Полуденный бес. Анатомия депрессии Соломон Эндрю
Мать умерла, и теперь жизнь Фрэнка во многом состоит из заботы об отце. «Сегодня после работы ездил в Балтимор повидать отца, – сказал он. – Папа спал, но я немного подержал его за руку. В интернате, где живет мой отец, он почти весь день проводит на своем этаже, взаперти. Так же было со мной в больнице. Когда я болел, тесный замкнутый мир больницы казался мне безопасным. Надеюсь, папа чувствует то же, уверен, что так. Когда я лежал в больнице, родители каждый раз приносили мне пинту мороженого Ben & Jerry. Сейчас, приезжая к отцу, я привожу ему молочный коктейль из “Макдоналдса”».
Я спросил, что думает Фрэнк о том времени, когда он страдал острой депрессией. «Так здорово оставить это позади», – сказал он. Я спросил, по-прежнему ли он принимает лекарства. «Да, я принимаю те же три препарата, которые мне прописали после сингулотомии, – объяснил он. – Мой врач не хочет менять то, что помогает. Пью таблетки утром и вечером, это напоминает о болезни, но стало также привычно, как зубы почистить. Просто пью, и все»[964].
Постижение самих себя, безусловно, принесло покой всем, кого я интервьюировал. Тина Сонего написала мне, что авиалинию, на которой она работала, закрыли и новой должности стюардессы она не нашла. «Мне хотелось бы рассказать всем, что я состою в счастливом браке, у меня есть собака, отличная работа и научная степень; вместо этого я научилась понимать, когда схожу с ума, и научилась управляться с этим, – объясняет она. – Я научилась преподавать английский, который люблю, как второй язык, я работаю в местном приюте для бездомных. По-прежнему ищу мужа. Говорят, что все случается, когда меньше всего ожидаешь. Ну, я ничего не ждала целых 18 лет. Может, уже пора начать?» Тине поставили диагноз «биполярное расстройство II типа», и она все еще выбирается из своей последней депрессии. «Я отлично справлялась, – написала она, – и вдруг – бах! – начала скатываться. Но, слава Богу, теперь у меня есть друзья, и я не превратилась в психа. Я лучше понимаю свою болезнь, пью новые лекарства. Так оно день за днем и тянется». Меня порадовала ее храбрость, но все-таки я почувствовал ее одиночество. Открытость и жизнерадостность Тины странным образом уживаются с бурей у нее внутри; потеряв работу, которая очень подходила ее общительной натуре, она больше внимания обращает на свои психические страдания[965].
Мэгги Роббинс выпустила книжку блестящих полемических стихов о своем биполярном опыте под названием Suzy Zeus Gets Organized. Остроумные, иной раз невероятно страшные рифмованные строки рассказывают о пути Сьюзи, во многом совпадающем с тем, который пришлось проделать автору: от здоровья через срывы к более полному и мудрому осознанию себя. Эту новеллу в стихах я рекомендую всем, кто борется с биполярным расстройством (и тем, кто не борется, тоже). Через несколько лет после выхода книги в свет Мэгги выучилась на психоаналитика и открыла частную практику на Манхэттене. Одна из ее пациенток, моя приятельница, считает, что Мэгги спасла ей жизнь.
Я спросил Мэгги о ее непрекращающейся борьбе. «Мне везет. Велбутрин и депакот мне помогают – с гарниром из терапии. Честно говоря, может, терапия как раз и помогает – с гарниром из лекарств. У меня депрессия всегда наступает после маниакального состояния, и мы с моим доктором знаем, когда маниакальный период нужно остановить, два дня попив зипрексу. Это теперь случается не так уж часто, но когда случается, мое психическое здоровье больше не клонится в строну мании. В 1980-е это было легче сказать, чем сделать: мания очень захватывает, а в моем случае она чувствовала себя как дома. Не скажу, что поначалу чувствовала, что что-то не так, однако теперь я понимаю, что совершенно не справлялась с тем, что на меня надвигалось. Это все равно как захотеть схватить молнию. Очень заманчиво, но вряд ли кончится хорошо»[966].
