«Русская верность, честь и отвага» Джона Элфинстона: Повествование о службе Екатерине II и об Архипелагской экспедиции Российского флота Кош Алекс
В 12.42 на «Саратове», как только «Св. Павел» говорил с ним, установили драйвер, в 12.55 увидели еще два паруса и в 1 час 04 минуты пополудни увидели еще три паруса. «Саратов» наконец поднял все паруса за исключением стакселей и бовен-блинда.
В 2 часа 03 минуты пополудни увидели еще 4 корабля неприятеля и в 2.30 еще три. Теперь на виду были 17 кораблей, восемь из которых оказались линейными. В 2.45 пополудни «Саратов» поднял свой грот и спустил свой фор-бом-брамсель. В 2.56 мы выпалили из пушки, чтобы заставить «Саратов», «Не Тронь Меня» и «Надежду» следовать сигналу, который был дан, гнать к северо-западу. Когда «Саратов» не последовал сигналу, мы повторили сигнал, и «Саратов» установил вновь паруса. Выпалили еще раз, повторяя сигнал. В 3 часа 02 минуты пополудни ближайший неприятельский корабль остановился в ожидании, так как остальные не вывешивали флагов – выпалили в него один раз из носовых орудий, чтобы увидеть, покажут ли они нам свои флаги. В 4.03 пополудни очень большой корабль с подветренной от прочих стороны установил полосатый турецкий флаг над фор-брам-стеньгой и был под всеми парусами, чтобы присоединиться к его эскадре.
В 4 часа 20 минут «Саратов» и «Не Тронь Меня», которые шли впереди нас по правому борту, вдруг сменили курс и прекратили погоню, хотя для всех оставался общий сигнал продолжить преследование. Адмирал приказал на это выпалить в них 18-фунтовым ядром со среднего дека с приказом по возможности попасть в них и в 4.34 спустил наш английский флаг, который был поставлен, чтобы держать неприятеля в ожидании; он поднял наши настоящие флаги, выстрелил в «Не Тронь Меня», чтобы там прибавили парусов, и в 4.37 пополудни «Не Тронь Меня» с наветренной стороны подошел к неприятелю; в 4.41 «Не Тронь Меня» сделал поворот фордевинд так, чтобы ветер дул с левого борта, но там не прибавили парусов; несколько неприятельских судов все еще находились с подветренной стороны от остальных. «Не Тронь Меня» и «Надежда» лежали под своими поднятыми нижними прямыми парусами, но без установленных стакселей. В 4.57 увидели еще пять кораблей неприятеля, поворачивающих на ветре, чтобы присоединиться к их флоту.
Отправили лейтенанта и 20 солдат на борт транспорта «Граф Чернышев». В 5.30 пополудни неприятель дал сигнал и стал выстраивать сомкнутую линию, подняв флаги; оказалось, что там два адмирала и один вице-адмирал.
В 5.36 [фрегат] «Надежда» подошел с наветренной стороны между «Не Тронь Меня» и «Саратовом», в то же самое время крайний корабль неприятеля спустился под ветер. После этого дали сигнал общей погони. «Не Тронь Меня» и «Надежда» не исполнили его. Дали им отдельные сигналы в 5.54. Один из неприятельских кораблей дал бортовой выстрел по «Саратову», но «Не Тронь Меня» не пошел ближе к кораблю; в 6 часов пополудни «Не Тронь Меня» и «Надежда» остановились. Повторили сигнал погони. «Не Тронь Меня» и «Саратов» подошли ближе к неприятелю. В 6.06 «Не Тронь Меня» начал бой, также и «Надежда», но фрегат – на слишком большом расстоянии для стрельбы. В 6.12 пополудни вице-адмиральский и еще один корабль неприятеля отошли, дважды дав бортовые выстрелы по нашим кораблям.
Наш корабль [т. е. «Святослав»] был на расстоянии неприцельного пушечного выстрела со всеми поднятыми парусами, и «Африка» – по нашему левому борту. В 6.15 неприятельский вице-адмиральский корабль либо спустил свой брейд-вымпел, либо его фалы были сбиты при стрельбе. «Саратов» дал бортовой выстрел по корме одного из адмиральских кораблей, выстрел был, по-видимому, точным. Неприятель казался сильно сконфуженным. Вице-адмирал поставил фок и быстро стал уходить.
[Фрегат] «Африка» уменьшил паруса, подняв свой фок, хотя был позади нас. В 6.45 они направились прочь к западу прямо от неприятеля, давая бортовые выстрелы в море в пустоту.
В 6.50 вечера адмирал счел, что пущенный из гаубицы снаряд может долететь до носовой надстройки; выпалили дважды, но ядра падали около корабля их главного адмирала, которого мы обеспокоили так, что он понесся прочь на всех парусах, чему последовали и все остальные неприятельские корабли.
Когда обе стороны прекратили пальбу, мы подошли к нашим кораблям, которые были впереди, и сформировали линию баталии, задействовали все паруса, какие могли, чтобы гнаться за неприятелем, который, как мы обнаружили, уходит от нас. Сигнал встать на траверзе на линию баталии был повторен, но ни «Африка», ни «Не Тронь Меня» не послушались, они, напротив, дрейфовали с поднятыми нижними прямыми парусами и обстененными верхними.
В 7.33 вечера дан сигнал гнать за неприятелем, который теперь был более чем в полутора лигах от нас впереди и на всех парусах шел к правой стороне залива. Нам в спину дул очень слабый ветер, мы продолжали время от времени палить снарядами и зажигательными бомбами [брандскугелями] – но мало продвигались вперед481.
Адмирал рассудил, что лучше ему не стоять далее в глубине залива, опасаясь, что неприятель выведет суда в море ночью, а берег был высокий, поэтому также лег в дрейф носом на восток; на рассвете увидели все неприятельские корабли, которые изза безветрия застряли у берега при Наполи на расстоянии двух лиг.
В 3 часа ночи был дан сигнал лечь в линию де баталии. Ветер очень слабый, тогда как перед нами были 10 кораблей и турки с их галерами впереди кораблей с очень большими ботами, которые двигали по 20 гребцов. [Перечеркнуто:] *Отправил гонца на берег в Наварин, чтобы сообщить графу Орлову и адмиралу Спиридову о силе неприятеля и его расположении, гонцом был один из наших морских офицеров, а двое греков при нем проводниками*.
В 4.17 утра увидели 24 больших и малых неприятельских судна близко к берегу. В 6 утра подул бриз с материка. Неприятель и мы продолжали поворачивать к наветренной стороне, но ветер был очень слабым. Неприятель, не оправившийся от паники, не погнался нас атаковать, что теперь они бы могли с легкостью предпринять, при попутном-то ветре.
В 7 утра дали сигнал лавировать против ветра вперед в линии. Получили с курьером письмо от графа Орлова и ответили ему, ознакомив с положением дел и силой противника; отправили морского офицера для объяснения, так как я [Элфинстон] успел только продиктовать короткую записку.
В 9.04 ветер весьма тихий, дали сигнал вооруженным баркасам и транспорту «Граф Панин», на которых были гребцы, взять наш корабль на буксир в надежде подойти достаточно близко, чтобы обстрелять неприятеля. В 11 утра пришел бриз с моря; мы вытянулись в линию и начали подходить к неприятелю. [Фрегат] «Надежда» не подчинился сигналу, хотя сигнал был дан уже час назад. Мы должны были всей эскадрой наступать на противника.
В 11.55 турецкий адмирал утянулся вглубь бухты и остальные неприятельские суда последовали за ним под прикрытие фортов. Как только они легли на якорь, главные корабли повернулись своей палубной артиллерией в нашу сторону, и в полдень они все стояли на якорях.
Вторник [18]/29 мая. 12.30. Наша эскадра идет в линии де баталии вперед, так как ветер достаточен, чтобы идти при марселях и фоках. Обнаружилось, что неприятель расположился весьма защищенно, прикрытый фортом Палнита482, который расположен на маленьком островке, и двумя другими фортами, находящимися на холмах.
Адмирал [Элфинстон] решил их атаковать на ходу под парусами, и если удастся, палить по ним из гаубиц и поджечь. Когда мы прошли первый форт, адмирал приказал гаубицам на баке палить навесным огнем, что заставило турок, которые не ожидали, что ядра будут летать у них над головами, поменяь положение. В 3 часа 45 минут пополудни мы сформировали линию по левому борту, лавируя против ветра и находясь на перпендикуляре неприятеля, который дал пушечный сигнал из форта Палмето483; необычайное число людей тотчас появилось в их фортах и на батареях. Два адмиральских корабля и две батареи палили в нас, большинство ядер ложились около нас в воду и перелетали через нас, когда эскадра отвечала им пальбой. Главные 8 кораблей неприятеля палили медленно и очень регулярно, мы миновали их вновь при другом повороте, обмениваясь выстрелами, и когда мы подошли к фортам, то попали под их встречный огонь, но очень мало ядер в нас попадали, так как эти форты были расположены столь высоко. Когда мы их проходили второй раз, один из наших снарядов упал около штаг фок-мачты корабля, стоящего в центре их линии, и как только неприятель это заметил, ему пришлось отрубить и сбросить бушприт484.
Впервые проходя мимо неприятеля, мы поняли, что имеется достаточно места, чтобы некоторые корабли поставить на якорь напротив Наполи ди Романия, и мы сможем, встав на якорь, с флангов прикрывать все свои корабли и оказаться вне поля досягаемости орудий их фортов. Поэтому поняв, что прежний метод атаки не эффективен, решили пройти неприятеля еще раз, чтобы «Саратов» бросил якорь в том месте, которое адмирал для него выбрал, приказав остальным кораблям стоять на их позициях, чтобы отвлечь неприятеля и, если возможно, атаковать его перекрестным огнем.
