Круче некуда Симмонс Дэн
– Про все эти исчезновения наркоманов и дилеров, – ответил Малыш Док, внимательно глядя на Курца.
– Понятия не имею об этом. – сказал Курц, пожав плечами.
– Ну, я думал, если ты так плотно работаешь с Фарино и Гонзага… – вопросительно проговорил Док.
Курц помотал головой.
– Хорошо, – сказал Малыш Док. – Еще говорят, что кто-то из этих итальяшек вызвал из Европы профессионала по кличке Датчанин, чтобы свести старые счеты.
– А, случаем, не говорят, кто из них это сделал?
– Ни слова, – буркнул Малыш Док, отхлебнув кофе. Его глаза были холоднее вороненой стали. – Возможно, тебе следует получше беречь свою задницу, Джо Курц.
Проезжая на север, по Скайвэй, Курц позвонил Арлин.
– Ты нашла домашний адрес О‘Тул?
– Да, – ответила Арлин и дала ему адрес.
Курц записал его ручкой на тыльной стороне ладони. Той же ручкой, которой делал пометку на визитке, когда дал ее Малышу Доку.
– Что-нибудь еще? – спросил он.
– Я звонила в больницу, чтобы узнать насчет состояния Пег О‘Тул, – сказала Арлин. Было слышно, как выпускает она струю дыма. – Поскольку я не являюсь членом ее семьи, мне не дали такой информации. Я позвонила Гейл, и она посмотрела данные в компьютере отделения интенсивной терапии. Состояние О‘Тул снова ухудшилось, опять потребовалась аппаратура жизнеобеспечения.
Курц с трудом удержался от того, чтобы не сказать Арлин, что он не спрашивал про здоровье офицера по надзору.
– Я скоро приеду, – проронил он и нажал на кнопку отмены.
Телефон зазвонил буквально тут же.
– Мне надо с тобой встретиться, – сказала Анджелина Фарино Феррера.
– Я сегодня очень занят, – ответил Курц.
– Ты сейчас где? Сможешь заехать ко мне, в мой пентхаус?
Курц подъезжал к деловой части города и посмотрел налево. Высотное здание цвета морской волны возвышалось над остальными в миле от него. В ее собственности были два верхних этажа. Один – для работы, второй, верхний, – жилой.
– Я еду. Перезвоню позже.
– Послушай, Курц, это для меня очень важно…
Курц нажал кнопку на телефоне, прервав разговор и свернув в деловой квартал Буффало.
Проехав меньше мили по Делавэр-авеню в сторону Чипьюа, он увидел в зеркале заднего вида мигающий красный свет. За ним ехала машина скрытого патрулирования.
Вот дерьмо, подумал Курц. Я и скорость-то не превышал. Но револьвер в кобуре лежал под сиденьем. За такое нарушение режима досрочного освобождения его упрячут обратно в Аттику, где для него всегда готова куча ножей. Вот дерьмо.
Он остановился у тротуара. За рулем машины сидел Кемпер. Риджби Кинг вышла из машины и подошла к Курцу. Она была в солнцезащитных очках.
– Ваши права и документы на машину.
– Имел я тебя.
– Возможно, позже, – сказала Риджби. – Если будешь хорошим мальчиком.
Она обошла машину спереди, открыла левую дверь и уселась рядом. Кемпер крутанул руль и поехал вперед.
– Иисусе Христе, – сказал Курц Риджби. – От тебя пахнет, как от самой Смерти.
– Ты всегда был горазд на комплименты, – откликнулась Риджби. – И всегда знал, как завести разговор с девочкой, – добавила она, жестом показывая ему, чтобы он ехал по Делавэр на север.
– Я арестован?
– Пока нет, – ответила Риджби Кинг, сняв с пояса наручники и пустив ими солнечный зайчик. – Но ведь день только начался. Поехали.
Глава 19
– В три часа ночи меня вызвали на место преступления, и я только что оттуда, – сказала Риджби. – Два любовника-гея совершили самоубийство, убив друг друга. Это произошло почти неделю назад в приятном маленьком домике в Аллентауне. И тела обнаружили только сегодня ночью. Пошли, что-нибудь выпьем, – добавила она, махнув рукой на идущую на север Делавэр-авеню.