Опыт психического заболевания повлиял на работу Мэгги в качестве психоаналитика. Во время последипломного обучения ее спросили, считает ли она, что сумеет сохранить собственный «первоначальный материал» нетронутым, видя, до какой степени может смешаться «первоначальный материал» ее клиентов. «В плане возможностей для оказания помощи другим нет ничего лучше опыта, когда твой “первоначальный материал” полностью расстроен, а потом ты мало-помалу берешь его под контроль. Это помогает нарастить эмоциональные мускулы. Я не привношу в свои сеансы собственный опыт. Я просто знаю – мои кости знают, кровь знает – что я была приблизительно там же, где находится сейчас сидящий напротив человек, и вернулась. Мне кажется, люди это со мной чувствуют». Помощь другим дает Мэгги силы помогать самой себе. «Но в моей собственной жизни я тоскую, испытываю бешенство, и мне часто за себя стыдно, – признается она. – Вы сказали, что противоположность депрессии не радость, а жизнеспособность, и это правда. Противоположность депрессии – это жизнь».
В начале 2014 года Клодия Уивер строила свою жизнь заново. «Я не принимала лекарства с 2001 года, – сказала мне она. – И я не интересовалась никакими альтернативными возможностями, они либо не помогают вовсе, либо помогают так слабо, что я не чувствую разницы. В 2004 году, вскоре после рождения моего первого ребенка, мой лучший друг покончил с собой. Я оплакивала его два года, но смирилась, поняв историю его жизни». Муж Клодии восемь лет был безработным, что спровоцировало кризис супружеских отношений, и этот кризис запустил депрессию Клодии. «После рождения третьего ребенка я сказала, что нам нужен наставник. Я чувствовала, что выпадаю, как выпала, попав подростком в интернат. Он десять месяцев ходил, а потом бросил терапию, сказав, что она ему не помогает».
Клодия вскоре подала на развод, но продолжала терапию. «Я стала гораздо лучше понимать, почему я так долго находилась в депрессии. Я все время беспокоилась, как и все остальные в моей семье; мне и в голову это не приходило, потому что все вокруг были такими же. Я теперь понимаю, что запускает мою депрессию, и чувствую, когда она приближается. Теперь я распознаю свою тревожность и управляюсь с ней. Разговорная терапия – бесценная вещь. Она требует куда больше времени, чем лекарства, но я стала меняться, и это положительно влияет на тех, кто меня окружает. Мне кажется, что у меня появился второй шанс». Развод способен вызвать катастрофический срыв, однако для Клодии он стал освобождением. У нее есть желание переоценить свои эмоциональные отношения; ее превращения воплотились в новое и чистое начало[967].
Не переносящая антидепрессантов Лора Андерсон сосредоточилась на питании и обнаружила, что чувствует себя лучше всего, когда ест высококачественные белки и жиры. За годы, прошедшие с первого издания этой книги, она стала гораздо стабильнее. В 35 лет она узнала, что беременна, и вышла замуж. «Мой муж очень энергичный, сильный, и он очень хотел семью, а я была рада этому, – написала мне она. – В это время у меня не было депрессии как таковой – ничего похожего на то, что было в Остине: я жила полной жизнью, с друзьями, собаками, хорошей работой, все у меня было. Муж был напуган близнецами, и я тоже – а вы не испугались бы? Были и тревожность, и чувство вины».
Хотя муж Лоры был хорошим отцом, она видела, что ему не нравятся ее друзья. Это, а кроме того стресс от ухода за близнецами, надломило их брак, и Лора вдруг почувствовала, что вновь стремится на дно. На этот раз все происходило очень медленно; поначалу ей казалось, что она справится, но затем она очутилась как бы на обрыве отчаяния. В конце концов ей стало казаться, что ее душат. «Я всегда задаю тем, кто переживает трудные времена, самый простой вопрос и едва могу поверить, что так долго игнорировала это, – сказала она мне. – Какова, спрашиваю я, твоя “эмоциональная пища”? То, что тебе нужно, чтобы все стало хорошо, чтобы чувствовать себя жизнеспособным, собранным? Для меня это действительно барьер, средство от депрессии. Друзья, музыка, собаки, общение. Конечно, друзья и общение важнее всего. Милый бывший бойфренд, услышав, что мне грустно, сказал: “Детка, у таких, как ты и я, всегда будут ночи, когда светят не те звезды; это твоя судьба. Штука в том, чтобы знать, как жить с этим”».
