Пропавший герой Риордан Рик
- Отец хочет видеть того, чье имя Джейсон, — сказала девушка.
- Значит это он? — взволнованно спросил Зет.
- Увидим, — сказала девушка. — Зет, проводи наших гостей.
Лео схватился за ручку своего чемодана из бронзового дракона. Он не был уверен в том, как он потащит это вверх по лестнице, но ему было нужно оказаться рядом с девушкой и спросить важные вещи, такие как ее е-майл и номер телефона.
Прежде чем он успел сделать шаг, она заморозила его взглядом. Не буквально заморозила, но сила у нее была.
- Не ты, Лео Вальдес, — сказала она.
На краю сознания Лео интересовало, откуда она знает его имя, но сильнее всего сосредоточился на том, каким разбитым он себя чувствовал.
- Почему нет? — он, наверное, говорил как плаксивое дитя, но не мог ничего с этим поделать.
- Ты не можешь находиться в присутствии моего отца, — сказала девушка. — Огонь и лед — это было бы неразумно.
- Мы пойдем вместе, — Джейсон настаивал, положив свою руку на плечо Лео, — или не пойдем вовсе.
Девушка наклонила голову, как будто не привыкла, чтобы люди не подчинялись ее приказам.
- Ему не причинят вреда, Джейсон Грейс, только если вы создадите неприятности. Кэл, задержи Лео Вальдеса здесь. Охраняй его, но не убивай.
Кэл надулся.
- Ну может немножко?
- Нет, — настаивала девушка. — И позаботься о его интересном чемодане, пока Отец будет выносить приговор.
Джейсон и Пайпер посмотрели на Лео, молча спрашивая, согласен ли он на это.
Лео ощутил прилив благодарности. Они были готовы бороться за него. Они не оставят его один на один с хоккейным быком.
Часть его хотела пойти на это, спалить его новый пояс с инструментами и посмотреть, что они смогут сделать, может, даже создать один или два огненных шара и согреть это место.
Но сыновья Борея боялись его. И эта великолепная девушка боится его, даже если ему нужен ее номер.
- Все в порядке, ребята, — сказал он. — Нет смысла создавать проблемы, если мы не хотим. Вы идете дальше.
- Слушай своего друга, — сказала бледная девушка. — Лео Вальдес будет в полной безопасности. Тоже самое я хотела бы сказать тебе, сын Зевса. А теперь идемте, Повелитель Борей ждет.
Глава 19
Джейсон не хотел оставлять Лео, но он начинал думать, что болтаться с хоккеистом Кэлом может быть наименее опасный вариант в этой ситуации.
Когда они поднялись на ледяную лестницу, Зет стоял перед ними, вытащив свой меч. Парень может и выглядел, как выродок диско-эпохи, но не было ничего смешного в его мече. Джейсон полагал, что удар этой вещички, скорее всего, превратит его во фруктовое мороженое.
Потом была ледяная принцесса. Каждый раз при случае она одаривала Джейсона улыбкой, но в ее выражения не было тепла. Она расценивала Джейсона как особенно интересный научный экземпляр, которого она ждет-не дождется, чтобы препарировать.
Если это были дети Борея, то Джейсон не был уверен, что он хотел встретиться с их папочкой.
Аннабет сказала ему что Борей самый дружелюбный из богов ветра. Очевидно это означало, что он не уничтожал героев с той скоростью, как это делали другие. Джейсон волновался, что привел своих друзей в ловушку. Если дела шли плохо, он не был уверен, что мог бы вывести их живыми. Не думая об этом, он взял руку Пайпер для уверенности.
Она подняла брови, но она не отпускала.
- Все будет в порядке, — пообещала она. — Только поговорим, верно?
Наверху лестницы ледяная принцесса оглянулась назад и заметила их, держащийхся руки.
Ее улыбка исчезла. Внезапно рука Джейсона в руке Пайпер стала обжигающе холодной. Он отпустил, и от его пальцев исходил пар. Как и от руки Пайпер.
- Теплота здесь не хорошая идея, — заметила принцесса, — особенно, когда я ваш лучший шанс остаться в живых. Прошу, сюда.
