Лорд. Крылья для демона Степанов Николай

– Больших денег, уважаемый.

– Которые у меня есть. – Мужчина положил на стол две золотые монеты.

– Жизнь нынче подорожала вдвое. – Сапожник отодвинул монеты от себя.

– Хорошо. – Клиент без раздумий удвоил сумму.

Сапожник аккуратно взял один из желтых кругляшей, взвесил на ладони и положил в нагрудный карман куртки. За первой последовали и остальные монеты.

– Сейчас уже поздно. Мерку снимем завтра, уважаемый, и не здесь.

– Я готов прийти в любое время по указанному адресу.

Хозяин мастерской назначил встречу на раннее утро, сообщив улицу и номер дома.

– Внутрь не входите, пока не позовут, – предупредил он.

– Благодарю, – сказал посетитель, прежде чем покинуть помещение.

Стоило клиенту закрыть за собой дверь, как из подсобки появился молодой человек. Сапожник одарил вошедшего вопросительным взглядом.

– Гость не из простых и наверняка имеет способности. Скорее всего, неместный. Как он тебя нашел?

Только три человека могли вывести потенциального клиента на мастерскую возле западных ворот в случае, если тому нужно было кого-то обуть в последнюю обувь. И для каждого из них имелся свой пароль. Если заказчику требовались ботфорты с усиленными носками, значит, он посетил кабак на юге столицы.

– Через кузена, – ответил сапожник. – А тот кого ни попадя не направит.

– Завтра посмотрим, а пока с тебя две монеты.

Мастер тяжело вздохнул, но деньги передал. Его доход уменьшился вдвое, благо этому клиенту шить обувь не требовалось.

Глава 7

Промокшее письмо

– Ваше истинное величество, капитаны чирхазских пиратов просят их принять, – доложил секретарь.

Гео оторвал взгляд от бумаг, которыми был завален весь стол, и посмотрел на слугу так, что тот невольно поежился.

– Чего им надо? – мрачно выдавил из себя главарь мятежников.

– Не могу знать, ваше истинное величество.

– Пусть зайдут через пять минут.

Неудачи последних дней не лучшим образом сказались на настроении Гео. Сейчас он занимался подготовкой новой армии, на что уходила прорва энергии. Пришлось даже принимать усиливающие снадобья и подключать целителей, чтобы свести к минимуму последствия приема чудодейственных микстур на здоровье.

Психологическое воздействие на обычных людей позволяло Гео за сутки превратить в фанатиков до сотни человек. Да, из них получались никудышные воины, но для передовой линии атаки, пробивающей дорогу настоящим бойцам, они вполне годились. И хорошего оружия таким не требовалось. Достаточно палки, дубины, косы… А дальше… отдал приказ – и остервенелая толпа кинется на указанного ей противника.

Его истинное величество за поледние дни собрал почти тысячу будущих «воинов» из низших слоев общества. Почти половина уже стала ярыми сторонниками мятежников, остальные ждали своей участи.

Отсутствие Хзау, которого высокий лорд срочно направил на остров Сурров, тоже ощущалось. Тот обычно работал с сообщениями, докладывая о наиболее значимых, теперь же главе заговорщиков приходилось заниматься этим самому. Все соратники, кроме Глао, работали на укрепление военной мощи. В свете последних событий требовалось быстро дать отпор в ответ на успешные действия противника, так что нынешний визит пиратов пришелся весьма некстати.

«Знаю, что этим мерзавцам нужно, – мысленно пробурчал высокий лорд. – Опять будут просить денег. А где их взять? В городах, захваченных ризенцами, все достается дикарям. Казна Сурров пуста, род Нуффов, оставив земли, где-то надежно спрятал свои богатства, взносы добровольно присоединившихся вельмож на исходе, а если потрясти их снова – визгу не оберешься».

Неожиданное возвращение Лео в столицу расстроило многие планы заговорщиков. Уже готовые к вторжению чирхазцы и свирты вдруг притормозили и засели за переговоры с лордом Дио, наступление на острове Руххов захлебнулось, трюк со шкатулкой не сработал…

«Да… высокий лорд, сумевший вернуть на небеса сброшенный остров, напугал многих. А ведь ему наверняка просто повезло, не иначе. Ну не может Лео, который и дар-то свой осознал недавно, обладать такой мощью! Надо скорее приводить в действие план Глао. Вроде задумка неплохая».