Соответственно, в 5.15 утра [18/29 мая] прошли мимо неприятеля и приняли их огонь, повредивший только местами наши паруса. Теперь у нас было определено место, где мы намеревались бросить якоря и остаться под марселями на трех румбах от ветра, но в это время наш грек-лоцман прокричал и затопал ногами, чтобы мы бросили якорь, который уходил на 10 саженей в воду, чему мы не подчинялись до тех пор, пока при повторных криках и знаках о грозящей опасности мы не поменяли направление, чтобы лечь на якорь в линию с другими. Однако изза того, что реи не были плотно закреплены, корабль совершил неудачный поворот, что принудило нас бросить якорь и опустить марсели, втянуть шпринг, отойти на треть кабельтова и начать очень частую пальбу в три адмиральских корабля. Но вскоре мы прекратили, так как увидели, что наши выстрелы не вредят неприятелю. Ветер совсем, казалось, стихал. Мы установили паруса и бросили шпринг, отрубили наш канат, оказавшись в затруднительном положении, в котором теперь мы должны были в одиночку выдержать огонь правым бортом, лавируя против ветра.
Мы не собирались палить, но когда первые четыре ядра попали в нас и убили двух человек, адмирал дал приказ стрелять из пушек, после этого очень мало неприятельских ядер в нас попадали, и у нас было основание думать, что это происходит потому, что и наши выстрелы сыграли свою роль. «Саратов», следуя за нами, был принужден лечь на якорь вскоре после того, как мы сошли со своей последней позиции, поскольку ветер был очень слабым. Мы вышли из-под обстрела фортов, которые нас не забывали при нашем проходе485.
Был дан сигнал всем шлюпкам продойти на помощь «Саратову». Увидели, что ни один корабль не послал своих шлюпок, это было совсем необычно, так как положение «Саратова» было весьма опасным486. Мы продолжали оставаться на ходу, хотя ветер был слабым и совсем стих. В 11 часов утра появился легкий бриз из залива, когда наши шлюпки вернулись от «Саратова»; с них сообщили, что корабль в пути и вскоре присоединится к нам. В 2 часа ночи «Саратов» присоединился к флоту, который весь выходил из залива.
При свете дня мы обнаружили два неприятельских корабля, которые меняли свои позиции и переместились туда, где раньше были мы и «Саратов»; прочие оставались на тех же позициях, что и вчера. Мы продолжали идти в направлении острова Спеце, откуда мы могли наблюдать перемещения неприятеля. Адмирал разрешил нам ожидать при этих островах в надежде на подкрепление. Но адмирал опасался, как бы несчастья не приключилось с офицером, которого он послал курьером по суше в день первого столкновения. Он послал [еще] офицера487 на одном из греческих судов со следующим письмом к адмиралу Спиридову.
«Святослав» в заливе Наполи ди Романия, 18/29 мая 1770 г.
Сэр,
Вчера я имел честь послать курьером офицера, чтобы ознакомить Ваше превосходительство с моим положением и с тем, что турецкий флот все еще лежит на якорях, но опасаясь, что с моим курьером могло произойти несчастье, я послал греческое судно с настоящим письмом. Есть сведения, что еще 7 турецких [судов] видели при острове Идра, поэтому если они присоединятся к прочим, то станут очень тяжелым противником для обеих наших эскадр. Но если я получу подкрепление кораблями, которые Вы сможете мне выделить, или если Ваша служба позволит двум эскадрам объединиться, морская мощь турок будет разрушена, и помимо падения большинства островов Архипелага станет возможной попытка [взять] Константинополь.
Я все время переживаю, что у меня нет капитана, говорящего на другом языке, кроме русского, поэтому, поскольку это абсолютно необходимо и для блага службы, я бы очень хотел, чтобы капитан Роксбург488 из Вашей эскадры был назначен моим капитаном, так как во время сражений это имеет в особенности величайшее значение, и я это уже испытал.
Я буду стараться не упускать неприятеля из виду и наблюдать за его передвижениями между островами Спеце и Мореей. После того как я обнаружу любой корабль Вашей эскадры, я вывешу штандарт на фор-брам-стеньге, и ответом на это может быть поднятие английского флага на грот-брам-стеньге, после этого мы оба поставим обычный сигнал, чтобы указать, что мы друг друга опознали.
Имею честь оставаться покорнейшим слугой Вашего превосходительства
Д. Э.
Его превосходительству адмиралу Спиридову.
Мы продолжали оставаться при Спеце до 31го [мая, морские сутки], наблюдая за передвижениями противника.
Среда [19/]30 [мая]. В 6 утра, будучи около островов Спеце, мы увидели турецкий флот в движении. 17 судов шли под парусами при свежем ветре, дующем с материка. 10 кораблей оказались линейными.
В 8 утра был дан сигнал встать на траверзе в линию, что вскоре и было сделано. В 11 утра Уильям Бойд489, лоцман «Саратова», поднялся на борт с посланием от командора Барша, сообщавшего адмиралу, что турецкий флот выходит, и он в три раза превосходит наши силы; что его корабль не в состоянии сражаться, и они не могут сражаться; и что если адмирал решает оставаться и начинать действовать, то он должен отступить и спастись. На это адмирал отправил ответ с лоцманом, что он получил его послание и примет его во внимание в нужное время. Для подтверждения этого необычного послания граф Разумовский и князь Гагарин490 (оба говорившие по-английски) были отправлены адмиралом, чтобы узнать правду о послании, из опасения, что мистер Бойд не знал по-французски достаточно, чтобы передать настоящее содержание письма. Когда они привезли ответ, подтверждающий послание, привезенное мистером Бойдом, с дополнением, что по Регламенту (Уставу)* его [командора Барша] бы оправдало то, что неприятель вчетверо превосходил нас по силе и что это было на благо службы491. [На поле приписано:] *Они не сказали, что далее в Уставе написано, что, если они действуют против неприятеля превосходящей силы, они получат тройное вознаграждение*.
Получив их послание и уже испытав их дурное поведение и робость, я думал, что лучше всего проделать путь вокруг мыса Анджело в надежде соединиться с подкреплением, а если нет, то проследовать в Наварин.
Пятница [21 мая]/1 [июня]. До темноты неприятель, используя бриз с материка, нагнал нас настолько, что [было видно, как их] корпуса поднмались из воды, тогда как наша эскадра была принуждена лавировать, часто перебрасывая паруса, чтобы с морским бризом пройти на ветре острова Спеце.
Во время их маневра было обнаружено, что не был дан сигнал для самых задних [наших] кораблей прибавить парусов, и это был единственный день, когда такое случилось с момента, как мы покинули Россию.
В 3 часа ночи дул сильный ветер с северо-запада, порвал наш грот-марсель и погнул еще мачту на судне нашей эскадры впереди от нас. Адмирал отдавал приказы соразмерить наши паруса с самыми отставшими кораблями. При свете дня наша эскадра ушла далеко вперед, некоторые настолько далеко от нас, насколько по расстоянию неприятель находился за кормой последних; в то же время четырех замыкающих можно было видеть близко от островов Спеце.
Поставили паруса, чтобы собрать эскадру, что с трудом удалось сделать к полудню, так как ночью те, кто отстал, никакой помощи не получают и их не дожидаются492.
В полдень мыс Анджело был в пяти лигах к юго-западу, и мы потеряли неприятеля из вида.
Суббота [22 мая]/2 [июня]. В 7 часов пополудни мыс Анджело находился в двух лигах к WNW, северо-западная оконечность Сериго WestN и восточная оконечность Сериго SWest.
Сильный шквал изза острова Сериго заставил нас поднять наши марсели. Вскоре после того ветер, который дул от острова с сильными порывами, стал столь жарким и знойным, что он заставлял каждого на палубе отворачиваться от него, и так продолжалось до того, как мы прошли западную оконечность острова. В 9 утра обнаружили паруса шести больших судов в заливе Матапан. Мы дали сигнал, чтобы узнать друг друга, и получили ответ. Оказалось, что там под флагом контр-адмирала на одном из них были 4 линейных корабля, один фрегат (сторожевой корабль) и транспорт. Адмирал [Элфинстон] рассудил, что это был контр-адмирал Елманов, салютовал ему семью пушками и, зная, что он был старшим офицером, поднялся на борт его корабля, где вместо контр-адмирала нашел адмирала Спиридова и графа Федора Орлова со следующими кораблями под его [Спиридова] командою:
«Святой Евстафий», адмирал Спиридов – 66 пушек
«Яннуарий», капитан Борисов – 66 пушек
«Три Святителя», капитан Роксбург – 66 пушек
«Европа», [капитан Ф. Клокачев] – 66 [пушек]
«Святой Николай» албанца493 – 32 [пушки]
«Тартар» – английский транспорт494.
Когда адмирал Элфинстон поднялся на борт, он был принят со всеми возможными почестями и уважением. Адмирал [Элфинстон] предложил повести флот, если адмирал Спиридов поднимет свой флаг, что было отвергнуто последним. Спиридов свернул контр-адмиральский флаг и установил брейд-вымпел.
Адмирала Элфинстона просили вести объединенные эскадры, и чтобы не терять времени, адмирал Спиридов согласился принимать сигналы адмирала Элфинстона и передавать их своей эскадре. Капитан Роксбург немедленно получил приказ вступить на борт «Святослава» и принять командование как капитан, и затем адмирал Элфинстон вернулся на свой корабль и поднял паруса, чтобы плыть во главе.
В 11 утра мы дали сигнал на самые задние корабли прибавить паруса, они были частью эскадры адмирала Спиридова, но сигнал для них повторен не был.
Воскресенье [23 мая]/3 [июня, мс]. В первой половине дня сильный ветер и дымка; позднее ветер усилился и так продолжалось до вечера. В 2 часа пополудни при попытке обойти на ветре остров Цербирус495 сломали грот-марса-рею у канатов, так что нас стало сносить к подветренному берегу, и если бы корабль не остановился, скорее всего мы бы его потеряли, так как мы не находили ни одного места, где бы у берега было меньше 120 саженей496.
