Молись, королева! Муравьева Ирина
— Я знала, что ты придешь ко мне, — прошептала Майя, когда Рональд очень тихо подошел и обнял ее сзади.
Некоторое время они стояли молча, растворяясь в тепле, даримом друг другу. Затем Майя снова прошептала:
— Только не отпускай меня. Никогда-никогда. Слышишь?
Рональд вздохнул. "Не отпускать" было и его желанием. Но как выполнить его, если впереди- пустошь Крига?
— Знаешь, — вдруг сказала Майя, — Я ведь была помолвлена с господином Дернау.
— Если ты говоришь это чтобы я приревновал, то мне вполне хватает и Авери, — улыбнулся Рональд.
На самом деле он не ревновал ни капли. Не потому, что Майя не стоила ревности, а от того, что он наконец научился тому, что не умел всю свою жизнь- доверять. Но факт помолвки Майи с мэром врат удивил его.
Дернау был богат, но не знатен. И вряд ли Майя сама выбрала его, учитывая огромную разницу возраста. Помолвка могла быть организована кем-то из родственников. Только вот из близких людей оставалась лишь Валери Тропен. А разве не желала она видеть племянницу женой крон-принца?
— Можешь не ревновать, — улыбнулась Майя, — Я не влюбилась с первого взгляда в сего почтенного вдовца. Хотя он показался мне человеком весьма порядочным и хорошим.
Блики оконных витражей играли в каменном лесу собора, даря ему еще более мистические очертания. Воздух был пропитан терпким запахом воска. Где-то вдалеке хор пел свои гимны славному Вальтеру.
Рональд спросил:
— Жалеешь, что не вышла за него?
Майя отрицательно помотала головой.
— Нет. Я сама выбирала судьбу, и здесь не о чем жалеть. Только…
Она помедлила, прежде чем произнести:
— Мне сейчас так страшно…
Рональд понимал это. Как и то, что пугала Майю даже не пресловутая пустошь, а полная неизвестность в конце.
— Пойдем, — сказал колдун.
Майя встрепенулась.
— Куда?
— Помнишь, я обещал показать тебе фокус?
В саду подле собора было тихо и спокойно. Играли фонтаны. Вечерний воздух кусался осенней прохладой. Почти все цветы увяли, а листья с деревьев были собраны садовниками в аккуратные кучи. Ежась от холода, Майя послушно следовала за Рональдом, пока они не пришли к огромному мертвому дереву. По сухой коре и корявым веткам было видно, что дерево не сбросило листву на зиму, а погибло раньше, и уже стоит, лишь ожидая часа своей вырубки.
Рональд подошел ближе к дереву. Осмотрел его со всех сторон, а затем приложил руку к стволу. С минуту ничего не происходило, а затем из-под руки Рональда по древесной коре, словно ручейки, начали расходиться тонкие серебристые струйки. Они шли все выше и выше, дальше и дальше. Пока все дерево не начало светиться магическим светом. И вот уже на его ветках начали появляться небольшие серебристые листочки, сотканные из энергии и волшебства. Затем- цветы. Цветы преобразовались в плоды. На землю начали падать серебряные яблоки. Ветер сорвал и закружил волшебную листву. Дерево замерло. Оно вновь стояло голым, но теперь уже не мертвым истуканом, а живым могучим деревом, что проснется весной.
Майя, до того с замиранием сердца следившая за Рональдом, подошла ближе и тоже приложила руку к дереву. Ей казалось, что под древесной корой все еще разливается невидимая оку сила.
— Ты оживил его! — восхищенно проговорила она.
— Ерунда, — немного смущенно, махнул рукой Рональд, — Тут главное не спалить беднягу изнутри. Гэбрил…
Пока колдун говорил, с самой верхушки дерева медленно упал последний серебристый лист. Он опустился Майе прямо в руки. А затем растворился в них, оставляя свое легкое голубоватое свечение на кончиках ее пальцев.
— Тсс..- прошептала Майя, подходя ближе к Рональду, — Не надо больше слов.