Пайпер кинула на него нервный хмурый взгляд:
- Это что сейчас было?!
У Джейсона не нашлось ответа.
Зет шел позади них со своим мечом-сосулькой, и они следовали за принцессой вниз, в огромную прихожую, украшенную в морозных гобеленах. Замораживающие ветра дули назад и вперед, и мысли Джейсона перемещались почти так же быстро. У него было много времени, что бы подумать, пока они летели на драконе на север, но он чуствовал что запутался, как всегда.
Изображение Талии было все еще в его кармане, хотя он не должен был смотреть на неё больше. Её изображение впечаталось в его разум. Не помнить своего прошлого было достаточно плохо, но знать, что где-то там у него была сестра, которая могла бы дать ответы, но, не иметь возможности найти ее, это просто выводило его из себя. На изображении Талия смотрела так, будто он ей не нравился.
У них обоих были голубые глаза, но на этом сходство заканчивалось. Ее волосы были черными. Ее цвет лица был более Средиземноморским. Ее черты лица были острее, как у ястреба. Тем не менее, Талия выглядела такой знакомой.
Гера оставила ему достаточно памяти, что он мог быть уверен, что Талия была его сестрой. Но Аннабет действовала совершенно ошарашено, когда он сказал ей, будто она никогда не слышала, что у Талии был брат.
Разве Талия вообще о нем знает? Как если бы они были порознь? Гера забрала эти воспоминания.
Она украла все из прошлого Джейсона, засунула его в новую жизнь, и теперь она ждала его, чтобы спасти ее от “непростой тюрьмы” только так он сможет получить назад то, что она взяла. Это сделало Джейсона таким злым, что он хотел уйти, и позволить Гере гнить в этой клетке: но он не смог. Его принудили. Он должен был знать больше, и это сделало его еще более обиженным.
- Эй. — Пайпер коснулась его руки. — Ты все еще со мной?"
- Да… да, извини.
Он был благодарен за Пайпер. Он нуждался в друге, и он был рад, что она начала терять благословение Афродиты. Косметика блекнула. Ее волосы медленно возвращались к своему старому растрепанному стилю — небольшим косичкам с двух сторон. Это делало ее более реальной, и, насколько Джейсона это касалось, более красивой.
Теперь он был уверен, что они никогда не знали друг друга до Большого Каньона. Их отношения были просто трюком Тумана в мыслях Пайпер. Но чем больше времени он с ней проводил, тем больше он хотел, что бы все это было реально.
- Перестань, — сказал он себе. — По отношению к Пайпер, было несправедливо так думать.
Джейсон не знал, что ждет его по возвращению в старую жизнь, или кто ждет. Но он был уверен, что его прошлое никак не связано с Лагерем полукровок. Кто знал, что произойдет после этого поиска? Если даже предположить, что они выживут.
В конце коридора они оказались перед рядом дубовых дверей, на которых была вырезана карта мира. В каждом углу было бородатое лицо человека, которое выдувало ветер. Джейсон был уверен, что видел такие карты раньше. Но в этой версии все парни были зимними ветрами, выдувая лед и снег с каждого уголка мира.
Принцесса обернулась. Ее карие глаза блестели, и Джейсон почувствовал себя рождественским подарком, который она надеется открыть.
- Это тронная зала, — сказала она. — Веди себя хорошо, Джейсон Грэйс. Мой отец может быть… холоден. Я переведу для вас, и попытаюсь поощрить его услышать вас. Я надеюсь, что он пожалеет тебя. Мы можем повеселиться.
Джейсон догадался, что определение веселья у него и этой девушки не совпадали.
- Угу, хорошо, — он кивнул. — Но на самом деле, мы здесь, чтобы немного поговорить. Мы сразу же уйдем.
Девушка улыбнулась.
- Я люблю героев. Такое блаженное неведение.
Пайпер положила руку на кинжал.
- Ну, так просвети нас! Ты говоришь, что будешь переводить для нас, и мы даже не знаем, кто ты такая. Как твое имя?
Девушка с отвращением фыркнула.