В это же время адмирал Спиридов, которому пришлось идти другим курсом, прошел мимо нас ночью, пока мы исправляли нашу поломку.
В 10 вечера обошли остров Цербирус, лавируя к полуночи между Сериго и мысом Анджело.
В 4 утра мы были у мыса Анджело, в 6 утра видели только 9 судов, одним из которых была шхуна из Наварина с письмом от графа Алексея Орлова. Только к полудню мы увидели кое-какие корабли эскадры адмирала Спиридова и «Не Тронь Меня», который был с ними, так как вместо того, чтобы ожидать нас при мысе Анджело (ибо они знали, что мы оставались позади них, когда они проносились мимо Сериго), они держались близко под этим островом [Сериго]. Не зная, что с ними случилось, и не имея кораблей более, чем раньше (так как «Европа» держалась с нами), мы дрейфовали за мыс Анджело до 11 утра, когда увидели другую эскадру, выруливающую из-под Сериго. В полдень мы уже видели корпуса их кораблей.
Этот первый маневр адмирала Спиридова раскрыл то, что у него нет заметных намерений рисковать, и он довольно разозлил меня, так как мы потеряли минимум 10 часов плавания при попутном ветре. Транспорт «Тартар» был отправлен в Наварин с наземными частями, которые мы высадили [около Эстафано]. Все сухопутные части были на борту кораблей эскадры адмирала Спиридова, и он [Спиридов] вместо того, чтобы идти ко мне на соединение, сначала пошел забрать на борт войска, что можно было бы при необходимости сделать, взяв их на большие пинки, оставленные в Наварине, или они могли бы давно дойти маршем до Наварина по суше497. Если бы адмирал Спиридов соединился со мной, как только вышел, его эскадра могла бы оказаться с нами до того, как турки снялись из Наполи ди Романия. Так как Наполи является по силе своей столицей Мореи, этот город мог бы стать подходящим объектом нападения для всех наших сил, а после уничтожения турецкого флота это придало бы неожиданный поворот событиям в Морее. Но вместо того, чтобы прийти к нам на соединение со всеми своими силами (а они узнали даже раньше меня, что неприятель находится по соседству), они укрепляли Наварин кораблями и пушками с моря и на острове, который замыкает гавань498, воздвигли тяжелые батареи и привязали свои корабли, которых было вдвое больше, чем у меня, у выхода из гавани в форме полумесяца, чтобы встретить турецкий флот. Или даже, когда они узнали, что я с моей маленькой эскадрой загнал турецкий флот под защиту крепостей [Наполи], почему доблестный граф Алексей Орлов и бравый командор Грейг не вышли мне на помощь? А они имели у себя лучшее снаряжение и линейные корабли, лучшие и дисциплинированные корабельные команды (или, по крайней мере, те, которые должны были быть лучшими на флоте!). Чтобы охранять гавань Наварина, было бы вполне достаточно оставить контр-адмирала Елманова на большом 50-пушечном фрегате с тремя пинками, фрегатами и т. п.
В самом деле, каждый корабль должен был бы выйти, даже если бы у него на борту не было пушек, но каждый пинк способен нести 30 пушек и, судя по размерам (600-тонные и очень широкие), они могли показаться туркам линейными кораблями. То было время, когда граф Орлов должен был показать себя и поставить свой кайзер-флаг, чего он никогда бы, по всей вероятности, и не сделал, если бы не был столь постыдно выбит из гавани Наварина.
Воскресенье, [23 мая]/3 [июня]. Но вернемся к мысу Анджело. После того как мы дождались, когда адмирал Спиридов соединится с нами, мы пошли вдоль берега на сильном ветре при зарифленных марселях, чтобы доплыть до входа в Навплийский залив до наступления темноты. Мы оставались весь полдень головным кораблем, и корабли двух эскадр шли на ветре, пока не подошли на расстояние около 5 лиг к острову Спеце. Мы уменьшили паруса в 6 вечера и в 7 вечера легли в дрейф. Ветер значительно ослабел до того, когда к нам присоединилась эскадра адмирала Спиридова. Всю ночь до 7 утра было преимущественно тихо, пока легкий бриз не пришел с юго-запада. Мы распустили все рифы и поставили брамсель и стаксели, так поступила и вся наша эскадра. Адмирал Спиридов последовал за нами с зарифленными марселями на эзельгофте, при поднятых нижних прямых парусах; и его эскадра шла вся с зарифленными марсеями. Корабль адмирала Спиридова установил три флага*. [На поле приписано:] *У них и мыслей не было поставить марсели, что очень похоже на голландцев: они долго думают перед тем, как убрать паруса, но когда они это сделают, они не решаются вновь их распустить499*. Также спустили шлюпку за борт, чтобы отправить капитана Хметевского на «Три Святителя» на место капитана Роксбурга.
В 9 утра мы дали сигнал отстающим кораблям прибавить парусов – то все были корабли эскадры адмирала Спиридова. Но сигналы не были им .
В 10 часов утра корабли моей эскадры установили стаксели и брамсели и шли близко со мной, когда с салинга был дан сигнал о том, что виден неприятель, встающий под паруса между островами Спеце, куда мы и направлялись500. После этого мы дали сигналы, что видим неприятеля и что всем гнать за неприятелем; на эти сигналы ни адмирал Спиридов, ни его эскадра не обратили ни малейшего внимания. Так как мы спустили шлюпку, чтобы доставить нашего бывшего капитана [Хметевского] на борт его корабля [«Три Святителя»], адмирал приказал лейтенанту Макензи следовать в шлюпке и, доставив капитана на борт нового корабля, сообщить адмиралу Спиридову, что неприятель находится на виду, а также молить его повторять сигналы и поднять на его эскадре все паруса, какие сможет, так как все неприятельские суда были под парусами.
В 11.30 утра он повторил сигнал для задних кораблей прибавить парусов. Адмирал Спиридов и его эскадра все паруса держат зарифленными, тогда как наша эскадра подняла все паруса и заставляет неприятеля спешить. Неприятель идет близко к берегу между островами, держа курс на Архипелаг. В полдень увидели, что некоторые корабли неприятеля огибают Идру, а некоторые идут между островом и материком. Адмирал Спиридов все еще в том же положении и по меньшей мере в двух лигах позади нашей эскадры.
Понедельник [24]/4[июня]. Легкий бриз и ветер по большей части переменно с безветрием, в 1.15 пополудни повторили сигнал всем гнать [за неприятелем]. Адмирал Спиридов сигнал не повторил и не прибавил парусов. Мы быстро оставляли его позади. В 2.05 пополудни адмирал Спиридов дал собственный сигнал, который, как мы надеялись, должен был означать погоню или требование прибавить парусов, но по передвижению его эскадры мы поняли, что его эскадре был дан сигнал лечь в линию де баталии*. [На поле приписано:] *У него не был установлен его флаг все это время, а был вывешен только обычный брейд-вымпел*. Это привело к тому, что ближайшие к нам два его корабля, шедшие впереди их адмирала, оказывались концевыми (sternmost) кораблями, если они занимали место в его боевой линии. Этот ненужный сигнал в такое время плохо повлиял на мою эскадру: [фрегат] «Африка», который вел погоню впереди нас на всех парусах, тотчас сократил паруса и лег в дрейф. На это адмирал [Элфинстон] приказал дать в его сторону пушечный выстрел, так как всем был подан сигнал гнать за неприятелем.
В 2.35 адмирал Спиридов впервые повторил наш сигнал с того момента, как неприятель уже пять с половиной часов был у нас на виду*. [На поле приписано:] *Такое поведение должно расцениваться как трусость, и то, что он наконец повторил сигнал, очевидно, произошло изза уверенности, что он не догонит неприятеля до темноты*.
Ветер начал набирать силу и неприятель с наветренной стороны стал обходить острова [Спеце]; мы их быстро нагоняли, когда «Не Тронь Меня» и «Саратов» с двумя нашими фрегатами были впереди нас на расстоянии двух пушечных выстрелов. Мы наблюдали, как неприятель поднимает все паруса, не дожидаясь своих отстающих кораблей, четыре из которых находились на нашем подветренном траверзе.
В 4.20 пополудни два корабля эскадры адмирала Спиридова, которые в ходу были значительно легче, чем любой корабль из нашей эскадры, вырвались вперед, но они не поднимали стакселей и потому продолжали держаться на ветре поблизости. В это время, когда мы поравнялись с неприятелем, «Не Тронь Меня» и «Саратов», шедшие впереди флота, круто легли к ветру, хотя был дан сигнал погони; мы выпалили из пушки, чтобы повторить сигнал. В 4.25 «Надежда» и «Африка» круто пошли против ветра, они дали свой сигнал повернуть и гнать на северо-восток. Выпалили по ним один раз, они подчинились, и мы дали сигнал идти вперед курсом на перпендикуляре ветра. На «Надежде» и «Африке» не подняты стаксели, хотя они были на четырех румбах от ветра. В 4.55 пополудни на «Саратове» уменьшили паруса, хотя его собственный сигнал был нападать, и мы в то же время наблюдали, как два турецких адмиральских корабля, которые были ближайшими к нашим передовым кораблям, были взяты их галерами на буксир; в 5.03 пополудни [фрегат] «Африка» лег круто к ветру.
В 5.26 на «Не Тронь Меня» подняли нижние прямые паруса и взяли рифы на прочих парусах, хотя на корабле видели, что неприятельский адмирал уходит от них. В 5.40 пополудни на «Не Тронь Меня» опять установили бом-брамсели.