Их губы слились в поцелуе. Руки колдуна обвили тонкий девичий стан. Холодная ночь вдруг стала жарче, и тьма ее сокрыла влюбленных.
Глава 57
Фрей аккуратно положил убитого им соловья на землю. Как жаль, что в летнем дворце более не держат птичника: тогда ему точно не пришлось бы тратить ночь на выслеживание и убийство барабесовой птицы. Но оно того стоило. Его женушка наверняка уже подходит к пустоши, и никак нельзя, чтобы мерзавка Майя опередила его.
В гневе Фрей так сильно сжал мел, которым чертил вокруг птицы магический символ, что тот рассыпался в его руках.
— Проклятье Тира! — взвыл Фрей.
Вот уж точно- гнев плохой помощник в таких делах. Надо бы остыть. Продолжить на чистую голову. Но как же это не легко, когда он понял истинный замысел Валери Тропен.
Наблудить наследничка! Ха!
Красивые сказки для ушей его поглупевшего от власти папаши.
Герцогиня хотела короновать племянницу. Сделать ее избранной Вальтера-дракона. Дабы ни лорды, ни кто либо иной, не могли посягать на ее власть.
Вот сука!
После разговора с нянюшкой Фрей перерыл всю библиотеку летнего дворца, пока не нашел несколько упоминаний и легенд о Кригской пустоши.
(Теперь все книги библиотеки кучей валялись по полу словно после стихийного бедствия или же войны. И бедный дворецкий с его ревматизмом вздыхал: как же он будет ставить их все на место?)
Фрейя найденное сильно разозлило.
По скупым книжным легендам, было ясно, что коронованный в обители Вальтера за пустошью станет неприкосновенен. И что-то там еще про магическую силу. Но сила пока интересовала Фрейя меньше, чем корона.
Столько усилий! И все перечеркнет одна молитва его милой женушки!
О да: мерзавка выйдет из обители королевой… Только не бывать этому!
Фрей решил во что бы то ни стало опередить Майю. Даже если для этого потребуется немного черной магии.
Ладно.
Много черной магии, неудача в которой вполне могла обернуться Фрейю потерей жизни. Но принц был готов отдать душу за власть, и больше всего он хотел плевать на жизни, которые ложились на этот алтарь. Даже на свою собственную.
Поэтому он дочертил вокруг мертвой птицы магический круг. Зажег четыре черных свечи(изначально у Фрейя были лишь свечи белые, и их для ритуала пришлось измазать углем). Щедро полил землю кровью(хорошо, что на охоте за птицей принцу подвернулся еще и заяц, а то для ритуала вполне мог подойти и кто-нибудь из обитателей летнего замка) и начал читать заклинание.
Никогда ранее принц не колдовал. И даже не проверял есть ли у него магический дар. Но ненависти его вполне должно было хватить на тьму колдовства.
Сначала ничего не происходило. Но Фрей читал и читал заученные с книги слова. Своеобразно молясь темному Тиру об успехе. И дьявол услышал его. Кровь, вылитая на землю, закипела. Птица начала расти, крылья ее стали постепенно раскрываться, пустые мертвые глаза вылупились на Фрейя, а из клюва раздался отвратительный визг, никак не похожий на соловьиную трелль.
Однако принц Фрей смотрел на это чудовище с нескрываемым восторгом.
— Ну что птичка, — ласково сказал он, — Подвезешь меня?
Майя и Рональд расстались у входа в дом господина Дернау.
Будущая королева и герцогиня были приглашены остаться там на ночь как почетные гостьи, на остальных же членов отряда места просто не хватило.
Все дело в том, что при всей почетной должности и богатстве города- мэр жил скромно. Вдали виднелся шикарный особняк лорда Каллогана, которому принадлежали земли. Дернау же был не более чем управляющим при нем, хоть сам лорд почти и не появлялся дома, предпочитая дороге монастырей козни двора.
Дернау же жил в небольшом двухэтажном доме. Крепкие стены. Черепичная крыша. Аккуратный садик.