– Ты шутишь, – сказал Курц. – Еще и одиннадцати часов нет.
– Я никогда не шучу по поводу выпивки, – возразил она. – Я сейчас не на работе.
– Я не знаю, где… – начал было Курц.
– Знаешь, Джо.
"Блюз Франклин" был еще закрыт, но Курц припарковал свой "Пинто" позади здания. Риджби выпрыгнула из машины и постучала в заднюю дверь. Руби, старшая внучка Папаши Брюса, открыла дверь и впустила их внутрь.
Риджби сразу пошла на любимое место Курца, за столик у задней стены. На неосвещенной сцене сидел белокожий пианист по имени Кой Пирс, что-то наигрывая на рояле. Он приветственно махнул Курцу правой рукой, продолжая вести ритм левой.
Папаша Брюс вышел из подвала. На нем была белая рубашка с кружевным воротником и белые хлопчатобумажные брюки.
– Риджби, ты что, черт подери, не знаешь, когда открывается это заведение? Не в обиду, лапочка, но от тебя пахнет падалью.
Курц посмотрел на сидящую рядом с ним женщину. За тот год, что он провел на свободе, выйдя из Аттики, он не раз приходил в "Блюз Франклин" и не думал, что когда-нибудь увидит здесь Риджби Кинг. По крайней мере, в первые два визита в этот джаз-клуб. Правда, он и не думал, что Риджби находится ближе, чем в тысяче миль от Буффало.
– Я знаю, когда оно открывается, – сказала Риджби Папаше Брюсу. – И знаю, что ты никогда не отказывал мне в выпивке, даже когда мне было семнадцать.
Старый негр вздохнул.
– Что будете пить?
– Стопку текилы и стакан пива на закуску, – ответила Риджби. – А ты, Джо? – спросила она, глядя на Курца.
– Кофе. У вас же здесь нет никакой еды, так?
– Могу предложить тебе древний бисквит, в который я собственноручно воткну сосиску или вареное яйцо, если найду.
– И то и другое, если можно, – сказал Курц.
Папаша Брюс пошел к двери и вдруг остановился.
– Очки Рэя Чарльза в целости и сохранности? – спросил он, обернувшись.
Курц похлопал по карману куртки.
– Никакой выпивки? Кофе и сосиска? Стареешь, Джо? – спросила Риджби, когда они остались одни.
– Чего ты хочешь, Риджби? – спросил Курц, с трудом подавив желание сказать, что она, как минимум, на пару лет старше его.
– Я хочу сделать тебе интересное предложение, – ответила она. – Возможно, такое, от которого ты не сможешь отказаться.
Курц не стал закатывать глаза, хотя очень хотелось. Не в первый раз он подумал, что создателям фильма "Крестный отец" следовало бы ответить за многое. Вряд ли предложение Риджби превзойдет то, которое выдал ему Тома Гонзага. "Сделай, что я говорю, или умрешь". Курц сосредоточился на игре Коя Пирса. Тот исполнял "Осенние листья" в варианте соло для фортепиано.
– И что за предложение? – спросил он.
– Минуточку, – ответила она. Папаша Брюс принес ей выпивку и кружку черного кофе Курцу. Риджби опрокинула в рот текилу, золотом светившуюся в рюмке, запила пивом и жестом попросила еще одну.
Папаша вздохнул и пошел к бару. Через минуту он вернулся с бутылкой, налил ей порцию и поставил рядом еще одну стопку, а потом долил пива в ее стакан. Еще он принес тарелку, на которой лежала яичница с обжаренными сосисками, тосты и хорошо прожаренный хаш. Рядом с тарелкой Папаша положил салфетку и серебряный столовый прибор.
– Не ждите, что я каждую субботу буду вас так обслуживать, – заявил он. – Это лишь потому, что ты всегда давал чаевые Руби и изо всех сил глушил дешевый скотч.
– Спасибо, – сказал Курц и набросился на еду. Несмотря на пульсирующую боль в голове, он вдруг понял, насколько проголодался.
