Блеск шелка Перри Энн

Константин посмотрел лекарю прямо в глаза:

– Она раскаялась во всех своих прегрешениях и спасла свою душу. Время возрадоваться! Зоя Хрисафес умерла преданной дочерью истинной Церкви. – Он набрал полные легкие воздуха, выравнивая дыхание. – Ее похоронят в Святой Софии. Я сам отслужу погребальную литургию.

Константин заставил себя улыбнуться. Получилось плохо – лицо скривилось в гримасе.

Анастасий недоверчиво уставился на него, широко распахнув глаза, и – невероятно! – епископ увидел в них неподдельное горе.

Константин перекрестился и прошел мимо него; огромные руки епископа сжались в кулаки, сердце победно стучало в груди.

Глава 90

Войдя в комнату, Анна уставилась на тело Зои. Она увидела посиневшее лицо, прокушенную губу и запекшуюся кровь. Анна склонилась над покойницей, убрав непослушный локон со лба. Потом осторожно приподняла веко. Она заметила крошечные красные точки на склере и поняла, что произошло. Анна выпрямилась и медленно повернулась к Фомаис.

– Уложите госпожу на кровать, – сказала она. – Нарядите красиво, причешите…

Ее голос сорвался. Сегодня умерла не только Зоя, но и Константин, и его смерть была гораздо страшнее.

Анна вышла на улицу. Поднимался ветер, первые капли дождя упали ей на плечи. Анна пошла к дому Елены, чтобы сообщить ей новости. Миссия была неприятной, поэтому хотелось исполнить ее как можно скорее. Слова Константина тяжелым бременем легли ей на душу. Он объявит всем, что Зоя отказалась от союза с Римом и умерла в лоне православной церкви. Устроит из этого пышное действо.

Елена долго не появлялась. Слуги приняли Анну с большой неохотой, но она сказала им, почему пришла, и никто из них не захотел лично сообщать Елене о смерти матери. Анна ждала, поблагодарив за предложенные вино и хлеб. Она продрогла до костей. Глаза болели от усталости и печали.

Наконец Елена вошла в комнату, и Анна поднялась.

– Что у тебя за новости, которые не могут подождать до утра? – быстро спросила Елена.

– Мне очень жаль, но ваша мать умерла, – ответила Анна.

Красавица недоверчиво распахнула темные глаза:

– Умерла?

– Да.

– Правда? Наконец-то!

Елена выпрямилась, задрав подбородок. Легкая улыбка тронула уголки ее губ. Кто-то мог бы подумать, что так она демонстрирует свою отвагу и достоинство перед лицом тяжелой утраты. У Анны же мелькнула гадкая мысль, что на самом деле Елена старалась сдержать радость.

Анна почувствовала, как ее собственные глаза наполняются слезами скорби по Зое. Византия лишилась чего-то важного. Дело было не в том, что уходила целая эпоха. Страсть, ярость, любовь к жизни – вот что было в Зое, и это покинуло мир, невозвратимо, навсегда.

Глава 91

Паломбара сошел с корабля в Константинополе. Печальные новости, которые он привез, тяжким грузом давили ему на плечи. Флот Карла Анжуйского отправился на Сицилию, а оттуда двинется на Константинополь. Время до начала вторжения исчислялось неделями.

Вернувшись в дом, который они делили с Виченце, Паломбара нашел напарника в кабинете: тот написал целую стопку депеш. Увидев в дверях Паломбару, скрытный, как всегда, Виченце тотчас повернул документы исписанной стороной вниз.

– Как добрался? – вежливо поинтересовался он.

– Нормально, – ответил Паломбара.

Он передал напарнику запечатанные сургучом письма от папы. Виченце взял их.

– Благодарю. – Он посмотрел на Паломбару. – Полагаю, ты еще не слышал новость. Зоя Хрисафес умерла. У нее случился апоплексический удар – или что-то в этом роде. Епископ Константин отслужил поминальную литургию в храме Святой Софии – Премудрости Божией. Он сказал, что перед смертью она покаялась, вернулась в лоно православной церкви. Мерзкий обманщик! – улыбнулся легат.

Паломбара был потрясен. Ему казалось, что Зою Хрисафес ничто не могло сокрушить. Он замер посреди комнаты, ошеломленный этой утратой, словно умерла сама Византия. Виченце продолжал разглядывать его, ехидно улыбаясь. Паломбару захлестнуло почти неодолимое желание ударить напарника – так сильно, чтобы вылетели зубы.

– Наверное, это к лучшему, – произнес он, стараясь говорить как можно спокойнее. – Карл Анжуйский отправился в Мессину. По крайней мере, Зоя этого уже не узнает.