Когда Майя вошла внутрь- ее никто не ждал. Конечно, она уверила доброго мэра что будет молиться эту ночь до полного исступления, а затем один из людей Авери проводит ее отдохнуть.
В итоге этот вечер Майя провела в плену иной страсти. Что же до бедолаги, которого Авери выставил стеречь ее у собора- Китон, кажется(?) — то ему придется ждать еще долго, ибо они с Рональдом выскользнули абсолютно незамеченными, под прикрытием чар колдуна.
Майя, словно девчонка, хихикнула своей шалости.
И, как ни странно, ответом ей послышался другой смех. Чистый, детский.
— Кто здесь? — тихо спросила принцесса.
— Никто! — ответил голосок девочки.
— Нет! Это пливедения! Иууу! — тут же за вторил ей мальчик.
Майя улыбнулась. Кажется тут все было ясно.
— Ну и где же скрываются кровожадные приведения?
— Мы не скажем. Найди нас сама! — засмеялся мальчик.
— Помолчи, Тонни, — шикнула его сестра, — Папа будет ругаться!
Теперь Майя абсолютно точно могла определить, что звук идет из-под огромного дубового стола, покрытого бархатной скатертью.
Майя тихонько подошла к нему, приподняла скатерть и действительно увидела детей мэра. Они сидели в ночных рубашках, держа перед собой ночник с лунным камнем, слегка светящимся во тьме.
— Привет! — мягко сказала Майя.
Мальчик улыбнулся в ответ улыбкой, в которой не было двух передних зубов. Девочка слегка нахмурилась.
— Это наше секретное место! — гордо сказал Тонни.
Девочка, днем отец представлял ее как Лорану, прямо и строго спросила.
— Вы ведь не сдадите нас папе?
Майя разуверила детей, что даже не помышляет об этом, и тогда Тонни радостно пригласил ее к ним в компанию.
— Боюсь, я вряд ли помещусь в ваше секретное место, — с улыбкой ответила Майя.
— Тогда пойдем в комнату с камином! — быстро нашелся Тонни, — И ты расскажешь нам сказку!
— Тонни! — Лорана была на два года старше и потому полностью играла роль "старшей и ответственной" сестры, — Что ты говоришь! Это ведь принцесса!
— А плинцессы не знают сказок? — невинно и с удивлением спросил Тонни.
— Конечно знают, — разуверила его Майя, — Пойдемте.
Она вывела детей из-под стола и вместе они прошли в большую залу, где до сих пор горел камин, согревая комнату своим теплом.
Там дети, словно ожидавшие этого момента весь вечер, уселись на огромный пушистый ковер и приготовились слушать.
Майя тоже присела возле них.
— Когда-то давно жила- была самая обыкновенная девочка, — начала она.
Глава 58
4 года назад…
Сбежав из обители, Майя не имела четкого плана действий. Но на дворе стояло лето. У нее, как верно подумал старик-лодочник, было немного денег, что она действительно потихоньку таскала из коробки для пожертвований, и жемчужины с несостоявшегося свадебного платья. Так что Майя полагала она разберется что дальше уже на месте.
Платье было перекрашено, а волосы уложены совсем не подобающим для монастырской сиротки образом- так что насчет того, что ее узнают, Майя не сильно боялась. Флоранская земля была огромной. По дорогам ее ходили толпы нищих, пилигримов, путешественников… Тетушка могла спокойно искать свою иголку в стоге сена. Рассуждая так, Майя добралась на попутной телеге до ближайшего города (крестьяне охотно подвозили хорошенькую девчушку). А потом до следующего. И до следующего. Работы Майя не боялась- в обители ее научили почти всему. Так же, как могла девушка и постоять за себя- снова невольное спасибо ненавистным майониткам. В целом: дела шли хорошо.
Ближе к августу в одном из сельских городков Майя встретила труппу бродячих артистов господина Шеринье.
Сей театральный деятель занимался весьма популярным в то время промыслом: тогда как в домах богатых граждан спектакли играли дорогие и красивые куклы, управляемые магией(сольтки, как их называли), в театре Шеринье играли люди. Только они были наряжены как куклы, и движения их при игре были столь же деревянными.