Риджби опрокинула вторую стопку текилы, запила пивом и посмотрела на него.
– Что, черт подери, с тобой случилось, Джо?
– О чем ты? – спросил Курц. Его рот был набит яичницей. – Я просто очень голоден.
– Нет, задница ты такая. Я спрашиваю, что с тобой произошло?
Курц съел немного хаша и ожидал продолжения. Он не сомневался в том, что оно будет.
– Я имею в виду, что ты вляпался в дерьмо, – пояснила Риджби, вертя в руках рюмку с текилой.
– Я всегда вляпываюсь, – ответил Курц, продолжая жевать тост.
Она не обратила внимания на его ответ.
– Ты всегда был груб, и снаружи, и изнутри, но обычно ты заботился не только о собственной заднице. Когда ты был натуральным панком в приюте, ты всегда старался решить проблему, если считал что-то бесчестным или если с кем-нибудь дерьмово обращались.
– В приюте Отца Бейкера со всеми обращались дерьмово, – напомнил Курц. Яичница отличная, в его вкусе.
Даже не глянув на него, Риджби опрокинула третью стопку с текилой и позвала Папашу Брюса, заказывая еще одну.
– Хватит, Риджби, – раздался голос из задней комнаты. – Ты и так уже нажралась.
– Пофигу, – сказала женщина-полицейский. – Еще одну, или я спущу на твою задницу инспекторов по лицензиям. Давай, Папаша. У меня сегодня была ужасная ночь.
– Это можно не только увидеть, но и понюхать, – ответил Папаша Брюс, наливая последнюю стопку. Потом он вытер пустой стакан из-под пива и вторую рюмку из-под текилы и ушел.
– Она тебя прибьет, – сказала Риджби, тщательно выговаривая каждое слово, как и следовало человеку, выпившему слишком много за короткое время.
– Кто? – спросил Курц, хотя прекрасно понимал, о ком речь.
– Маленький Ангелочек Факарино Фер-как-ее-там, вот кто, – ответила Риджби. – Эта мафиозная сука.
– Ты не понимаешь, о чем ты говоришь, – возразил Курц.
Риджби хрюкнула. Не слишком женственный звук, но женственностью от нее сейчас и не пахло.
– Ты ее трахал, Джо?
Курц почувствовал, как его нижняя челюсть окаменела от злости. Обычно он не отвечал на такие вопросы или отвечал ударом по морде, но перед ним сидела Риджби Кинг, пьяная и уставшая.
– Я к ней пальцем не прикасался, – ответил он. Нет, пару раз я к ней прикоснулся, подумал Курц. Когда обыскивал прошлой зимой.
Риджби снова хрюкнула, правда, на этот раз не столь громогласно, и допила остатки текилы.
– Ее сестричка Софи была шлюхой, и эта такая же, – сказала она. – В участке говорят, что ты поимел их обеих.
– Пусть говорят, что хотят, мать их, – ответил Курц. Он доел яичницу и жевал последний тост.
– Ага, – устало произнесла Риджби. – А на этой неделе там болтают о сообщении Интерпола. Некий Датчанин едет в Штаты через Канаду. Или уже приехал.
Курц изумленно посмотрел на Риджби. Может, он что прослушал? Об этом что, объявления развесили? Или сообщили в криминальных новостях по Седьмому Каналу? Похоже, этот наемный убийца едет сюда вместе с командой, делающей ему рекламу.
– Ха! Заинтересовался, Джо? Ага. Как ты думаешь, зачем бы твоей подружке Анджелине вызывать Датчанина?
– Понятия не имею, о чем ты говоришь, – ответил Курц, допивая остатки кофе. Папаша Брюс вернулся и налил ему новую порцию. Другую кружку с кофе он поставил перед Риджби и снова удалился.
– О чем ты думаешь, Джо? – снова спросила Риджби неожиданно трезвым голосом.
Курц посмотрел на нее. Его глаза были непроницаемы.
– Что, если ни твоя подружка, ни ее новоиспеченный дружок Гонзага не вызывали этого европейца? Об этом ты думал?
Курц снова хотел спросить ее, о чем это она говорит, но не стал. Пока.
