Сказание о Доме Вольфингов (сборник) Моррис Уильям
– Друг мой Златогривый, я смеюсь над тем, какой я была не из-за моей прежней глупости – теперь я вижу: всё, что могла сотворить моя хитрость, произошло бы и без неё. Кроме того, ты, считая себя бесхитростным, совершил то, что я хотела, и то, чего хотел ты сам. А вместе с любовью ты приобрёл мудрость.
С этими словами она обняла его и затем продолжила:
– О, друг, вот что мне кажется смешным в себе: раньше ты считал меня божеством и боялся, теперь же ты кажешься мне божеством, и я боюсь тебя. Хотя я так сильно желала быть с тобой с самого того дня в Долине Теней, и хотя медленное течение дней утомило меня, всё же теперь я с тобой и благословляю ту муку ожидания. Ведь именно она заставила меня отбросить страх пред тобой и стать ласковой, и я познала сладость любви к тебе.
Он обнял её, и обоих охватила нежная радость, но они не стыдились своей безмерной любви. Их окружала весенняя долина, и они чувствовали себя самыми счастливыми из живущих.
Спустя некоторое время они встали и пошли через луг домой. Было ещё рано, роса осталась лежать на траве, но её уже освещало солнце. Оно просвечивало сквозь колокольчики шахматного рябчика, напоминавшие теперь капли крови.
– Послушай, – сказала Лучезарная (они возвращались той же дорогой, по которой пришли сюда). – Как ты думаешь, мог бы здесь уединиться кто-нибудь, кроме нас, кто так же захотел наговориться накануне сражения? Это ведь естественно, пусть мы и забываем народные беды, на время предаваясь своей радости.
Улыбка сошла с её лица, и она продолжила:
– О друг, я буду честной. Я умру за свой род и его счастливое будущее, не дрогнув, но если мне суждено умереть, я хотела бы умереть на твоих руках!
Юноша ласково посмотрел на неё, потом обнял, поцеловал и произнёс:
– Что мешает нам встать в Кольцо Судьбы и принести свидетельство перед лицом родичей? Я признаюсь теперь: что бы мой род ни попросил меня сделать, я сделаю, не жалея. Я невинен перед ними. То, что я сказал тебе, когда мы выходили из Долины Теней – правда. Я мирный, не воинственный человек. Я с нетерпением жду окончания войны, ведь тогда я либо умру, либо начну новую жизнь вместе со счастливым народом. Наверное, так думают многие наши воины.
Лучезарная воскликнула:
– Ты не можешь умереть, не можешь!
– Кто знает. Вчера я думал о том, сколько смертей принесёт нам грядущая битва, и понял, что она будет страшной. Дневной свет померк, я похолодел, словно меня окружили мертвецы. Но ответь, ты говоришь, что я не могу умереть только потому, что я дорог тебе? Или ты предвидишь грядущее?
Девушка остановилась и некоторое время молча смотрела на луга, простиравшиеся перед в сторону Лесной Деревни. Влюблённые стояли на берегу мелкого ручья, что тёк к Реке Бурной. Берег этот был усыпан мелким песком, как морские берега. Ручей служил для орошения луга. Песок сейчас был влажным, потому что шлюзы, сдерживавшие воду, закрывались на ночь, и лишь недавно были открыты.
Спустя некоторое время Лучезарная повернулась к Божественноликому (он заметил, что она немного побледнела) и сказала:
– Нет, я пыталась увидеть, но ничего не увидела, кроме той картины, смешанной из надежды и страха, которую сама себе вообразила. Часто с провидицами случалось так, что любовь к мужчине затуманивала их взор. Тебе придётся довольствоваться предсказанием жизни или смерти. Но будем ли мы вместе в этой жизни или в этой смерти?
– Хорошо, – ответил он, – я вполне удовольствуюсь и этим. Давай же доверимся друг другу, так же, как я доверился тебе с первой нашей встречи.
– Хорошо, – кивнула Лучезарная, – хорошо. Какой же ты прекрасный, и как прекрасно это утро, и наш Дол этой весной! И всё останется прежним после битвы.
Её голос вновь смягчился, а на лице вспыхнула улыбка. Девушка указала пальцем вниз, на песок, и произнесла:
– Смотри-ка, здесь и в самом деле проходили другие влюблённые. Давай пожелаем им удачи.
Юноша засмеялся и, взглянув на песок, ответил:
– Это не более, чем твоё воображение. Первые следы действительно женские. Ни у кого из мужчин Дола нет такой маленькой ножки. Мы все высокие. Второй след действительно мужской. Но чтобы твоё предположение оказалось верным, следы должны быди показать, что мужчина и женщина шли бок о бок. Но это не так. Я не скажу, что эти двое перешли ручей в разное время, но они точно не шли бок о бок. Они, конечно, могут быть поссорившимися влюблёнными, и в таком случае мы, безусловно, должны пожелать им удачи. В общем, сразу видно, что ты никогда не ходила на охоту – оленину тебе приносила Лучница. Твой взгляд – не взгляд охотника.
– Ясно, – ответила девушка. – И всё же пожелаем им удачи. Дай мне руку.
Божественноликий взял её руку в свою, погладил и произнёс:
– Вместе с тобой, моя возлюбленная, я желаю этим двоим удачи в любви, отдыхе, путешествии, сражении, шитье, выделке кожи, в приобретении и обмене. Я достаточно пожелал? Если да, то нам пора расстаться, чтобы приступить к дневной работе.
– Ты хорошо пожелал. Теперь послушай. Вместе с тобой, доблестный воин, вождь своего народа, с тобой, тем, кто распустит мой пояс, я желаю этим двоим быть такими же счастливыми, какими будем мы.
Юноша хотел тут же увести её, но она задержалась, чтобы оставить след рядом со следом девушки. После этого они прошли по мосту и направились в дом Лика.
После завтрака Божественноликий хотел отдать несколько распоряжений, касающихся предстоящего похода. Ему нужно было переговорить с Могучеродным, но он не нашёл его ни в доме, ни в городе. Кто-то сказал:
– Я видел, как ранним утром высокий гость вышел из дома и направился в сторону моста.
Лучезарная, находившаяся в этот момент неподалёку, улыбнулась и сказала:
– Златогривый, тебе не кажется, что мы пожелали удачи моему брату?
– Не знаю, – ответил Божественноликий, – но хочу, чтобы он поскорее вернулся, ведь дело не терпит.
Тем не менее, прошёл почти час, прежде чем Могучеродный вернулся в дом Лика. Шёл он легко и весело. Гребень его шлема покачивался. Он дружелюбно посмотрел на Божественноликого и произнёс:
– Ты искал меня, военный вождь, но не сердись на то, что я заставил тебя ждать. После всего, что случилось, я буду помогать тебе в два раза охотнее, чем помогал бы вчера. Ты так проворен, так жаждешь действий, что всё будет сделано вовремя.
Было заметно, что он ждал, когда Божественноликий спросит о том, что случилось, но тот лишь сказал:
– Я рад за тебя. Давай же не будем медлить. Сегодня нужно многое сделать и со многими переговорить.
Юноши немного постояли, поговорили, а затем вместе отправились в Лесную деревню, к жителям Леса.
Глава XXXVI. Могучеродный разговаривает с Наречённой
Следует сказать, что следы, обладателям которых влюблённые полушутя-полусерьёзно пожелали удачи, имели прямое отношение к Божественноликому и Лучезарной, большее, чем те могли предположить. Могучеродный с тех пор, как вновь увидел Наречённую, начал больше, чем раньше, думать о ней. Он встал на рассвете, вышел из дома и бродил по городу, разглядывая крепкие каменные дома и опрятные сады, правда, видел он лишь то, что там не было Наречённой.