В 6 часов пополудни два корабля эскадры адмирала Спиридова все еще шли на ветру – мы выпалили один раз по [кораблю эскадры Спиридова] «Яннуарий», чтобы заставить его наступать, и ядро упало им под корму. Адмирал [Элфинстон] отправил шлюпку с офицером с сообщением к адмиралу Спиридову, чтобы просить его повторять наши сигналы точно и безошибочно. В 6.35 повторили сигнал погони. В 6.55 три неприятельских судна – большая шебека или фрегат и две большие галеры – повернулись к нашему авангарду и несколько раз выпалили из пушек, но ядра и половины расстояния не долетели, после чего мы повторили сигналы нападать и авангарду атаковать, так как было похоже, что они находились на расстоянии выстрела от неприятельского верховного адмирала, который стрелял с кормы в наш авангард, не подняв своего флага.
Адмирал [Элфинстон] приказал выстрелить, чтобы определить расстояние от нашего бака, но снаряд не достиг неприятеля. Ветер стих, и мы с трудом управлялись; мы спустили наши шлюпки, чтобы держаться в правильном направлении.
Адмирал Спиридов и его дивизион все еще не двигались, держались к наветренной стороне и не собирались нападать на неприятеля. Если бы его эскадра с самого начала не брала рифы, они шли бы значительно лучше нашей эскадры и обогнали бы противника, некоторые корабли которого были по меньшей мере в шести милях впереди остальных.
В 7.23 вечера с «Не Тронь Меня» выстрелили три или четыре раза в неприятеля, в 7.26 ветер потянул нас назад, поэтому мы были принуждены опустить наш стаксель и поднять нижние прямые паруса.
В 7.30 вечера с «Саратова» начали палить в отстающие корабли неприятеля, которые буксировали их галеры. Адмирал [Элфинстон], видя, что выстрел с «Саратова» не достиг цели, отменил сигнал атаковать и отправил офицера на все корабли, идущие впереди нас, с приказом не стрелять. Было 7.38 вечера.
В 7 вечера шлюпки стали буксировать «Саратов» от неприятеля вместо того, чтобы тянуть к нему. Теперь ветер стих.
В 10 вечера адмирал взял своего переводчика с собой и отправился к адмиралу Спиридову, которому сказал, что тот упустил самую славную возможность атаковать неприятеля и уничтожить его при самых для нас благоприятных обстоятельствах. Он упрекал его, что тот не ставил паруса и не повторял его сигналов, как обещал. Граф Федор Орлов сказал, что он не разбирается в морских делах, но он видел, что они не поднимают парусов, и уверял адмирала Элфинстона, что его сигналы должны быть повторены [для кораблей эскадры Спиридова]. Адмирал Элфинстон сократил количество сигналов до двух. Первый: гнать на всех парусах; другой – не атаковать, пока дистанция не сократится до пистолетного выстрела. Эти сигналы перед графом Федором Орловым адмирал Спиридов обещал исполнять.
В полночь адмирал [Элфинстон] вернулся на борт [«Святослава»] весьма неудовлетворенный поведением адмирала Спиридова. В 5 утра все неприятельские суда были с наветренной от нас стороны на расстоянии около двух лиг. Дали сигнал замыкающим и самым подветренным кораблям лавировать против ветра, которые так и лавировали против неприятеля (upon сontrary tack standing from the enemy).
Как только все наши корабли пошли одним курсом, мы дали сигнал гнать и обнаружили, что мы видим неприятеля. В 5.55 утра «Саратов», который теперь шел позади всего флота, поднял нижние прямые паруса, хотя был дан сигнал погони. После ему был дан сигнал о переговорах [контр-адмирала Элфинстона] с капитаном.
В 6.21 утра четыре неприятельских корабля лавировали против ветра и вице-адмирал Зефер-бей501 напал на наши корабли, идущие дальше всех под ветром. Теперь турки, казалось, пришли в себя от страха, и Зефер-бей постоянно продвигался в сторону наших кораблей, оказавшихся с подветренной стороны. Адмирал Спиридов [на «Св. Евстафии»] и Барш на «Саратове», два самых задних корабля флота, не развернули и половины своих парусов, чтобы повернуть их к ветру.
В 6 утра «Саратов» наконец поставил грот. В 10 утра «Три Святителя» и «Европа», два корабля, следующие позади нас, стали лавировать, не получив сигнала, и ушли, чтобы присоединиться к своему адмиралу [Спиридову], после этого мы повторили сигнал погони, на который адмирал Спиридов и его эскадра никакого внимания не обратили. , все корабли стояли в очень хорошей линии перед неприятелем, так как мы всегда догоняли его по ветру изза того, что у нас больше кливеры и стаксели и нашими кораблями лучше управляли.
В 10.05 утра дали сигнал лавировать против ветра в надежде догнать арьергард противника. Ветер быстро уменьшался и в полдень почти стих, и этот ветер был теперь нам на руку, мы поставили стаксели и драйвер.
Вторник [25 мая]/5 [июня]. Легкий бриз и ясно. В 1 час пополудни дали сигнал отставшим кораблям прибавить парусов, несмотря на то что «Саратов», который оказался позади всего флота, не развернул ни стакселей, ни бовен-блинда и неприятель уходил от нас. В 3 утра неприятель был по меньшей мере в трех лигах от нас, когда ветер стих, и так продолжалось до 4 часов утра, когда поднялся хороший бриз. Был дан сигнал всем гнать за противником, но сигнал не был повторен адмиралом Спиридовым, ни он, ни кто-либо из его эскадры не прибавили парусов. В 8 утра адмирал [Элфинстон] отправил своего капитана Роксбурга, который говорил по-русски, с посланием к адмиралу Спиридову502, обвиняя его в том, что тот не повторяет его сигналов, не поднимает парусов сам и не заставляет этого делать свою эскадру. Он также направил следующее письмо графу Федору Орлову на французском – на этом языке граф говорил:
Сэр,
Потеряв славнейшую возможность сокрушить основные морские силы османов со всеми преимуществами на нашей стороне изза самого дурного пренебрежения своими обязанностями со стороны адмирала Спиридова, потому что он придерживал свою эскадру позавчера после того, как узнал, что неприятель был на виду более пяти часов, я должен требовать, чтобы были срочно предприняты некоторые меры и чтобы всей его [Спиридова] эскадре, которая лучше движется под парусами, чем моя, был дан приказ наблюдать и повторять мои действия, чтобы держаться, насколько возможно, на всех парусах. Я настоящим обвиняю адмирала Спиридова в неисполнении им своих обязанностей. Он не повторял моих сигналов, как обещал Вашему сиятельству, поэтому, если он не соглашается с вышеизложенным требованием, я готов и особенно желаю во благо службы Ее императорскому величеству передать себя и свою эскадру под его команду, как я предлагал вначале, когда я был на борту его корабля и просил его поднять его флаг, так как я не могу и не желаю после такого его поведения подвергать риску свою репутацию.
Имею честь оставаться
Д. Э.
В 8.45 «Саратов» с поднятыми прямыми нижними парусами обстенил оба марселя.
В 9 утра адмирал Спиридов поднял красный флаг на бизань-рее, что в соответствии с русскими сигналами означало, что все корабли должны собраться под его кормой, но мы были в сомнении, не было ли это другим похожим сигналом для его кораблей прибавить парусов, так как мы думали, что первое (т. е. собраться под кормой) просто невозможно. Поэтому мы повторили сигнал всем гнаться, после чего «Саратов» поставил нижние прямые паруса. В 9.17 он опять эти паруса поднял и положил марсели обстеньг [для хода назад].
Ветер усиливался, и, будучи передовым кораблем, мы убрали наши брамсели. В 9.25 марсель на корабле адмирала Спиридова не поднят, как и кливер. Вскоре после того, как он поднял свой фок и дрейфовал со своим обстененным марселем, мы быстро наступали на врага.
В 9.45 утра «Саратов» наполнил ветром свои марсели, в 10.00 на [корабле] «Три Святителя» не было поднято ни кливера, ни стакселей. В 10.07 адмирал Спиридов* (корабль адмирала Спиридова дрейфовал 42 минуты) наполнил ветром свой грот-марсель, в 10.20 он поднял свой фор-марсель. В 10.43 он поднял свой фок и обстенил свой грот-марсель.
В 10.54 мы поставили наши брамсели и повторили сигнал прибавить парусов.
В 11 утра ([пока] адмирал Спиридов опять дрейфовал 11 минут) [мы] наполнили ветром свой грот-марсель, и «Саратов» сократил свой брамсель, хотя был самым последним кораблем. Вся наша эскадра подчиняется сигналам прибавить парусов, но эскадра адмирала Спиридова нет.
В 11.10 адмирал Спиридов устанавливает фок, в 11.16 он положил свой грот-марсель обстеньг и поднял свой фок; в 11.20 он установил свой фок и наполнил свой грот. В 11.26 он поставил свой грот, но никто в его эскадре не поставил брамсели, хотя они были в двух лигах позади нашей эскадры, а неприятель в двух лигах впереди от нас.
«Саратов» и адмирал Спиридов остаются самыми последними: [на «Саратове»] установили брамсели, на [«Св. Евстафии»] у адмирала Спиридова все еще подняты флагштоки. После отправленного вчера сообщения с просьбой, чтобы они подняли выше свои брам-стеньги, они ответили, что их мачты были и съели .
Среда [26 мая]/6 [июня]. В первой половине дня легкий бриз, в середине дня тихо, потом небольшой ветер.
В 1 час пополудни неприятель все еще на виду и предпринимает попытку добраться под остров Зея. В 1.38 адмирал Спиридов лавировал со стороны нашего подветренного борта изза того, что у него нужно было поставить на их места реи*. [На поле:] *Его грот-рей, согласно русскому обычаю, не был поднят на 8–10 футов, поэтому он никогда не мог быть закреплен под нужным углом к ветру*. Они не могли держать курс на 7–8 румбах от ветра503.