– У тебя еще есть враги, охотящиеся за твоим скальпом, Джо Курц? Естественно, помимо этого Длинноствольного Редхока, – спросила она, отпивая кофе. Скорчив недовольную мину, она поставила кружку на стол. – Смешно с этим Длинноствольным получилось, не так ли?
– О чем ты?
Риджби удивленно посмотрела на Курца.
– Ах да, мы же тебе еще не сказали. Вчера вечером позвонили из дорожной полиции Пенсильвании. Твоего дружка-индейца нашли в лесу рядом с Говард Джонсон, недалеко от выезда с девяностой магистрали в сторону Эри. Одна пуля калибра девять миллиметров в левый висок. Патологоанатом из Эри сказал, что это произошло в районе десяти часов утра. Десяти утра, Джо.
– И что с того?
– По счастливой случайности, очень счастливой, именно в это время ты встретился со мной в Бродвей Маркет, где у нас бы чудно дерьмовый разговор, – пояснила Риджби, покраснев. Ее карие глаза потемнели от гнева.
– Ты хочешь сказать, что я использовал тебя в качестве алиби?
– Я хочу сказать, что ты всегда был жестоким, но никогда не был столь аккуратным, мать твою, – хлестко отчеканила женщина-полицейский. – Я просто ненавижу аккуратных бандитов. Они мне сиськи поджаривают.
– А еще… – начал было Курц, но промолчал, видя глаза Риджби и зная, что у нее в руке кружка с горячим кофе. – Так что ты там говорила про этого парня из Дании?
– Я хотела спросить, у кого есть такая куча денег и веские причины притащить одного из лучших в Европе наемных убийц в старый тихий Буффало, – проговорила Риджби слегка неразборчиво. Она устала и напилась. – Дашь на это какой-нибудь ответ, Джо?
– Сдаюсь, – ответил Курц.
– Конечно, конечно, – сказала Риджби. Она обхватила кружку ладонями, будто греясь, и наклонилась над ней, вдыхая пар. – Из Интерпола сообщили, что этот Датчанин убил более сотни человек на самом высшем уровне, в том числе того политика в Голландии не так давно. Его ни разу не поймали. Черт подери, его ни разу даже не идентифицировали.
– И при чем тут я? – спросил Курц.
Риджби улыбнулась. Прекрасная улыбка, подумал Курц, даже когда она кривляется.
– В участке говорят, что ты был в особняке Фарино год назад, когда этот Датчанин отправил в могилу Софи, Папу Фарино, их адвоката – как там, мать его, его звали – и половину телохранителей семьи Фарино. Старика Фарино охраняли двадцать стрелков. После того как Датчанин закончил работу, в живых остались единицы, и только потому, что Датчанину не понадобилось их убивать.
Курц промолчал. Мышечная память воскресила это ощущение. Он сидел, не шевелясь и прижав руки к бедрам. Высокий мужчина в плаще и баварской охотничьей шапочке с пером переводил пистолет с одной цели на другую, убивая каждого с первого выстрела. Видимо, в этот день имя Курца не значилось в расстрельном списке. В своем роде упущение. Героинчик Фарино, продолжавший отбывать срок в Аттике, просто не мог подумать, что Джо Курц окажется под рукой, когда нанятый им убийца придет разбираться с его сестрой, отцом и другими людьми. Нанимать же Датчанина специально, чтобы убить Курца, было бы слишком накладно.
– Героинчик еще не вышел из игры, – прошептала Риджби. – Он выжил после той поножовщины в Аттике, когда ты и эта сука Феррера пустили слух о том, что он изнасиловал малолетку. Твоя подружка Анджелина пару месяцев назад убрала его адвоката, но Героинчик все еще жив. Писает через трубочку, что-то вроде этого, на ферме под федеральной охраной, где его никто не достанет. Но у него уже есть новый адвокат. И, полагаю, у него остались неоконченные дела. С сестричкой Анджелиной, крутым геем Гонзагой и придурком по имени Джо Курц.
– Ты это на ходу придумываешь, – сказал Курц. – Хватит меня дурачить.
Риджби пожала плечами.
– А у тебя есть шанс игнорировать мои слова? Ты настолько спятил, что начал играть наудачу, Джо?