- Я предполагаю, что не должна быть удивлена, что ты не узнае?шь меня? Даже в древние времена греки не знали меня хорошо. На их островах было так жарко, так далеко от моих владений. Я Хиона, дочь Борея, богиня снега.
Она поводила пальцем в воздухе, и миниатюрная буря закружилась вокруг нее — большие, пушистые хлопья, столь же мягкие как хлопок.
- А теперь идемте, — сказала Хиона.
Дубовые двери открылись потоком воздуха, и холодный синий свет пролился из комнаты.
- Надеюсь, вы переживете ваш маленький разговор.
Глава 20
Если в холле было холодно, то тронный зал был похож на морозильную камеру.
Туман висел в воздухе. Джейсон дрожал, его дыхание превращалось в пар.
Вдоль стен были фиолетовые гобелены, изображающие покрытые снегом леса, бесплодные горы и ледники. В вышине цветные полосы света — Полярное сияние — пульсировали вдоль потолка. Слой снега покрывал пол, так что Джейсон старался ступать осторожно. Повсюду вокруг комнаты стояли ледяные скульптуры воинов в натуральную величину — некоторые в греческом обмундировании, некоторые в средневековом, некоторые в современном камуфляже — все застывшие в разных атакующих позах, мечи подняты, оружие на изготовке. По крайней мере, Джейсон думал, что они были скульптурами. Тогда он попытался пройти между двумя греческими копьеносцами, а они двинулись с удивительной скоростью, их суставы трещали и распыляли ледяные кристаллы, когда они перекрестили свои копья, чтобы заблокировать путь Джейсона.
Из дальнего конца зала прозвучал мужской голос на языке, который походил на французский. Комната была такой длинной и туманной, что Джейсон не мог видеть другой конец; но независимо от того, что человек сказал, ледяные охранники распрямляли свои копья.
- Ничего страшного, — сказала Хиона. — Мой отец приказал им пока вас не убивать.
- Супер, — сказал Джейсон.
Зет ткнул его в спину своим мечом.
- Не останавливайся, Ясон младший.
- Пожалуйста, не называй меня так.
- Мой отец не очень терпеливый человек, — предупредил Зет, — и красивая Пайпер, к сожалению, очень быстро теряет свою волшебную прическу. Возможно, позже, я смогу дать ей что-то из моего широкого ассортимента продуктов для волос.
- Спасибо, — проворчала Пайпер.
Они продолжали идти, и туман расступился, чтобы показать человека на ледяном троне. Он был крепкого телосложения, одет в стильный белый костюм, который казался сотканным из снега, с темно-фиолетовыми крыльями, распростертыми в обе стороны. Его длинные волосы и косматая борода были покрыты сосульками, поэтому, Джейсон не мог сказать, толи его волосы седы, толи просто белые от мороза. Его изогнутые брови придавали ему сердитый вид, но его глаза блистали более тепло, чем у дочери — как будто он мог иметь чувство юмора, похороненное где-то там под вечной мерзлотой. Джейсон надеялся на это.
- Bienvenu, — сказал король. — Je suis Boreas le Roi. Et vous?
Богиня снега Хиона собиралась говорить, но Пайпер шагнула вперед и присела.
- Votre Majest? — сказала она, — je suis Piper McLean. Et c’est Jason, fils de Zeus.
Король улыбнулся приятному сюрпризу.
- Vous parlez fran?ais? Tr?s bien!
- Пайпер, ты говоришь по французски? — спросил Джейсон.
Пайпер нахмурилась.
- Нет. А что?
- Ты только что говорила по-французски.
Пайпер моргнула.
- Я говорила?
Король сказал что-то еще и Пайпер кивнула.
- Oui, Votre Majest?.
Царь засмеялся и захлопал в ладоши, очевидно, в восторге. Он сказал еще несколько предложений, потом махнул рукой в сторону дочери, как будто отсылая ее.
Хиона выглядела раздраженной.
- Король говорит…
- Он говорит, что я дочь Афродиты, — Пайпер прервалась, — так естественно я могу говорить на французском языке — это же язык любви. Я понятия не имела. Его величество говорит, что Хионе теперь нет нужды переводить.