Наконец, он вышел на открытое пространство – прямоугольное, длина которого превышала ширину. С каждой стороны возвышались стены, над ними были видны покрытые цветами ветви груши, вишни и сливы. Справа и слева перед стенами протянулись ряды высоких лип, на которых уже показались первые нежные зелёные листочки. Больше всего их было на нижних ветвях, находившихся под укрытием стен. Вдали Могучеродный увидел серый каменный дом, показавшийся ему примечательным, и направился между липами к нему. До дома оставалось уже шагов двадцать, а рядом не было видно ни мужчин, ни женщин, занимавшихся какой-нибудь работой, – никого.
Это был длинный низкий дом с крутой крышей. Возможно, под домом находился сводчатый подвал – к двери с обеих сторон поднималось множество ступеней. Арочный дверной проход был низким, с перемычкой наверху. Этот дом, как и дом Лика, казался немного странным и был древнее прочих. Могучеродный не мог пройти мимо него. Фасад дома был из тёсаного камня, полностью покрытого резьбой, изображавшей цветущий луг с высокими деревьями, кустами, птицами, порхавшими в ветвях деревьев и бегавшими по траве. Овцы, коровы, быки и кони паслись на лугу. Над дверью был изображён огромный вол, крупнее прочего скота. Его поднятая голова была повёрнута к восходящему солнцу, а рот открыт, словно он мычал. Этот дом очень понравился Могучеродному. Он подумал, что такой дом должен принадлежать великому роду.
Могучеродный собрался было подойти к дому поближе, чтобы получше осмотреть его, как вдруг дверь на вершине лестницы отворилась, и из дома вышла одетая в зелёную котту и алое платье женщина. У неё на поясе висел меч с позолоченной рукоятью. Могучеродный сразу узнал Наречённую и спрятался за одним из деревьев, чтобы она не заметила его, если, конечно, она не успела сделать это раньше. Казалось, девушка всё же не увидела его, потому что, постояв немного наверху лестницы и скользнув взглядом по рядам лип, она спустилась вниз и спокойно пошла по дороге. Она прошла рядом с Могучеродным, и он смог вблизи полюбоваться на её красоту, как любуются работой искуснейшего из ремесленников. Затем он подумал, что может проследить за ней и узнать, куда она идёт. «По крайней мере, – подумал он, – если я и не заговорю с ней, то хоть побуду рядом и полюбуюсь на её красоту».
Юноша тихонько вышел из-за дерева и осторожно направился за девушкой. Он был одет в одну только котту. Оружия, что могло бы бряцать и звенеть, при нём не было. Правда, на голове его был шлем, поскольку юноша не имел мягкой шляпы. Могучеродный не выпускал девушку из виду, она же шла вперёд, не оборачиваясь. По той дороге, что привела Могучеродного к дому, они дошли до главной улицы, ещё пустынной в такой ранний час. По ней девушка прошла к мосту, оказавшись на лугу. Но там, сделав несколько шагов, она остановилась, опустив взгляд к земле, а потом чуть обернулась в сторону Могучеродного, который сразу же спрятался за выступавшую часть правой опоры моста. Между ним и девушкой больше ничего не было. Он увидел, что на лице её заиграла лёгкая улыбка, но не мог разобрать, радостная или печальная. Подувший в этот момент лёгкий ветерок пошевелил одежду Наречённой и приподнял локон волос, выбившийся из-под золотистой ленты. Девушка выглядела очень мило.
Наречённая смотрела на то, как трава сверкает под лучами только что проснувшегося солнца. Казалось, она любовалась высокой травой, согнувшейся под тяжестью росы. После такой жаркой весны сенокос должен был начаться рано. И вот она сняла ботинки из оленьей кожи, расшитые золотыми нитями, и, отойдя немного в сторону от дороги, повесила их на куст боярышника, покрытого молодыми зелёными листочками. Сделав это, она пошла прямиком через луг, в сторону восходящего солнца. Ноги её поблёскивали в траве, словно жемчуг.
Божественноликий быстро последовал за ней. Наречённая опять шла, не останавливаясь, не оборачиваясь и не замечая юноши, которому было уже безразлично, увидит ли она его. В таком случае он решил подойти к ней и поприветствовать – он знал, что она не глупа и не испугается, увидев мужчину, к тому же союзника её народа.
Так они и шли, пока Наречённая не дошла до берега того самого ручья, текшего через луг. Не останавливаясь, она перешла в мелком месте его журчащие воды и пошла дальше по высокой траве луга, пока опять не дошла до ручья, ибо он делал по лугу широкую петлю и поворачивал в обратную сторону. От одной стороны этой петли до другой было примерно половина фарлонга.
Несколько минут девушка стояла у кромки воды. В этом месте ручей разлился, вода подходила прямо к траве, потому что ниже по течению была дамба. Могучеродный под прикрытием кустов терновника приблизился к девушке. Он осмотрелся. Луг по ту сторону ручья, красивый, цветистый, был небольшим, ведь его ограничивала роща старинных каштановых деревьев, что тянулись в сторону южных скал Дола. Перед каштановым лесом стоял прерывистый ряд кустов дикой сливы, зеленеющей, но уже отцветающей. За ними юноша видел поросшую травой насыпь, словно когда-то каштановую рощу окружал земляной вал со рвом. Это и было то самое место прежних встреч Златогривого и Наречённой, о котором уже рассказывалось.
Наречённая стояла на месте не дольше, чем хватило, чтобы Могучеродный успел осмотреться. Но ему показалось, что она заплакала, хотя юноша и не видел её лица. Плечи её вздымались, лицо она опрокинула на руки. Пройдя же немного выше по течению, туда, где ручей становился мельче, она перешла поток вброд и поднялась, всё ещё плача, как казалось юноше, на луг. Пройдя между кустами тёрна, Наречённая села на поросшую травой насыпь спиной к каштанам.
Могучеродный застыдился, ведь он видел, как она плакала, и решился было уже поворачивать назад, но его удержала любовь. Он подумал: «Где ещё я смогу увидеть её одну, если упущу её здесь и сейчас?» А потому, подождав ещё несколько минут, пока не решил, что девушка, должно быть, уже справилась со слезами, вышел из-за кустов, спустился к ручью, перешёл его и бесшумно направился через луг прямо к Наречённой. Но он не дошёл и до середины луга, когда девушка отняла руки от лица, заметив, что к ней приближается мужчина. Она не вздрогнула и не поднялась, а только выпрямилась и, когда Могучеродный подошёл ближе, посмотрела ему в глаза, хотя слёзы ещё не высохли на её щеках.
Юноша встал перед ней и молвил:
– Приветствую тебя, дочь великого дома! Живи счастливо!
Девушка ответила:
– И тебе привет, гость нашего народа! Ты блуждал по нашим лугам и случайно встретил меня?
– Нет, – ответил юноша, – я увидел, как ты вышла из дома Вола и пошёл за тобой.
Девушка, слегка покраснев, нахмурилась и спросила:
– Ты хочешь что-нибудь сказать мне?
– Я многое хочу тебе сказать, но мне приятно и просто смотреть на тебя, даже и не произнося ни слова.
Она подняла на него свои глубокие бесхитростные глаза, но не покраснела и не рассердилась, а вымолвила:
– Скажи, что у тебя на сердце, а я послушаю и не буду сердится, что бы ты ни сказал. Даже если ты поделишься со мной прихотью могучего мужа, о которой через месяц-другой уже не останется воспоминаний ни хороших, ни дурных. Садись рядом со мной и скажи, о чём ты думаешь.