Лора ушла, оставив своих пятилетних дочек с отцом. «Я не могла вынести, что дочери терпят мою депрессию, – сказала она. – А сама я понемногу снова начала дышать. Это было трудное время, я будто бы выплывала на поверхность, к воздуху, а потом вновь опускалась в глубину – но дочки удивили меня. Как-то уже вне брака я обнаружила, что мы с ними снова весело смеемся, ни о чем не думая и не сомневаясь, нам весело, просто потому что весело. Одна из них сказала: “Мамочка, а ты не плачешь все время?” И я, конечно, разревелась. Ты еще сам не понимаешь, что твоя жизнеспособность вернулась, а дети уже понимают. Мне понадобилось около года, чтобы понять, что у меня снова есть Лора – снова есть силы жить. Думаю, во многом тоска и обман депрессии в том, что мы просто не осознаем медленную потерю себя». Лора уже привыкла терять и находить себя, причем чуть более энергичной, чем до потери – повторяющийся цикл отчаяния и ясности. Она ненавидит этот цикл, но он сохраняет ее огромную, звонкую доброту, ее дар быть близкой, который она то теряет в печали, то обретает в радости. Депрессивным людям нелегко дается постоянная близость, Лоре потеря брака позволила исправить отношения с детьми, исправив саму себя[968].
В депрессии я обрел сообщество. Люди, публично говорящие о психических заболеваниях, как правило, выступают на одних и тех же собраниях, симпозиумах и становятся друзьями – моими друзьями по несчастью. Вы удивитесь, как весело мы проводим время. С одним из моих самых забавных, самых находчивых друзей я познакомился, когда мы оказались главными докладчиками на конференции по проблеме депрессии в Сент-Луисе. Я в прекрасных отношениях со своим психофармакологом и его мужем. Да и с собственным мужем я познакомился, когда он брал у меня интервью во время рекламного турне по случаю выхода «Полуденного демона». Интервью о депрессии в городке Сент-Пол в Миннесоте вовсе не обещало стать началом большой любви, но для нас стало[969].
Странно чувствовать, что тебя любят и понимают так много людей, и все-таки время от времени при депрессии испытывать одиночество; одиночество при депрессии, по-видимому невозможно пробить добротой. В этой книге я писал, что благодарен своей депрессии, и я ей благодарен, пока она в прошлом, однако я ненавижу, когда она поднимает голову, ненавижу даже саму возможность того, что она поднимет голову. Практически невозможно писать о депрессии, не приукрашивая, но и не демонизируя ее; время от времени я грешу и тем, и другим. Но это, наверно, и самый честный способ. Не то чтобы я метался между благоговением и ужасом, скорее, я испытываю и то и другое, причем в самых крайних формах. Я – это моя депрессия. Я – это я, а депрессия – это внешнее вторжение. Оба эти утверждения верны. Я живу с вечным вопросом: как поведет себя моя депрессия, когда случится горе? Когда умрет отец; если обрушится мой брак; если что-то плохое случится с кем-то из детей. Я не могу представить себе, как справлюсь с такими событиями, я боюсь, что депрессия вторгнется в мое горе и вместо того, чтобы оплакивать утрату, я буду возиться со шкалой Гамильтона, врачами и лекарствами. Я не желаю чувствовать себя несчастным, когда жизнь прекрасна, но я точно так же не желаю, чтобы депрессия мутила воду, когда станет плохо.