Паломбара пошел к Елене Комнене, чтобы выразить ей соболезнования. Она уже переехала в дом Зои и приняла легата в помещении, которое прежде было любимой комнатой ее матери. Вид из окна был таким же, каким запомнил его Паломбара, но стены были уже другого цвета. Новые ковры были бледными, с замысловатым рисунком. Преобладали синие и зеленые тона; комнате не хватало прежних теплых оттенков.

Лицо Елены было очаровательно – с пропорциональными чертами, восхитительным разлетом бровей, почти как у матери. Но в ней не чувствовалось стального стержня, который был у Зои. В Елене ощущался голод, но не было радости.

– Я с прискорбием узнал о смерти вашей матери, – официальным тоном произнес Паломбара. – Пожалуйста, примите мои соболезнования.

– Лично от вас? – спросила Елена. – Или вы говорите от имени католической церкви?

– Лично от меня, – чуть улыбнулся легат.

– В самом деле? – Елена рассматривала его с сухим интересом. – Не думала, что она вам нравилась. Скорее наоборот.

Паломбара встретился со взглядом темных глаз Елены:

– Я восхищался вашей матерью. Мне импонировали ее интеллект, ее способность все предусмотреть.

– Восхищались… – с удивлением повторила Елена, словно находила это неуместным. – Но в ней наверняка не было ничего такого, что одобряет Рим. В моей матери не было смирения, она всегда прислушивалась лишьк собственным желаниям и, уж конечно, не была целомудренной!

Паломбара разозлился на Елену за то, что она так говорила о собственной матери.

– В ней было больше жизни, чем в любом из тех, кого я знаю.

– Вы говорите как евнух, лекарь Анастасий, – кисло заметила Елена. – Он-то оплакивает ее, хоть это и глупо. Моя мать уничтожила бы его без тени сомнения, если бы это было ей выгодно.

Голос женщины сочился презрением, и Паломбара с удивлением услышал в нем обиду и возмущение.

– Вы ошибаетесь, – ответил он ледяным тоном. – Зоя восхищалась Анастасием. Помимо его профессиональных навыков ей нравились его остроумие и мужество, воображение и то, что он ее не боялся.

Елена рассмеялась:

– Какой же вы занятный, ваше высокопреосвященство! И какой наивный! Вы ничего не знаете…

Паломбара заставил себя улыбнуться:

– Если вы получили документы, принадлежавшие вашей матери, осмелюсь предположить, что вам стало известно много такого, о чем не знают другие. Некоторые из этих сведений могут оказаться весьма опасными. Но вы, вероятно, и сами это уже знаете?

– О да! Они действительно очень опасны, – чуть слышно подтвердила Елена. – Но вы напрасно притворяетесь, будто знаете, о чем идет речь, ваше высокопреосвященство, – недобро улыбнулась женщина. – Вы понятия об этом не имеете!

Что же ее так забавляло? Елена смотрела на него со злорадством. Почему?

– Похоже, что нет, – согласился легат, опустив глаза.

Елена рассмеялась, пронзительно, зло.

– Я вижу, моя мать не делилась с вами сведениями, – заметила она. – Но она выяснила, что ваш драгоценный евнух, которого вы так превозносите, на самом деле бессовестный лжец. Вся его жизнь – сплошной обман.

Паломбара замер. В его груди закипал гнев. Елена смотрела на него с откровенной насмешкой.

– Впрочем, нужно говорить «вся ее жизнь», – продолжила она. – Анна Заридес – такая же женщина, как и я. Должно быть, произошло что-то отвратительное, что заставило ее все эти годы притворяться евнухом, как думаете? Разве это не грех? Что, по-вашему, мне делать, епископ Паломбара? Должна ли я стать соучастницей обмана? Разве это правильно?

Легат был так потрясен, что не мог вымолвить ни слова. И все же, когда Елена это сказала, он сразу же ей поверил. Паломбара смотрел в ее лицо, горевшее злобой, – и ненавидел ее.

Но все-таки он улыбнулся. Было очевидно, что Елена завидует Анне. Зои не стало, и теперь она не могла сполна насладиться своей победой. Без матери ее триумф был неполным. Но она могла уничтожить Анну. Ее Зоя предпочла бы родной дочери.

Паломбара снова посмотрел в глаза Елены. В них сверкала ярость.

– Примите мои соболезнования, – повторил он, поклонился и вышел.

Выйдя на улицу, епископ ощутил, как торжество сменяется страхом. Если Анастасий на самом деле женщина и Елене это известно, тогда самозванка в серьезной опасности. Если Елена решит ее выдать… Ему было неизвестно, какое именно наказание ждет Анастасия, но оно, безусловно, будет жестоким.

Зоя знала тайну лекаря и не выдала ее. Еще одна загадка. Должно быть, она уважала врачевателя и даже испытывала к нему своеобразную привязанность.