Юноша сел и произнёс:
– Да, я о многом хочу поведать тебе, но мне трудно говорить. Хотя вот что я скажу: сегодня и вчера я видел тебя уже в третий раз. Когда я встретил тебя впервые, ты была счастлива и спокойна, и тебя не осеняла тень бедствий. Когда же я увидел тебя во второй раз, твои счастливые дни уже покидали тебя, хотя сама ты вряд ли знала об этом. Но сейчас ты зажата силками горя, из которых, если бы ты могла, ты бы выпуталась.
Наречённая спросила:
– О чём ты? Откуда ты всё это знаешь? Какое дело чужаку до моих радостей и до моего горя?
– Вчера все заметили твоё горе и узнали о нём. Встретив тебя впервые, я понял, что нет на свете никого красивее и милее, и вдали от тебя мысль о тебе и твой образ не покидали меня. Я не мог избавиться о них. Часто в такое время я спрашивал себя, чем же она сейчас занимается? Впрочем, богам известно, в какой путанице бед и грубых свершений я жил. Но затем я увидел тебя во второй раз. Я ожидал, что эта встреча подарит мне большую радость, но сердце моё охватила скорбь, ибо я увидел, как упорно ты искала слов и взглядов другого мужчины, который был легкомыслен с тобой. Я понял, что ты страдаешь от сомнений и страха. Он не знал этого, он не замечал этого, но это видел я.
По лицу девушки скользнуло беспокойство, и на глаза навернулись слёзы, но она сдержала их и произнесла самым обычным голосом:
– Когда же ты приходил в Дол, могучий муж? Мы не видели тебя.
– Я пришёл сюда, таясь, под чужим обличием. Но не задумывайся об этом, это не имеет значения. Позволь мне сказать тебе вот что, и послушай, что я тебе скажу. Вчера я видел тебя на улице – ты была похожа на призрак своего прежнего счастья, хотя и боролась с печалью, ибо я видел меч у тебя на боку, и нам сказали, что ты – о, прекраснейшая из женщин! – отдала себя на службу божеству-Воину.
– Да, это правда, – вымолвила Наречённая.
Юноша продолжил:
– Но лицо твоё было маской, надетой в толпе против твоей воли, ибо ты впервые увидела мою сестру Лучезарную. Рядом с ней шёл Божественноликий, рука держала руку, губы томились по губам – желание не было удовлетворено, но он был окрылён надеждой.
Девушка положила руку на подол платья, опустила глаза и дрожащим голосом спросила:
– В чём толк говорить об этом?
– Не знаю. Может, и есть толк, ибо я горюю и буду горевать, пока в горе ты, а в моих привычках бороться с горем, пока я не излечу его.
Наречённая обратила на юношу свой добрый взгляд и спросила:
– О, могучий муж, можешь ли ты разорвать силки, что опутали душу той, кого выдали её мечты? Ты можешь сделать так, чтобы в её сердце возросла надежда? Друг, признаюсь тебе: когда я выйду замуж, то выйду ради своего рода, не надеясь на радости брака. Если же каким-то случайным образом желание мужчины вновь войдёт в моё сердце, я буду бороться с ним, чтобы избавиться от него, ибо я знаю: это лишь пустая прихоть, что опутает, ранит и покинет меня, лишив радости и смысла жизни.
Могучеродный покачал головой:
– Ты думаешь так сейчас, но придёт день, когда ты будешь думать иначе. Или же тебе по душе твоя печаль? Послушай, она истощает и изнуряет тебя, ты должна возненавидеть её, бороться с ней, пытаясь сбросить её со своих плеч!
– Нет, не говори так! Я не люблю её, это не просто печаль – она обессиливает меня и истощает.
– Хорошо, я знаю, как сильно твоё сердце. Возьми же теперь мою руку – это рука друга – и вспомни, что я сказал тебе о моём горе, неотделимом от твоего. Поговорим ли мы о нём ещё? Уверен, что вскоре вновь увижу тебя, и буду видеть часто, раз уж Воин, который, похоже, благоволит ко мне, привёл меня к твоей дружбе. И ещё скажу тебе, друг, что в ней ты найдёшь как семена надежды, так и солнце желания, что ускорит их рост.
Могучеродный поднялся и встал перед девушкой, протянув свою руку, погрубевшую от рукояти меча. Наречённая приняла руку и, поднявшись так, чтобы стоять к нему лицом, произнесла:
– Послушай, мой друг! Я и не думала, что скажу кому-либо из людей то, что сказала тебе в этот час, не думала, что буду говорить о горе, изнуряющем меня, не думала, что позволю увидеть свои слёзы. Несмотря на твоё величие, я удивляюсь, что ты смог исторгнуть из моих уст эти речи, не рассердив меня и не заставив стыдиться, хоть я и плакала. И это ты-то, кого я не знала, пусть даже ты сам знал меня!
Но теперь нам лучше всего расстаться, тебе пора обратно, в дом Лика, где я когда-то так часто бывала. Я знаю – у тебя множество дел. Ты верно сказал: мы увидимся на войне. Теперь же благодарю тебя за твои слова, за то, что ты думал обо мне, и за то, что ты старался исцелить мою боль. Благодарю тебя. Благодарю тебя, ибо так печально показывать свои раны даже другу.
Могучеродный ответил:
– Наречённая, благодарю тебя за то, что ты выслушала мой рассказ, и однажды я отблагодарю тебя ещё больше. Пусть же сопутствует тебе удача на поле битвы и среди народа!
С этими словами он поцеловал её руку и, отвернувшись, пошёл прочь через луг и ручей, сердце его ликовало, и он был приветлив с каждым встречным. По мере того, как в нём росла радость, в нём росла и доброта.
Глава XXXVII. О народном собрании жителей Дола, народа пастухов и жителей Леса: выставляется знамя Волка
Настал день народного собрания. К холму, на котором оно проходило, со всех сторон, но по большей части из города, тянулись толпы людей. Лишь немногие жители Дола, бывшие на ярмарке, возвращались домой. Некоторые из пастухов и жителей западных окраин Дола принесли с собой лёгкие шатры, в которых и провели ночь на лугу у подножия холма. Ранним утром на запад по портовой дороге потекли людские потоки. Многие пришли так рано, что ещё оставалось время одним поговорить с друзьями и доброжелателями, а другим сходить в лес потешиться. Никто не собирался в отряды, как когда-то на воинском смотре. Только некоторые бравые воины вставали вместе под знамёна, сопровождая их к Холму народного собрания. Надо сказать, что все знамёна выставлялись на холме.
Народное собрание должно было начаться за три часа до полудня. Об этом знали, и потому за час до назначенного времени жители Дола и пастухи – все, кроме Старейшины и вождей со знаменем города, которые должны были прийти за несколько минут до начала, собрались на условленном месте. Народ располагался на поле так: воины, а с ними и многие старики, знавшие, что уже никогда больше вновь не примут участия в сражении, но всё равно подпоясавшиеся мечами, во множестве стояли вокруг Кольца Судьбы, а женщины и дети оставались снаружи этого круга. Когда все роды собрались, то, оглядевшись, люди увидели, что пустует место жителей Леса, и удивились тому, что они запаздывают. Всё уже было готово, и наблюдатель поднялся на башню наверху холма, взяв с собой большой Рог Сигнала, зов которого должны были услышать на холме народного собрания и далеко за его пределами – по всему Долу. Если наблюдатель видел врага с востока, то трубил один раз, если с юга – то два, с запада – три, с севера же – четыре.