Да-да. Артисты труппы господина Шеринье красили лица золотой, серебряной и белой красками. Волосы их пудрились. Костюмы были нарочито нереальными: от платья со шлейфом из перьев павлина, до париков из львиной гривы. При том в игре актерам надлежало держать локти согнутыми. Лица- бесстрастными. Люди, изображавшие кукол. В то время как во дворцах куклы столь упорно изображали людей.
Майя господину Шеринье понравилась. Тоненькую девушку с большими глазами и иссиня-черными волосами он приметил на нескольких своих представлениях в ряду зрителей, и очень скоро предложил ей стать своей "куклой".
Майя согласилась. Работа была не из сложных: актерского мастерства "куклам" сильно не требовалось. Лишь красивые лица. Пьесы были самыми простыми- на потреб публике. Так почему бы не попробовать? Всяко интереснее, чем разносить еду в трактире. К тому же Шеринье, в отличие от многих хозяев таверн, предпочитал обществу юных девиц общество совсем иное, так что Майе его предложение было выгодно вдвойне.
С труппой девушка провела больше года и объездила полстраны. Часто Шеринье с его вольным нравом примыкал к табору цыкан, и у тех Майя училась танцам, гаданьям и искусству обращения с огнем. Жизнь текла легко и беззаботно- как это часто бывает в бездумной молодости.
Весной второго года труппа остановилась в Колласе- небольшом городке на одноименной реке. К тому моменту Майе уже поднадоели актерские мытарства и, оказавшись в благополучном и приятном городе, девушка решила попытать свое счастье, попробовав наняться в одну из сельских школ учительницей.
Шеринье, конечно, было грустно расставаться со своей самой красивой "куклой". Но такова была судьба почти всех его артисток- те либо залетали от какого-нибудь шустрого зрителя, либо просто уставали от бродячей жизни. Так что Шеринье горевал не долго, ровно как и не пытался Майю удержать. Его единственным условием было отыграть часть спектаклей в Колласе, на что Майя, конечно, согласилась.
В тот сезон они играли популярную сказку об оловянном рыцаре, влюбленном в фарфоровую танцовщицу. Майя, конечно же, была танцовщицей. Ее роль, совсем без слов, была проста и приятна зрителю. Стоя на небольшом возвышении на сцене, символизирующем полку шкафа, Майя танцевала и делала красивые движения руками, пока несчастный рыцарь страдал внизу, отчаянно пытаясь завоевать ее любовь. В конце же Майя бросалась к возлюбленному в огонь, и они погибали вместе. Что вызывало неизменную слезу окружающих и настоящий рев детского плача.
Всем было жалко смелого отважного рыцаря и такую красивую танцовщицу.
Конечно для полного эффекта спектакля Шеринье постарался на славу. На Майе было золотое платье, сотня лент в черных волосах. Лицо- белее мела. Ярко алые губы и глаза, подведенные угольной крошкой.
Глядя на себя вблизи, Майя от души хохотала над сценическим образом и говорила, что войди она ночью к кому в таком виде, несчастный умрет на месте. Но со стороны выглядело зачаровывающие волшебно. Будто Майя и впрямь кукла. И зрителям это нравилось.
Некоторые ходили на представление не раз и не два. Но однажды, среди толпы зевак, Майя выделила юношу. Он был на представлении не первый раз. И в очередной момент поймав его пристальный взгляд, Майя подумала, что видела его здесь с самого начала сезона.
Юноша был красив. Золотые чуть вьющиеся волосы, правильные черты лица, которые, вопреки тому, как это часто бывает у красивых юношей, не приносили в образ женственности, а напротив. Тонкая линия губ, высокие скулы- все это подчеркивало достоинство и даже некое превосходство над другими. Незнакомец смотрел на Майю прямым взглядом своих бирюзовых глаз, и у девушки по спине пробежал холодок.
Так было и в следующий вечер. И в вечер за ним.