Епископ шел по оживленной улице, вокруг него сновал народ. Новость о том, что флот Карла отправился в Мессину, достигла Константинополя благодаря матросам с корабля, на котором прибыл Паломбара. Страх, граничивший с паникой, распространился по городу, словно огонь, раздуваемый ветром. Людей охватила истерика: угроза вдруг стала не ночным кошмаром, а неотвратимой реальностью.

Паломбара зашагал быстрее навстречу ветру. Чем больше он думал над тем, что сказала Елена, тем сильнее его это пугало. Следует ли найти Анну Заридес и предупредить ее? Но какая от этого польза? Она ничего не сможет сделать, разве что сбежит, как многие другие. Но станет ли она это делать? Это навело епископа на мысль о том, для чего она вообще затеяла весь этот маскарад.

В женской одежде она была бы прекрасна. Почему Анна пренебрегала своей красотой? Что могло заставить ее столько лет играть чужую роль? Кто или что было для нее настолько важным, что она готова была заплатить такую цену?

Паломбара решил это выяснить и начал с человека, которого хорошо знал и который некоторое время был пациентом Анастасия. От него Паломбара услышал о людях, которых она лечила бесплатно, сопровождая епископа Константина.

Итак, Анна посвятила себя медицине, поглощена ее практической стороной, но страстно увлечена тонкостями врачевания, его особенностями, необходимостью бесконечного совершенствования и изучения. Однако и у нее были недостатки. Она допускала ошибки в суждениях и была подвержена переменам настроения. Паломбара понял, что ее мучит чувство вины, хоть и не знал, чем оно вызвано. Чем больше ему становилось известно, тем больше он ею очаровывался и тем сильнее была потребность ее защитить.

Анна Заридес настойчиво расспрашивала об убийстве Виссариона Комненоса.

Имела ли она к нему какое-то отношение? Но она не была в Константинополе раньше, а Виссарион ни разу не покидал его, с тех пор как вернулся из изгнания почти двадцать лет назад. Должен быть кто-то еще… Наиболее подходящей кандидатурой был Юстиниан Ласкарис, этого человека сослали за убийство Виссариона. Юстиниан был в изгнании недалеко от Иерусалима, это Паломбара тоже выяснил. Он муж Анны? Тогда она тоже была бы Ласкарис. Будучи членом одной из императорский семей, Анна должна была страстно мечтать о том, чтобы отомстить династии Палеологов.

Паломбаре важно было увидеться с Анной Заридес так, чтобы об этом не узнал Виченце. Любопытство его напарника было неуемным и жестоким, он по-прежнему хотел отомстить за подмену иконы Богородицы.

Поэтому Паломбара расспрашивал обо всем вскользь, словно не предавая этому особого значения. Прошло три дня, прежде чем он наконец оказался на пороге дома, в котором жила Анна.

Епископ заметил, что она выглядит усталой, – вокруг глаз залегли мелкие морщинки, кожа была бледной. Анна, должно быть, гораздо лучше него была осведомлена о панике, охватившей город, и о том, как скоро ждать конца.

– Чем могу помочь, епископ Паломбара? – спросила она, глядя ему в глаза, на его лицо и позу.

Анне не удалось разглядеть в нем следы болезни, потому что никакой болезни не было.

– Я огорчился, услышав о смерти Зои Хрисафес, – ответил легат.

Он увидел на лице Анны ответные эмоции. Ее печаль была острее, чем он ожидал, и это вызвало в его душе еще бльшую симпатию.

– Я пошел к Елене Комнене, чтобы выразить ей свои соболезнования…

– Это было очень любезно с вашей стороны, – заметила Анна. – Как это отразилось на вашем здоровье?

– Никак. – Паломбара не сводил с нее внимательного взгляда. – Елена рассказала мне, что в бумагах своей матери нашла нечто… удивительное. Боюсь, если ее не остановить, она использует эту информацию в своих целях.

Анна понятия не имела, что он имел в виду. Ему очень не хотелось продолжать, но ее неосведомленность заставила его действовать.

– Юстиниан Ласкарис ваш муж или брат? – спросил Паломбара прямо.

Анна стояла совершенно неподвижно, но ее лицо побелело как полотно. Сначала в ее глазах ничего не отразилось – она была слишком потрясена, чтобы как-то реагировать; потом появился страх, яростный, всепоглощающий. Анна медленно дышала, стараясь справиться с эмоциями.

– Он мой брат, – наконец сказала она. – Брат-близнец.

– Я пришел, чтобы предупредить вас, – осторожно произнес легат. – Возможно, вы захотите уехать из города…

На лице Анны промелькнуло подобие улыбки.

– Но, когда Константинополь падет, для лекаря тут будет много работы. – Ее голос дрогнул от сдерживаемых эмоций, словно ей трудно было говорить.

– Елена вас ненавидит, – настойчиво произнес Паломбара. – Она сильно изменилась с тех пор, как Зои не стало. Словно смерть матери развязала ей руки. Если Елена действительно добралась до бумаг Зои, она наверняка прекратит финансирование восстаний против Карла Анжуйского.

