Хроники Перекрёстка. Невеста в бегах Успенская Ирина

«Почему мне соврали, что она невеста Алмара? Маны? Но зачем? Они уверены, что я недалекий отец наложницы принца и наделаю кучу ошибок. Каких же ошибок от меня ждут? И кто цель? Я, Алмар или эта девочка? Скорее всего, они рассчитывают, что я женюсь на графине и таким образом помешаю планам Владыки айтов. Девчонка говорит искренне, ей действительно ничего от меня не нужно. Не может быть, чтобы она не знала, кто я такой. Уж колдун точно знает, а значит, должен был сообщить своей госпоже. Хотя… если он работает на герцога… Интересная девочка. Умна не по годам. Другая бы вцепилась в принца двумя руками, а эта даже маячок кольца блокирует. Много недоговаривает, но и я не совсем искренен с ней. Лучше держать ее рядом, а там разберемся».

– Тебя ждет интересная судьба, я это чувствую. Пообещай мне лишь одно – не отвернуться, когда мне понадобится твоя поддержка.

«Вот так. Ничего конкретного, ничего такого, что можно расценить как давление. Просто поддержи. И я не останусь в долгу».

Летта задумалась. Мало ли как сложится ее жизнь в этом мире. Вдруг понадобится убежище? Вдруг герцог решит избавиться от соседки более радикальным способом, чем женитьба? Она вопросительно посмотрела на колдуна. Мистер Икс едва заметно кивнул, и Летта решилась:

– Я принимаю твое предложение, граф Анатон Солес.

– А как насчет сая Алмара?

– Твоя дочь может совершенно не опасаться конкуренции с моей стороны.

«Сейчас я готова станцевать танго со смертью на его могиле! Я его ненавижу!»

С улицы раздался протяжный противный звук, и в тот же момент в двери заколотили.

– Госпожа! Госпожа! Прибыл барон Кевен Вербахт и отряд королевской стражи!

– Что? – Мистер Икс распахнул двери.

– Это за мной! – Граф Солес схватился за меч.

– Ну и кто это такой? – устало бросила в воздух Летта.

– Бретер. Верный пес короля. Его кинжал. Когда корона не хочет пачкать руки, отправляют барона Вербахта.

– И какого… он приперся? У меня не замок, а проходной двор! – возмутилась Летта. Как ее это все уже достало! Она застонала. – Мне опять переодеваться? – взвыла она.

– Зачем? – не понял Солес.

– Я ведь бедная и нищая графиня, – пробормотала Летта. Ну не признаваться же ей, что у нее есть только то желтое платье и костюм для верховой езды, в который она сейчас одета. – Мы можем его не пускать? – Девушка с надеждой посмотрела на мужчин.

– Не думаю. Замок плохо укреплен, и ему не составит труда взять его силами одного отряда. Лучше его выслушать, – ответил ей колдун, а граф кивнул. – И лучше не заставлять ждать королевского представителя. Ваше сиятельство, позвольте слуге проводить вас в комнату.

Граф еще раз кивнул и, бросив на Летту ободряющий взгляд, вышел вслед за слугой, маячившим в открытой двери.

– Выслушать? По-твоему, я, графиня Виола Луань, должна бежать по первому же зову какого-то барончика? Он приперся без приглашения! Не предупредив меня о своем прибытии! Значит, будет ждать столько, сколько я сочту нужным! И пусть спасибо скажет, что я снизойду до разговора с ним!

Все переживания этого дня вылились в полноценную истерику. Только Летта не заливалась слезами, она рвала и метала, не стесняясь в выражениях, постоянно перескакивая на русский язык и вставляя в свою речь такие идиомы, что ей бы позавидовали портовые грузчики.

Мистер Икс уселся на диван, с флегматичным видом следя за бегающей по комнате Леттой. Он прекрасно знал – женскую истерику нужно переждать. Никакие аргументы в таком состоянии госпожа не услышит.

Через двор в конюшню бежал мальчишка, чтобы предупредить конюха о прибытии большого количества всадников. Он решил срезать и проскочить через сад, мимо окон господских покоев. Из одного окна раздавались крики. Графиня гневалась. Интересно на кого? Вот бы остановиться и подслушать. Мальчишка уже хотел затормозить босыми пятками по мягкой траве, да заметил рядом с окном мужчину. Высокий воин в распахнутой куртке, из-под которой виднелась тонкая кольчуга, опустив голову, стоял, опершись спиной о стену. Неровно остриженные русые волосы спадали на лицо. У его ног лежали ножны с мечом. Заслышав шум, он поднял голову, и на паренька глянули холодные прозрачные глаза. Незнакомец улыбнулся и приложил палец к губам. Помощник конюха все понял и, не останавливаясь, побежал дальше.

– Успокоилась? – Мистер Икс, невозмутимо просидевший все это время на диване, слегка усмехнулся.

– Да. Знаешь, мне полегчало, – констатировала Летта, плюхаясь в кресло. – Пригласи Гержа и Арама.

– Но барон…

– Мистер Икс, не нервируй меня, – с угрозой в голосе протянула Летта.

Колдун встал, выглянул в коридор, и девушка услышала, как он отдает распоряжения слугам. Вскоре все были в сборе.

– Майор, будь добр, размести вновь прибывших в казарме, а барону выдели комнату в…

– Подвале? – хмуро спросил Герж. Он, как и граф, ничего хорошего от этого визита не ожидал.