Сзади них Зет фыркнул, и Хиона бросила на него убийственный взгляд. Она натянуто поклонилась отцу и отошла назад.
Король оценивал Джейсона, и Джейсон решил, что будет хорошей идеей поклонится.
- Ваше Величество, я Джейсон Грейс. Спасибо за то, что, гм, не убили нас. Могу ли я спросить … Почему греческий бог говорит по-французски?
Пайпер еще раз обменялась словами с королем.
- Он говорит на языке страны, в которой пребывает, — перевела Пайпер. — Он говорит, что все боги делают так. Большинство греческих богов говорит по-английски, потому что в настоящее время проживают в Соединенных Штатах, но Борея они никогда не приветствовали в своих владениях. Его территрия всегда была далеко на севере. Сегодня ему нравится Квебек, поэтому он говорит по-французски.
Король сказал что-то еще, и Пайпер побледнела.
- Король говорит… — она запнулась. — Он говорит…
- О, позволь мне, — сказала Хиона. — Мой отец говорит, что у него есть приказ убить вас. Разве я не упоминала этого ранее?
Джейсон напрягся. Король все еще улыбался дружелюбно, как будто он только что сообщил замечательную новость.
- Убить нас? — сказал Джейсон. — За что?
- Потому, что, — сказал король на английском с сильным акцентом, — мой повелитель Эол приказал.
Борей поднялся. Он отошел от своего трона и сложил крылья за спиной. Когда он приблизился, Хиона и Зет поклонились. Джейсон и Пайпер последовали их примеру.
- Я соблаговолил говорить на вашем языке, — сказал Борей, — так как Пайпер МакЛин оказала мне честь на моем. Тем не менее, я испытываю любовь к детям Афродиты. А что до тебя, Джейсон Грейс, то мой хозяин Эол не ожидает от меня, что я убью сына Владыки Зевса… не выслушав вас с начала.
Казалось, что золотая монета Джейсона потяжелела у него в кармане. Если бы он вынужден был бороться, то ему не нравились его шансы. Нужно по крайней мере пара секунд, чтобы призвать его клинок. Тогда перед ним будет бог, пара его детей и армия замороженных воинов.
- Эол ведь хозяин ветров, правильно? — спросил Джейсон. — Что даст ему наша смерть?
- Вы полубоги, — сказал Борей так, будто это все объясняло. — Работой Эола является содержать ветры, и полубоги всегда доставляли ему много головной боли. Они просят его поддержки. Они выпускают ветра и вызывают хаос. Но последним оскорблением была битва с Тифоном прошлым летом… — Борей повел рукой и слой льда, как телевизор с плоским экраном, повис в воздухе. Картины боя мелькали на поверхности — гигант в грозовых облаках, пересекающий реку в сторону горизонта Манхэттена. Крошечные, светящиеся фигурки — боги, догадался Джейсон — роились вокруг него, загоняя монстра молниями и огнем. Наконец река взорвалась, словно массивное джакузи, и дымчатая форма исчезла под волнами.
- Гигант бури, Тифон, — объяснил Борей. — Когда боги впервые победили его, эоны назад, он не умер тихо. [прим. ред. Эон — век, эпоха.] Его смерть выпустила множество духов бури — диких ветров, которые ни перед кем не отвечали. Это было работой Эола — отследить их всех и держать в своей крепости. Другие боги — они не помогали. Они даже не принесли извинения за причиненные неудобства. На то, чтобы найти всех духов бури ушли века, и, естественно, это раздражало Эола. Затем, прошлым летом, Тифон был убит снова…
- И его смерть вызвала новую волну Венти, — догадался Джейсон. — Что сделало Эола еще злее.
- Правда, — согласился Борей.
- Но, Ваше Величество, — сказала Пайпер, — у богов не было выбора в войне с Тифоном. Он собирался разрушить Олимп! Кроме того, зачем за это наказывать полубогов?
Король расправил плечи.
- Эол не может выместить свою злость на богах. Они его боссы, притом очень сильные. Таким образом ему остается “поучать” полубогов, помогавших в войне. Он приказал нам больше не относиться терпимо к полубогам, пришедшим к нам за помощью. Мы сокрушим ваши маленькие смертные тушки.