То, что с нами происходит сейчас, нередко кажется вечным. Мне трудно заставить себя отправиться за теплым пальто в августе, и точно так же, когда я чувствую себя хорошо – так, как я себя чувствую, когда пишу эти строки – мне трудно себе представить, что я могу чувствовать себя так плохо, как мне приходилось. Депрессия – как время года, и я переживаю ее, как зиму, снова и снова. Я теперь заставляю себя запасаться теплыми шарфами и термобельем, когда все остальные загорают у бассейна. Каждый час я готов к встрече с демоном, и он время от времени появляется. Почему все для меня изменилось? Я не только готовлюсь к зиме посреди лета, я научился представлять себе весну, когда замерзаю. Моя борьба за то, чтобы быть готовым к новому появлению депрессии – помнить, даже когда я в самой лучшей форме, о том, как плохо может стать – каким-то образом помогает мне быть готовым и к тому, что она понемногу пройдет. Лето, как и зима, наступит вновь. Я научился представлять себе, что мне хорошо, даже когда мне совсем плохо – это дорого доставшееся умение рассеивает демоническую темень, словно луч полуденного солнца.
Благодарности
В конце декабря 1999 года одна приятельница, увидев меня в приподнятом настроении, поинтересовалась, чем я занимаюсь. Я с воодушевлением ответил, что только что назначил на Сочельник встречу в психиатрической больнице в сельском районе Польши и что обнаружил несколько предсмертных записок самоубийц, которые считал потерянными. Она горестно покачала головой и сказала, что пора кончать с этим безумием. С немалым облегчением я понял, что книга подошла к концу. На безумие был наложен арест.
Мой агент Эндрю Уайли со мной уже двенадцать лет. Он взялся за меня еще до того, как вышла моя первая книга, и направлял все мои усилия. Он всегда был горячим приверженцем – моим и моей работы, я высоко ценю как его дружбу, так и проницательность. Я также весьма благодарен Лайзе Уолуорт, сотруднице агентства Уайли, с которой так приятно было начинать, и Джеффу Постернаку, любезно облегчившему мне все дальнейшие организационные моменты. Мой блистательный американский редактор Нэн Грэм неизменно проявляла благородство и мудрость, мы работали с ней в полном согласии; она оказалась одним из тех лучезарных энтузиастов, на встречу с которыми я всегда надеялся. Ее деятельный помощник Брент Рамбл умело поддерживал живой порядок перед лицом хаоса. Мой британский редактор Элисон Сэмюэл оказалась фантастически прекрасным читателем и верным союзником. Я признателен Пэт Эйсманн за ее высокопрофессиональное и энергичное руководство американской издательской командой; Джулии Мелуччи, Бет Уэйрэм и их коллегам, занимавшимся продвижением книги, а также Патрику Харгадону за его работу над английским изданием. Я благодарен Кристоферу Хейесу за продвижение «Полуденного демона» в Интернете. Хотелось бы поблагодарить и моего адвоката Чака Гуджа за пристальное внимание к моим договорам.
Еще до выхода в свет книги отрывки из нее печатались в The New Yorker, The New York Times Magazine и Food and Wine. Я весьма весьма обязан Тине Браун, напечатавшей «Анатомию депрессии» в The New Yorker в 1998 году. И особенно признателен Генри Файндеру, журнальному редактору этой статьи. Во всем мире не сыскать человека, обладающего подобными тактом, эрудицией, благоразумием и умением приободрить. Я ни за что не взялся бы за эту труднейшую тему, не будь я уверен в его безграничной терпимости. Отрывок поменьше вышел в The New York Times Magazine. Джек Розенталь оказал мне бесценное содействие в Times, а Адам Мосс очень поддержал в подзатянувшейся работе над темами депрессии и бедности, депрессии и политики, помогая выуживать истину из разрозненных анекдотов. Огромную помощь оказала и Дайана Кардуэлл, редактировавшая этот материал. Дэна Коуин из Food and Wine в наиболее драматические моменты рекомендовала мне самые приятные из испробованных мной методов лечения, и я благодарю ее за снисхождение. Стивен Россофф любезно пригласил меня провести иследование в Мичиганском университете для The University of Michigan Alumni Magazine. Первые главы этой книги я написал в феврале 1998 года в Лигурии на вилле деи Пини, принадлежащей фонду Bogliasco. Я высоко ценю поддержку этого фонда.