– Хорошо бы было… – мечтательно протянула Летта. – Но, увы, нельзя. Посели его в левом крыле, подальше от графа Солеса. И вели, чтобы для барона и графа нагрели воду. Подбери парочку симпатичных девушек, пусть помогут господам хорошенько вымыться. Надеюсь, что тогда нам не придется дышать через ароматизированные платочки.

Мужчины сдержанно улыбнулись. К этой причуде Летты все относились с пониманием. Мамаша-то у нее чокнутая, может, и у графиньки чего в головенке перемкнуло, чего уж обижать бедняжку. Ну тошнит ее от запаха немытых тел, что же поделать? Такой организм. Рина специально распустила этот слух, и теперь все старательно мылись, кто как мог, чтобы не огорчать хозяйку.

«Здесь Анатон Солес? Что он забыл в этой глуши? Нужно сообщить его величеству». Незнакомец под окном поднял руку и понюхал свою подмышку. Тотчас он скривился и про себя согласился с графиней, что помыться не мешало бы.

– И прикажи приготовить нормальный обед. Дядюшка, ты прости, что я на тебя это взваливаю, но Арам будет занят. Еще отпишись герцогу, что мы сожалеем, убиты горем и прочее в связи со смертью нашего горячо любимого жениха. И отправь тело к герцогу немедленно, пока оно не начало портить нам воздух.

– Малышка Ви, я все сделаю. – Герж слегка поклонился. – Будь осторожна. Если барон прибыл за графом, кровопролития не избежать.

– Чем так ценен граф?

– Он имеет не меньше прав на трон, чем нынешний король, – многозначительно произнес колдун.

Зар-раза! Вот влипла! Ах Солес, ах интриган! А ведь даже не обмолвился. Летта лихорадочно соображала. Выдать графа? И потом всю жизнь мучиться угрызениями совести? Открыто противостоять воле короля? И остаток жизни провести в монастыре? Худший вариант. Но Солес избавил ее от виконта, а король не сделал ничего хорошего, наоборот, едва не отправил замуж за ненавистного мужчину. Герж со своим понятием о чести встанет на сторону Солеса, а значит, попадет под удар. Мистер Икс тоже не останется в стороне. А что произойдет с Риной, носящей под сердцем маленького мага-тебба? Это ее люди, ее ответственность. Она будет защищать их так же, как они будут защищать ее. Летта сделала свой выбор.

– Мистер Икс, принеси подарок моей подруги.

«Подруги… спасибо».

«А ты сомневалась? Я не разбрасываюсь такими словами».

«Теперь я знаю».

С ума сойти, разговаривать с тихим голосом в собственной голове – впору подумать о смирительной рубашке. А может, это у них наследственное? Сумасшествие по женской линии. Летта нервно хихикнула.

Колдун поклонился. Он понял, что, если дело дойдет до драки, госпожа, не задумываясь, призовет страшную силу – белых дам. Ради них всех, не ради себя.

«Интересно, что это за подарок? – подумал незнакомец. – Странная графиня. Тем интереснее будет задание его величества».

– Господа, вы свободны. А нам с тобой, Арам, придется поработать. У меня дурное предчувствие. Боюсь, мне не дадут времени, чтобы заняться своими владениями, поэтому записывай. Все вопросы потом. Первое. С этого момента я отменяю барщину. Наши поля разделить на наделы и раздать желающим за одну треть от урожая. Как думаешь, этого будет достаточно? – Дождавшись кивка завхоза, Летта продолжила: – Теперь податями будет облагаться не каждое хозяйство, а вся деревня. Сам прикинь, сколько денег мы можем получить с каждой из наших деревень. Но не наглей! У людей должно остаться достаточно, чтобы безболезненно пережить зиму. Среди крестьян пусть староста сам распределит, кто и сколько заплатит, например, исходя из количества скота на подворье. Подумай, как это сделать, и доложи мне. Суть уловил? – Еще бы! Судя по загоревшимся глазам Арама, он уловил и уже посчитал прибыль. – Все излишки сельхозпродукции пусть везут в замок. Я куплю по ценам перекупщиков. Об этом тоже объяви. Незачем людям тратиться на дорогу и рисковать попасть к разбойникам. Дальше. Трехполье…

Летта сообщала все, что смогла вспомнить о сельском хозяйстве. О селекции, удобрениях, разведении скота. Что-то Арам сразу отбрасывал, что-то с восторгом записывал, а Летта уже перешла на общепит.

– Через Коровки проходит большой тракт на Ропшу, а там маленький захудалый трактир. Набери мужиков, пусть начинают строить новый. Деньги я тебе выделю. Но учти, спрошу за каждую жабку! Ты меня понял?

Арам кивнул.

– Отлично. Трактир должен быть большой, с гостевыми комнатами и отдельным залом для благородных. Давай я тебе нарисую…

Уже давно покинул свой наблюдательный пост светлоглазый мужчина, несколько раз в комнату забегали то Герж, то Марта, чтобы графиня уточнила, подтвердила, одобрила, выдала очередное распоряжение, а они все разговаривали. Еще три часа обсуждали детали, спорили, просчитывали каждую мелочь вплоть до меню, интерьеров номеров, количества работников, униформы, – но, когда в комнату решительно вошел возмущенный мистер Икс, основные вопросы были решены.

– Гости уже ожидают ваше сиятельство в зеленой гостиной.