Повисло неловкое молчание.
- Звучит… как-то чересчур, — решился Джейсон.
- Но вы же не собираетесь “разрушать наши тушки”, верно? Сначала вы выслушаете нас, потому что как только вы узнали о нашем поиске…
- Да, да, — согласился король. — Видите ли, Эол также сказал, что сын Зевса также может искать моей помощи и, если это случится, я должен выслушать вас прежде, чем убить, так как вы можете… как это?.. сделать жизнь каждого из нас интересней. Однако, я обязан только слушать. После этого я свободен судить по своему усмотрению. Но сначала я выслушаю. Хионе тоже этого захотелось. Вполне возможно, что мы не убьем вас. Джейсон почувствовал, что он почти может дышать.
- Великолепно. Спасибо.
- Не благодари меня.
Борей улыбнулся.
- Есть много способов, которыми вы смогли бы сделать нашу жизнь интересней. Как ты мог заметить, иногда мы оставляем полубогов для наших развлечений.
Он взмахнул рукой, указывая на комнату полную статуй.
Пайпер издала приглушенный звук.
- Вы имеете в виду — все они полубоги? Замороженные полубоги? Они живы?
- Интересный вопрос, — признал Борей, будто он никогда раньше не приходил ему в голову. — Они не двигаются без моего приказа. Все остальное время они просто заморожены. Я полагаю, что если они растают, будет очень грязно.
Хиона шагнула Джейсону за спину и положила холодные пальцы на его шею.
- Мой отец дарит мне такие прекрасные подарки, — прошептала она. — Присоединяйся к нашему двору. Возможно, я позволю твоим друзьям уйти.
- Что? — перебил Зет. — Если Хионе достается он, то я заслуживаю девушки. Хионе всегда получает больше подарков!
- А теперь, дети, — строго сказал Борей. — Наши гости будут думать, что в избалованны. Тем более, вы спешите. Мы даже еще не слышали историю полубогов. Затем мы решим что с ними делать. Пожалуйста, Джейсон Грейс, развлеки нас.
Джейсон почувствовал, что его мозг выключается. Он не смотрел на Пайпер, боясь потерять ее.
Он их сюда притащил, и теперь они умрут или хуже, они будут развлечением для детей Борея и в конечном итоге, заморожены навечно в этом тронном зале, медленно разъедаемые от ожогов, вызванных замораживанием.
Хиона замурлыкала и погладила его шею. Джейсон ничего не планировал, но по его коже заструилось электричество. Послышался громкий хлопок, и Хиона отлетела назад, скользя по полу.
Зет рассмеялся.
- Это здорово! Я рад что ты сделал это, даже если мне придется убить тебя.
На мгновение, Хиона была слишком потрясена, чтобы реагировать. Затем воздух вокруг нее начал кружиться с мини-метелью.
- Ты смеешь…
- Стоп, — приказал Джейсон с такой силой, какую только мог собрать. — Вы не собираетесь нас убивать. И вы не собираетесь держать нас здесь. Мы ищем королеву богов, так что, если вы не хотите, чтобы Гера разрушила ваши двери, то вы отпустите нас.
Он звучал куда более уверенно, чем чувствовал, но все-таки получил свое внимание. Пурга Хионы перестала кружить. Зет опустил меч. Они оба неуверенно посмотрели на отца.
- Хммм, — сказал Борей. Его глаза заблестели, но Джейсон не мог понять, от гнева или веселья.
- Сын Зевса, оберегаемый Герой? Это определенно впервые. Расскажи нам свою историю.
Джейсон тут же все испортил. Он не ожидал получить шанс говорить, и теперь, когда он мог, его речь подвела его. Пайпер спасла его.
- Ваше величество. — Она снова сделала реверанс, с невероятным равновесием, полагая, что ее жизнь была на волоске. Она рассказала Борею целую историю, от Большого каньона до пророчества, намного лучше и быстрее чем смог бы Джейсон.