– Капитан Хизиру! – Секретарь начал представлять визитеров, которые входили в комнату, услышав свое имя. – Капитан Рошицу. Капитан Эриагу.

Каждый приветствовал Гео кивком головы и усаживался напротив. На лицах чужестранцев криминальное прошлое читалось крупными буквами. Ни один из пиратов не мог похвастаться отсутствием шрамов, а у самого мордастого их оказалось три, да еще и пол-уха срезано. Самозваный король внимательно осмотрел каждого.

«Красавец, – промелькнула у него мысль. – По такой физиономии трудно промазать, потому и отметин много. Но раз пока жив, значит, ловчее многих, хоть и выглядит грузно».

– Чем могу быть полезен, господа? – спросил высокий лорд.

– Мы… это, – начал толстяк, – шаров мало, несуны потеряны, а добычи нет.

Вошедший последним особым красноречием не отличался. Чирхазец еле сдерживался, чтобы не сорваться на ругань, как он привык разговаривать с подчиненными, поэтому и испытывал явную нехватку в словах.

– За что стоит сказать «спасибо» ризенцам, это они не сумели захватить столицу, – «перевел стрелки» его истинное величество.

– Эриагу так не договаривался! – побагровел увалень. – Ты хочешь нас надуть?!

Второй пират положил ладонь на плечо сотоварища.

– Разве я не прав? – повернулся к нему мордоворот.

Рошицу, как звали второго, лишь указал глазами на самого худого из них, не проронив ни звука.

– Мы же союзники. Плоды победы делим поровну, однако и временные неудачи нужно перетерпеть всем. – Гео сделал вид, что не заметил повышенного тона собеседника и хамского обращения на «ты». Гораздо сильнее ему не понравилось немое переглядывание визитеров.

– Прошу прощения, ваше истинное величество, – включился в разговор худощавый пират с острой бородкой. – Вы сейчас правильно сказали, союзники должны помогать друг другу.

Хизиру среди присутствующих на встрече пиратов являлся, пожалуй, самым умным и потому доставлял много хлопот самозваному королю. Он никогда не срывался на крик, наоборот, являл собой образец хладнокровия и вежливости. Однако кажущееся «дружелюбие» умника явно таило острые подводные камни. Гео напрягся, но постарался показать, что внимательно слушает собеседника. Тот продолжил, демонстрируя радушную улыбку:

– Согласно сделке, наша задача – перебросить людей. И до недавнего времени мы занимались только перевозками, за что получали соответствующую плату. Ваши люди, огромная им благодарность, прикрывали воздушные шары и указывали безопасные маршруты.

– Все верно, – подтвердил остроносый вельможа. – Я выполняю свои обязательства, вы – свои. Возникли проблемы?

– Как же без них, ваше истинное величество. В любом деле без трудностей не бывает, но мы всегда привыкли решать их самостоятельно. За исключением, пожалуй, финансовых.

Пират как-то по-особенному произносил «ваше истинное величество». По крайней мере, Гео казалось, что в его интонации звучит ирония.

– По-твоему, я мало платил за работу, Хизиру?! – Лорд попытался перейти в наступление, добавив в голос металла.

– Лучшего нанимателя у нас давно не было, ваше истинное величество, – снова лучезарная улыбка. Капитан непроизвольно коснулся шрама на лбу, что выдавало его глубоко спрятанное волнение, – но это касается лишь первого договора. За второй, увы, мы не получили ни монетки.

– Лишь потому, что он пока не выполнен, уважаемый Хизиру. Столица ведь до сих пор в руках неприятеля.

Мысленно высокий лорд похвалил себя за эту приписку в тексте. Капитаны пиратов при согласовании договора тогда не обратили на нее внимания, почти все были уверены – главный город Кардома обречен. Сейчас предусмотрительно записанное условие принесло немалую экономию.

– Так-то оно так, – согласился худощавый, прищурив и без того узкие глаза. – Но город-то не взяли не наши, а ваши люди. Мы действовали согласно вашим приказам и выполняли их, невзирая на большие потери. При заключении сделки было обещано, что в небе проблем не возникнет. А на самом деле…

– Всего не учтешь, – развел руки в стороны Гео. – И все же договора я не нарушал, надеюсь, и вы продолжите выполнять свои обязательства.