В 7 часов дали сигнал для самых задних кораблей прибавить парусов. В половине восьмого вечера увидели при Зее только пять кораблей неприятеля. Остальные, лавируя, исчезли из вида за островом Термия, около которого шла наша эскадра504. Мы обнаружили, что между Зеей и Термией очень сильное течение. При свете дня неприятеля не было видно. В половине пятого утра капитан Роксбург поднялся на борт с посланием от адмирала Спиридова, сообщавшего о том, что он отправил капитан-лейтенанта Фондезина505 с копией моих сигналов и приказом подчиняться им, что причина, по которой он лег в дрейф, когда был дан сигнал общей погони, заключалась в том, что граф Федор Орлов писал письмо брату, чтобы переслать с кораблем* ([на поле приписано:] *венецианским кораблем из Константинополя, который мог бы принести на флот чуму!*), проходящим мимо флота, и раз уже было согласовано, что главное командование должен взять на себя контр-адмирал Элфинстон, он думает, что правильно все оставить как есть506.
Короче, говорят, что он столько раз прикладывался к спиртному507, что уже не знал, как поступать.
В 4.45 утра дали сигнал всем гнать, в 5.00 дали сигнал самым задним кораблям прибавить парусов. «Саратов» ока не установил брамселей, и в 5 часов адмирал продиктовал на квартердеке заметку своему переводчику* ([на полях:] *Поскольку неприятеля больше не видно изза небрежения адмирала Спиридова, я должен пожелать узнать, следует ли, по Вашему мнению, во благо службы Ее императорскому величеству преследовать неприятеля даже до Геллеспонта или где бы он ни оказался по сведениям, которые мы сможем получить. Имею честь оставаться покорным и преданным слугой. Д. Э.*) и отправил ее графу Федору Орлову.
В 9.15 после этого на борту у адмирала Спиридова был вывешен шахматный [клетчатый] флаг, что у русских было сигналом прибавить парусов,, когда неприятель уже пропал из вида.
Четверг [27 мая]/7 [июня]. Начало и продолжение дня – свежий бриз и с середины дня – слабый ветер; в половине первого сделал сигнал лавировать, стараясь обойти остров Зея с наветренной стороны, но, захваченные сильным течением, в 2 часа пополудни получили следующее сообщение от графа Федора Орлова и адмирала Спиридова в ответ на мое вчерашнее508.
«Св. Евстафий» 27 мая/7 июня 1770 г.
Мое мнение, Ваше превосходительство, ежели обстоятельства Вам позволяют, не отстовая от прежднево положения, и гнаться за неприятелем всеконечно, и чтоб не прошибиться и не решить нам в противную сторону, то как Вы из своей стороны, так и мы со своей старатся станем с котораго нибудь получить известие о неприятельском пути. Из греков, на корабле нашем находящихся, многие , что неприятель пошел к острову Паросу. Ваше превосходительство известен, что я, человек морского дела не знающий, следственно, и мои мысли не могут инако служить, как в одно предложение, а в прочем я должен полагаться и следовать положениям Вашим и Григория Андреевча Спиридова, которое я при сем прилагаю. Вашего превосходительства покорный и послушный слуга граф
Федор Орлов.
Мои мысли наведыватца и гнатца за неприятелским флотом, и как онои каким местом расположением не обошел Архипелажские острова и не атаковал нашеи эскадр[ы] в порте Наварина.
Григореи Спиридов
После того как это послание было передано мне капитаном Роксбургом, я направил адмиралу Спиридову следующий план построения в линию де баталии на случай, если мы встретим опять неприятельский флот:
«Саратов» во главе правым галсом и «Яннуарий» ведет левым галсом.
На борту: «Саратова» – 66 пушек;
«Надежда» – 32 пушки;
«Европа» – 66 [пушек];
«Св. Евстафий» – 66 [пушек];
«Святослав» – 84 [пушки];
«Св. Николай» фрегат – 32 [пушки];
«Не Тронь Меня» – 66 [пушек];
«Три Святителя» – 66 [пушек];
«Африка» – 32 [пушки];
«Яннуарий» – 66 [пушек].
После получения этого плана адмирал Спиридов прислал мне следующее сообщение:
Переведено Д. Ньюманом, присяжным переводчиком
Контр-адмиралу Элфинстону от адмирала Спиридова
[указание в тексте Элфинстона:] NB Следующее нужно поместить на страницу от 9 июня.
Сообщение
В инструкциях, которые Ее императорское величество всемилостивейшая Государыня оказала мне честь выдать мне 15 июля 1769 г., о Вашем превосходительстве написано следующее:
«Вскоре по выступлении Вашем с эскадрою, отправится отсюда другая в трех линейных кораблях и двух фрегатах под командою контр-адмирала Элфинстона. Он будет иметь повеление идти как наискорее к Дарданеллам и занять там в канале выгодную позицию для пресечения всего водянаго в Царьград из Египта и других мест подвоза. Хотя, таким образом, цель экспедиции его будет совсем другая от порученного вам предмета и общих ваших с графом Орловым операций на твердой земле и в Архипелаге, однако, тем не менее, держась каждый из вас своего особливого вида и не смешивая их вместе, взаимные ваши действия могут по близости быть друг другу не малою помочью и облегчением, чего ради и не оставите вы по востребованию обстоятельств содержать и производить между собою частое и полезное для дел Наших сношение»509.
И во исполнение этих моих инструкций, которыми я был всемилостиво пожалован, насколько моя эскадра сделала и может совершить, я должен и повинуюсь им, а что касается Вашей эскадры, факты говорят о следующем:
Когда стало известно в гавани Наварина – места, завоеванного моей эскадрой и военными, – что Ваше превосходительство с эскадрой бросили якорь в Колотинской и Маратенизской бухте510 с сухопутными силами и припасами, Его сиятельство граф Алексей Григорьевич Орлов написал Вам прийти с Вашей эскадрой в Наварин. Но что Вы позднее сообщали, что Вы высадили наземные силы и припасы на Маратенизу и что, получив известия о том, что турецкий флот стоит в Наполи ди Романия, Вы отправились на его поиски и попросили подкрепления от моей эскадры, что, не теряя ни малейшего времени, было исполнено. Я сам с графом Федором Григорьевичем Орловым, с четырьмя линейными кораблями и одним фрегатом, чтобы прийти на подкрепление Вам, вошел в Колотинскую бухту, чтобы сухопутные части, которые Вы оставили позади, не подвергали бы себя опасности нападения неприятельских войск, чтобы мы могли взять их вновь на суда, сколько возможно, и чтобы другие не необходимые припасы могли бы быть отправлены на Броуновом фрегате в Наварин, . Все это с возможной скоростью мы произвели, и затем я с графом Федором Григорьевичем Орловым, с четырьмя линейными кораблями и одним фрегатом отправился от Маратенизу за вами, но Вы сами пришли от Сериго в Колотинский залив со своей эскадрой, состоящей из трех линейных кораблей, и двух 32-пушечных фрегатов, и четырех* меньших фрегатов ([на поле приписано:] *трех транспортов*). Соединившись, Вы сообщили, что после первого столкновения, которое некоторые из Ваших кораблей имели с турками, неприятель ушел в Наполи ди Романия, куда Вы преследовали их, и что Вы и турецкий флот, и батареи стреляли друг в друга, но, наконец, когда Вы направились в нашу сторону, Вы, судя по движениям неприятеля, опасались, что он может Вас атаковать, так что Вы отступили со своей эскадрой к нам за Сериго, чтобы соединиться с эскадрой в Колотинской бухте, и что Вы надеялись* ([приписано:] *он должен был сказать боялись, ибо таково было мнение адмирала*), что турецкий флот, судя по курсу, которым он следовал, ушел в Константинополь. Когда мы узнали обо всем, что Вы сообщали, тотчас же было решено, что наша эскадра должна присоединиться к Вашей и, если мы встретимся с неприятелем, атаковать его, где бы это ни произошло. Соответственно, в тот самый день мы стали приводить этот план в действие, но, конечно, с объяснением, что так как Вы были и знаете, где оставили неприятеля, Вы должны идти туда и дальше первыми, и я с моей эскадрой последую за Вами, не отставая; что Вы должны давать мне Ваши сигналы, что и было сделано.
Эта погоня двух эскадр к Наполи ди Романия стала общей и, хотя я был на борту «Евстафия», почему я не вывесил своего флага, так как вымпелы не выставлены ни на одном из моих кораблей и фрегатов, я объяснил причины, что можно не показывать неприятелю, который видел Вашу эскадру, что адмирал пришел к Вам на подкрепление, чтобы он мог подумать, что подкрепление все является частью Вашей эскадры. Я не упустил, как возможно скорее передавать Ваши сигналы моей эскадре, чтобы они были исполнены, приказывая им, не мешкая, повторять за мной то, что приводится в действие по сигналам, которые Вы в любое время давали.
Когда мы увидели до того, как пришли к острову Спеце, что неприятель выруливает на Наполи ди Романия, и казалось, что он идет на нас в атаку, но, видя наши силы увеличившимися по сравнению с теми, что были у Вас ранее, он все равно не был слабее нас. Однако из страха или, возможно, незнаня он начал избегать нас, лавируя между своими островами. После этого, согласно Вашим сигналам, за ним началась погоня, и это правда, что моя эскадра держалась возле меня в боевом порядке и, следуя тем же курсом, что и я, они гнались, как могли.
И хотя мои объяснения могут показаться Вашему превосходительству излишними, но их можно объяснить моим пылом и рвением к службе. Ветер дул в сторону неприятельского флота, и искусством управления или изза погоды их флот был разделен на три части, то есть авангард, боевой порядок (кордебаталия) и арьергард. Ясно, что по приказу или сами собой они шли беспорядочно, так как их кордебаталия появилась к нам ближе, чем были авангард и арьергард. И правильно, что «Не Тронь Меня» и «Саратов» из Вашей эскадры погнались за ближайшими к ним кораблями, чему после этого Вы на «Святославе» и остальные последовали. же и эскадра гнались за турецким авангардом, чтобы отрезать его и атаковать его или кордебаталию, которая была сильнее, нежели авангард и арьергард, но слабый ветер и то, что турецкие корабли ходят быстрее наших511, не позволило этого сделать, так что только «Саратов» и «Не Тронь Меня» смогли вступить в бой с ближайшей кордебаталией512. Между тем в это же время расположился для наблюдений* по компасу за местом для нападения**, чему и соблюдение строя в порядке при нашем приближении не помешало, даже при том, что ветер поменялся.