За полчаса до назначенного времени в толпе прошёл слух, что идёт Старейшина. Те из женщин, которые стояли снаружи круга, подойдя к краю отвесной скалы, разглядели на Портовой Дороге знамя города. Вскоре увидели и телегу, украшенную зелёными ветвями – на ней в сверкающих доспехах сидели вожди. Вести об их прибытии быстро распространились по холму, и воздух огласили смешанные крики. Очень скоро телега уже стояла на дороге Дикого Озера у подножия крутого склона, поднимавшегося к холму народного собрания, а знамя города гордо развевалось на его вершине, и спустя немного времени все уже могли его увидеть и то, что нёс его высокий Ликородный, выступавший впереди своего брата Божественноликого, появившегося в таких сверкающих доспехах, каких ещё никто не видывал. Эти доспехи изготовил его отец и подарил их сыну этим утром.
Следом за Божественноликим шёл Старейшина Дола, за ним Могучеродный вёл под руку Лучезарную, а за ними шли Камнеликий и старейший из Стражей Дола, за которыми следовали шестеро Стражей Града. Остальные же Стражи Дола уже стояли на своих местах в толпе.
И вот те, кто стоял, повернулись лицом к Алтарю Богов, те же, кто сидел, вскочили на ноги. Смешанный гвалт толпы превратился в громкий крик, когда вожди подошли к своим местам и сели на земляные седалища посреди Кольца Судьбы лицом к Холму речей и Алтарю Богов. В самой середине восседал Старейшина, по правую руку от него – Божественноликий, дальше – Ликородный, затем Камнеликий и трое Стражей. По левую же руку от Старейшины сидели сначала двое гостей, затем старейший из Стражей Дола, а за ним другие три Стража Града. Древко знамени города было воткнуто в землю позади сидящих вождей, и само знамя развевалось под утренним ветром, хлопало и колыхалось у них над головами.
Вожди не двигались, народ ждал: до назначенного времени оставалось ещё несколько минут – Старейшина видел это по тени большого стоячего камня между ним и алтарём.
В это время с севера, из-за леса, послышался рёв рога, и собравшиеся узнали рог жителей Леса и обрадовались, что не нужно беспокоиться и искать причины их опоздания. Все поднялись на цыпочки, а некоторые даже забрались на плечи соседей, чтобы поверх голов женщин и детей увидеть приближение отряда. Для жителей Леса было оставлено место в юго-западной части круга.
Наконец, большой их отряд вклинился в толпу женщин и детей, прокладывая дорогу к своему месту. Воинов не только было на две двадцатки больше, чем во время военного смотра, но они ещё взяли с собой детей, женщин и дряхлых стариков. Кто-то шёл пешком, кто-то ехал на быках или ослах, потому дорога и заняла столько времени. Впереди отряда несли знак Боевой Стрелы и знак Копья. Более того, впереди несли большое древко, вокруг которого было завёрнуто полотнище флага, связанное пеньковой верёвкой, – изображённое на нём было сокрыто от всех.
Пришедшие были крепкими, могучими мужами – высокими и стройными, широкоплечими и загорелыми. Когда они проходили через толпу, рёв их рога смолк, и некоторое время они шли в тишине, если не считать топота их шагов. Затем вдруг тот, кто нёс сокрытое знамя, поднял одну руку, и все запели – с этой песней они и пришли на своё место. Вот часть из того, что они пели:
- О солнце, на небе ты ярко блистаешь,
- О солнце, ты много чудесного знаешь!
- Ты видишь и дом богача на земле,
- И беды, и горести в призрачной мгле.
- И ты наблюдаешь за дивным народом,
- За страхом, сомненьем и дней хороводом,
- Ты видело Пламя, что из лесу вдруг
- На город обрушилось, сея испуг.
- То в город пришёл смуглолицый владыка,
- И город затрясся от стонов и криков,
- Стена пошатнулась и кровля сгорела,
- Ты, солнце, на это спокойно смотрело.
- Когда же недолгая ночь миновала,
- И взору картина убийства предстала,
- На это ты, солнце, взирало с небес,
- Твой свет золотой не померк, не исчез.
- Любовник Зари, ты нам друг или недруг?
- На землю бросаешь лучи свои щедро,
- На слабых людей, что в лесу затаились,
- В неведомой чаще, как звери, укрылись.
- Ты видел, как люди от страха сжимались,
- По лесу ползли, унывали, скитались
- Не год и не два – много лет, час за часом
- Отсчитывал время ты нам безучастно.
- Заря повторялась назавтра зарёю
- И осень сменялась зимой и весною,
- Но Волк одолел этот путь, и лучи
- Твои озарили стальные мечи.
Песня закончилась, и отряд жителей Леса шумно, словно воды реки, прорвавшей дамбу, занял оставленное для них место. В свете утреннего солнца они размахивали над головой блестящими мечами, и из их строя послышались необычные крики, перемешанные с радостными воплями, но вскоре их обеспокоенные передние ряды подались назад и упорядочились. Блестящие мечи застыли вертикально в их руках. Все, кто видел этот отряд, мог бы назвать его Ужасом Битвы и Воздаянием врагам. Вооружены они были хорошо, ибо хотя многое из их вооружения было старым и слегка поношенным, но сделали его умелые кузнецы древности. Кроме того, если у кого-то и не нашлось подходящего собственного вооружения, то его выковал Старейшина со своими сыновьями.
Пред этой стальной стеной стояли два высоких воина. Они держали в руках знаки Боевой Стрелы и Копья, а между ними стоял самый высокий муж во всём собрании – он держал большое древко скрытого знамени. Протянув руку, он сорвал пеньку, которую, на самом деле, связали очень слабо, и с криком обеими руками потряс сверху древко. Тотчас развернулось Знамя Волка со встающим за его спиной ярким солнцем, знамя, которое недавно выткали женщины из родов жителей Леса. Свежий ветер развернул его, и оно зареяло и затрепыхалось пред собравшимися воинами.
По холму народного собрания разнёсся крик громче прежних, и все затрясли над головами оружием. Гости из Долины Теней, стоявшие вместе с воинами рода Лика, просто бушевали: некоторые из них выбежали на Поле, прыгая от радости, подбрасывая в воздух мечи и ловя их за рукояти. Посреди всего этого шума жители Леса стояли тихо и неподвижно, как перед атакой.
А как же брат и сестра? По лицу Лучезарной разлилась краска, девушка прижала руки к груди, но слёзы перебороли её, грудь заколыхалась, слёзы брызнули из глаз, и её тело затряслось от рыданий. Могучеродный же был спокоен и глядел прямо перед собой. Глаза его сверкали, челюсти сжались, правой рукой он сжимал рукоять меча, лежавшего на коленях. Наречённая, стоявшая в своих усыпанных драгоценными камнями сверкающих доспехах впереди воинов рода Вола рядом с сиденьями вождей, заметила Божественноликого, и лицо её вспыхнуло и засияло, и она не могла оторвать от юноши взгляда. Лицо Старейшины выражало довольство и гордость, но радость его омрачалась состраданием. Божественноликий был похож на идола божества Войны. Он не двигался и не глядел на Лучезарную. В голове его вертелись мысли о горе, что приходит после сражения, он думал о смерти друзей, о народе, который любил его. Эти мысли тяжёлым грузом лежали на его сердце и совсем не подходили к ликующим крикам, раздававшимся вокруг.