Он знал – чирхазцы никогда не отказывались от письменных договоров, если на то не имелось веских причин. Однако от мужика с острой бородкой можно было ожидать любых неприятностей, слишком спокойно тот себя вел, будто заранее знал, чем закончится нынешний разговор.

– С превеликим удовольствием, ваше истинное величество, если вы как союзник, – Хизиру особо выделил это слово, – поможете восполнить наши потери. Иначе нам просто не на чем будет осуществлять перевозки.

Стало понятно – пираты уже прознали о договоренности Гео с еще тремя племенами ризенцев. Около двух тысяч дикарей ждали, когда их доставят в Кардом. Лорд Хзау должен был подготовить базу для новых бойцов. Да и пушечное мясо требовалось доставить на поля сражений.

– Насколько мне известно, – главарь мятежников одарил пирата весьма недобрым взглядом, – почти половина флота уцелела, так что вы вполне способны выполнять условия контракта.

– Можно и так сказать, – не стал спорить чирхазец. – Действительно, если подлатать шары, подлечить раны несунов и пилотов, починить десантные корзины, то через пару месяцев, мы, безусловно, будем готовы опять стать в строй.

– Шар, который может летать, должен быть в небе! – возразил Гео, внутренне начиная закипать.

– Я думаю, ни вы, ни я не простим себе, если изза поврежденного баллона или больного несуна воины, которые должны сражаться за правое дело, не долетят до места назначения.

– Хизиру, это саботаж! – Высокий лорд с трудом сдержался, чтобы не вскочить с кресла.

– Как можно, ваше истинное величество! Всего лишь беспокойство об успехе нашего общего дела. Мы же союзники.

«Прибью негодяя! Уничтожу при первом же удобном случае. И легкой смерти он от меня не дождется», – мысленно сдерживал волну ярости высокий лорд.

– И что нужно, чтобы флот в самое ближайшее время смог приступить к выполнению своих обязательств?

– Двадцать тысяч золотом, – не задумываясь, ответил капитан.

В кабинете повисла напряженная пауза.

Когда Гео впервые столкнулся с воздушными пиратами Чирхазы, то попробовал подчинить их своей воле. На земле все получилось довольно гладко, однако стоило пилоту или стрелкам подняться в воздух, как начинались проблемы. Подавленная сущность выходила из-под контроля, и человек вел себя, как буйнопомешанный. После нескольких опытов высокий лорд оставил эту затею и решил нанять узкоглазых обычным способом, через заключение контракта.

– Двадцать? – прервал молчание вельможа. – Поему так много?

– Снадобья для лечения ран наших птичек стоят весьма недешево. К тому же требуется закупить новые корзины и более резвых летунов. Или скорость переброски вас не интересует?

Чирхазские пираты славились тем, что их шарики, даже многоместные, носились по небу немногим медленнее челноков благодаря особой породе несунов и некоторым усовершенствованиям воздушных судов. Скорость аппаратов позволяла сокращать время перебросок. А оно сейчас для Гео было очень дорого.

– Половину получите завтра утром, остальное – через пять дней, – процедил сквозь зубы Гео. – Тогда же и оформим документы на все двадцать тысяч.

– Договорились.

– Теперь перейдем к другим делам. – Высокий лорд перевел взгляд на тучного пирата. – Сколько воинов способен переверти флот за один раз, если вылет назначить на завтра?

– Не более пятисот человек, – ответил доселе молчавший Рошицу. – Если подождать пару дней – еще три сотни.

– Ждать не будем. Получите монеты – и отправляйтесь.

Пираты покинули кабинет. Высокий лорд распорядился вызвать Глао, который должен был проработать новую операцию. О ней истинное величество хотел узнать как можно скорее.

– Что скажешь, лорд?

– Есть новая идея, как быстро захватить остров, – начал тот с порога.

– Уверен, что она сработает? – Остроносый указал вошедшему на стул. – От твоих предыдущих затей проку было не слишком много.

– На этот раз должно получиться, ваше истинное величество.

– Смотри мне! Лимит ошибок ты давно исчерпал.

В этот момент взгляд Гео наткнулся на поврежденный влагой листок бумаги, поверх которого была прикреплена записка:

«Обнаружено на острове Цруззов после мощного дождя с грозой. Скорее всего, послание из столицы. Текст разобрать не удалось…» Тут же было указано время и место находки.