Конечно за время своих странствий с театром Майя привыкла, что какой-нибудь чудак в городе возьмет да влюбится в нее. Но все эти ухажеры быстро объявлялись у кибитки, в которой жила Майя, с букетом полевых ромашек в руках. И никогда еще никто из них не смотрел на девушку таким взглядом, как незнакомец. Майе казалось, что глаза его раздевают, заглядывают внутрь и пожирают ее сущность, словно жадный зверь свою добычу.
Так прошла неделя. И когда Майя была уже совсем на взводе, незнакомец взял и испарился.
Напрасно Майя искала его в толпе зрителей- он просто исчез.
— Что ж, возможно оно и к лучшему, — подумала девушка, — Наверное господин приезжал в Коллас по делам, и теперь они кончены.
Подумав так, Майя успокоилась и через некоторое время даже забыла о поклоннике.
Между тем, девушка не оставлял надежды осесть в городе. Но место учителя в сельской школе было уже занято, а большинство жителей были слишком бедны для того, чтобы нанимать частного педагога своим детям. И Майя уже решила попробовать удачу в более многолюдном Рейсихе, расположенном в десятке километров от Колласа, как кто-то подсказал, что при церкви Вальтера, что находится у святого источника в лесу, есть училище для детей-сирот. И там вполне могут нуждаться в ее помощи.
Услышав это, Майя рассмеялась про себя: подумать только(!) она сбегала из обители, чтобы впоследствии стать учителем в одном из таких мест! Это немыслимо!
И все же, училище при храме это не закрытый пансион на острове. И последователи Вальтера могут иначе относиться к детям, чем строгие майонитки. А Майе, чтобы вырваться из театра, нужно было место с которого она могла начать, и последующие хорошие рекомендации. Так что почему бы не посмотреть на эту обитель? Ведь за спрос денег не берут.
И Майя двинулась в путь.
Храм Вальтера находился в нескольких километрах от города. В красивом умиротворяющем месте, у самых истоков реки.
Вопреки ожиданиям Майи, это было не мрачное готическое здание, а весьма скромная деревянная постройка. У храма была одна башня, так же служившая смотровой площадкой, и красивый позолоченный купол. Поднимаясь словно скалы над густой лесной чащей, они служили своеобразным ориентиром каждому, кто хотел попасть в обитель.
Настоятель оказался очень приятным человеком. Это был небольшой полноватый мужчина, с улыбкой, которая будто извинялась перед гостем за неловкость ее хозяина.
Господин Соме — так звали этого человека- встретил Майю весьма радушно. Показал ей храм. Опрятные корпуса в которых размещались дети (четверо в одной комнате, вопреки строгой шеренге в двадцать человек, которую помнила Майя) и, наконец, саму школу.
Небольшую новенькую постройку с пятью классными комнатами и залом для физкультурных занятий.
— Мы всегда рады новым членам нашей маленькой команды, — радушно сказал Соме, и Майю порадовало, что этот человек избег слова "община".
— Зарплата наших учителей, признаюсь сразу, невелика. Мы в основном держимся на пожертвованиях, но…кров над головой и хорошее питание мы гарантируем всегда! — жизнерадостно подмигнул настоятель.
Майя взвесила свои за и против. Конечно, работать за еду не сильно входило в ее планы. С другой стороны, у нее было мало опыта, а господин Соме впоследствии мог дать хорошие рекомендации. К тому же что-то в этом тихом месте, окруженном соснами, и стоящем у истоков реки, словно просило Майю остаться.
— Я буду очень рада быть полезной вашей…команде, — после некоторых раздумий, сказала Майя.
— Это просто замечательно, — всплеснул руками Соме, — У нас сейчас есть учитель письма и чтения. Он же заведует географией, историей и астрономией. Молодой человек хотел взять еще и точные науки, но я боюсь, что тогда он просто свалится с ног. Так что я с радостью отдам вам арифметику, геометрию, пение и танцы.
— Танцы? — удивилась Майя.
— Конечно! Детям нужно не только сидеть за партами, но и разминаться, и веселиться! А вы выглядите как та, что умеет очень хорошо танцевать.