– Как они мне дороги! – бурчала Летта, с помощью Рины переодеваясь обратно в желтое платье. – Чтоб вас всех подняло и брякнуло! И что вы все здесь забыли? Прям шоу самцов, еще никогда я не была так популярна. Барон есть, граф имеется, герцога для полной коллекции нет.

– Госпожа Виола! – В комнату без стука влетел Арам. – Там… там герцог Чедер с двумя воинами!

– Блин!

– Надень венец здесь. – Мистер Икс протянул Летте витой обруч.

Девушка с содроганием смотрела на изящную вещицу, обладающую такой злой мощью.

– Как им пользоваться?

– Никто из ныне живущих этого не знает.

«Не бойся. Надевай. Амодей все сделает сам».

Летта дрожащими руками осторожно надела венец и замерла, сморщив нос и крепко зажмурив глаза. Сердце колотилось, словно листик на ветру. Браслет Амодей на руке нагрелся и начал тихонько пульсировать, а затем все прекратилось. Летта еще постояла, зажмурившись, и осторожно открыла один глаз. Колдун, нахмурившись, смотрел на ее руку.

– Что такое? – шепотом спросила девушка, замерев от страха и ожидая самого страшного.

– Они поменяли цвет.

Летта стащила с головы обруч и поднесла к глазам. Легче было бы посмотреть на браслет, но ей очень хотелось убедиться, что венец остался прежним, а не превратился в смертоносное колючее оружие. Украшение приобрело абсолютно черный цвет. Даже бриллианты наполнились тьмой и мрачно мерцали, придавая венцу строгий и лаконичный вид.

– Так даже красивее, – пробормотала Летта, осторожно надевая обруч обратно.

В голове раздался едва слышный смех. «Ты – черная дева. Амодей перестроился под тебя».

– Почему это я черная?! – воскликнула вслух возмущенная графиня, но голос не ответил. – Пошли, что ли, – вздохнула она, покидая кабинет.

Когда хмурая Летта, широко шагая и размахивая руками, вошла в гостиную, гордо именуемую «зал приемов», на нее никто не обратил внимания. Пятеро мужчин были заняты обсуждением прошедшей дуэли.

– Здравствуйте, господа, – безрадостным голосом произнесла Летта и, прошествовав к дивану, уселась на него, опустив руки на колени. Девушке так хотелось добавить «чего приперлись», но она сдержалась и вместо этого грустным голосом спросила: – Что вас всех привело в эту юдоль скорби?

Герж, который что-то тихо рассказывал герцогу Чедеру, удивленно глянул на юную графиню и замолчал. Граф Солес, успевший переодеться в белую рубашку, коричневые штаны и мягкие туфли с острыми носами, смотрел на Летту с легкой улыбкой, что немного нервировало. Герцог Чедер возмущенно раздувал ноздри и буравил графиню ненавидящим взглядом.

Неужели он настолько любил племянника? А вот еще двоих мужчин Летта видела впервые. Один из них сидел за столом и при ее появлении встал. Среднего роста, среднего возраста, непримечательной внешности, такого увидишь второй раз – и не узнаешь. И одежда серая, не привлекающая внимания. Прищуренные глаза, взгляд – рентген, руки, сцепленные в замок, на боку шпага. С такой внешностью лишь шпионом работать. Тайная канцелярия?

Второй стоял вполоборота у стены, опершись на нее плечом. Высокий, плечистый, темно-русые волосы собраны в короткий неровный хвостик, в ухе длинная серьга в виде переплетенных спиралей, легкая небритость. Он единственный был без оружия и… босиком. Летта отметила, что мужчина одет просто вопиюще вызывающе. Может быть, от этого так злится герцог, который был одет в строгий черный камзол с золотой вышивкой, такие же штаны с галуном и сапоги? Но высокому мужчине, похоже, было глубоко плевать на общественное мнение. Его светлые широкие штаны, смахивающие на арабские шаровары, выглядели неуместно в этой гостиной, как и легкая голубая рубашка, расстегнутая на груди, однако на нем смотрелись очень гармонично. На шее незнакомца висела гроздь каких-то амулетов. Задержав на них взгляд, Летта заметила широкий некрасивый шрам, уходящий вниз от ключицы. Незнакомец стоял в профиль, и она отчетливо видела еще шрамы на лице и шее. Один – начинающийся на лбу и проходящий через все лицо, рассекал бровь и спускался вниз, это его продолжение виднелось сквозь расстегнутую рубашку, второй портил чувственные губы и заканчивался на подбородке.

Незнакомец медленно повернул голову.

Прозрачные, как лед, светло-голубые глаза смотрели словно сквозь прицел снайперской винтовки. Холодно, оценивающе и безразлично. Нет, он не был красив, как Антео, и далеко не так симпатичен, как Ромариз, но от него веяло той звериной хищной силой, которую так чувствуют женщины. И он это знал. Опасный тип. И что самое странное – Летта совершенно не ощущала его эмоций, словно его здесь не было.

«Если вы не хотите пропасть, госпожа Виола Луань, держитесь от этого типа подальше. Ну отчего мне всегда нравятся такие харизматичные отморозки? Не красавчики, как принц, а вот такие мужественные особи с перебитыми носами и безобразными шрамами?»

«Это будет легко», – подумал мужчина, следя за восторженным взглядом графини. Он несколько секунд рассматривал девушку, затем в его глазах блеснули веселые искорки, и он громко рассмеялся низким хрипловатым голосом.