– Ваше истинное величество, что-то случилось? – спросил Глао, заметив сосредоточенность начальника.

Тому удалось разобрать слова «шаман» и «поляна с жел… цветами». Перевернув лист на обратную сторону, он заметил несколько строк другим почерком. Подпись пострадала, но имя явно было очень коротким.

– Лорд, у тебя есть умелец, которому по силам восстановить это? – Гео подвинул размытое письмо.

– Могу поискать.

– Найди и пришли сюда, срочно! Разговор о захвате острова продолжим позже.

Во вновь созданную структуру, которую, по совету правителя, назвали КГБ – Контора государевой безопасности, вошли не только отдельные представители тайной полиции, следственного комитета и городской стражи, но и несколько человек из теневого бизнеса, ранее получавших приказы от первого министра. Их мало кто знал, поскольку штатными сотрудниками они не являлись.

Шрео имел определенный вес среди ночных лордов и сейчас попросил главаря об одолжении. Тот не смог отказать, да еще выделил лучших людей из воровской братии. Заниматься им приходилось приблизительно тем же, чем и раньше, но клиентов «подбирала» контора.

В один из вечеров по опустевшим улицам столицы неспешно прогуливалась влюбленная парочка. Судя по одежде и манере поведения, они принадлежали к среднему сословию и проживали, скорее всего, в небедных кварталах города. Почему влюбленные забрели на улицу мелких ремесленников? А почему бы и нет? Закон этого не запрещал.

Правда, с наступлением сумерек в некоторых районах города начинали действовать свои правила, а на улицы выходили те, кто эти правила устанавливал. И если им что-то приходилось не по душе…

Из переулка позади парочки вынырнули пятеро мужичков, сразу проявивших интерес к припозднившимся влюбленным.

– Эй, парнишка! – крикнул один из них. – А ну стой!

Влюбленные оглянулись и ускорили ход. Это лишь подстегнуло хулиганов, которые перешли на бег, и тихая улочка наполнилась бранными словами.

Возможно, парочке удалось бы оторваться от преследователей, но девушка неожиданно споткнулась и начала прихрамывать. Пришлось остановиться.

– Беги сама, я их задержу! – крикнул молодой человек.

Надо отдать должное парню, драться тот умел. Ловкой подсечкой свалил первого, на противоходе поймал второго, сумел увернуться от удара третьего, но следующий нападавший корпусом сбил ловкача с ног.

Девица в это время нагнала одинокого прохожего и вцепилась ему в рукав:

– Помогите! Его сейчас убьют!

– И рад бы, милая, да их слишком много, – попытался высвободить руку мужчина.

– Вы трус и подлец! – истерично закричала дамочка, напугав незнакомца еще больше.

– Хорошо-хорошо, только не ори, – согласился тот.

Похоже, он был из тех, кто не любит привлекать к себе излишнее внимание. Мужик выхватил из-под полы тесак и направился к месту драки.

– Прекратите немедленно, а то всех на куски порублю! – повысил он голос.

Пятеро перестали бить одного и дружно развернулись к прохожему.

– А это что за крендель? – радостно спросил один из них.

– Он считает, что может нам указывать? – поддержал второй.

– Или возомнил себя хозяином нашей улицы? – включился третий.

Четвертый ничего говорить не стал, просто достал изза пазухи дубинку. За ним про свои палки вспомнили и остальные. Несколько секунд – и защитник, выронив тесак, остался лежать на тротуаре. Местные от души попинали его ногами и скрылись в подворотне.

Девушка подбежала к своему парню, который, хоть и был серьезно помят, встал быстро. С невольным защитником дела обстояли хуже. Когда его удалось привести в чувство, прохожий сразу схватился за ногу и застонал.

– Спасибо вам, господин хороший, вы спасли Олигио от верной смерти, я так испугалась, так испугалась! – тараторила девица.

– Ладно тебе, – пробурчал спасенный, оглядываясь по сторонам. – И сам бы справился. Тебе помощь нужна, уважаемый?

– Я сбегаю за охраной, – вызвалась девица.

– Сначала я отсюда уберусь, потом вызывай, – сморщился от боли ее спутник, приложив ладонь к скуле. – Сама знаешь, мне со стражниками лучше не видеться, тем более с такой росписью на лице.