Не слишком ли много он сказал?

Анна улыбнулась:

– Уверена, что она что-то замышляет.

–Бегите! – настаивал епископ. – Бегите, пока у вас есть такая возможность.

– Я византийка. Как же я могу бежать, когда римский священник остается в городе? – спросила она.

Паломбара не ответил. Наверное, ему больше нечего было сказать.

Глава 92

Константин пребывал в отчаянии. Прошло три недели с тех пор, как он убил Зою Хрисафес, а потом, спустя несколько дней, в храме Софии – Премудрости Божией отслужил по ней заупокойную службу, во время которой превозносил почившую так, словно ее собирались причислить к лику святых.

Сейчас епископ сидел в одиночестве во внутреннем дворике своего дома. Эйфория уже прошла, и его начали преследовать кошмары. Константин соблюдал пост, молился, но страх не покидал его. Несомненно, убивая Зою, он действовал по воле Господней. Он принял участие в ее заговоре, чтобы свергнуть Михаила с престола и чтобы Виссарион, истинный сын Церкви, смог противостоять союзу с Римом и спасти православную веру.

Но Юстиниан Ласкарис лишил Виссариона жизни, поэтому их планам не суждено было сбыться. Следовало ли ему соглашаться с Михаилом и позволить Юстиниану избежать смерти? Возможно, тот оказался прав: Виссариону не хватало страсти, энергии и опыта. Хотя, с другой стороны, может быть, Юстиниан сам хотел занять трон?

Константин не обращался к суду с прошением сохранить Юстиниану жизнь. На самом деле все обстояло далеко не так. Епископ боялся, что, если Юстиниан выживет, он выдаст их всех. Но Михаил хотел спасти Ласкариса и воспользовался именем Константина, чтобы уберечь убийцу от казни, сказав, что уступил просьбам епископа о помиловании.

Зоя до сих пор мучила Константина, вторгаясь в его сны. Эта роскошная полногрудая женщина лежала на спине, расставив ноги и насмехаясь над его бессилием и неполноценностью. Несмотря на то что Константин чувствовал себя униженным, он не мог отвести от нее взгляд.

Все выходило из-под контроля. Император предал свой народ, продавшись Риму, но хуже этого было то, что он заявил о своей измене во всеуслышание, и сейчас в Константинополе не нашлось бы ни одного мужчины, ни одной женщины и даже ребенка, которые бы об этом не знали.

Оставалось уповать только на чудо. Но через месяц-другой даже оно их уже не спасет.

Тем не менее Константин удивился, когда слуга доложил ему о приходе епископа Виченце – тот хотел с ним поговорить. Ему очень не нравился этот человек. Не только потому, что он был римлянином и прибыл в Византию, чтобы разрушить ее Церковь; Константин питал к нему личную неприязнь. В Виченце совершенно отсутствовали скромность и смирение. Однако православный епископ молился о том, чтобы произошло чудо, и он никоим образом не должен препятствовать его сотворению, даже если Виченце каким-то образом был с ним связан.

Константин отложил в сторону текст, который читал, и поднялся.

– Впусти его, – приказал он слуге.

Сегодня Виченце был одет очень просто, словно хотел оставаться незамеченным, хотя обычно он, отличаясь большим самомнением, любил привлекать внимание к своей персоне. Они с епископом обменялись официальными приветствиями, при этом Константин вел себя сдержанно, а Виченце – с не свойственной ему непринужденностью. Было очевидно, что легату не терпелось как можно быстрее изложить цель своего визита.

Хозяин предложил гостю вина, фруктов и орехов. Виченце воспользовался его гостеприимством и, пока не ушел слуга, вел беспредметный разговор. Потом пристально посмотрел на Константина. Глаза легата горели от нетерпения.

– В городе сложилась чрезвычайно непростая ситуация, – напряженным голосом произнес он. – С каждым днем страх византийцев растет. Мы находимся на грани народного бунта, который тяжелее всего отразится на жизни самых бедных и уязвимых.

– Знаю, – ответил Константин, взяв пригоршню миндаля из изящной порфировой вазы. – Мои соотечественники пришли в ужас, узнав, что Карл Анжуйский послал сюда свою армию. Они выросли на рассказах о том, как крестоносцы убивали византийцев и разрушали их город…

Он не мог не сказать эти слова, чтобы напомнить Виченце, что тот был римлянином, а значит, сторонником насилия.

Визитер прикусил губу.

– Им нужно что-нибудь необычное, чтобы вернуть веру в Господа и Пресвятую Деву, – твердо сказал он. – Сколько храбрецов, беззаветно преданных вере в Иисуса Христа, бесстрашно пошли на муки и страдания! Их бросали на съедение львам, сжигали на кострах, но они не дрогнув, с готовностью встречали свою смерть, потому что их вера была несокрушима. Мы не будет требовать от людей мученического подвига. Мы лишь попросим их поверить, что Господь может сотворить чудо, которое спасет не только их души, но и сохранит им жизнь, а возможно, их дома и город. Разве не то же самое сделала Пресвятая Дева, когда люди поверили в ее силу?