– Барон, ты ведешь себя непозволительно. Разве не видишь, что госпожа страдает от потери любимого, – укоризненно произнес граф Солес.

Ага, прям вся извелась. Летта хмуро смотрела на ржущего мужчину. Как же ее все достало! Так хотелось послать всех подальше и отправиться в Ропшу на поиски Дика, но нельзя.

– Заметно по ее траурному платью, – презрительно процедил сквозь зубы герцог Чедер.

– У меня другого нет, – честно ответила ему Летта. – Так зачем вы проделали такой длинный путь в замок Луань, господа?

– Госпожа Виола, я королевский дознаватель, мое имя Сурик, – поклонился мужчина в сером. – Я привез послание для господина виконта Рольфа с приказом короля отложить свадьбу. Но, как я только что узнал, свадьба не состоится в связи с кончиной жениха. Поэтому я немедленно отбуду обратно, дабы уведомить его величество о произошедшем. Заодно заберу с собой для дальнейшего дознания вашу пленницу.

– Герж, накорми господина Сурика перед отъездом и дайте ему в дорогу все необходимое.

Сурик и Герж поклонились и вышли из зала, а Летта перевела вопросительный взгляд на герцога.

– Ваша светлость, примите мои соболезнования, надеюсь, Рольф был не единственным вашим родственником. Мне будет его очень не хватать. Такая утрата для всего цивилизованного человечества.

«Что за ахинею я несу?»

– Я прибыл сюда не для того, чтобы выслушивать твои глупые извинения, – зарычал герцог.

«Извинения? Где он их услышал? Старый козел!»

– Я требую, чтобы ты выдала мне вора по кличке Дик и его дружка, которые устроили вчера драку в моих владениях и сбежали из-под стражи, прихватив кое-что принадлежащее моей семье.

Единственное, что услышала Летта за громким стуком собственного сердца, было «сбежали из-под стражи». Куча мыслей моментально сформировалась и затолпилась у нее в голове, перед глазами возникли видения одно страшнее другого. Как она сейчас понимала свою маму, когда та волновалась за нее, по мнению дочери, совершенно беспочвенно. Теперь у нее самой хорошие мысли в голову не лезли! Она вздрогнула, ошарашенно замерла и нехорошо прищурила глаза. Парни были рядом? Так вот откуда у них синяки и раны, которые она рассмотрела, когда летала в приграничье Перекрестка! Если с Диком что-нибудь случится, ты покойник, герцог! Ты – покойник!

– И что они прихватили?

Куда девалось с таким трудом удерживаемое самообладание? Сбежало вместе с рассудительностью и адекватным мышлением. Перед глазами возникло радостное лицо Дика с россыпью редких веснушек. Его заботливые глаза, надежные руки, такие теплые и родные…

Отчего так случилось, она даже не поняла. Была это магия браслета или у дара открылись новые грани, Летта не знала, а спросить было не у кого. Что произошло дальше, она помнила смутно. Поймав ненавистный взгляд герцога, она раскрылась навстречу его эмоциям. Словно плотину прорвало, и в мозг Летты хлынули страшные видения. Дик в синяках и ссадинах, поднятый на веревках к потолку, избитый, окровавленный, злой. Дик. Юноша, которого она считала братом, который заботился о ней, который отправился ее разыскивать, вместо того чтобы ехать учиться в Долину магов. Дик, который не думая бросался ее защищать, рыжий мальчишка, которого она успела искренне полюбить.

Летта сжала кулаки, в глазах потемнело, воздух вокруг стал вязким и густым, ей начало казаться, что она плывет сквозь кисель. Словно сомнамбула, она медленно наступала на герцога, который, явно не ожидая от хрупкой девушки такой ненависти, начал пятиться к стене.

Солес, единственный, кто в этот момент стоял рядом с герцогом лицом к Летте, увидел, как начали меняться юные черты семнадцатилетней девушки. Серые глаза затянула тьма, поглощая белки и зрачок, губы налились красным и припухли, приобретая зовущее очертание, а когда она улыбнулась, Солес увидел два черных острых клыка на верхней челюсти. «Черная дама? – пронеслась в голове шальная мысль. – Да нет, наверное, показалось – игра света, тень от облака, закрывшего солнца. Это ведь только легенда, которой пугают непослушных детей, когда они расшалятся». Граф не был трусом, но инстинкты взяли вверх, и он попятился вместе с герцогом.

А Летта была не здесь. Она была в поле, под землей, в старинном замке, в развалинах, на опушке леса, на берегу озера, в шумном большом городе. Она чувствовала всех белых дам, она сама была ими, она звала, и они отзывались, склоняли перед ней головы, признавали власть браслета. Их действительно было мало. Очень мало, но теперь Летта знала имя каждой, знала, насколько страшная и безжалостная сила оказалась в ее распоряжении. Сможет ли она устоять? Сможет ли контролировать себя, не поддаться соблазну, не применять эту силу во вред? Этого она не знала. Но очень надеялась, что поступит правильно. Но это потом, а сегодня она прикажет убить герцога! За Дика, за ее брата, за единственное дорогое и близкое существо в этом мире!

– Виола, остановись! – Голос колдуна вывел ее из транса. – Господа, не волнуйтесь. Это результат одного заклинания… Э-э… мы проводили эксперимент… это побочный эффект… – Он бросил многозначительный взгляд на герцога, мол, это по твоему приказу я ковырялся в мозгах девчонки – и вот результат. – Графиня очень перенервничала, вот и…

Герцог его намек понял, но решил потом хорошенько расспросить колдуна обо всем, что здесь произошло. Уж очень симптомы были у графини странные…

Летта замерла, облегченно вздохнула, словно сбрасывая с плеч тяжелый груз, тряхнула головой и медленно вернулась на диван, даже не взглянув на бледного герцога, прижавшегося к стене между окнами.