– Не надо никого звать, – поддержал молодого человека пострадавший. – Помогите лучше подняться.

Встать на вторую ногу мужчина не смог, явно требовалось вмешательство врачевателя. Незнакомец так и стоял, опершись на плечи Олигио, пытаясь сообразить, что ему делать дальше.

– Тут лекарь нужен, – высказала очевидную мысль дамочка. – Надо отвести больного к моему отцу.

– Точно! – кивнул парень. – Тут идти всего пять минут.

– Какой лекарь? Изза вас я опоздал на важную встречу. Меня сейчас дама ждет, а я здесь по вашей милости…

– Говорите, что передать, я сбегаю, если недалеко. А Олигио поможет дойти до дома отца. Он очень хороший врач. Скажи, Олигио.

– Точно, – снова подтвердил тот и добавил уже совсем тихо: – И болтать лишнего не станет.

– Вдруг у вас перелом? – продолжала тараторить девица. – Нужно скорее кости вправить и шину наложить. Иначе на всю жизнь хромым останетесь.

– Раз Дижина говорит, значит, точно, – в который раз поддакнул молодой человек. – И давайте поторопимся, не ровен час, сюда патруль нагрянет, а оно мне надо?

– Дома у тебя перо и бумага найдется? – спросил незнакомец.

– Конечно, папа каждый день рецепты выписывает.

– Тогда идем, – согласился мужчина, и троица спешно скрылась в переулке.

Сразу после их ухода на улице появился патруль.

Лирисио не раз приходилось летать на соседние острова за товарами. Обычно – на пассажирских судах, в овальных корзинах которых размещалось иногда до полусотни человек. В такие махины запрягали дюжину несунов в три линии. Нынешнее путешествие проходило на небольшом аппарате, рассчитанном всего на трех человек, включая пилота.

Утром они покинули остров Цруззов, проведя ночь в безлюдной деревеньке, где почти не осталось неразрушенных домов. С первыми лучами отправились дальше и сейчас приближались к землям Миттов – последней промежуточной остановке на пути к цели.

– Господин. – Пилот обратился к телохранителю Лирисио. – Несунов нужно покормить. Мои припасы закончились.

– Что едят? – спросил тот.

– Достаточно будет трех барашков или одного теленка.

– Хрошо.

За время полета торговец пару раз попытался заговорить с сопровождающим, но ничего не получилось, «друг» был крайне скуп на слова. Его краткие ответы гасили беседу, словно песок – загоревшуюся сухую траву. Вот и с возницей диалог закончился, не начавшись, – воин сказал три слова, даже не пытаясь уточнить детали.

– Нам бы тоже не мешало закупить продуктов, – добавил Лирисио.

– Сделаем.

– В город пойдем? – решил уточнить купец.

– Посмотрим. – Охранник дал понять, что разговор окончен.

Он и так-то не выглядел дружелюбным, а когда хмурился, вообще становилось страшновато. Тяжелый взгляд заставлял чувствовать себя неуютно. Однако на этот раз Лирисио не отступил:

– Друг, мы оба знаем, что подписались на опасное задание, почему ты смотришь на меня волком? Я же не виноват…

– Нет, – перебил его сопровождающий.

– Тогда почему?..

– Так надо! – снова не дал договорить охранник.

– Мы пойдем за продуктами вместе? – с раздражением в голосе спросил торговец.

– Да.

– Благодарю за содержательную беседу, – поклонился купец и принялся демонстративно рассматривать проплывавшие мимо облака.

Воздушный шар причалил к северной оконечности острова. До ближайшего причала было не меньше ста ростин. Почти такое же расстояние требовалось преодолеть по лесу, чтобы добраться до небольшого хутора, где пассажиры собирались купить все необходимое для дальнейшего пути.

Пробираться через густой лес – занятие не из приятных, а уж вечером – и того хуже. Путникам нужно было торопиться, чтобы до наступления темноты добраться до места: хозяева могли не впустить ночных гостей в дом, а спать под открытым небом не хотелось.

Лирисио мысленно проклинал корявые корни, торчавшие из-под земли. Они постоянно цеплялись за ноги, заставляя спотыкаться. Торговец с некоторой завистью поглядывал в сторону неразговорчивого «друга», которому удавалось идти по труднопроходимым тропам, словно по булыжной мостовой. Охранник умудрялся проходить сквозь чащу, не задевая многочисленных ветвей.