И Соме снова подмигнул. Да так, что Майя даже слегка покраснела.
— Однако пойдемте, — взял ее за руку настоятель, — Я представлю вас нашему Френдлиху- вашему будущему коллеге- и он покажет как все здесь устроено. Когда, говорите, вы сможете начать работать?
Майя сказала. что ей осталась на старом месте неделя. И это было так, потому что через неделю труппа старого доброго Шеринье покидала Коллас в поисках новых приключений.
— Отлично! Френдлих!
Они уже пришли к одной из классных комнат, и когда дверь ее отворилась, Майя с огромным удивлением увидела на ее пороге того самого незнакомца, что ходил на ее представления. Только вблизи взгляд его бирюзовых глаз казался еще ярче, и намного мягче.
— Френдлих, — сказал настоятель, — Позволь представить тебе госпожу Майю. Через неделю эта юная леди любезно согласилась примкнуть к нашим рядам. Пожалуйста, возьми ее под свое крыло, пока она не освоиться.
И, снова весело мигнув, настоятель направился по своим делам. Френдлих же, мягко взяв руку Майи в свою, слегка пожал ее и, улыбнувшись, сказал:
— Очень приятно, Майя.
Глава 59
Так, Майя распрощалась со своей разгульной театральной жизнью и осела в пригороде тихого и уютного Колласа.
Обитель Вальтера не разочаровала ее. И, к огромному удивлению Майи, подход к "обучению" в ней кардинально отличался от того, к которому привыкла она в детстве. Дети, безусловно, читали свои молитвы на ночь и посещали основные службы, но кроме того религия не сильно насаждалась на них. Настоятель спокойно объяснял это тем, что человек должен сам прийти к Вальтеру, и можно бесконечно долго стоять колено приклоненно перед святым мечом, а думать, что за окном хорошая погода и ты пропускаешь игру в мяч.
Послушания так же не были слишком обременительными для детей. Чаще их делили на группы, и дежурная должна была отвечать за порядок, тогда как остальные могли заниматься своими делами. И только в случаях "общей нужды": такой как сбор яблок в саду, иди уборка слишком рано выпавшего снега- по силам помогали все члены "команды".
— Я не хочу лишать их детства, — как-то спокойно ответил Соме на вопрос одного из прихожан о том, не слишком ли много играют маленькие беспризорники.
Чуть позже, в доверительной беседе, одна из послушниц рассказала, что и сам Жак Соме вырос без семьи при одном из монастырей.
— Теперь многое понятно, — подумала про себя Майя, вспомнив и свое "счастливое" детство.
Кроме Майи в обители жило еще девять взрослых людей. Непосредственно настоятель Соме. Кухарка Марта, с удовольствием раскрывавшая Майе секреты своего мастерства долгими зимними вечерами. Прачка Люси- с виду угрюмая, но добрая внутри женщина, постоянно нывшая, что не успеет она настирать вещей, как их снова для нее пачкают. Три послушницы- Дина, Абриэль и Каста. Очень милые и тихие девушки, каждая из которых лишилась чего-то в жизни, прежде чем прийти в монастыр. Суровый сторож Ганзель с его огромным псом, прозванные среди детворы "дядя Ганз" и "пушок". Преподаватель боевых искусств Томас (да, и в этой обители не забывали, что любой гражданин должен в случае опасности выхватить меч). Правда Томас всему предпочитал игру в мяч с мальчишками, но это, наверное, был его личный "метод обучения". И, конечно же, учитель письменности, литературы, истории, географии и астрономии- Френдлих.
Между последним и Майей с первого момента возникла симпатия, рискующая превратиться во много большее.
Конечно, до прихода в обитель Майя не была обделена мужским вниманием. Она нравилась многим мужчинам, и даже встречалась с несколькими молодыми людьми. Но никогда не была влюблена сильно, и почти всегда забывала об ухажере, едва все заканчивалось.
Френдлих же был…другим.