– Что это было? – хрипло спросил мужчина в голубой рубашке. – Графиня Виола, как ты себя чувствуешь?

– Хорошо. Прошу простить меня, господа. Нервы.

Она стянула с головы венец, подержала его в руке, словно взвешивая, прислушиваясь к своим эмоциям. В них преобладал страх. Она только что чуть не перешагнула черту. К демонам такое оружие! К демонам такую власть! Теперь она знала, кто такие белые дамы и зачем они в этом мире, и ей было от этого знания страшно. Если она чуть не поддалась соблазну, то что может сотворить человек алчный, жаждущий власти и наживы? Даже думать об этом было жутко. От Амодея нужно избавиться, пока он не подчинил ее себе.

– Мистер Икс, прошу тебя, спрячь его.

Колдун бережно взял в руки венец и убрал его в глубины своего плаща, при этом выглядел он весьма сердитым. И Летта поняла, что ей предстоит тяжелый разговор.

– Госпожа Виола, позволь представиться, барон Кевен Вербахт. – Босой мужчина поклонился.

– А… – протянула Летта, принимая из рук рассерженного колдуна бокал с вином. – Пес короля.

– Можно сказать и так. Хочу поблагодарить твое сиятельство за то, что приказала выделить мне комнату этажом выше подвала…

– Подслушивал? – безразлично спросила Летта, чувствуя полное опустошение. – Отчего так одет?

– Так твое сиятельство ведь деликатно намекнуло, что оставит голодным, если приду в грязной одежде, а другой чистой у меня не было. – Барон усмехнулся.

– Шутник, значит. – Летте хотелось спать.

– Я привез послание от короля. – Голос барона стал серьезным. – Так как у графства Луань до сих пор нет хозяина…

«Так ведь гонец только что озвучил распоряжение короля отложить свадьбу!»

– …оно отходит короне, ты получаешь дом в столице, содержание, полный пансион и место фрейлины ее величества. В ближайшие дни ко двору прибывает посольство айтов, которое возглавляет твой жених, его высочество сай Антео де Лемарье ла Круат. К этому времени тебе надлежит явиться к его величеству. Я здесь, чтобы сопроводить тебя в столицу.

Лицо герцога удивленно вытянулось. Он вспомнил, где слышал имя Антео! Мысли полились стремительным потоком: «Так у этой худышки уже был жених! И она ничего не сказала? Неужели не хочет стать королевой Сан-Тании? Да за такие перспективы… Вон Солес собственную дочь подложил под принца только ради того, чтобы быть ближе к трону Владыки».

Герцог Чедер по-новому посмотрел на Летту. Увидел усталые глаза в обрамлении темных кругов (девчонка явно не высыпается), нездоровый румянец на щеках, горестную складку в уголках губ, тонкие руки с изящными запястьями и длинными пальцами, безнадежно сложенные на коленях. Так похожа на свою мать. На Барбару… И впервые в жизни ему стало ее жалко. Она ведь не виновата, что родилась Луань. А в ее бедах виноват он…

Летта следила за паучком, медленно спускавшимся на тонкой паутинке с потолка на подоконник. В глазах стояли слезы, и она боялась моргнуть, чтобы они не хлынули по щекам. Нельзя показывать слабость перед этими мужчинами. Нельзя. Она для них всего лишь бестолковая девчонка, пытающаяся поиграть во взрослую жизнь. Никто. Не человек, так, существо с ушами, у которого нет своих чувств, нет желаний, нет воли. Как легко в этом мире за нее все решают незнакомые ей люди: Хейда записала в свои ученицы, даже не спросив ее желания, Антео сделал своей невестой, Алмар пометил, словно свою собственность, герцог решил выдать замуж, и вот теперь король отбирает место, которое она только начала считать своим домом. «Что, дурочка, думала, у тебя будет свой дом? Друзья? Единомышленники? Перекресток? Счастливая жизнь? Ха-ха-ха! Вот и закончилась твоя счастливая жизнь». А как же реформы? Как люди, которые ей доверились? Как матушка, в конце концов? Король все решил за нее.

На смену отчаянию пришла злость. Она еще жива, а значит, будет бороться за свою свободу, за возможность самой выбирать свой путь! Она не для того попала в этот мир, чтобы стать чьей-то марионеткой! Летта поднесла к глазам ладонь, на которой едва заметными штрихами наметились две линии – жизни и судьбы.

«Я сама выберу свою судьбу».

Летта закусила губу и ненавидяще посмотрела на барона, словно это он перечеркнул ее судьбу росчерком пера. Зря ты, Тэтвуд, так поступил со мной, ох зря! Девушка смахнула с глаз слезы, сжала кулаки, и с дивана встала уже не Летта, а гордая, уверенная в себе графиня Виола Луань, готовая любыми способами отстаивать свою независимость.

– Барон, попроси у своего хозяина дать мне время до утра. – Затем, не дожидаясь ответа, обратилась к графу Солесу: – Знаешь, граф, я, пожалуй, пересмотрю наши договоренности. Впредь можешь на меня рассчитывать в любых вопросах. – Она многозначительно посмотрела мужчине в глаза и повернулась к Чедеру. – Герцог, нам нужно переговорить наедине.