Глава XXXVIII. О народном собрании: примирение и прощение обид
Крики всё не смолкали. Старейшина поднялся со своего места, и всем стало ясно, что следует начать народное собрание и, нисколько не медля, обсудить вопросы войны, союза и выбора военного вождя. И Старейшина приступил к освящению народного собрания: он подошёл к Алтарю Богов, взял с него золотое кольцо и надел на руку, затем, вытащив меч, взмахнул им на четыре стороны света, и тотчас же шум и крики смолкли. В полной тишине он произнёс:
– Сим провозглашаю открытым народное собрание жителей Дола, Пастухов и жителей Леса во имя Воина, божества Земли и прародителей наших родов! Пусть же никто не нарушит мир во время народного собрания! Пусть никто не встанет против другого, не возьмёт в руку клинка, палки или камня! Если кто-то нарушит мир священного собрания, путь он будет проклят, словно дикий зверь, зашедший в священное место. Пусть он будет изгнан из дома от очага, пусть никто не делит с ним ложе, стол, луг и поле. Пусть никто не помогает ему хлебом, мясом, вином, куделью, шерстью или какой-либо тканью, мечом, щитом, топором, плугом, конём ли, быком ли, ослом ли, ни верховым животным, ни тягловым, ни телегой, ни лодкой, ни указанием пути, ни огнём, ни водой, ничем из богатств земли. Пусть тот, кто изгнал, будет изгнан. Теперь же начнём народное собрание жителей Дола, Пастухов и жителей Леса.
С этими словами Старейшина вновь взмахнул мечом на четыре стороны света, и вернулся к своему месту, и сел, но потом он опять встал и молвил:
– Если один из вас хочет выступить против кого-нибудь и потребовать компенсацию или обвинить в преступлении, то пусть он выйдет вперёд и провозгласит об этом. Тогда будут назначены судьи, которые разрешат дело сегодня или завтра. Но сначала напомню вам, что я, Старейшина жителей Дола, приговорил жителя Дола по имени Железноликий из рода Лика выплатить двойную виру, ибо на тинге города он обнажил меч с намерением нарушить священный мир. Ты, Зелёный Рукав, принеси сюда виру нарушителя мира, чтобы Железноликий мог возложить её на алтарь.
Вперёд с сумой выступил воин из рода Лика. Он поднёс суму Железноликому, и тот, приблизившись к алтарю, высыпал на него из сумы всё золото, молвив:
– Стражи Дола, подойдите сюда и взвесьте его!
– Нет, – ответили Стражи, – не стоит – все верят тебе, Старейшина Железноликий.
Народ шумно одобрил это решение, и никто не выступил против Старейшины, наоборот, даже послышались хвалебные возгласы. К тому же все жаждали услышать о войне и союзе и потому торопились разобраться с мелкими вопросами. Тогда Старейшина опять встал и произнёс:
– Есть тот, кто держит обиду на человека из родов Дола, или же Пастухов, или жителей Леса?
Никто не ответил и не пошевелился, поэтому Старейшина, подождав некоторое время, спросил:
– Хочет ли кто из вас обвинить чужака, считая возмездие справедливым?
В строю рода Руна из пастухов зашевелились, ряды расступились, и вперёд вышел известный своим дурным нравом тощий сгорбленный старик с длинным носом и мутными глазами. Из оружия у него был только старый ржавый меч. Все узнали Гроша Долговязого, ограбленного прошлой осенью. Когда он выходил, казалось, что соседи стараются его удержать, но крепкий широкоплечий воин с чёрными волосами и рыжей бородой расчистил для старика путь и вывел его из толпы, встав рядом с ним. Он был прекрасно вооружён и выглядел сильным воином. Стоя бок о бок с Грошом Долговязым перед мужами из рода Руна, он несколько беспокойно поглядывал на своего подопечного, словно стыдясь его. Многие воины улыбались, но засмеяться не посмел никто. Отчасти потому, что рыжебородого знали и считали его хорошим человеком, отчасти из-за торжественности собрания, а отчасти из-за желания, чтобы, наконец, всё прояснилось, потому что времени на пустое веселье у них не было.
Старейшина спросил:
– Что тебе нужно, Грош Долговязый? И тебе, Щетина?
Грош Долговязый заговорил высоким скрипучим голосом:
– О, Старейшина и владыка народа!
Но тут Щетина оттеснил его:
– Я тот, кто поклялся разрешить этот спор. Я поклялся на Священном Кабане завершить эту распрю. Мы думаем, Старейшина, что хотя сейчас мы не знаем, кто убил Ржавку и ограбил Гроша, но скоро, возможно, узнаем.
Во время его речи из толпы вышли трое воинов-пастухов и двое жителей Дола, те, что вместе с Щетиной клялись на Священном Кабане. Тогда поднялся Могучеродный. Он вышел вперёд и произнёс:
– Щетина и вы, добрые верные люди, это правда, что вскоре народ узнает грабителей и убийцу. Я объявлю вам их имена. Я, и никто другой, убил Ржавку. И я же был предводителем тех, кто ограбил Гроша Долговязого и запугал Оленебоя с Зелёных холмов. Что касается убийства Ржавки, то я убил его, потому что он преследовал меня. Он не хотел перестать преследование, и я должен был либо убить его, либо быть убитым самому, как случалось со мной прежде и, думаю, случится вновь. Что же касается ограбления Гроша Долговязого, то мне нужно было то, что я взял, а ему нет. Он совершенно не использовал эти вещи и не давал их никому, и теперь, когда их у него нет, он живёт ничуть не хуже, чем прежде. Теперь я скажу, что если вы снимите с меня обвинения, которые, как я слышал, вы наложили, не зная меня, то я освобожу тебя от твоей клятвы, Щетина. Если ты захочешь, чтобы это дело разрешилось, я выплачу, что ты пожелаешь, и сейчас же. Если же ты вызовешь меня на бой, я пойду, если, конечно, и ты, и я вернёмся с грядущей войны. Что же касается ограбления и запугивания Оленебоя, то в этом я не повинен, потому что он негодяй и жестокий человек. Он многих запугал в Доле, и если он будет со мной спорить, то я сам вызову его на бой, когда закончится война. Его или любого, кто захочет встать пред моим мечом.
Могучеродный замолчал, толпа зашумела, поднялся гам. Большинство говорило, что речь Могучеродного справедлива, а его предложение – это предложение храброго воина. Щетина позвал своих товарищей, Грош обратился к нему, и иногда среди низких голосов других воинов можно было разобрать его скрипучий злобный визг. Наконец, Щетина сказал:
– Высокий воин, мы знаем, что ты вождь и хорошо относишься к жителям Дола и их друзьям и что только нужда заставила тебя обратиться к грабежу и убийству. Мы знаем, что ни живых, ни мёртвого, перед которыми ты виноват, нельзя назвать хорошими людьми, а потому я хочу, чтобы это дело разрешилось, если ты пожелаешь освободить меня от клятвы.
– Пусть так оно и будет, – произнёс Могучеродный, шагнул вперёд, взял за руку Щетину и освободил его о клятвы. Щетина произнёс:
– Хоть Ржавка и не был хорошим человеком, хоть и преследовал тебя, чтобы убить, но у него было на то право, ведь он преследовал имущество своего хозяина, а потому тебе нужно полностью выплатить выкуп за кровь, то есть стоимость трёх сотен отрезов ткани любыми товарами на твой выбор. Что же до ограбления Гроша Долговязого, то он будет доволен, если ты выплатишь ему стоимость тех же трёх сотен отрезов тканей за то, что ты у него позаимствовал.