Я хочу поблагодарить Лори Бекелман, Фреда Фрамберга, Бернарда Кришну и Джона Стаббса за помощь, которую они оказали мнге в Камбодже. За помощь в Гренландии я выражаю особую признательность Рене Биргер Кристиансен и Лисбет Льягер, а также Флеммингу Николайсену, Иоханне Ольсон и всем жителям Иллиминака. Я благодарен за содействие Эрику Спрунк-Янссену и Ханне Сколдагер-Равн, без которых я не смог бы осуществить гренландский проект. За помощь в работе в Сенегале я благодарен Дэвиду Хехту и Элен Сэвет, которые, по моему разумению, сделали намного, намного больше, чем предприсывают долг или дружеские чувства. Я признателен Анне Аппельбаум и Радеку Сикорски за помощь в организации моей поездки в Польшу. Я в неоплатном долгу перед Энрико Мароне-Чинзано за помощь в исследованиях для главы VI.
Как мои друзья, так и различные специалисты находили время комментировать черновые наброски книги. Я хотел бы поблагодарить двух самых близких мне читателей за неоценимую помощь в обработке материала: доктора Кэтрин Кинум и доктора Клодию Суон. Их необыкновенное внимание не только помогало, но и воодушевляло, а их глубокие знания и искреннее расположение дали мне возможность добиться каких-то проблесков ясности как в моих мыслях, так и в их выражении. Я благодарен и тем, кто читал и комментировал поздние версии рукописи: доктору Дороти Арнстен, Саре Биллингхерст, Мэри Бисби-Бик, Кристиану Кэрилу, Дане Коуин, Дженни Данэм, доктору Ричарду А. Фридмену, доктору Ричарду С. Фридмену, доктору Ронда К. Гарелик, доктору Дэвиду Грэнду, Джону Дж. Харту, доктору Стивену Хеймену, Эве Кан, Франу Кирнэну, Бетси Жоли де Лотбиньер, Сью Макартни-Снейп, доктору Дэвиду Макдауэллу, Александре Манро, доктору Рэндолфу М. Нессе, доктору Джули С. Питерс, Маргарет Роббинс, доктору Питеру Силлему, Аманде Смитсон, Дэвиду Соломону, Говарду Соломону, Бобу Уэйлу, Эдварду Уинстеду и Хелен Уитни.
Я хочу выразить признательность Филиппу де Монтебелло, Эмили Рафферти и Гарольду Холцеру за поддержку, оказанную ими этому проекту, и за любезно предоставленный доступ в музей Метрополитен.
Я благодарен Чаку Клоузу за прекрасно сделанные фотографии автора этой книги.
Я в долгу перед Юджином Коури, Кэрол Чарнецки и агентством Brave New Words за расшифровку более тысячи страниц интервью. Я признателен Фреду Кортрайту за получение разрешения на цитирование различных материалов для книги. Я хотел бы отметить неутомимость Эммы Лукич в поисках ссылок.
Я очень благодарен множеству специалистов, нашедших время поделиться со мной своими соображениями, когда я только приступал к работе над проектом. Немало времени мне уделил доктор Фредерик Эберштадт, познакомив со многими людьми. Всегда был готов помочь доктор Стивен Хеймен из Национального института психического здоровья, как и его сотрудники. Доктор Кей Редфилд Джеймсон дала мне полезные советы в начале моих изысканий и любезно пригласила на конференцию по проблемам самоубийства в 1996 году. Не менее любезен был и доктор Дэвид Макдауэлл, оказавший мне неоценимую услугу, проведя через хитросплетения Американской психиатрической ассоциации. Неоднократно помогала советами и собственными наблюдениями Салли Минк из Depression & Related Affective Disorders Association при больнице Джона Хопкинса. Доктор Рэндолф Нессе познакомил меня с основами эволюционной психологии, оказав тем самым огромное влияние на весь мой проект. Доктор Энн Стенвикс поделилась своими обширными познаниями, предложив многие из афоризмов, помещенных на страницах книги. Доктор Питер Уайброу любезно указал мне на многие важные вопросы, которые я исследовал в этой книге.