- Все, что мы просим, это совета, — закончила Пайпер. — Этот дух шторма атаковал нас, и они работают на некоторую злую хозяйку. Если мы найдем их, возможно мы можем найти Геру.
Король поглаживал сосульки в бороде. За окнами опускалась ночь и только свет шел от северного сияния, переливаясь синим и красным.
- Я знаю об этом духе, — сказал Борей. — Я знаю, где они находятся, и они взяли заложника.
- Вы имеете в виду тренера Хеджа? — спросил Джейсон. — Он живой?
Борей отклонил вопрос.
- Пока. Но тот, кто управляет этими ветрами… Это, было бы безумием, чтобы выступить против нее. Вам лучше было бы остаться здесь как замороженным статуям.
- Гера в беде, сказал Джейсон. — Через три дня её собираются — я не знаю — использовать, уничтожить, как то так. И гиганты собираются вернуться.
- Да, — согласился Борей.
Джейсону померещилось, или он бросал на Хионе сердитый взгляд?
- Много ужасных вещей просыпается. Даже мои дети не рассказывают мне все новости, хотя должны. Великое Пробуждение монстров, которое началось с Кроноса — твой отец Зевс глупо полагал, что оно закончилось, когда Титаны были повержены. Но только это было раньше, не как сейчас. Заключительное сражение все же будет, и тот, кто пробудится, будет более ужасный чем любой Титан. Духи шторма — это только начало. Земля таит много ужасов, чтобы уступать. Когда монстров больше не останется в Тартаре, и души больше не будут ограничены Адом…, у Олимпа будут серьезные основания бояться.
Джейсон не был уверен что все это значит, но ему не нравился как Хиона улыбалась, для нее это было забавой.
- Так вы поможете нам? — спросил короля Джейсон.
Борей нахмурился.
- Я этого не говорил.
- Пожалуйста, ваше Величество, — сказала Пайпер.
Все глаза устремились к ней. Она должно быть была без ума от страха, но она выглядела красивой и уверенной — и это не имело никакого отношения к благословению Афродиты. Она снова смотрелась непосредственно, в дневной одежде, в которой путешествовала, с непокорными волосами и без косметики. Но она почти пылала теплотой в том холодном тронном зале.
- Если вы скажете нам, где духи шторма, мы сможем захватить их и принести Эолу. Ты хорошо выглядел бы перед своим боссом. Эол мог бы простить нас и других полубогов. Мы смогли бы даже спасти Глисона Хеджа. Выиграют все.
- Она симпатичная, — бормотал Зет. — Я думаю она права.
- Отец, не слушай ее, — сказала Хиона. — Она ребенок Афродиты. Она смеет очаровывать бога! Заморозь ее сейчас же!
Борей обдумывал это. Джейсон сунул руку в карман и приготовился вытащить золотую монету. Если бы все пошло не так как надо, то ему пришлось бы двигаться быстро. Борей заметил это движение.
- Что это на твоем предплечье, полубог?
Джейсон не понял, что рукав его пальто приподнят, показывая край его татуировки. Неохотно, он показал Борею свою татуировку.
Глаза бога расширились. Хиона практически зашипела и отошла. Тогда Борей сделал что то необычное. Он засмеялась так громко, что сосулька отломилась от потолка и разбилась рядом с его троном.
Бог начал мерцать. Его борода исчезла. Он становился более высоким и более тонким, и его одежда поменилась на римскую тогу, с фиолетовой каемкой. Его голова была коронованна морозным венком лавра и гладиусом — римским мечем таким же как у Джейсона.
- Аквилон, — сказал Джейсон, хотя откуда он узнал имя римского бога, он понятия не имел.
Бог наклонил свою голову.
- Ты узнаешь меня лучше в этой форме, да? И все же ты сказал, что прибыл из Лагеря Полукровок?
Джейсон переступил с ноги на ногу.
- Ах… да Ваше Величество.
- И Гера послала, тебя туда… глаза зимнего бога был полными радости. — Теперь я понимаю. О, она играет в опасную игру. Смело, но опасно! Неудивительно что Олимп закрыт. Они должно быть дрожат от азартной игры, которую она начала.