Вновь раздался скрип Гроша Долговязого, но никто его уже не слушал, все говорили друг другу, что Щетина рассудил верно, что это не слишком много и не слишком мало. Могучеродный попросил Приручившего Лес вынести вперёд то, что он принёс на Холм Собрания. Воин принёс большой мешок, и Могучеродный высыпал из него на землю серебряные кольца побеждённых врагов. Они, выполненные из лучшего серебра, кучей лежали на траве. Тогда старейший из Стражей Дола отвесил из этой кучи выкуп за кровь Ржавки (то, что соответствовало трёмстам отрезам ткани) и передал это Щетине. Могучеродный произнёс:
– Подойти поближе, Грош Долговязый, и возьми сколько хочешь из этого добра – мне оно не нужно. И не сердись на меня больше.
Но Грош боялся и оставался на месте. Щетина засмеялся:
– Бери, бери, не жалей чужого добра, как жалеешь своё.
Могучеродный стоял рядом, слегка улыбаясь. Грош собрался с мужеством, дрожа, подошёл ближе и взял, сколько дерзнул, из кучи. Те, кто стоял близко, говорили, что он взял в два раза больше, чем ему присудили. Грош ушёл с собрания и нигде не останавливался, пока не достиг дома. Там он сложил серебро в крепкий сундук и позже жалел, что не взял в два раза больше, ведь ему никто не запретил бы.
Когда он ушёл, Старейшина встал и молвил:
– Теперь, когда все штрафы свободным образом и в должном порядке выплачены и клятва Щетины разрешилась, мы снимаем обвинение с Могучеродного и его товарищей и считаем их невинными пред нами.
Затем он спросил, есть ли другие обвинения, но никто ни из родов, ни из чужаков не хотел обвинять другого.
Глава XXXIX. О народном собрании: решаются вопросы о военном походе, о союзе, о военном вожде. Могучеродный рассказывает, откуда пришёл его народ. Народное собрание распускается
Настала звонкая тишина: толпа молчала, ожидая нового обсуждения. Старейшина поднялся и молвил:
– Мужи Дола, Пастухи и жители Леса! Все вы ведаете, что в лесу и за его пределами у нас есть враг, и теперь мы верно знаем, что он не останется дома или в лесу, но нападёт на нас, на наши дома, а потому я не спрашиваю: хотите ли вы мира или войны, ибо с этим врагом мир нас не ждёт, с ним возможна только война. Если вы согласны с моими речами, то должны решить три вопроса. Первый из них: будете ли вы ждать врага по своим домам или выйдете в поход, чтобы найти лиходея в его доме? Второй: возьмёте ли вы себе в товарищи по оружию доблестный народ божественного рода, который ненавидит нашего врага? И наконец, кого вы хотите видеть военным вождём? Теперь я прошу всех собравшихся здесь молвить слово. Пусть каждый выскажет, что у него самого на сердце, либо то, что вложили в его уста родичи.
Старейшина сел, и вскоре вперёд вышел старик Страж Зала из рода Вола. Встав пред Старейшиной, он молвил:
– Старейшина! Все мы говорим так: если уж война на пороге, то и мы не замедлим, а выйдем навстречу нашим врагам, пока ещё есть время. Доблестные мужи, о которых ты говорил нам, будут нам товарищами, хоть бы их и было всего три воина. Мы не знаем лучшего военного вождя, чем Божественноликий из рода Лика. Пусть он нас и ведёт.
Сказав так, старик вернулся на своё место. Следующим вперёд вышел Колодезь Войны. Он молвил:
– Дом Моста желает Божественноликого в военные вожди, высоких воинов в союзники и ещё кратчайшего пути, по которому мы могли бы найти нашего врага.
И он тоже вернулся на своё место.
Следующим вышел вперёд Лис из Верхнего поселения. Он молвил:
– Время поджимает, иначе можно было бы сказать много. Но вот, что говорит сейчас род Быка: пойдёмте, встретим врага, возьмём отважных чужаков в провожатые, а Божественноликого в военные вожди.
И он тоже сел.
Затем вперёд вышли двое воинов, старый и молодой. Как только старик остановился, он сразу же заговорил:
– Люди Дома Винограда попросили меня высказать их волю. Они не останутся дома, чтобы враг поджёг крышу у них над головой, убил их у очагов, а их жён увёл в неволю. Они возьмут в товарищи по оружию любого, кто в состоянии наносить сильные удары. Они знают Божественноликого и охотнее сделали бы военным вождём его, чем кого бы то ни было, и последуют за ним, куда бы он их ни повёл. Вот это и попросили мои родичи сказать вам, а зовут меня Торчащая Борода из рода Луга. Если я выживу в этой войне, то переживу ещё пять.
С этими словами он вернулся на место, и тут заговорил молодой воин:
– Я согласен со всем, что произносилось, – так меня попросил сказать род Серпа. Я Рыжебородый с Бугров, сын моего отца.
И он вернулся на своё место.
Затем вышел Камнеликий. Он молвил:
– Род Лика решил так: веди нас через леса, Божественноликий, военный вождь, и вы, воины Волка. Я Камнеликий, как вы знаете, а слово это передал мне мой род.
И он вернулся на своё место.
Затем вперёд вышли трое вождей из пастухов: Охотничий Пёс, Крепкая Гизарма и Кряж. Крепкая Гизарма сказал за всех троих:
– Люди Зелёного Посёлка, люди Руна и люди Терновника все вместе попросили нас сказать, что они довольны Божественноликим – военным вождём. Они последуют за ним и воинами Волка на жизнь и на смерть. Они готовы встретить врага прямо сейчас, и не будут прятаться за стенами Зелёного Посёлка.
Затем все трое вернулись на свои места.
И вперёд вышел тот высокий воин, что нёс знамя Волка. Он передал знамя соседу в руки, вышел и встал пред сидящими вождями. Какое-то время он не говорил ни слова, лишь стоял, борясь с охватившей его сильной радостью, а затем поднял вверх руки и громогласно закричал:
– О, война, война! О, смерть! О, ранения и скорбь! О, потеря друзей и родных! Пусть уж лучше будет всё это, чем разлучение друзей и страждущих сердец!
Затем он быстро убежал назад, но тут из рядов жителей Леса вперёд выбежал ещё один молодой воин и прокричал:
– Как сказал сейчас Рыжий Волк, точно так же скажу и я, Убийца Медведей из Лесной деревни. Именно эти слова и вложили нам в уста сородичи. О, если бы мы не говорили вовсе, а позволили нашим рукам показать всё сказанное – это было бы лучше всего!
Отовсюду раздались громкие крики, правда, многие стояли молча – так все были тронуты этой речью. Особенно сильно она растрогала Божественноликого: он не знал, куда посмотреть, чтобы не расплакаться. В последнее время он часто бывал у жителей Леса и крепко полюбил их.
Но вот шум и крики смолкли – теперь это была не та толпа, что пришла на собрание, а храброе войско.
Тут опять поднялся Старейшина и молвил:
– Вы согласились с тремя предложениями: с тем, что мы избираем Божественноликого из рода Лика нашим военным вождём, с тем, что мы сразу же выступаем в поход против тех, кто хочет убить нас, и с тем, что мы отныне считаем доблестных сынов Волка своими товарищами по оружию.
Старейшина замолчал, и в тот же миг грянул зычный крик – люди подбрасывали вверх мечи и стучали по щитам оружием.
Старейшина молвил:
– Итак, если кто из вас хочет что-то сказать, то пред вами военный вождь и вождь наших новых друзей. Они ответят на всё, что захочет спросить любой из воинов собравшихся здесь родов.