Курц потер голову над ухом. Боль пульсировала, проникая сквозь череп, сквозь ладонь и дальше по руке в плечо и в грудь.
– Что ты хочешь? – спросил он.
– Я же сказала, что у меня есть предложение. Оно…
Риджби отхлебнула кофе и перевела дыхание.
– Джо, ты трахаешься с этим делом по поводу стрельбы в офицера О‘Тул. Я знаю, что ты уже разузнал о Гобе.
– Гоба? – спросил Курц самым невинным голосом, насколько ему позволила головная боль. Кемпер не назвал имени йеменца, когда позвонил ему прошлой ночью.
– Джо, мать твою, – сказала Риджби, допивая кофе и не сводя взгляда своих светящихся глаз с его лица. – Я не знаю, как ты разнюхал про Гобу, но ты вчера побывал в этом доме, опередив нас. И, по всей видимости, прихватил с собой какое-то вещественное доказательство. Похоже, ты все еще считаешь себя частным детективом. Джо Курц – бывший заключенный, бандит, выпущенный досрочно, и очень аккуратное дерьмо.
– В меня тоже стреляли, – мягко напомнил Курц.
– Что?
– Ты сказала, что дело касается стрельбы в офицера О‘Тул. В меня тоже стреляли, – повторил он, подняв руку и коснувшись содранной кожи. Корка на ране была мягкой, и под ней чувствовалась горячая пульсация.
Риджби пожала плечами.
– Она лежит на искусственном поддержании жизни. Ты тусуешься с Малышом Доком и жрешь яичницу. Так ты хочешь выслушать мое предложение?
– Естественно, – равнодушно ответил Курц, подчеркивая полное отсутствие энтузиазма. Плохо, что они пронюхали про Малыша Дока. Его досрочное освобождение поставлено под вопрос самим фактом разговора с известным бандитом.
– Ты продолжаешь играться в частного детектива, – мягко проговорила она, оглядевшись, чтобы убедиться, что их никто не слышит. Папаша и Руби были на кухне. Кой Пирс наигрывал малоизвестную композицию "Мир" Майлза Дэвиса. – Если ты и дальше хочешь этим заниматься, я дам тебе информацию, которая позволит опередить Датчанина, решить вопрос с теми, кто в тебя стрелял, и, возможно, пережить избыток внимания со стороны этой суки Феррера.
– Зачем? – спросил Курц.
– Сейчас расскажу. Если ты согласишься позднее помочь мне, мы договоримся. Хотя я рискую своим значком, предоставляя тебе эту информацию.
Курц слегка усмехнулся.
– Ага-ага. Конечно. Я подписываю чистый вексель, что помогу тебе позднее разобраться с каким-то неизвестным мне дерьмом, а ты рискуешь своими погонами, помогая мне сейчас. Это чушь, Риджби, – заявил он, вставая.
– Это лучшее предложение из всех, которые ты получал когда-либо, Джо.
К его изумлению, Риджби Кинг выглядела так, будто готова расплакаться. Она отвернулась и потерла нос, а потом снова посмотрела на Курца. В ее глазах снова виднелась лишь злоба, как раньше.
– Скажи мне, что я должен буду сделать, – продолжил Курц.
Она поглядела на него.
– Я помогу тебе сейчас, – сказала Риджби так тихо, что ему пришлось наклониться к ней, чтобы услышать. – Я помогу тебе остаться в живых сейчас, а потом… Не знаю, когда, не слишком скоро… Может, следующим летом, может, попозже, ты поможешь мне найти Фаруза и Кевина Эфтакаров.
– Что это за Фаруз и Кевин Эфтакары, мать их? – спросил Курц, опершись руками на стол.
– Мой бывший муж и мой сын, – прошептала Риджби.
– Твой сын?
– Мой ребенок, – сказала женщина-полицейский. – Ему был год, когда Фаруз украл его.
– Украл его? – переспросил Курц. – Это ведь гражданское дело? Если судья сказал бы…
– Судья ничего не сказал, мать его, – отрезала Риджби. – И никаких слушаний по гражданскому делу не было. Фаруз просто забрал его.