Несмотря на ненависть, которую Константин питал к этому человеку, он проникся этими словами. Виченце говорил истинную правду, чистую и прекрасную, как первый луч рассветного солнца на безоблачном небе.

– Да… да, Она спасла нас, когда нам грозила неминуемая гибель, – согласился он.

– Захватчики приплывут сюда по морю, – продолжил Виченце. – Разве сила Господа не распространяется на ветер и волны? Смог же Христос пройти по воде и успокоить шторм. Значит, Ему нетрудно также и вызвать его?

Константин почувствовал комок в горле.

– Но это было бы настоящим чудом. Наша вера не настолько сильна, чтобы подобное могло произойти.

– Поэтому ее надо укрепить! – воскликнул Виченце, сверкая глазами. – Несомненно, только вера спасет ваш народ. Что же еще ему поможет?

– Но что мы можем сделать? – шепотом спросил Константин. – Люди слишком напуганы…

– Все, что им нужно, – это увидеть проявление силы Господней, и тогда они вновь обретут веру, – ответил Виченце. – Вы должны совершить для них небольшое чудо – не только чтобы спасти им жизнь, свой город и все, что есть в этом мире, но и чтобы исцелить их души. Это ваша святая обязанность, ведь вы отвечаете за них перед Богом.

– Я полагал, что вы стремитесь добиться от них преданности Риму, – произнес Константин.

Виченце выдавил из себя подобие улыбки:

– Мертвецы никому не нужны. И, возможно, вам не приходило это в голову, но я не хочу, чтобы души крестоносцев были запятнаны христианской кровью.

Константин поверил легату.

– Что же мы можем сделать? – спросил он.

Виченце глубоко вдохнул и тихо выдохнул.

– Есть хороший, добрый человек, который всю свою жизнь помогал людям, жертвовал свои средства в пользу бедных. Он пользуется глубокой любовью тех, кто его знает. Он – венецианец, но живет здесь. Его зовут Андреа Мочениго. Он понимает, какая ситуация сложилась в городе, и готов нам всем помочь.

Константин растерялся:

– Но как? Что он может сделать?

– Все знают, что Мочениго болен, – сказал Виченце. – Он готов принять яд, который сильно ослабит его здоровье. Я принесу противоядие и, когда вы придете, чтобы благословить его от имени Господа и Пресвятой Девы, тайком дам ему антидот, и он выздоровеет. На глазах у людей произойдет самое настоящее чудо. Слухи об этом быстро распространятся, и пламя веры вновь озарит человеческие души. К ним вернется надежда.

Он не добавил, что на Константина будут смотреть как на настоящего героя, а может, и как на святого, но это подразумевалось само собой.

В душе православного епископа мелькнула тень сомнения.

– А почему вы сами не хотите совершить это чудо? Тогда бы византийцы начали доверять Риму…

Уголки губ Виченце скорбно опустились.

– Люди мне не верят, – просто сказал он. – Это должен сделать человек, которого они хорошо знают. Они должны быть уверены, что он посвятил себя служению Господу. Я не слышал, чтобы у кого-то, кроме вас, в Константинополе была такая репутация.

Константин подумал, что гость говорит правду. Этого момента он ждал всю свою жизнь и немало потрудился, чтобы получить такую возможность.

– Кто знает, – продолжил Виченце, – возможно, Господь подарит вам подлинное чудо. Разве не эту цель вы преследовали всю свою жизнь?

Да, так оно и было. Но, что бы ни делал Виченце, что бы ни говорил этот омерзительный Паломбара, Константин всегда оставался непреклонен, отстаивая свои убеждения. Он не испытывал ни сомнений, ни страха, его разум все время был чист и ясен, как солнечный свет. Рассудок никогда еще его не подводил. И сейчас он воспользуется не только своим разумом, опытом, но и еще кое-чем. Он не расскажет об этом Виченце, который так неожиданно стал ему полезен, но тем не менее не перестал быть врагом.

– Я не желаю вступать в дискуссии на теологические темы! – гневно крикнул Константин Анастасию, после того как попросил его о помощи, но в ответ получил категорический отказ и услышал яростные доводы против этой идеи. – Я просто хочу, чтобы ты посетил Мочениго как лекарь. Вдруг окажется, что Виченце нельзя доверять?

– Разумеется, ему нельзя доверять, – с горечью произнес Анастасий. – Что же я могу сделать?

– Принести еще одну порцию противоядия, – быстро ответил Константин. – Ты не можешь сказать «нет». Иначе ты откажешь в помощи Мочениго и своему народу.