Наконец деревья закончились, открывая взору путников большую поляну. В ее центре располагалось несколько строений, огороженных забором в человеческий рост.

– Стой. – Телохранитель положил руку на плечо купца. – Схожу осмотрюсь.

– И долго мне стоять?

– Позову, – ответил сопровождающий.

Он снял куртку, взвел пружины потайных стрелометов и вставил по три стрелы в каждый. Снова оделся и двинулся в гости.

«Это ж какие деньги надо иметь, чтобы купить даже один трехзарядник. А у него – на обе руки. Видать, ювелирам очень надо, чтобы я переговорил с правителем. Хорошо, что наши интересы совпадают. Вдруг Лео и вправду озаботится судьбой моего непутевого сына?»

Щелчки пружин и едва различимые стоны заставили прервать размышления. Лирисио заволновался.

«Неужели напоролись на засаду! И что мне теперь делать?»

К счастью, Друг вышел за калитку раньше, чем ожидавший собрался возвращаться. Мужчина помахал рукой.

– Что случилось? – спросил торговец, приблизившись.

– На хуторе чужаки. Были. Теперь нет. Мне тоже досталось. По башке. Что нам нужно, кроме жратвы для себя?

– Теленка, несунов накормить.

– Сейчас приведу, сам не ходи. Если кто-то из чужаков затаился, пусть встретится со мной.

Сказал – и скрылся за забором.

«Видать, неслабо его по башке огрели – разговаривать стал почти как нормальный человек. Жаль, теперь нельзя остаться в хуторе на ночь, вдруг действительно кому-то удалось уйти за подмогой? Эх, придется по темноте назад возвращаться, да еще с теленком».

Охранник вывел телку, что показалось странным – бычок стоил вдвое дешевле. Да и крестьяне по своей воле вряд ли бы продали будущую кормилицу.

«Может, там уже и нет никого из хозяев?» – подумал Лирисио, но озвучивать свои мысли не стал.

Глава 8

Кто ходит в гости по утрам…

Два сообщения крылатых разведчиков заставили правителя предпринимать срочные ответные меры. В первом докладывалось о скоплении воинов и челноков лорда Мюо на западной окраине острова Заллов. Во втором – о высадке свиртов на необитаемых землях северо-западной части Кардома. Фактически Свирюрт переходом границы обозначил начало боевых действий. И неважно, что небольшие скалистые участки суши, висящие в небе, не представляли ценности, зато они являлись удобным плацдармом для дальнейшего вторжения. Оставить подобные действия без внимания значило показать свою слабость.

Царьков не стал дожидаться, когда пятьсот воинов, вместо того чтобы изгонять обнаглевших чужаков, отправятся выяснять отношения с соседом. Собрав небольшой отряд, он оставил столицу на попечение первого министра и чуть свет выдвинулся к землям рода Залли, которые находились рядом с необитаемыми скалистыми островками.

Три челнока, раскрашенные в цвета Царров, Руххов и Марров, на максимальной скорости спешили в зону конфликта. Фиолетовым управлял Леонид, синим – начальник тайной полиции, приходившийся дальним родственником Кааре, зеленым – высокий лорд Дио.

Переговоры с послами Чирхазы и Свирюрта зашли в тупик. Претензии соседей не поддавались элементарной логике. Если вычленить суть, то основная причина объявления войны звучала приблизительно так: «Мы нападаем потому, что вы слабы и не сможете отстоять ту территорию, которой владеете». Кардому сейчас требовалось как можно скорее доказать, что соседи ошибаются. Поднятый остров и крупная победа над дикарями Ризена стали первыми аргументами убеждения, однако этого было недостаточно. Один удачный шаг мятежников – и вторжения не миновать.

Четкого плана действий на острове Мюо правитель разработать не успел. Он надеялся, что нужные мысли придут в голову во время пути, но за первые полчаса полета этого не случилось.

«Не люблю экспромты, – размышлял Лео, управляя челноком, – но если до приземления так и не родится хорошая идея, придется импровизировать на месте. К чему это приведет, одному Наднебесному известно».

Царьков взял с собой не только Варио, который раньше неплохо ладил с Мюо, но и рыжего зверька. После участия демоненка в успешной операции с ризенцами Леонид не смог отказать ему в удовольствии пронестись среди облаков. От путешествия в небесах Рыжик и раньше испытывал огромное удовольствие, а сейчас пришел в неописуемый восторг.