Курц сел.
– Слушай, Риджби… Закон на твоей стороне, ФБР займется делом и поймает эту задницу, твоего бывшего мужа, при первом же переходе границы. Ты сама хороший детектив, другие отделы полиции помогут тебе…
– Он украл моего ребенка девять лет назад и увез с собой в Иран, – сказала Риджби. – Я хочу вернуть Кевина.
– Ах! – ответил Курц, потерев лицо руками. – Я – не слишком хорошая кандидатура помощника. Прямо скажем – последний, к кому следовало бы обратиться, – добавил он, слегка усмехнувшись. – Как ты сама только что сказала – бандит, бывший заключенный на режиме досрочного освобождения. Мне нужно собрать десяток разных бумажек, чтобы пересечь Мост Перемирия и поехать в Канаду, и мне их не дадут, не говоря уже о загранпаспорте, чтобы поехать в Иран. Тебе надо всего лишь…
– Я сделаю для тебя поддельные документы, – сказала Риджби. – И скопила денег достаточно, чтобы мы попали в Иран.
– Я не знаю, как найти… – начал было Курц.
– Тебе не придется этим заниматься. Я узнаю местонахождение Фаруза и Кевина прежде, чем мы отправимся.
Курц посмотрел на нее.
– Если ты можешь найти его, я тебе не нужен…
– Ты мне нужен, – сказала Риджби, наклонившись вперед и взяв его за руку. – Я найду Фаруза. А ты убьешь этого ублюдка. Ради меня.
Глава 20
Курц настоял на том, чтобы отвезти Риджби домой. Им еще надо было о многом поговорить, но обсуждать подготовку убийства в общественном месте он не хотел. Даже в "Блюз Франклин", в котором, без сомнения, обсуждались планы не одного убийства.
– Это нормальная сделка, Джо?
– Риджби, ты пьяна.
– Возможно. Завтра я буду трезвой, а тебе все так же будет нужна моя помощь, если ты хочешь найти того, кто подстрелил тебя и… как там ее… этого офицера по надзору.
– О‘Тул.
– Ага. Так мы договорились?
– Я не киллер.
Риджби грубо усмехнулась и хрюкнула, а потом потерла нос.
– Если ты так хочешь взять с собой в Иран убийцу, найми Датчанина, – предложил Курц.
– Не могу себе позволить. Говорят, что он берет сотни тысяч баксов за один выстрел. Кто, черт подери, может позволить себе такое? Героинчик и прочие задницы из мафии, как твоя подружка и этот педик.
– Значит, ты хочешь нанять меня потому, что это дешевле?
– Ага.
Курц крутанул руль, сворачивая на Делавэр-авеню. Риджби сказала, что живет в таунхаусе по дороге в Шеридан.
– Проблема в том, что я не киллер, – сказал он.
– Я это знаю, Джо, – тихо проговорила Риджби. – Но ты можешь убить человека. Я видела, как ты это сделал.
– Бангкок, – сказал Курц. – Это не в счет.
– Да, Бангкок не в счет, – согласилась Риджби. – Но я знаю, что ты убивал людей не только там. Черт, ты же попал в тюрьму за то, что выбросил из окна шестого этажа урода, разбив им окно. А вся крутая молодежь из негров знает, что однажды вечером прошлой зимой ты схватил этого наркоторговца Малькольма Кибунте из клуба Сенеки и швырнул его в Ниагару.
Теперь уже Курц хрюкнул. Он никого не швырял в Ниагару. Кибунте висел на веревке над бурлящей ледяной водой, а Курц хотел задать ему пару простых вопросов. Этот тупой засранец решил выпутаться, вместо того чтобы отвечать. Никто не может выплыть против течения на краю Ниагары темной зимней ночью. Странно, что его тело нашли около Туманной Девы на следующее утро. Обычно водопад держит тела погибших под водой годами, если не десятилетиями.
– Девять лет – чертовски большой срок, если говорить о похищенном ребенке. Он тебя уже не помнит. Уже вырастил усы и обзавелся гаремом.