Анастасий вздохнул. У него не было выбора, и они оба это знали. Если бы он попытался предотвратить заговор или рассказал бы о нем людям, то расшатал бы их веру, а они хватались за нее, как утопающий за соломинку. Возможно, он даже спровоцировал бы панику, которая окончательно погубила бы византийцев.

Глава 93

Входя в дом Мочениго, Анна подумала о том, что здесь долгое время жил Джулиано. Но прежде всего ее заботило тяжелое состояние Андреа. Едва переступив порог, она окунулась в атмосферу беспокойства. Здесь царила странная, напряженная тишина, которая наступает, когда чувствуешь, что близкий, дорогой тебе человек испытывает жестокие муки, которые вот-вот закончатся смертью.

Жена Мочениго, Тереза, встретила лекаря у дверей в комнату больного. Ее лицо побледнело, а синева под глазами свидетельствовала о недосыпании. Волосы женщины были наскоро сколоты на затылке: сейчас у нее не было времени ухаживать за своей внешностью.

– Я рада, что ты пришел, – сказала Тереза Анне. – Похоже, что от лекарства, которое ему дали в прошлый раз, Андреа стало еще хуже. Мы полностью полагаемся на епископа Константина. Бог – наша последняя надежда. Быть может, нам сразу следовало обратиться к Нему, а не к врачевателям?

Анна поняла, что, хоть сам Андреа осознанно принимал участие в сотворении чуда, его жена находилась в полном неведении. Однако сейчас это уже не имело никакого значения. Анна проследовала за Терезой в комнату Андреа.

Здесь было очень душно. Крыша накалилась на солнце, окна были закрыты. В комнате стоял запах больного тела.

Мочениго лежал на кровати. Его лицо было багровым, опухшим и блестело от пота. Вокруг рта появились волдыри. Было очевидно, что маленькая бутылочка с антидотом, которую Анна прихватила с собой, не сможет облегчить столь тяжкие страдания.

Больной открыл глаза и посмотрел на нее. Потом улыбнулся, несмотря на жуткую, нестерпимую боль.

– Думаю, что только чудо сможет меня спасти, – произнес Андреа. На мгновение его лицо просветлело, но тут же помрачнело. – Я потерплю еще день или два, если это укрепит веру людей – оно того стоит. Византия всегда была добра ко мне. Хочу отдать ей долг… хотя бы частично.

Анна промолчала. Ее удручала фальшь происходящего, и она ненавидела Константина за то, что он втянул ее во все это. Однако, возможно, Мочениго был прав и благодаря его чудесному исцелению люди воспрянут духом. Это было его подарком тем, кого он любил.

Снаружи послышался слабый шум. Казалось, толпа становилась все больше. Слух о том, что Мочениго умирает и вскоре к нему придет епископ Константин, уже распространился по городу. Что привело сюда людей, скорбь или надежда? А может быть, то и другое?

Шум сменился приветственными криками, и Анна поняла, что Константин прибыл. Через минуту к двери в спальню больного подошел один из слуг епископа и попросил, чтобы Мочениго вынесли наружу, где его ждали друзья.

Анна подалась вперед, чтобы помешать:

– Нельзя!

Но ее оттеснили. По распоряжению слуги Константина в комнату вошли люди. С серьезным и торжественным выражением лиц они положили умирающего на носилки и вынесли его на улицу. Никто не собирался слушать Анну. Она была обычным лекарем, а Константин говорил от имени Бога.

Анна вышла следом за носилками. Мочениго находился в таком жутком состоянии, что не мог вымолвить ни слова. Его жена с мертвенно-бледным лицом послушно выполняла распоряжения слуги епископа.

На улице уже собралось более двух сотен людей; вскоре их число должно было увеличиться до трехсот, потом – до четырехсот.

Сам Константин молча стоял на верхней ступеньке, воздев руки к небу. Наконец он отчетливо произнес:

– Я пришел сюда не для того, чтобы дать этому прекрасному человеку последнее причастие и подготовить его к смерти.

– Ты бы лучше всех нас к ней подготовил, – раздался голос. – Мы страдаем, так же как он!

По толпе пронесся гул одобрения, несколько человек стали размахивать руками.

Константин еще выше поднял ладони.

– Над нашим городом действительно нависла ужасная угроза, – громко крикнул он. – Однако, если Пресвятая Богородица будет с нами, разве имеет значение, кто на нас нападет – войска короля Карла или легионы тьмы?

Шум стих. Некоторые византийцы перекрестились.

– Я пришел сюда, чтобы довериться воле Господа, – продолжил Константин. – И, если Он дарует мне свою благодать, буду молить Пресвятую Деву позволить этому человеку излечиться от недуга. Это будет знаком того, что все мы исцелимся, спасемся от мерзких захватчиков.