«Я хотеть крылья! Уметь летать, как ты!» – вцепившись в плечо коготками, возбужденно тараторил Рыжик, поглядывая по сторонам.

Настроение питомца передалось и хозяину. Царьков ощутил непривычную легкость, но она все равно не помогала найти способ приструнить высокородных драчунов.

«Без облаков я летать не могу. – Высокий лорд оглянулся, чтобы выяснить, насколько отстали попутчики. Пришлось немного «придержать вожжи». – Ты хочешь стать птицей?»

«Я еще не решить. Надо много думать».

«Это точно, – вздохнул Леонид. – Любую идею сначала следует тщательно обмозговать. Жаль, у меня сейчас ничего не получается. Не убивать же высоких лордов, в самом деле? Да и вряд ли это выход. Они мне оба нужны живыми».

«Ты лететь драться?» – почувствовав напряжение хозяина, спросил зверек.

«Если придется, настучу кому-нибудь по морде, чтобы боялись!» – Лео крепче сжал в руках шест.

С ритуальным оружием он в последнее время старался не расставаться, даже ставил его рядом с кроватью, когда ложился спать. Шест, получивший имя Дерган в честь крылатого тигра, участвовавшего в ритуале, не раз выручал владельца, особенно во время сновидений.

«Я помогать?» – предложил Рыжик.

«Сам справлюсь!» – помня предупреждения деда, отказался правитель.

«Ты показать они свой хитрый и опасный норов?»

«Можно и так сказать», – пожал плечами «хитрец», который все еще не придумал, чем удивить высоких лордов.

«Я посмотреть. Нравится, когда ты хитрый и опасный».

«Пожалуй, без коварства тут не обойтись, – закрыл от демоненка свои мысли Царьков. – Как бы понагляднее просветить этих уродов, что устраивать разборки между собой, когда страна на краю пропасти, совсем не по-джентльменски».

Полночи Лео вместе с Лургадо провели в королевской библиотеке, пытаясь отыскать законный повод остановить распри между высокими лордами, однако ничего подходящего не обнаружили. Оказалось, что самым родовитым вельможам закон не писан. Наказуемыми считались только покушения на жизнь или власть правителя.

Еще одно обстоятельство, подпортившее настроение Леониду, заключалось в цвете рода Залли. Он, как и у Гуммов, оказался красным, отличие было лишь в оттенках: Гео носил алый плащ, а Мюо – почти вишневый.

«Наверняка возникнут проблемы в общении», – решил Царьков, готовясь к вылету.

– Варио, ты хорошо знаешь нынешнюю резиденцию Мюо? Сколько комнат и коридоров нужно пройти, чтобы добраться до высокого лорда? – Правитель заговорил на русском.

– Глава рода Залли недавно перебрался во дворец западного мыса и занял левую половину третьего этажа. Строение большое, обычно там проживает племянник владыки, лорд Крыу, который отвечает за порядок в Девятом городе. – Крылатый посланник также использовал язык, давно выученный за Мембраной.

– Лургадо сказал, дворец вынесен за черту города?

– Он прав. Здание расположено ближе к причалу, возле которого сейчас скопились главные силы Мюо.

– Лорд Крыу совсем не боится вторжения? Насколько я знаю, в Кардоме мало кто из вельмож рискует селиться на краю острова.

– Дворец – это приманка. Вроде и мимо не пройдешь, и взять его непросто. Любой противник, покусившийся на лакомый кусочек, может застрять надолго, а тем временем в город успеет подтянуться подкрепление, – объяснил летун.

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Питер Джеймс – создатель всемирно признанной серии романов о суперинтенданте Рое Грейсе, автор множе...
В «Школьных днях Иисуса» речь пойдет о мальчике Давиде, собирающемся в школу. Он учится общаться с д...
Все дети без исключения любят сказки. О говорящих животных, о волшебных рыбах и птицах, о путешестви...
Автобиографический роман с элементами мистических событий. Я не утверждаю, что то, о чем я пишу, явл...
Доброго времени! Меня зовут Джон Либерт. Я решил написать эту книгу, чтобы помочь тем, кто находится...
Что есть любовь? Преданность Родине, тоска по дому, обаяние ребенка, страсть женщины? Роман «Там, гд...