С этими словами Летта гордо вышла из комнаты, следом за ней вышел герцог, а Солес с задумчивым видом повернулся к барону.

– Что ты знаешь об этой девочке? – спросил он.

– Вопрос за вопрос?

– Согласен.

– Ей недавно исполнилось семнадцать лет, четыре года ее судьба была неизвестна, при непонятных обстоятельствах она получила парное кольцо принца айтов. Магического потенциала не имеет. Покровителей при дворе не имеет. Особыми достоинствами не блещет. Теперь моя очередь. Что здесь делает лидер оппозиции?

– Ты не сообщил мне ничего из того, чего я не знал бы сам, – разочаровался Солес. – Приехал жениться на графине, но, как видишь, мы договорились и без этой ненужной процедуры. Передай мою благодарность его величеству. А что делаешь здесь ты?

– Выполняю приказ его величества. Я ведь его цепной пес, – оскалился барон.

– Хочешь совет? Бесплатный. Никогда не переходи дорогу графине Луань. Вы просто не знаете, с кем связались. – А он теперь знает. Он видел ее глаза, красивые, манящие глаза. Глаза, заполненные бездной.

С этими словами Солес вышел из зала, оставив барона в одиночестве. Тот еще немного постоял, а затем полез за пазуху, вынимая амулет связи.

– Что ты знаешь такого, чего не знаю я? – пробормотал себе под нос барон, активируя амулет.

После недолгого разговора с королем Вербахт отправился разыскивать графиню.

– Господин Чедер, ваша светлость, – Летта нервно ходила по кабинету, – вы меня ненавидите, я вас тоже не люблю, но два умных человека всегда могут договориться.

Летта была в отчаянии. Если герцог ей откажет, придется распрощаться с мечтой о процветающем графстве, как и с мечтой о собственном доме, поэтому она пошла ва-банк.

– Успокойся, девочка, – устало произнес герцог, и Летта вдруг поняла, что ему уже много лет. – Сядь.

Она послушно села в кресло напротив мужчины.

– Твой отец был никудышным хозяином. Он умудрился разорить процветающее графство всего за десять лет. Но твоя мать… Твоя мать его любила…

Грусть, сожаление, ревность, злость… Эти чувства нахлынули и поглотили Летту с головой. Так герцог был влюблен в Барбару? Не земли ему были нужны, не графство, а она, графиня Барбара?

– Мы с королем были оба влюблены в твою мать и соперничали за внимание Барбары, а она выбрала твоего отца. – Герцог замолчал, и Летта сидела как мышка, боясь спугнуть эти минуты искренности. – Смерть твоего брата была несчастным случаем. Видит Единая, я не хотел этого! А дальше… все пошло не так, как я планировал.

Он отвернулся и начал смотреть в окно. Перед Леттой сидел уставший пожилой человек с глубокими морщины на благородном лице. Она почувствовала, что в ее сердце появляется и расползается сострадание. Только этого не хватало! Он убийца! Какие бы причины ни толкали его на это, он повинен в смерти ее брата и отца. И он издевался над Диком! Но все равно Летта больше не могла ненавидеть герцога.

– Ваша светлость, я хотела предложить вам взять графство в аренду, но теперь мне кажется, я нашла лучший вариант.

– Отчего ты мне выкаешь? Я ведь не король, – с грустной усмешкой поинтересовался герцог, повернувшись к ней.

– Ну… вы… ты старше… и как-то… Извини. Привычка. Женись на моей матери. Не смотри так на меня! Графиня Барбара абсолютно нормальна, просто она живет в собственном мире. Но это не так уж и страшно. Мы привыкли. Тем более у тебя есть маг, который сможет готовить для нее успокоительные настойки, – выпалила Летта, страшась, что герцог сейчас рассмеется или, еще хуже, разозлится.

– Почему ты мне это предлагаешь?

– Потому что здесь, в Луань, остаются мои люди. Потому что я не хочу, чтобы то, что мы успели сделать, развалилось. Потому что мне нужен дом, в который я смогу вернуться.

– А если я откажусь?

– Я не подчинюсь королю. – Летта отчетливо поняла, что так оно и будет, что замок стал ее родным домом, и она будет защищать его до последнего вздоха. Она опустила голову, чтобы мужчина не видел ее глаз, которые вдруг предательски защипали.

Это было сказано так просто, обыденно и с такой грустью, что герцог Чедер сразу поверил.

– Ты хоть знаешь, что за браслет на твоей руке?

Летта медленно подняла голову и кивнула.

– Может быть, сейчас это кажется невероятным, но мне в детстве няня рассказывала сказки, – усмехнулся Эрсен Чедер. – Неужели это оказалось правдой? Ты уже пользовалась им? Проверяла действие? – с любопытством спросил он. Летта отрицательно покачала головой. – Интересно, насколько правдивы истории, которые о нем рассказывают… Как его имя?

– Амодей.

– Не волнуйся, я сохраню эту тайну, но тебе стоит остерегаться магов, многие захотят завладеть силой, скрытой в браслете. – Он замолчал и вновь отвернулся к окну. – Ты зря переживаешь, я согласен взять в жены Барбару. Так я хоть немного искуплю свою вину перед ней и заодно получу в свои владения порт в Ропше.

Вот и пойми этого старого интригана! Что для него более привлекательно? Впрочем, сейчас Летта ощущала от мужчины только уверенное спокойствие и удовлетворенность.