[На поле два примечания Элфинстона:] *он никогда не покидал своей каюты, месяцами не выходил, развлекая себя проклятой выпивкой, писанием и диктовкой своим клеркам и задалбливая Устав*.
**Он все это время шел на всех парусах**.
И еще, чтобы поймать каждое преимущество, я отправил «Три Святителя» и фрегат «Св. Николай», который легче прочих в моей эскадре, чтобы отрезать неприятельский авангард* от основных сил [противника], что они и исполнили со всем возможным старанием, не управляя парусами, но и буксируя шлюпками, если бы не безветрие, то даже наступление ночи и быстрый ход турецких кораблей не помешали бы нам их обогнать.
[На поле приписано:] *если он имел в виду какую-то часть – то это должен был быть арьергард*.
После того неприятельский флот рассеялся и по причине их скорого хода исчез у нас из вида*, так как имел попутные ветра. [На поле приписано:] *По его собственным словам, он никогда их со следующего дня не видел, что он может совершенно безопасно заявлять, так как он все время находился в каюте, постоянно прикладываясь к спиртному*.
Мы же были от них с подветренной стороны, и мне кажется, что обе наши эскадры вели себя правильно, за исключением того, что Ваше превосходительство был ближе к неприятелю, чем я с моим кораблем, и усмотрел что-то противоположное в них. И о том, что Ваше превосходительство писали обо мне графу Орлову – я отношу к Вашему собственному соображению! Если меня есть за что бранить, раз мы оба находимся на русской службе по милости Ее императорского величества, то знаю я мало или много, но я адмирал, и если Вы желаете, чтобы Вам и Вашему посту оказывалось уважение и чтобы о Вас думали в лучшем свете, не должен ли я желать того же? Я более сорока лет офицер флота и не напрасно, и у меня была возможность встречаться с неприятелем на море и на земле513, и надо покончить с этим.
И теперь следует сказать о послании, полученном сегодня. Я не самовлюбленный человек, но верный слуга моей всемилостивейшей Государыни, не осуждаю я и приказа, Вами присланного всей эскадре, ни Вашего плана действий, и если Вы видите что-то, что лучше сделать, оставляю это на Ваше решение.
Но из этого плана я исключаю корабль «Святой Евстафий»* ([приписано:] *он не позволял бы себе быть на линии сражения*), на борту которого находимся я и граф Орлов, а также пакетбот «Почтальон», который вскоре нужно послать в Наварин, а также фрегат «Св. Николай»* ([приписано:] *греческий 36-пушечный фрегат с командой 300 человек*). И поскольку Ваше превосходительство требовали подкрепления из двух или трех кораблей, зная, что больше мы и не можем выделить, изза великой надобности, которую Вы увидели.
Но , потому что турецкий флот рассеян. Я назначил под именно Вашу команду и точно под все Ваши приказы до следующей потребности в них: «Яннуарий» капитана Борисова514, «Европу» капитана Клокачева515 и «Три Святителя» капитана Хметевского (а ранее капитана Роксбурга, теперь по Вашему требованию назначенного капитаном «Святослава»)* ([приписано:] *эти три корабля оставались под моей командой до сожжения турецкого флота*). Соответствующие приказы отправлены командирам, чтобы отрапортовали Вам о своих припасах, продовольствии и о прочем.
Я же с вышеназванными судами, пока необходимость не призовет меня отправиться в Наварин, где находится Его сиятельство Алексей Григорьевич Орлов, с которым прежде всего и связана моя экспедиция, если флот неприятеля или эскадра появятся, чтобы атаковать Вашу эскадру или корабли, в любое время, где я увижу необходимость, буду противостоять неприятелю и помогать вам, дабы победить их, никак и ни в какой мере не нарушая Вашего плана действий. Но если необходимость заставит меня вернуться к моей остающейся эскадре город и порт Наварин им на помощь, то днем или ночью для того, чтобы Ваше превосходительство об этом получили известие, со «Св. Евстафия» по одному борту выстрелят 4 пушки. И в случае важной надобности упомянутый порт Наварин очень удобен Вашему превосходительству. Но прежде чем туда идти, Вы должны разузнать, находится или нет Наварин * ([на поле приписан комментарий Элфинстона:] *ясно, что они имели сомнения, не оказался ли Наварин в руках у турок, в то же время он знал, что Наварин собирались оставить*), чтобы не оказаться у неприятеля и не понести потерь.
Ваш доброжелатель
Подписано:
Григорий Спиридов.
с корабля «Евстафий» 28 мая/8 июня 1770 г.
В 4 утра граф Федор Орлов поднялся на борт «Святослава», прибыв от адмирала Спиридова; он выглядел очень печальным.
После завтрака я вернулся с ним на кормовую галерею, где он просил прекратить преследование неприятеля и чтобы я шел с флотом к Наварину. Я попросил сказать, каковы его резоны. Он ответил, что они заключаются в том, о чем он не может мне говорить, но, если я дам согласие идти, его брат, он был уверен, сделает все к моему удовлетворению. В этих последних словах страхи вырвались наружу, но я был неумолим и настаивал на том, что мы должны по меньшей мере получить известие о расположении неприятеля. Но теперь для моей эскадры стало абсолютно необходимо найти место, где она могла бы запастись водой, так как на «Святославе», где были введены ограничения, остались всего 25 бочонков на 650 человек; еще у меня 80 человек страдали цингой, и 40 из них, как уверял меня старший лекарь, если они вскоре не получат свежих продуктов, не проживут и пары недель.
Граф вернулся весьма неудовлетворенным, так как я серьезно жаловался на трусливое поведение адмирала Спиридова и большинства капитанов.
Из-за повторяющихся оплошностей командора Барша я был вынужден, как только его корабль подойдет достаточно близко, лишить его командования – так как я узнал, что во время атаки в заливе Наполи ди Романия он передал командование английскому лоцману, который полностью управлял кораблем в бою, тогда как его капитан молился в своей каюте. Поэтому приготовил следующий приказ. Я должен был лишить его полностью командования, и это бы ему понравилось, но я приказал ему выполнять обязанности под началом самого младшего лейтенанта – и это было единственное наказание, которое я мог тогда назначить в качестве примера другим* – примера, который был в высшей степени необходим. [Приписано на поле:] *В России считается обычным в качестве наказания заставить офицера исполнять обязанности барабанщика или рядового и получать жалованье по его рангу*.
Я отправил приказ на борт его корабля:
От контр-адмирала Элфинстона, главнокомандующего эскадрой кораблей Ее императорского величества 516
26 мая/6 июня 1770 г. Сим велено Вам взять на себя должность и команду яко капитан карабля Ее императорского величества «Саратова» и наблюдать все такие сигналы, которые мною когда зделаны будут, взять же Вам от бывшаго Вашего командира. А те приказы посланы для ползы службы Ее императорского величества, и которые у него имеются, и которые сим велено ему Вам отдать. Потом немедленно Вам велить ему отправлять должность лейтенанта под младшим лейтенантом, на карабле Вашем находящимся. А пока неприятель в виду бывает, Вам брейд вымпел на своем месте так оставить, потом, однако, Вам оной снимать немедленно.
Дан на море близ острова Зея с карабля Ее императорскаго величества «Святослава».
Капитан-лейтенанту Степанову на корабль «Саратов», настоящим назначаемому капитаном «Саратова».
Капитан Степанов517 был старшим капитан-лейтенантом на флоте и вначале был на «Святославе», Барш всегда плохо с ним обходился, хотя он считался самым опытным офицером флота. После возвращения нашей шлюпки я слышал, что он [И. Я. Барш] так часто уменьшал паруса во время погони за неприятелем 5 июня потому, что он спустил две шлюпки и послал их на два венецианских судна518, прямо шедших из Константинополя, чтобы купить вина или иного, что смогут достать, не соображая, что так можно принести во флот чуму.
В 8 часов утра мы были между островами Термия, Зея, Андрос, Сирос519 и Тинос по направлению к E/ZN. Отправил транспорт «Граф Панин» на Зею узнать, есть ли там гавань для якорной стоянки флота и можно ли там раздобыть воду и свежие продукты. Военный шлюп «Почтальон» пропал из виду.
Пятница [28 мая]/8 июня [мс]. Первая половина дня и позднее – сильные порывы ветра, в середине дня ветер стих. В полдень стоим под зарифленными марселями. В 2 часа пополудни лавируем против ветра к Зее. В 5 часов пополудни отдали третий риф марселей. В 7 утра приказал транспорту «Граф Чернышев» вслед за другим транспортом направиться к Зее, чтобы помочь, так как к нам пришли сведения, что там находится галера капудан-паши. Капитан Поликути520, албанский капитан фрегата «Св. Николай», уверил меня, что Порто-Ра[ф]ти521 при входе в Негропонтский пролив является очень хорошим портом и имеет два входа – очень узкие, так что и один корабль может от кого угодно защищать каждый проход, и мы могли бы там найти воду и печи [для выпекания хлеба и сушки сухарей]. Поскольку вода нам была необходима, я принял решение идти туда и дал сигнал транспортным судам следовать за мной, чего они не выполнили, но присоединились к нам на следующий день.
[Помета Элфинстона:] Сюда нужно включить послание от 9 июня.