На мгновение в воздухе повисло недоверчивое напряжение. Люди в замешательстве смотрели друг на друга, желая обрести надежду. Затем толпу охватило бурное ликование. Со всех сторон слышались радостные, иногда немного истеричные крики. Сотни людей готовы были поверить словам епископа, потому что знали: вера может сотворить истинное чудо. Их сердца преисполнились исступленной надежды на спасение.

Улыбнувшись, Константин опустил руки и повернулся к Мочениго. Несчастный лежал перед ним на носилках и тяжело, но ровно дышал.

Наступила гробовая тишина. Толпа замерла, даже шарканья ног не было слышно.

Константин положил руки на голову Мочениго.

С нарастающей тревогой Анна пыталась отыскать в толпе Виченце. Наконец она его увидела. Легат был недалеко, хоть и не в первых рядах, словно присутствовал здесь как посторонний наблюдатель. Было бы лучше, если бы так оно и было.

Голос Константина звучал чище и сильнее, наполняясь эмоциями. Епископ взывал к Пресвятой Деве Марии, просил Ее взять под свое покровительство Андреа Мочениго, исцелить его в благодарность за веру. Тем самым Она подала бы знак византийцам о том, что все еще их оберегает и всегда будет хранить и защищать, какая бы опасность им ни угрожала.

Виченце шагнул вперед и, как только Константин приподнял Мочениго, передал ему воду. Вдвоем они помогли больному ее выпить. Потом Виченце отступил назад.

Все ждали. Казалось, что воздух стал плотнее, отяжелев от страха и надежды.

Вдруг Мочениго издал жуткий крик и схватился за горло. Его тело корчилось в агонии. Он вскрикивал, пытаясь подняться.

Анна рванулась к нему, расталкивая всех на своем пути, хоть и понимала, что уже ничем не сможет помочь. Вместо антидота Виченце дал несчастному яд. Возможно, ее собственное противоядие тоже стало бы для Андреа ядом. Она не осмелилась воспользоваться им раньше, а теперь это было бы просто бессмысленно.

Мочениго задыхался. Анна добралась до него как раз в тот момент, когда он, извиваясь и харкая кровью, упал с носилок. Ей ничего не оставалось, кроме как приподнять голову Андреа и удерживать ее на весу, чтобы тот не захлебнулся рвотой. Но уже спустя несколько мгновений его тело содрогнулось в последней конвульсии и сердце остановилось.

Человек, который находился к ним ближе остальных, взвыл от ужаса и ярости. Затем кинулся вперед и ударом сшиб Константина с ног. Его примеру последовали другие. Люди с громкими криками набросились на епископа и куда-то потащили его, не позволяя подняться на ноги. Константина волокли по земле, проклиная и нанося удары кулаками и ногами в голову, лицо, туловище и швыряя в него всем, что попадалось под руки. Казалось, что толпа готова была разорвать его на части.

Анна пришла в ужас от такой жестокости. Казалось, что Константин вот-вот потеряет сознание; на его изуродованном, опухшем от ударов лице читался первобытный страх. Неожиданно Анна разглядела в толпе еще одну знакомую фигуру. Это был Паломбара. На мгновение их взгляды встретились, и Анна догадалась, что тому известно о плане Виченце. Паломбара предвидел отравление и это насилие.

Анна отпустила голову Мочениго. Ему уже ничем нельзя было помочь, оставалось накрыть его лицо, чтобы никто не увидел агонии несчастного. Анна побежала вперед, расталкивая всех, кто попадался ей на пути, и громко требуя, чтобы они оставили Константина в покое.

От крика у нее заболело горло.

– Не убивайте его! Это не поможет… Прекратите, ради всего святого!

На ее спину и плечи обрушился удар, швырнув ее вперед, и Анна натолкнулась на чью-то спину. От следующего удара она упала на колени. Вокруг мелькали искаженные ненавистью и ужасом лица, стоял невообразимый шум. Должно быть, такую слепую, безумную ярость можно встретить только в аду.

Не успела Анна встать, как ее снова чуть не свалили с ног. Она попыталась пойти туда, куда, как ей казалось, тащили Константина. Анна кричала, умоляла, но ее никто не слушал. Вдруг послышался чудовищный, пронзительный вой, полный отчаяния, беспомощности, унижения. Принадлежал ли он Константину, который потерял не только свое величие, но и человеческий облик? Анна снова с криком ринулась вперед, расчищая себе путь ударами кулаков и пинками.

Паломбара лишь на мгновение увидел ее в толпе и снова потерял из виду. Он знал, что хочет сделать Анна, и понимал, какой страх и жалость она испытывает. На долю секунды встретившись с ней глазами, Паломбара ощутил ее жажду жизни и смелость, готовность любой ценой защищать других, как будто сам чувствовал то же самое. Анна была беззащитна, ей угрожала опасность. От мысли, что ее могут случайно ударить, покалечить и даже убить, легату стало не по себе. Он не сможет жить дальше, если потухнет этот луч света.