– Вот и хорошо. Осталось уговорить короля и обсудить формальности. И еще, герцог, я очень тебя прошу, поговори с Арамом, я оставила ему некоторые распоряжения. Может быть, ты сочтешь их полезными?

– Я получал донесения из твоих земель. Ты знаешь, что крестьяне и слуги считают тебя сумасшедшей? Но если твои предложения интересны, я сумею их заставить работать так, как нужно мне. Так что ты придумала? – с интересом встрепенулся герцог, усаживаясь удобнее.

Летте тоже хотелось похвастаться и заодно выслушать мнение опытного хозяина, поэтому она приказала подать обед в кабинет, вызвала Арама и начала с азартом рассказывать о своих планах. Герцог оказался внимательным и въедливым собеседником. Он с огромным интересом воспринял новшества и даже пообещал, в случае если они дадут положительный результат, ввести их на всей территории герцогства. За разговорами и обсуждениями дальнейших планов незаметно пролетело несколько часов.

– У меня сообщение от его величества. – В дверях стоял босой барон Вербахт с кубком и большим бутербродом в руках. – Король не возражает оставить Луань вашей семье, если найдется желающий жениться на вдове графа Луань до нашего отъезда. – Он снисходительно усмехнулся.

– Передай его величеству, что такой желающий имеется, и завтра с утра состоится свадьба, – холодно произнесла Летта.

– В таком случае после обеда мы выезжаем в Ропшу, – не менее холодно ответил барон и, развернувшись, покинул помещение.

– Кретин, – прошептала Летта по-русски.

Следующий день Летта запомнила плохо. Суета, шум, крики, скромный свадебный обряд под нудное пение священника Единой, которого специально привезли из соседней деревни. Строгий и высокомерный герцог и маленькая хрупкая Барбара очень гармонично смотрелись рядом, и Летта от всей души пожелала им счастья.

– Спасибо, дочь, – одними глазами улыбнулся герцог и сделал знак альбиносу подойти к ним. – Ты сделал все правильно, колдун. Я доволен. Мы в расчете, и ты волен располагать своей жизнью. – С этими словами он взял под руку рассеянно улыбающуюся жену и пошел в сторону замка.

– Дочь? Хм… ну ладно. Что он тебе сказал? – поинтересовалась Летта у мистера Икса.

– Его светлость уверен, что это была моя идея отдать ему графство через женитьбу на твоей матушке и все, что ты надиктовала Араму, тоже мои идеи. Я не стал его разуверять. Пойду найду Рину, чтобы она приготовила для ее светлости запас лечебной настойки. – Колдун подмигнул возмущенной девушке и отправился следом за новобрачными.

Затем было застолье, на котором барон Вербахт передал привет и поздравления от короля и толкнул пятиминутную речь во славу молодоженов. Там же герцогу была представлена малолетняя графская бастарда, что не вызвало у него восторга, но и отказываться от девочки он не стал. Проводы графа Солеса, с которым Летте не удалось перекинуться даже парой слов, сборы, перебранка с мистером Иксом и Риной, которые категорически отказались оставаться в замке без Летты, слились в сплошное беспрерывное действо. Колдуну и травнице Летте пришлось уступить.

Наконец-то в карету были погружены последние баулы. Летта поцеловала мать, попрощалась с Гержем и Арамом, помахала рукой грустному Марику, подмигнула строгому герцогу. После этого уселась рядом с Риной в карету, мистер Икс водрузил ей на колени полегчавший мешочек с пиратскими драгоценностями, и отряд воинов, возглавляемый бароном Вербахтом, окружив карету, тронулся в путь. Карета мягко дернулась и покатилась, увозя Летту в неизвестность. Первый раунд у судьбы она выиграла, но сколько их еще будет?

Эх, она так и не попробовала выйти на Перекресток. Надо обязательно попытаться связаться с Ходоком. Может быть, ей удастся выкроить время в дороге?

Летта поднесла к глазам руку. Линия судьбы, сделав небольшой уклон, стремительно выпрямлялась.

«Я просто так не сдамся. Пусть попробуют догнать!»

Алмар

– Малыш, проснись. Скоро тебя придут убивать. – Холодная мужская ладонь осторожно коснулась плеча.

Алмар открыл глаза. В окно лился белый лунный свет. Ему показалось, что прошло не больше часа, как он лег. Маг слабо помнил, как они прибыли домой, все-таки для него последний бокал или два были лишними. Он вроде даже упал несколько раз и собирался спать в саду под розовыми кустами. О исчадия Дна, неужели Габриэль нес его на руках? Алмар дернулся и, вскочив на ноги, стал озираться. Это была спальня Габриэля, а сам хозяин, полностью одетый, стоял, опершись о письменный стол, и наблюдал за магом. Света не было, поэтому причудливые тени скрывали выражение лица телохранителя, и лишь загадочно мерцали во тьме глаза. Он с нескрываемым удовольствием рассматривал Алмара, и под его взглядом маг ощутил неясный дискомфорт. Он опустил глаза и с ужасом увидел, что из одежды на нем лишь заколка для волос.

– Распусти косу, – попросил Габриэль, не делая попытки приблизиться.

– Какого… я здесь делаю? – Алмар потянул на себя одеяло.

– Ты был слишком пьян, – пожал плечами Габриэль и кивнул головой в сторону окна. Там на стуле была аккуратно сложена одежда айта.