Интересным, умным, начитанным. Кроме того, юноша не был обделён чувством юмора, а когда он улыбался, Майе казалось, что в этой улыбке кроется весь мир. Первое время молодой учитель был с Майей дружелюбен, но не более. И ни словом, ни взглядом не показывал, что признал в ней "куклу" Шеринье. В начале это несколько удивило Майю, но затем она расслабилась: в конце концов многие не узнавали ее без грима. Отношения начали входить во вполне дружескую колею, пока на праздник осени Майя не получила открытку. Это была одна из тех работ, что они с детьми делали по случаю, чтобы впоследствии подарить друг другу на праздник. Но так казалось только с первого взгляда. И, хоть открытка была сделана из листа белой бумаги и украшена высушенными листьями, внутри, чьей-то четкой рукой, была изображена Майя в костюме балерины из последней пьесы. Сомнений в авторстве не было. Получив "подарок", Майя вспыхнула. Но и что делать дальше абсолютно не знала. Наверное впервые за долгое время ее поставили в тупик.
В итоге, она выбрала быть прохладнее с Френдлихом. (Хоть четко и не могла себе сказать: за что? За открытку? За то, что он был на ее представлениях? Или за то, что молчал об этом?)
Очевидных поводов обижаться не было, и это злило Майю еще больше.
В итоге через три дня "холодной блокады", Френдлих нагнал Майю у ручья, куда та ходила за водой, помогая Люси со стиркой.
— Позволь я помогу? — предложил он, указывая на ведро.
— Благодарю. Не стоит, — ледяным тоном отозвалась Майя.
Френдлих перемялся с ноги на ногу.
— Тебе не понравилось? — прямо спросил он.
Майя невольно вздрогнула. Она не ожидала такой постановки вопроса. Хотя да: ей не понравилось. Девушка не стыдилась своей работы в театре, но ей вовсе не понравилась подброшенная открытка с напоминанием о ней. Будто в театре было что-то постыдное. Будто все это- шантаж. И Майя уже хотела сказать все это Френдлиху, как тот снова перебил ее.
— Ты была очень красивая, — мягко сказал он, — Я все время думал только о тебе. И даже перестал ходить в театр, чтобы…не думать. А потом ты появилась здесь, в обители. И я никак не мог найти нужных слов чтобы сказать, что я думал…думаю только о тебе.
Все, что хотело сорваться с губ Майи, застыло. Девушка и сама встала как вкопанная.
— Прости, если я чем-то обидел тебя, — улыбнулся Френдлих. После он взял у Майи ведро воды, и они вместе, в полной тишине, вернулись в обитель.
Деревья расстались со своим нарядом. Закончилась осень и началась зима. На праздник солнцестояния Френдлих украл у Майи первый поцелуй.
Позже были еще многие другие: тайные, подаренные в полумраке освещенных свечами классов. Быстрые, брошенные на бегу на очередное занятие. Глубокие, украденные под сенью вековой сосны.
И по весне добрый настоятель Соме был только рад обвенчать молодую пару.
А через неделю…Всего через неделю после скромной свадьбы в обитель пожаловал гость.
Он приехал инкогнито. На черном вороном коне. И не просил к себе никаких особых почестей. Но все в обители мигом узнали, что их скромный дом почтил визитом сам король.
Глава 60
Конечно, сама Майя никогда не видела короля кроме как на портретах, репродукции которых во время праздников развешивали на улицах. И для нее в тот момент Георг был чем-то далеким и туманным. Словно легенда, некогда услышанная, но давно позабытая.
Конечно, было немного странно: отчего его величество выбрал их неприметную обитель для визита? Хотя у власть имущих свои причуды. Возможно, король хотел посмотреть настоящую жизнь, а не тот парад картонных улыбок, что обычно являли знатным гостям в больших монастырях. По крайней мере так посчитал Соме, в панике убегая с завтрака встречать знатного гостя.
Между тем, родная тетушка Майи- Валери- была фавориткой короля. И расслабляться не следовало. Поэтому появляться во дворе или как еще показывать свое присутствие, Майя не собиралась. Поэтому Майя сказала одной из послушниц что она сегодня чем-то отравилась, и лучше останется в своей комнате.