- Джейсон, — сказала Пайпер нервно, — почему Борей изменил форму? Тога, венок. Что происходит?
- Это — его римская форма, — сказал Джейсон. — Но вот что происходит я не знаю.
Бог засмеялся.
- Нет, я уверен что ты не знаешь. Будет очень интересно на это посмотреть.
- Это означает, что вы позволите нам идти? — спросила Пайпер.
- Моя дорогая, — сказал Борей, — у меня нет причин убивать тебя. Если план Геры не удасться, как я и думаю, вы порвете друг друга на части. Эол больше не будет волноваться о полубогах.
Джейсон чувствовал, как будто холодные пальцы Хионы были снова на его шее, но это была не она — это было чувство, что Борей был прав. Это ощущение неправильности, которое беспокоило Джейсона с тех пор как он добрался до Лагеря Полукровок, и комментарий Хирона о том, что его прибытие было бедственным — Борей знал, что это означает.
- Я не думаю, что вы можете объяснить, так? — спросил Джейсон.
- Ох, гиблая мысль. Это не по мне — вмешиваться в планы Геры. Неудивительно, что она забрала твою память. — Борей усмехнулся, по-видимому, великолепно проводя время, представляя, как полубоги будут рвать друг друга на части.
- Вы знаете, что у меня репутация полезного бога ветра. Как известно, в отличии от своих братьев, я влюблен в смертных. Поэтому мои сыновья Зет и Кэл начинали как полубоги…
- Что объясняет, почему они такие идиоты, — зарычала Хиона.
- Прекрати! — огрызнулся Зет. — Только потому, что ты полностью родилась богом…
- Вы оба, застыньте, — навел порядок Борей. Очевидно, эти слова имели большую силу в этой семье, потому что и брат и сестра стали абсолютно спокойными. — Сейчас, как я и говорил, у меня хорошая репутация, но Борей так нечасто играет важные роли в делах богов. Я сижу здесь в своем дворце, на краю цивилизации, и так редко развлекаюсь. Почему? Даже дурак Нот, Южный ветер, проводит каникулы в Канкуне. А что же получу я? Зимний фестиваль с голыми жителями Квебека, катающимися в снегу!
- Мне нравится Зимний фестиваль, — пробормотал Зет.
- Мое преимущество, — отрезал Борей, — это то, что у меня теперь есть шанс быть в центре. Ах, да, я позволю тебе отправиться в этот поиск. Конечно же, вы найдете вашего духа бури в ветренном городе. Чикаго…
- Отец! — протестовала Хиона.
Борей проигнорировал свою дочь.
- Если вы поймаете ветра, то сможете получить безопасный вход на двор Эола. Если каким-то чудом вам это удастся, обязательно скажите ему, что захватили их по моему приказанию.
- Да, конечно, — сказал Джейсон. — Так Чикаго — то место, где мы найдем женщину, которая контролирует ветра? Она та, кто в заточил Геру?
- Ах. — Борей улыбнулся. — Это два разных вопроса, сын Юпитера.
Юпитер, — заметил Джейсон. — Раньше он звал меня сыном Зевса.
- Единственный, кто контролирует ветры, — продолжал Борей, — да, вы найдете его в Чикаго. Но она только слуга — слуга, которая скорее всего вас уничтожит. Если вы одолеете ее и поймаете ветра, то вы можете пойти к Эолу. Только он знает все ветра на Земле. В конце концов все секреты приходят в его крепость. Если кто-то и может сказать, где держат Геру, то это Эол. Что касается того, кого ты встретишься, когда ты наконец найдешь клетку Геры, если бы я сказал тебе, ты просил бы меня заморозить тебя.
- Отец, — запротестовала Хиона, — ты не можешь просто отпустить их…
- Я могу делать все, что захочу, — сказал он, его голос ожесточился. — Я все еще главный здесь, нет?
То как он смотрел на свою дочь, было очевидно что у него был веский аргумент. Глаза Хионы вспыхнули гневом, но она стиснула зубы.
- Как пожелаешь, отец.
- Теперь идите, полубоги, — сказал Борей. — Пока я не изменил своего решения. Зет, благополучно сопроводи их.