Суббота [29 мая]/9 июня. В полдень встали в Порто-Ра[ф]ти, весь флот следовал за нами. После обеда я отправился на борт к адмиралу Спиридову, не желая попусту тратить время, и сообщил ему сведения, которые я получил с острова Спеце за день до того, как мы обнаружили турок выходящими из Наполи ди Романия. После того как мы их атаковали, когда они лежали на якоре, и пока мы ожидали подкрепления, к нам подошло греческое судно и на нем очень респектабельно выглядевший грек лет 60. Он был приглашен в мою каюту, оставил свою обувь у двери в знак почтения, и, пока мы беседовали, его люди почти заполнили наш дек вином и фруктами, сыром и славным теленком. Он очень вежливо молил меня все это принять, на что я отвечал, что отказываюсь принимать это без оплаты, но он не желал ничего от меня брать и казался обиженным от предложения ему заплатить. Он затем пожелал, чтобы другие греки вышли из моей каюты и остался только мой переводчик с греческого, затем он вынул письмо с печатью капудан-паши, которое он должен был доставить в Негропонт, но из привязанности к русским он принес нам это письмо, которое, как он сказал, было написано секретарем капудан-паши, приходившимся ему родным братом.
Я приказал снять копию с этого письма и перевести. Письмо содержало сообщение командующему в Негропонте о том, что они были атакованы русскими и теперь ожидают при островах Спеце, что три линейных корабля с 20 судами, нагруженными провизией для Неаполя [Neapolis, т. е. Наполи ди Романия], должны оставаться там, где они находятся, пока не услышат, что русские ушли.
Грек, который первым пришел и сообщил нам сведения о противнике до того, как мы отошли от рейда Эстафано, намекнул наедине, что на грека, который принес письмо, не стоит сильно полагаться, что именно его сына я послал с письмом в Наварин (а это дало мне основание подозревать, что мое письмо попало к туркам). Старый грек, что принес письмо капудан-паши, готовился отправиться и все его люди были в лодке, когда к его великому удивлению от них потребовали выйти из лодки, а лодку привязали у кормы корабля. Это привело его в слезы, а ему также сказали, что если его сын окажется предателем, то его должно повесить на рее как шпиона. Все это произвело такой эффект на несчастного старика, что его с трудом убедили принимать хоть какую-то пищу, пока его сын не поднялся на борт (что произошло, когда мы соединились с адмиралом Спиридовым).
Сообщив эти сведения графу Орлову и адмиралу Спиридову, я вернулся на «Святослав» и отправил приказы на три линейных боевых корабля, недавно поступивших под мою команду из эскадры адмирала Спиридова; на них был хороший запас воды. Эти корабли вместе с двумя моими фрегатами и транспортами должны были оставаться там, где они находились, и не заходить в Порто-Ра[ф]ти. В приказах говорилось, что я должен как можно скорее сойти [со «Святослава»] и поднять мой флаг на корабле «Три Святителя», что капитан этого корабля [С. П. Хметевский] должен войти в Порто-Ра[ф]ти на своем боте, чтобы принять командование «Святославом», так как капитана Роксбурга я собирался взять с собой.
В 9 вечера легли на якорь в гавани Порто-Ра[ф]ти на 20 саженях глубины. В 10 часов вечера граф Эффингем, пожелавший меня сопровождать в этой экспедиции, и капитан Роксбург вместе с моими сыновьями отправились со мной на «Три Святителя» и поднялись на борт около полуночи. Я также взял с собой албанского капитана Поликути, который бывал в Негропонте и был мне рекомендован адмиралом Спиридовым как человек неодолимой смелости.
В 1 час ночи огни [означающие, что на этом корабле находится главнокомандующий], были подняты в нужных местах, выпалили ракетой в качестве сигнала, что я поднялся на борт, так как было приказано, чтобы ракеты использовались вместо пушек во всех случаях, когда мы находимся у неприятельского берега.
Когда рассвело, мы стояли в Негропонтском проливе. В 5 утра ветер подул вниз (на восток) по проливу так, что мы дошли на нем до острова Кавали.
В 10 утра вместо моего настоящего флага приказал вывесить турецкий флаг на флагштоке грот-мачты и идти без иных флагов и вымпелов над нашими кораблями. Некоторые корабли имели два других: один поперек реи фор-стеньги, наподобие турецкого.
Следующие ремарки были сделаны графом Эффингемом, так как при мне не было секретаря. Его сиятельство был так любезен дать мне их копию. Действительно, поскольку милорд был на борту со мной, он может подтвердить все, что необходимо для моего оправдания, так как милорд прибыл ко мне на борт после соединения с адмиралом Спиридовым522 и, я верю, у него больше записей, чем я, вероятно, мог сделать после наших последних действий, так как его светлость больше занимался написанием их, и хотя милорд вырос как солдат, он хорошо мог судить и о морских маневрах, так как испытывал превеликое от них удовольствие:
Воскресенье, 10 июня 1770 г. – В полдень мы стоим под парусами в Негропонтском проливе при очень слабом ветре. В половине пятого после полудня все капитаны прибыли на корабль по сигналу для получения инструкций. Начали готовить воспламеняющиеся вещества, чтобы поджечь неприятеля, если мы не сможем приблизиться к нему нашими кораблями и чтобы сделать это по возможности неожиданно. В 8 вечера бросили якорь, чтобы избежать того, что течение к рассвету нас утянет выше по проливу, так как мы предполагали, согласно нашим картам, что находимся ближе, чем мы находились, но обнаружили, что протяженность пролива по меньшей мере на треть больше, чем отображено на картах.
В 3 часа ночи подняли якорь. В 7 утра рагузинское судно поравнялось с нами, оно направлялось в Негропонт, нагруженное желудями и [нрзб.], ему было приказано принять на борт солдат, чтобы проследовать со шлюпками и осмотреть, какие суда находились в Негропонте, и, если хоть какие-то турки взойдут на судно, чтобы их отвлечь, пока шлюпки не подойдут или пока наши работы не будут выполнены.
В 9 утра наш капитан морской пехоты, который прибыл с нами волонтером, поднялся скрытно на борт рагузинского судна с 20 морскими солдатами. Все шлюпки флота должны были быть с экипажем и вооружены, чтобы в любой момент быть готовыми действовать.
Понедельник [30 мая]/11 июня. В полдень был хороший попутный ветер, и мы шли мимо восхитительных мест, открывавшихся по обеим сторонам. По берегам у красивых заливов лежали поселения. Урожай там уже был сжат и находился в снопах около домов, окруженных оливами, виноградниками и тутовыми деревьями; при домах было много скота и хорошие лошади.
В 5 вечера нам открылся внизу на берегу круглый форт, это оказался вход в гавань. В 7.50 вечера, когда мы подошли ближе к форту, с цитадели, которую мы только что увидели, выпалили из пушки; также мы увидели всадников, на полной скорости скачущих из форта; через четверть часа из форта дважды выстрелили из пушки, мы тотчас увидели одного человека, выбегающего из форта, и это заставило нас заключить, что [форт] захвачен. После того как из форта выпалили два раза, наш любезный спутник албанский капитан [Поликути] поменял флаги и сказал адмиралу, что мы должны сразу лечь на якорь, так как дальше не было достаточной глубины. Адмирал решил, что Поликути так говорит от страха, и мягко ответил, что если там была достаточная глубина, чтобы принимать турецкие военные корабли, то хватит глубины и для нас. Однако господин Поликутин [здесь на русский манер Polikutin] настаивал на прежнем, сказав, что он только однажды был в этой бухте много лет назад. Мы легли на якорь и сообщили двум фрегатам пройти вперед, но они очень благоразумно легли на якорь за нами (если бы они так не сделали, то адмирал намеревался заставить их лечь на якорь как можно ближе к берегу, чтобы прикрыть шлюпки). Адмирал приказал погрузить людей, вооружить шлюпку и распорядился, чтобы и я [Эффингем] занял в ней место, чтобы измерить глубину пролива напротив форта. Русский мичман, который говорил по-английски, отправился со мной, чтобы руководить людьми.
Наши приказы заключались в том, чтобы после измерения глубин, если с форта не будут стрелять, спуститься на сушу и проверить, оставлен ли форт, и если мы им завладеем, выпустить две ракеты. Мы обнаружили, что глубина достаточна для любого корабля. Вскоре к нам присоединилась другая шлюпка, которую адмирал отправил с людьми и оружием, с ней мы пристали и нашли, что форт оставлен; мы выстрелили с него дважды нашими ракетами как сигнал того, что мы овладели фортом. Мы вывезли с собой два медных 4-фунтовых артиллерийских орудия, вернулись на наш корабль около 11 ночи и обнаружили, что все шлюпки флота с людьми и оружием стоят поблизости за кормой. В то же время мне сказали, что адмирал получил сведения, что [неприятельских] кораблей в гавани нет, а имеются только полугалера и несколько фелук. Поэтому я не отправился с ними. Всем командовал албанский капитан [Поликути], так как он говорил на славянском языке (Sclavonian language) и знал местность. Он отправился в полночь. Они вернулись рано утром и сообщили, что видели только две фелуки.
В 7 утра отправили наши шлюпки на берег на Морейскую сторону, чтобы привести нескольких бычков, пасшихся у берега около большого пустого склада. В 9 часов я [Эффингем] спустился на берег с адмиралом [Д. Элфинстоном], мы забрали 19 хороших быков и немного птицы, в 10 часов был дан сигнал вставать при малом ветре под паруса, и мы поднялись на борт фрегата «Надежда». В 11.25 ветер стих, и мы были вынуждены лечь на якорь, течение тянуло нас к берегу. В 11.15 мы вернулись на борт корабля «Три Святителя». Капитан Роксбург сказал адмиралу, что некоторые греки жаловались, что часть взятого скота принадлежала им, и он дал им 12 дукатов, которыми, как он сказал, они вполне удовлетворились и пообещали пригнать больше скота, если мы останемся. В 11.30 адмирал отправился на борт «Надежды», так как подул бриз вверх по проливу. В полдень на «Надежде» встали под паруса и опять стояли на расстоянии половины пушечного выстрела от форта при 7 саженях глубины. Мы сошли на берег у форта, с вершины которого очень хорошо просматривались окрестности и цитадель, но совсем не видно было города за холмом. С цитадели палили из многих пушек, но мы не могли видеть, где падали ядра. Мы выпалили один раз, когда вернулись с берега, чтобы выяснить расстояние до очень красивой турецкой деревни с мечетью, и ядро достигло ее, но никого из жителей видно не было. Неприятель поставил несколько больших шатров на холме (напротив форта, которым мы овладели), под цитаделью видно было множество конных и пеших, но никто не решился спуститься в долину.