– Это не означает, что нужно тащить меня в свою кровать, – отвернувшись от телохранителя, пробурчал Алмар, натягивая штаны.

– Сначала я затащил тебя в ванну, – снисходительно сообщил Габриэль. – Где ты умудрился так изгваздаться?

– Не помню. – Алмар наконец-то справился с застежкой на рубашке, повернулся к кукле лицом и едва не вскрикнул.

Габриэль стоял вплотную к магу, его сиреневые глаза находились так близко, что Алмар видел в них маленькую пульсирующую искру. На мгновение лицо стража смягчилось, приобретая женские черты, но спустя секунду опять застыло холодной насмешливой маской.

– Распусти волосы, пусть они просохнут. – Габриэль протянул руку и, перекинув косу вперед, потянул за кончик тесьмы, удерживающей волосы, затем длинными пальцами разобрал пряди и убрал их назад. Все это время Алмар стоял, боясь шевельнуться. – Они были мокрые, когда я их заплел. Мне бы не хотелось, чтобы ты простудился.

С этими словами он как ни в чем не бывало отошел обратно к столу. Алмар вздохнул с облегчением. Этот тип все еще пугал его.

– Я рад…

– Чему ты рад, малыш?

– Мне тридцать лет! Я дипломированный маг! Меня боятся в двух мирах! Я участвовал в боях! Не называй меня «малыш»! – взвился Алмар, из мозга которого еще не выветрился хмель.

– Малыш, давай говорить откровенно. Ты – уникум. В тебе течет голубая кровь теббов, а у них полное совершеннолетие наступает в пятьдесят лет. То, что ты умеешь быть холодным, жестоким и рассудительным, – всего лишь маска, надетая на тебя обстоятельствами. Хозяин Перекрестка решил подарить тебе то, чего тебя лишили в детстве и юности, – безрассудство и свободу, поэтому и снял с тебя эту маску. Передо мной тебе не нужно быть принцем, сильным, жестким, серьезным магом. Я вижу тебя таким, какой ты есть на самом деле, а на самом деле ты едва вышел из щенячьего возраста. Но мы говорим не об этом. Чему ты рад, малыш?

– Ничему.

– А все же? Скажи мне. – Голос Габриэля звучал тихо, но Алмар слышал в нем смех.

– Я рад, что ты переживаешь за меня, – нехотя выдал он.

– Разве это плохо – переживать о том, кто тебе дорог?

– Никто никогда не заботился обо мне с тех пор, как мне исполнилось десять лет, – тихо сказал Алмар.

И что на него нашло? Нет, больше он в рот не возьмет вина! Оно делает его мямлей. Габриэль вновь оказался рядом. Как он может так быстро передвигаться? Телохранитель обнял мага и прижал к себе.

– Теперь я буду о тебе заботиться.

– Это меня пугает больше всего, – пробормотал Алмар, выворачиваясь из объятий. – Ты что-то говорил об убийцах.

Габриэль тихонько рассмеялся и наконец-то отодвинулся.

– Ты хорошо помнишь, что было на приеме?

Если бы! Шокированный решением отца, Алмар умудрился напиться в течение первого получаса. Поэтому его память зияла прорехами и дырами. Габриэль пододвинул принцу кресло, сам уселся на стол и начал рассказывать…

– После первого кубка я понял, отчего магам вашего мира пить крепкое вино категорически запрещается. Можно было, конечно, набросить на тебя заклинание отрезвления, но ты был так раскрепощен и так мил, что я решил этого не делать.

– И что я вытворял? – мрачно поинтересовался Алмар, понимая, что ничего хорошего телохранитель ему не сообщит.

– Ты был неподражаем! Сначала отшил красавицу в синем, затем громко объявил, что твоя любовь живет в людском королевстве, ты точно знаешь, где ее искать, и отправишься за ней завтра. Затем полез драться с каким-то маном, обозвав его «кормом для кабиров», после чего ты во что бы то ни стало захотел объясниться с Антео, называя его предателем и сволочью. Когда твой брат попытался напомнить тебе, что долг принца обеспечить род потомками, ты обнял меня и громко сообщил высоким лордам, что женщины тебя больше не интересуют, потому что у тебя есть такой красивый и замечательный я. Хотя как это совместить с твоим же заявлением о любимой, ждущей тебя в королевских землях, никто не понял. Но мне было приятно. – Габриэль усмехнулся, а Антео застонал. – Потом ты потащил меня знакомиться с матерью.

– Что она сказала?

– Что ей все равно, с кем спит ее сын, лишь бы ему было хорошо. При этом она, по-моему, была совершенно искренна. Правда, у меня сложилось впечатление, что она нам не поверила. – Габриэль провел пальцами по губам. – А потом наступил самый приятный момент вечера…

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

Человеку свойственна тяга к знаниям, но все, что доступно нашим наблюдениям, – это лишь крошечная ча...
Враги сродни ветру в парусах судьбы. Именно враги вынуждают покинуть тихую гавань. Благодаря врагам ...
Эта книга — плод выборки 10, на наш взгляд, лучших книг из сотен и даже тысяч книг по этой теме. Пос...
Эта книга — плод выборки 10, на наш взгляд, лучших книг из сотен и даже тысяч книг по этой теме. Пос...
Почему розничные трейдеры теряют деньги на бирже? Действительно ли это происходит от недостатка знан...
На современном научном уровне изложен базовый объем знаний, представлены законодательные основы здра...