Паломбара стал пробираться к Анне, забыв о своем священном сане. Его ряса порвалась, кулаки были ободраны до крови. Епископ не обращал внимания на удары, которые на него обрушивались. Он знал, что эти люди его ненавидят. Для них он был врагом, одним из римлян, которые разрушили в свое время их страну и собирались снова превратить ее в руины. Тем не менее он должен был найти Анну и вытащить ее из этого ада. Паломбара не задумывался, что произойдет с ним потом, – пусть Господь решит его дальнейшую судьбу.

От очередного удара легат чуть было не потерял сознание. Боль была настолько сильной, что ему стало трудно дышать. Паломбаре показалось, что прошло несколько минут, прежде чем он пришел в себя, но, скорее всего, это произошло значительно быстрее. Епископ с криком набросился на огромного мужчину.

Паломбара нанес удар, вложив в него не только всю свою силу, но и ярость, и разочарование, которые когда-либо испытывал. И ему даже стало легче. На мгновение в противнике он увидел каждого из кардиналов, которые лгали и попустительствовали, каждого из пап, которые не выполняли своих обещаний, увиливали, говорили двусмысленности, наполнили Ватикан надутыми спесивцами и подхалимами, струсившими, когда надо было проявить храбрость, вместо того чтобы подавать пример смирения и покорности.

Человек упал. Паломбара выбил ему кулаком зубы, и его рот наполнился кровью. Как больно! Руку епископа до плеча пронзила острая боль, и только тогда он заметил, что осколок зуба впился в фалангу его пальца.

Однако где же Анна? Паломбара снова ринулся вперед, пуская в ход кулаки и получая удары со всех сторон. Рана на плече сильно кровоточила, и ему было больно дышать.

Наконец легат увидел Анну – в пыльной, испачканной кровью одежде, с синяком на скуле. Говорить с ней было бессмысленно – его слова утонули бы в шуме. Поэтому Паломбара просто схватил ее за руку и потащил за собой туда, где, по его мнению, они могли спастись. Он прикрывал женщину своим телом, принимая на себя удары, предназначавшиеся для них обоих. Один пришелся ему в бок. Удар оказался настолько сильным, что епископ остановился и в течение нескольких секунд не мог вдохнуть. Но он чувствовал поддержку Анны. В полубеспамятстве Паломбара упал на колени. Толпа немного расступилась, и он смог увидеть впереди просвет.

– Уходи, – прохрипел он, – убирайся отсюда.

Анна все еще поддерживала его.

– Я не брошу вас… Постарайтесь дышать ровно и медленно, чтобы справиться с удушьем.

– Не могу.

Паломбаре не хватало воздуха; в груди стало тесно, горло наполнилось кровью. Становилось все труднее сосредоточиться, оставаться в сознании.

– Уходи!

Анна наклонилась к легату, крепко прижимая его к себе, как будто хотела поделиться с ним своей силой. Она собиралась оставаться с ним до конца! Но Паломбара не хотел этого. Он хотел, чтобы Анна уцелела. Ее жажда жизни заставила его понять, что ад хуже, чем он себе представлял, а рай – гораздо лучше, совершеннее, но тем не менее и то и другое вполне реально.

– Ради бога, убирайся отсюда! – с огромным трудом произнес легат, потому что его рот был наполнен кровью. – Я не хочу, чтобы моя смерть была напрасной. Не смей… не смей так со мной поступать! Дай мне понять…

Паломбара все еще ощущал, как его обнимают руки Анны. Но потом, когда его стала поглощать тьма, осознал: Анна его отпускает. И вдруг он увидел свет. Паломбара чувствовал, что покидает этот мир с улыбкой. По крайней мере, ему хотелось умереть именно так.

Пошатываясь, Анна встала на ноги. Через несколько секунд в толпе образовалась брешь, и женщина увидела, что кто-то протягивает ей руку. Анна ухватилась за нее – и выбралась из этого безумия в спокойное, уединенное место. Дверь открылась, и она оказалась внутри какого-то дома. Анна поблагодарила своего спасителя. Тот выглядел измученным и перепуганным. На вид ему было не больше тридцати.

– С вами все в порядке? – спросила она.

Страницы: «« ... 2324252627282930 »»

Читать бесплатно другие книги:

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед ...
Изобретенные Тони Бьюзеном, ведущим мировым авторитетом в области исследований функций мозга и интел...
Дэн Роэм – один из немногих художников, который использует свои навыки, чтобы решать реальные бизнес...
Полдюжины фанерных летающих лодок и горстка безнадёжно устаревших по меркам Первой Мировой кораблей ...
Откуда появилась тяга к бюрократии, бесконечным правилам и уставам? Как вышло, что сегодня мы тратим...
Мой отчим слишком богат, слишком могущественен, а еще он самый настоящий мерзавец, который захотел с...