Вторник [1/]12 июня. Мы стащили железную мортиру с четырьмя широкими кольцами на ней – очень старое железное артиллерийское орудие; остальные орудия, которые казались непригодными и слишком большими, чтобы ими заниматься, были сброшены с вершины форта в море523.
Адмирал решил не уничтожать форт, опасаясь, что неприятель построит форт получше, который будет не так легко захватить, если появится возможность снова навестить его. А адмирал сказал, что то было весьма безопасное место для зимней стоянки и ремонта (кренгования) судов.
Так как изза слабого ветра мы не могли отойти, у адмирала появились некоторые мысли, не высадиться ли на сушу ночью, чтобы сжечь деревню и большой урожай, который лежал в скирдах перед домами. Для этого на шлюпки были спущены люди и вооружение, но предприятие не состоялось, так как адмирал рассудил, что у жителей могут быть лошади, спрятанные позади деревни за шелковичными деревьями; хотя лошадей и не было видно, но на них жители могли бы догнать наших людей раньше, чем те окажутся под защитой артиллерии фрегатов (артиллерии было приказано прикрывать десант, стоя при 5 саженях глубины и на половине расстояния ружейного выстрела от берега). В 2 часа ночи мы встали под паруса, чтобы вернуться, и пока мы стояли, наши два фрегата успели налить месячный запас воды, [получив ее] с трех линейных кораблей адмирала Спиридова.
Транспорт «Граф Орлов» был отправлен в Порто-Ра[ф]ти, чтобы сообщить адмиралу Спиридову о нашем возвращении и [чтобы был дан приказ] всему остальному флоту находиться в готовности выйти и присоединиться к нам [судя по всему, здесь заканчивается цитирование фрагмента из дневника лорда Эффингема].
Понедельник [2]/13 июня. Письма, которые я отправил в Порто-Ра[ф]ти своему секретарю, содержали следующее:
В Негропонтском заливе [31 мая /]11 июня 1770 г.
С борта корабля Ее императорского величества «Три Святителя».
Мистер Ньюман,
по получении этого Вам слдует сообщить графу [Федору] Орлову, что я прибываю, чтобы присоединиться к эскадре, что [я] не намереваюсь войти в Порто-Ра[ф]ти, что, если его сиятельство сочтет нужным выйти с кораблями, мы будем готовы проследовать далее, куда будет надобно на благо службы Ее императорскому величеству.
Остаюсь Вашим покорным слугою
Д. Э.
PS Разведано:
В Негропонте стоят два рагузинских корабля, захваченные турками, а турецких военных кораблей там не было три года. На рагузинце, который присоединился к нам, когда мы шли по проливу, его капитан сказал, что он был на борту корабля капудан-паши при острове Зея утром того дня, когда мы потеряли турецкие суда из вида, и что они направлялись на ENE на хорошем ветре. Поэтому я думаю, что они, конечно же, направились в Константинополь или на Хиос.
В 9 утра мы достигли Порто-Ра[ф]ти. Я спустился на свой бот, отдав приказ всем кораблям оставаться. Я взял своего секретаря с собой к адмиралу Спиридову, чтобы узнать, что они собираются делать, и выяснил, что они решили возвращаться в Наварин со всеми их кораблями и попробовали убедить меня идти туда тоже. На это я не согласился и просил усилить меня всего двумя линейными кораблями, но в этом мне было отказано. Они сказали, что опасаются, что турки пойдут на Наварин и что это лучшее место, куда я могу отправиться за свежими продуктами для моих людей.
После этого я сел и составил графу [Федору] Орлову свое мнение в письменной форме, и мой переводчик тут же его перевел:
Чтобы предотвратить любую возможную попытку неприятеля выступить против Наварина, я предлагаю с прибавлением трех линейных кораблей отправиться на поиски противника, оставляя два моих фрегата «Надежда» и «Африка» с адмиралом Спиридовым, и затем в зависимости от обстоятельств действовать до тех пор, пока не получу ответа от графа Алексея Орлова или не буду иметь чести увидеться с ним. Больных можно отправить в Наварин на фрегатах для поправления здоровья. Я могу усилить свои корабли некоторыми людьми с фрегатов. Или, напротив, я проследую к Наварину на единственном [военном] корабле – «Святославе» с транспортными судами, чтобы отвезти больных, оставив остальные корабли с адмиралом Спиридовым, чтобы преследовать неприятеля или делать то, что он пожелает.
Это мое предложение ни малейшим образом не изменило их плана отправляться к Наварину. Я настаивал на том, чтобы, по крайней мере, получить сведения, где находится неприятель (и с этим они согласились), а также послать Поликути на его фрегате, пока он точно не удостоверится в местонахождении противника. Когда в соответствии с этим Поликути отбыл, корабли набрали очень немного воды и готовились к отбытию.
Четверг [2/]13 [июня]. Слабый ветер и чрезвычайно жарко. Адмирал Спиридов дал сигнал сниматься и выходить из гавани с фрегатом «Св. Николай» и пакетботом «Почтальон». В 3 утра мы снялись с остальными кораблями и стали выходить из гавани при ветре от берега. В 8 часов утра мы остановились, чтобы поставить на места все наши шлюпки за исключением бота. Вскоре после того «Св. Николай» дал сигнал, что видит неприятеля, после чего мы пошли на ветре и увидели паруса четырех небольших судов, идущих от Зеи к Термии. В полдень прекратили погоню. Андрос находился на EbS, Зея на SbE, Мыс Доро524 на ENE.
Мне не понравился план отправляться в Наварин, особенно после того, как я повидался с капитаном Роксбургом, которого я оставил с флотом вне гавани при моем поднятом флаге, развевавшемся над кораблем «Три Святителя». Он [Роксбург] убедил меня, что, хотя сначала в Наварине и можно было раздобыть немного свежих продуктов, вскоре они были съедены, так что там не достать ни одного барана. Поэтому я изменил свое решение идти с ними; к тому же мне сообщили, что я смог бы достать свежие продукты для больных на Зее и прилегающих островах. На этом основании я написал следующее письмо графу Федору Орлову, как только я добрался до гавани Зеи.
«Святослав» при острове Зея, 12–13 июня (н. с.) 1770 г.
Сэр,
Поскольку адмирал Спиридов отказал мне вчера в усилении меня двумя или тремя линейными кораблями, хотя я предлагал оставить при нем «Надежду» и «Африку» на случай, если три корабля будут мне предоставлены, в то же время никакие другие мои предложения, имевшие целью узнать, где находится неприятель [не были приняты], мы рассмотрели создавшееся положение. Нет уверенности в том, что они [неприятельские суда] направляются в Константинополь, и это грозит самыми неприятными последствиями.
Теперь в моей власти получить для моих людей, которые изза цинги очень плохи, на Зее и прилежащих островах различные свежие продукты, которые, как меня в этом убедили, невозможно получить в Наварине. Хотя мне представляется, что в нашем нынешнем положении не в продуктах дело, и даже если в Наварине было бы лучше со свежими продуктами, пойти туда все равно несопоставимо [хуже по сравнению] с возможностью опечалить неприятеля, перерезав ему подвоз припасов в Константинополь (вскорости это может быть слишком поздно, так как их урожай уже собран). А такое можно было бы выполнить, если будет подкрепление, которое я так часто и горячо требовал.
Вышеизложенных причин достаточно, чтобы мне прийти к решению оставаться при или между Порто-Ра[ф]ти и островом Зея до того, как я узнаю от графа Орлова, будет ли мне дано подкрепление или нет. Даже если в связи с обстоятельствами дел на берегу я подкрепления не получу, я все равно намерен выполнить приказы, мне данные, и, насколько в моих силах, причинить вред неприятелю. Единственная причина, по которой я вчера поддался [уговорам] отправиться в Наварин, заключается в том, что я заставил себя поверить, что все мои требования будут удовлетворены графом Алексеем Орловым. Я не вижу никакой необходимости ускользать от неприятеля, который так часто не выказывал никакого намерения сражаться даже тогда, когда я был с одной своей эскадрой.
Все, что я могу желать, это чтобы адмирал Спиридов разрешил одному судну остаться до завтрашнего полудня и забрать мои письма к графу Алексею Орлову.
[3]/14 [июня 1770 г.]525. Полный штиль. Не смогли дойти до гавани Зеи.
Пятница [4]/15. В 8 утра, принужденный не заходить в гавань Зеи, я отправил графа Разумовского со следующим письмом к графу Алексею Орлову.
Графу Алексею Григорьевичу Орлову
«Святослав» при Зее. [3/]14 июня 1770 г.
Я тщился надеждами сообщить Вашему сиятельству о взятии или разрушении оттоманского флота. Но в особенности после того, как я соединился с адмиралом Спиридовым, который, найдя неприятеля в самом невыгодном положении, в каком тот мог пребывать, изза самого постыдного и трусливого неисполнения своих обязанностей принес бесчестье российскому флагу и дал неприятелю спастись, я часто просил подкрепления только двумя линейными кораблями, которые бы помогли мне найти противника еще раз или по меньшей мере узнать, где он находится, чтобы выполнить свои инструкции, не допускать снабжения Константинополя. Но мои требования всегда встречали отказ. Поэтому я буду ожидать в Порто-Ра[ф]ти и получать свежие продукты с прилегающих островов до тех пор, пока не буду иметь чести получить известия от Вашего сиятельства или подкрепления теми кораблями, которые мне можно будет дать [далее зачеркнуто три строки].