– Конечно, он меня не помнит, – сказала Риджби. В ее голосе не было бешенства, которого ожидал Курц. Она говорила устало. – А я не ждала девять лет. Я отправилась за ними через месяц после того, как Фаруз похитил Кевина.
– И что произошло?
– Для начала госдепартамент не захотел выдавать мне выездную визу. Сенатор Мойнихэн, он тогда был сенатором, а не эта блеклая блондинистая сука-рогоносица, которая у нас сейчас…
– Никогда не слышал, чтобы женщину называли рогоносицей, – прокомментировал Курц.
– Мать твою, ты будешь меня слушать или нет?! – рявкнула Риджби. – Мойнихэн пытался помочь мне, но ничего не смог сделать. Даже пробить визу. Мне пришлось ехать в Канаду, а оттуда лететь в Иран. Там я узнала, что Фаруз живет вместе со всей своей семьей в Тегеране. Обратилась в полицию и изложила им ситуацию насчет того, что Фаруз украл моего годовалого ребенка, когда я узнала, что он меня обманывает. Полиция позвала муллу, причем не одного, и меня выперли из страны в двадцать четыре часа.
– Но… – начал Курц.
– Это произошло в первый раз, – сказала Риджби.
– Ты пыталась сделать это еще раз?
– За девять лет?– переспросила она. Ее голос стал абсолютно трезвым. – Конечно, пыталась. Вернувшись после первой попытки, я переехала в Буффало и пошла работать в полицию. Тогда я попыталась получить помощь со стороны полиции, властей и политиков. Ничего подобного. Спустя два года я взяла короткий отпуск и отправилась в Иран с фальшивыми документами. На этот раз я даже повстречалась с Фарузом. С ним, его братьями и друзьями в каком-то то ли кафе, то ли курильне, что там у них.
– И они снова вышвырнули тебя из страны?
– На этот раз после трех недель в тегеранской тюрьме.
– Но ты вернулась еще раз?
– На следующий раз я пробиралась наземным транспортом через Турцию и северный Ирак. Десять тысяч баксов за нелегальный проезд через Турцию, еще восемь тысяч этим долбаным курдам за переход через границу и пять кусков контрабандистам за нелегальный въезд в Иран.
– Откуда у тебя такие деньги? – спросил Курц. Тебе повезло, что они не прибили тебя, перед этим по очереди изнасиловав, подумал он. Но она знает это.
– На дворе были девяностые, – сказала Риджби. – Я вложила все сбережения в фондовый рынок и не прогадала. А потом спустила все это на поездку в Иран.
– Но ты так и не нашла Кевина?
– На этот раз я не доехала до Тегерана четыре сотни километров. Фанатики из полиции шариатского суда арестовали – и, наверное, расстреляли – контрабандистов, с которыми я ехала. Меня десять дней допрашивали в провинциальном полицейском участке, потом посадили в "Лэнд Крузер", довезли до границы с Ираком и дали пинка.
– Они не причинили тебе вреда? – спросил Курц, с ужасом представляя себе ожоги от сигарет и удары током от автомобильного блока зажигания.
– Даже не прикоснулись, – ответила Риджби. – Я думаю, местный начальник полицейского отделения симпатизирует американцам.
– И что дальше?
– Достаточно скоро, в 1998 году, я договорилась с бывшим наемником по имени Такер, чтобы он забрал оттуда Кевина. Мне было плевать, убьет он Фаруза или нет. Мне просто хотелось получить назад Кевина. Такер рассказывал, что служил в спецназе и десяток раз бывал в Иране. Высаживался в Тегеране в рамках плана по освобождению заложников в этом долбаном рейде в апреле 1980 года, приказ о котором отдал Джимми Картер.
– Не лучший послужной список для такого рода задания, – сказал Курц. Они доехали до Шеридан Роуд и свернули налево, а потом направо. Риджби указывала дорогу. Они ехали по лабиринту улочек, застроенных таунхаусами и особняками, возведенными в шестидесятых. Риджби жила недалеко от особняка Пег О‘Тул, который был следующим пунктом в его маршруте.
– Точно, – согласилась Риджби. – Вышло так, что это была не самая лучшая характеристика старины Такера.
– У него ничего не получилось?