После этих слов из рядов рода Серпа вышел Скрипач. Он подошёл поближе к Старейшине и произнёс:
– Старейшина, мы хотели спросить у нашего военного вождя: решил ли он, как мы соберёмся в поход, какой дорогой пойдём, в какой день соединимся в войско. Больше я не задам ему ни одного вопроса, ведь мы знаем, что в таком большом собрании у врага вполне может оказаться шпион, о котором мы и не подозреваем. Хотя это вряд ли так, но, в конце концов, люди сами могут разболтать. Если ты мудр, то оставайся таковым везде и всегда, а потому я предлагаю: пусть никто ничего не спрашивает об этом деле, но пусть сам военный вождь как можно скорее поставит нас пред лицом врага.
Все согласились, что это был хороший совет. Божественноликий же поднялся и молвил:
– Вы, мужи Дола, вы, пастуший народ и вы, жители Леса! Я думаю, Скрипач сказал мудрые слова. Теперь же я отвечу ему: я распорядился обо всём с того ещё времени, как в городе держали тинг у ворот. Там было решено, что мы отправимся навстречу врагу по кратчайшей дороге. Каждый присоединится к войску в должном порядке, и если кто-то не сумеет, то обречёт себя на вечный позор.
Опять раздался зычный крик, и вождь сел. Лис же из Верхнего поселения вышел вперёд и произнёс:
– Старейшина, мы согласились на дружбу доблестных воинов, что пришли к нам с горных пустошей, но сделали мы это не потому, что ведаем о них больше, чем рассказал наш родич Божественноликий, а потому, что мы ясно видим: они станут нам верными помощниками в этой войне, и хорошо бы теперь высокий вождь, сидящий здесь пред тобой, рассказал нам, кто он такой и откуда пришёл. Мы с радостью послушаем об этом. Впрочем, если же он не захочет рассказывать, то и это неплохо.
Могучеродный поднялся со своего места, но не успел он и рта раскрыть, как высокий Рыжий Волк шагнул к нему, держа знамя Волка и восхода солнца, и встал рядом с ним. Ветер развернул полотнище и заиграл им над головами воинов, и тогда Могучеродный молвил:
- О доблестные воины, охотно
- Я вашу просьбу выполнить готов
- И всем, что ведаю, я с вами поделюсь,
- Но слишком долгим был бы мой рассказ,
- Коли рассказывать о всём подробно.
- Отложим мы его до славных дней
- Освобождения! До той поры, как Чашу
- Победы в каждом доме разопьют.
- Мы ваши родичи, наш род ведёт свой век
- От сыновей божеств, в Срединных землях
- Густого леса исстари наш дом
- Стоял, а прежде жили мы близ гор
- Земли, где Солнце начинает
- Дневной свой путь, неся печаль и радость.
- Нас было много, сильных, крепких, но
- Со временем ослаб наш род могучий,
- Ослаб от войн, в которых победить
- Давалось тяжким, каторжным трудом,
- И стены леса стали уж не те,
- Не те, что прежде – топот вражьих ног
- По тайным тропам всюду разносился,
- И, словно ураган, сметал с полей
- Пшеничные колосья. Ранним утром,
- Осенним утром мы собрались в путь,
- Мы шли, оставив позади стерню
- И урожай плодов, мы шли на запад,
- И ни один из родичей тогда
- Не оглянулся, чтобы посмотреть
- На отблески огня над тёмным лесом —
- Там враг сжигал наш дом. Свирепый враг,
- Он не стоял на месте, он был скор,
- И лес родной для нас стал лесом брани,
- В которой Волка сыновья и дщери
- Валились, срубленные вражеским мечом.
- Мы пели о победах в дикой чаще,
- Мы пели о победах, шли вперёд.
- И, как гласит старинная легенда,
- В сраженьях двигался наш род на запад,
- Непобедимый Волка род. Кто может
- Поведать о тех днях? Кто нам расскажет
- О тех годах, что в странствиях провёл
- Народ могучий Волка, не найдя,
- Где поселиться. И вот, наконец,
- Дошли до гор мы. Множество мучений
- Нам принесли враги, что по пятам
- За нами шли – на пиках грозных гор
- Встречали сыны Волка вражьи копья.
- Мы шли плутающими тропами, у нас
- За спинами сигнальные огни
- Горели, звуки рога доносил
- Свистящий ветер – рога, что врагов
- Сзывал собраться. Древнее сказанье
- Гласит, что мы стояли на утёсе
- Одной горы перед развилкой, что
- Дорогу разделяла на две части.
- Мы долго говорили – боль и горечь
- Лилась из уст. Что было впереди —
- Того не знали, сзади же остались
- Печаль и беды. Словно острый меч,
- Гора народ наш разделила – больше
- Вино войны мы не вкушали вместе,
- Не пировали в зале в честь победы —
- Мы разлучились. Часть пошла на север,
- Та часть людей, мы из которой вышли.
- Вверх по течению одной реки брели мы,
- Журчащей, каменистой и петлистой.
- А наши родичи пошли на юг —
- К пастушьим землям. Много, много лет
- Не видели мы доблестных собратьев!
Могучеродный закончил петь и положил правую руку на древко знамени чуть ниже руки Рыжего Волка. Люди не желали пропустить ни единого его слова, и когда поющий замолчал, никто не произнёс ни звука, слышно было только, как над головами двоих воинов хлопало развевающееся знамя Волка. Лучезарная, опустив голову, плакала, Наречённая же достала из ножен меч и держала его теперь в вытянутой руке, и солнце пылало на его лезвии.
Прошло несколько минут, и запел Рыжий Волк:
- Услышь о чуде, Народ Войны,
- О том, как снова, храбры, вольны,
- Родные братья, щитом к щиту
- Стоят на поле, и на ветру
- Вновь Знамя вьётся – отныне род
- Одной дорогой вперёд пойдёт,
- Что было скрыто – нашлось. Копьё
- Взял каждый воин. Когда ещё
- Сбиралась вместе такая рать?
- Огню былого не полыхать,
- Но тлеют угли в сердцах – они
- Зовут нас в битву. Теперь одни
- Мы не останемся вновь, и впредь
- Нас разлучат только Рок и Смерть.
- Услышь о чуде! Мы вновь вдвоём
- На поле брани, о Брат, идём!
Когда же он кончил петь, никто больше не мог воздерживаться от криков, поднявшихся теперь до небес. Эти крики подхватил западный ветер и пронёс их по всему Долу, и женщины с немощными мужчинами, что остались дома, услышав их, затрепетали и воспряли духом. Они обрадовались и улыбнулись, догадавшись, что родичи ликуют.
Когда на Холме народного собрания вновь воцарилась тишина, Могучеродный заговорил вновь. Он пропел:
- И вновь мы вместе, Волка сыновья.
- Как Брат сказал – до окончанья бедствий.
- Гласит легенда – кто пошёл на север,
- Взбирались по камням, пока в горах
- Теней Долину не нашли – травы
- И жизни остров. Там наш род
- Пристанище обрёл, там укрепился
- И, доблестный, из сумрачного дома
- С оружием в руках – непобедимый —
- К Серебряной долине поспешил.
- Скитальцы, мы тогда пришли на землю,
- Которую своей назвать смогли.
- Шли годы, и, сдаётся мне, известно
- Вам, как богач лишается добра.
- Мы сами сеяли и жали пораженье,
- Мы оперлись на посох, что, сломавшись,
- И дом, и наши жизни в руки слабых
- Предал. Когда рога трубили битву,
- Пылал закат наших счастливых дней.
- Губительно богатство. Горький опыт
- Достался нам. Но ныне, храбрецы,
- Вернуть нас счастье в вашей доброй воле.
- Что вам сердца велят? Мы были, есть и будем
- Такими, как сейчас. Пора настала
- Ответ услышать – говорите вы.