Хотя через некоторое время любопытство все же взяло верх, и Майя краем глаза выглянула в окно, где господин Соме показывал королю приходской двор.
Вблизи Георг был не менее впечатляющим, чем на парадном портрете. Высокий, статный мужчина. Широкий в плечах. По абрису его тела можно было сказать, что король все еще полон сил. Хоть черные волосы его и были испещрены сединой.
В остальном же Майя представила короля как весьма волевого мужчину.
Сильный подбородок. Орлиный нос. Тонкая, упрямая линия губ.
Между тем, слушая настоятеля, Георг сохранял приятную улыбку. Кивал. И в целом производил впечатления достаточно благодарного слушателя.
Майя все еще стояла за занавеской у окна, как в ее (нет, теперь уже в их) комнату ворвался Френдлих.
— Доброе утро, дорогая, — быстро чмокнул он Майю в щеку.
Девушка не видела его с самого утра, когда Френдлих по обыкновению направился на прогулу. Но сейчас он показался ей сильно взволнованным.
— Что-нибудь случилось? — обеспокоенно спросила Майя.
— Конечно нет. То есть да. Просто…пойдем. Мы должны познакомиться с королем!
И Френдлих взял ее за руку.
— Зачем?
Ранее Майя никогда не замечала у мужа столь честолюбивых амбиций. Конечно, они говорили о будущем. И Френдлих планировал пристроиться преподавателем в одну из частных школ, разбросанных по королевству. Он учил бы детей истории. Она- могла бы давать девочкам частные уроки этикета. Они собирались купить маленький домик. С одной лишней комнатой. И возможно, со временем, в этой комнате появился бы кто — то новенький…
Но для всего этого вовсе не нужно было знакомиться с королем!
А между тем Френдлих безжалостно тянул ее из комнаты. Вниз по лестнице. Во двор.
Его руки сцепили запястье Майи с такой силой, что позже на том месте остались синяки.
А Майя отпиралась. Говорила что не хочет. Ей плохо. И она лучше посидела бы в комнате.
Только ее не слышали. Или не хотели слышать.
И через пару минут Френдлих буквально выволок Майю на улицу.
— Ваше величество! — радостно крикнул Френдлих.
Господин Соме, до этого что-то рассказывающий королю, замер, явно не ожидав такого появления.
На лице же Георга расцвела искренняя улыбка.
— А вот и мой сын, Фрей, — сказал он почти с нежностью, — Я, глупец, почти год искал его по шлюхам и борделям. А он заделался в святоши. Ну, мальчик мой, о каком сюрпризе ты писал мне в своем письме?
Френдлих, вернее принц Фрей, крепче, если такое возможно, сжал руку Майи и притянул девушку к себе.
— Отец, позволь познакомить тебя с моей женой Майей.
— И девушка стала принцессой?! — восторженно спросила маленькая Лорана.
— Конечно, милая. — мягко ответила ей Майя.
Малышка тут же вскочила с ковра и принялась делать танцевальные движения, будто бы она балерина, ожидающая своего оловянного рыцаря. От былой "взрослости" не осталось и следа.
Маленький Тонни же остался на месте.
— А что было потом? — спросил он Майю.
Будущая королева пожала плечами.
— Потом…они жили долго и счастливо. — предположила она.
А что еще ей было сказать? И разве не так заканчиваются все сказки? Замарашка становится принцессой. Конец. Занавес падает, и мало кого интересует потом.
Право, Майя даже не знала, зачем рассказывала детям эту историю. Наверное, в глубине души она хотела, чтобы хоть кто-то ее услышал. Возможно когда-нибудь передал дальше. Ведь если твою историю рассказывают, значит ты живешь. И пусть в сказке будет счастливый конец. Тогда как в жизни впереди Майи была лишь пустошь.
Глава 61
Отряд планировал выдвигаться рано утром. Задолго до того, как первые лучи солнца коснутся позолоченного купола собора. Времени на сон почти не оставалось, но, уложив детей, Майя отправилась вовсе не в свою комнату.