Он продолжил:
– Какими могущественными мы были, я вам уже рассказал, а как мы принизились, вы ещё увидите. Этого вам достаточно? Станете ли вы нашими друзьями и братьями? Что скажете?
Вместо ответа площадку, где находилось народное собрание, и дикий лес огласили нестройные громогласные крики воинов. Когда же они смолкли, встал Старейшина. Он молвил:
– Друг и вождь рода Волка, по этим крикам ты можешь понять, что все мы выступаем за союз с вами. Знай, не в наших обычаях искать дружбы сильного и отталкивать слабого. Мы избираем нашими друзьями тех, кто думает подобно нам, тех, кому мы доверяем. Отныне мы ваши братья, а вы наши. И так пребудет вовеки!
Все обрадовались. Теперь, наконец, приблизилась битва, а за битвой и мир.
В Кольцо Судьбы привели освещённых животных, увешанных цветочными гирляндами. Там их закололи в жертву божествам: Воину, божеству Земли и предкам, и на холме народного собрания начался священный пир. Все были довольны и веселы, но не все досидели до конца, ибо ещё до наступления вечера многие пошли по Портовой Дороге на восток, к Верхнему Долу. Воины были в доспехах, у каждого за плечами висел мешок. Это были те, кто шёл к месту сбора войска, которому надлежало первым отправиться в поход чрез горные пустоши.
Так закончилось народное собрание. Оставшиеся разошлись по домам, где мирно дожидались времени, когда им самим предстоит выступить в поход.
Что же до жителей Леса, присутствовавших на народном собрании вместе с остальными, и их женщин, детей, стариков, то они не вернулись в Лесную деревню, а упросили жителей Среднего Дола погостить у них немного, и те дружелюбно согласились. И вот жители Леса разбили шатры, большей частью внизу, на лугах, под холмом народного собрания вдоль обоих берегов Потока Дикого Озера. Стариков и некоторых из женщин и детей жители Дола приютили в своих домах, остальным же дали еду и всё необходимое, не требуя взамен никакой платы, как не требуют платы с гостей. На самом деле, они думали, что жители Леса не захотят вернуться в Лесную деревню, а поселятся с сынами Волка в Серебряной долине, когда она будет завоёвана. Жители Дола считали это верным решением, хотя им и было жаль расставаться с соседями, которых они так сильно любили и раньше, а теперь, когда выяснилось, что они происходят из такого благородного рода, полюбили их ещё больше.
Глава XL. Войско собирается в Долине Теней
Был вечер четвёртого дня после народного собрания, когда, перейдя горные пустоши, к скалистому склону Долины Теней вышел отряд примерно в триста воинов. За отрядом следовало множество женщин, детей и стариков, некоторые из них шли пешком, другие ехали на ослах и волах, которые несли и поклажу – всё, что нужно в хозяйстве, в обозе было даже несколько коз и коров. Это шли жители Леса, все, без остатка перебиравшиеся в Долину Теней – дом сынов Волка. Провожатыми им служили Лесной Отец, Приручивший Лес и ещё двое воинов из Долины Теней. Высокий Рыжий Волк, Убийца Медведей и Роща Сражений были командирами и вождями отряда.
Растянувшийся отряд вошёл в уже описанный узкий горный проход, который вёл в долину с гор, и шаг за шагом исчез в его тени. Проходя мимо того места, где скала понижалась, давая возможность оглядеть долину, каждый останавливался посмотреть, как это делал не так давно Божественноликий. С тех пор многое изменилось: вот стена чёрных утёсов, протянувшаяся на противоположной стороне долины до ущелья Мощи, вот глубокие мутные воды Ознобного Потока, но траву, на которой Божественноликий видел только нескольких коров, теперь густо покрывали шатры. Увидев их, воины возликовали, но сдержали крики до того момента, пока не окажутся в долине, и молча, в темноте продолжили свой путь. На стене в проходе их глаза разобрали полустёршееся изображение Волка. Каждый указывал на него соседу, и многие поворачивались и торопливо целовали его. Им казалось, что исстари уже много губ целовало его, и твёрдый камень износился от горячих поцелуев, а воздух этого мрачного места дрожал от клятв, произнесённых над клинком.
Отряд всё шёл вниз сквозь тьму и, наконец, оказался на каменистой насыпи, которой оканчивался горный проход, а с неё вышел в долину. Все, кроме трёх вождей, дружно спустились в неё и остановились внизу, на траве долины. Трое же вождей остались наверху насыпи, держа боевые значки Стрелы и Копья, а между ними знамя Волка и Восходящего солнца, вновь развеваемое ветрами Долины Теней.
Все рассматривали долину. Перед шатрами развевались и опадали под вечерним ветром давно знакомые знакомые знамёна Дола. Посреди же Кольца Судьбы было установлено большое знамя с изображением Волка с красной разверстой пастью на зелёном фоне. Его окружали другие знамёна: Серебряная Рука на красном поле, Алая Длань на бело-зелёном поле, Золотая Корзина и Зазубренный Меч.
По долине ходили воины, и куда ни погляди блестели боевые доспехи. Чтобы посмотреть на новоприбывших, к насыпи начали подтягиваться люди. Приходили жители Дола в шлемах, воины пастухов в белых плащах, а вместе с ними и высокие сыны Волка. Они были без шлемов, а из оружия носили при себе только мечи, за ними шли и крепкие женщины их рода, босыми ногами ступавшие по траве своей долины.
Вскоре вокруг жителей Леса собралась большая толпа. Каждый подходивший махал им рукой или оружием, и радостные приветственные крики, смешавшись, разносились по воздуху. Из толпы вышел Могучеродный (из оружия у него был только меч), а с ним и Божественноликий (он был в боевых доспехах, но без шлема), под руку с ним шла Лучезарная в прекрасной зелёной котте, усеянной цветами. Девушка шла босой, как и ходили и другие дочери её народа.
Божественноликий вскричал:
– Горячо приветствую наших братьев! Всех благ вам, о, сыны древних предков! Сегодня вы стали нам ещё милее, ибо мы видим, что вы пришли с даром – с вашими жёнами, детьми и старцами, негодными для войны. Теперь мы знаем, как сильно вы доверяете нам и, присоединившись к нашему войску, не вздумаете отступить. Всех благ, всех благ вам!
Рыжий Волк отвечал:
– Вы, сыны Волка, отделившиеся от нас в древние времена у той горной скалы! Самих себя мы приносим вам в дар, а наши жёны, дети и старики – лишь часть нас самих. Как же мы оставим их? Будьте же свидетелями, о, жители Дола и Пастухи, что мы теперь единый народ – мы и жители Долины Теней, и никогда впредь не разлучимся снова!
Всё множество собравшихся громко закричало. Когда же их крики смолкли, Божественноликий продолжил:
– О, Воины Расставания, здесь будут жить ваши жёны и дети, а мы пройдём немного, чтобы повеселить сердца суровой игрой мечей и взять себе то, чего нам не хватает. Завтра утром мы выступим в этот поход, если вы не слишком сильно устали, проходя чрез горные пустоши.
Рыжий Волк ответил с улыбкой:
– Ты, должно быть, сказал это в шутку, брат? Ты же видишь, что даже наши старики не утомились от дневного перехода, как же могут утомиться те, кто ещё в состоянии носить оружие? Мы готовы выступить в путь и жаждем игры мечей.
– Хорошо, – сказал Божественноликий, – это то, чего и следовало ожидать. В таком случае, брат, иди вместе с другими вождями своего народа прямо в Зал Волка. Там, после еды и вина, мы все: и вы, и жители Дола, и сыны Волка, и Пастухи, – будем держать совет, чтобы все смогли подготовиться к предстоящему сражению.