Каждому читателю книги ясно, как много людей уделили мне время в работе над ней. Невозможно перечислить всех, кто поделился со мною своими мыслями или взглядами. Но я хочу поименно представить тех, кто согласился на личную встречу и развернутое интервью: доктор Дороти Арнстен, Доктор Джеймс Боллинджер, доктор Ричард Барон, Агата Билек-Робсон, доктор Пол Бисгаард, доктор Джордж Браун, Дебора Баллуинкл, доктор Рене Биргер Кристиансен, доктор Дебора Кристи, доктор Джойс Чан, доктор Мирослав Дабковски, Хэйли Дарт, доктор Ричард Дэвидсон, доктор Х. Раймонд Де Пауло, сенатор Пит Доменичи, Викки Эджсон, Лори Флинн, доктор Эллен Франк, доктор Ричард А. Фридмен, доктор Эдвард Гарденер, доктор Дэвид Грэнд, доктор Джон Гриден, доктор Анна Хальбештадт, доктор Эмили Хауэнстейн, доктор М. Жабковски, доктор Мечеслав Янишевски, Карен Джонсон, доктор Парамжит Т. Джоши, депутат Марси Каптур, доктор Херб Клебер, доктор Дон Клейн, Глэдис Крейтцман, Мэриэн Кайнер, доктор Боб Левин, доктор Рейнхард Лиер, доктор Хуан Лопес, Сара Линдж, доктор Джон Манн, доктор Мелвин Макгинесс, доктор Генри Маккертис, доктор Джин Миранда, доктор Уильям Норманд, Фали Нуон, Крнистен Пильман, депутат Джон Портер, доктор Роберт Пост, доктор Уильям Поттер, сенатор Гарри Рид, доктор Норман Розенталь, депутат Мардж Рукема, доктор Арнольд Самеро, сенатор Чак Шумер, доктор Сильвия Симпсон, доктор Колин Стайн, доктор Гленн Трейзманн, доктор Эллиот Валенстейн, доктор Джеймс Д. Уотсон, доктор Томас Вер, сенатор Пол Уэллстон, доктор Мирна Вейссман, депутат Боб Уайз, доктор Элизабет Янг.
Во время работы над книгой многие люди открыли мне свои души, поведали свои непростые истории; я был тронут их доверием, а со многими мне посчастливилось завести дружбу. Ни одно из моих начинаний не было столько печальным, но в то же время ни одно не показало так наглядно, что взимопонимание возможно, что мир – это юдоль близости. Огромная благодарность тем, кто позволил мне опубликовать в этой книге свои истории: Лоре Андерсон, Дженет Бенсхуф, Роберту Бурстину, Брайану Д’Амато, Уолту Девайну, Саре Голд, Рут Энн Джейнссон, Амалии Йольсон, Карен Йохансен, Эве Кан, Амелии Ландж, Карлите Льюис, Бетси де Лотбиньер, Марте Мэннинг, Полу Бейли Мейсону, Терезе Морган, Дьери Прюденту, Линн Риверс, Мэгги Роббинс, Джо Роджерсу, Джэлю П. Смитку, Тине Сонего, Энджел Старки, Марку Вейссу, а также тем, кого я назвал Шейлой Эрнандес, Фрэнком Русакофф, Биллом Стейном, Дэнквил Стетсон, Лолли Уошингтон, Клодией Уивер, Фредом Уилсоном. Эти мужчины и женщины, как и многие другие, великодушно поделились со мной своими переживаниями. Мне остается только надеяться, что я достойно отразил их мужество.
Поскольку эта книга о болезни, я хотел бы поблагодарить и тех, без кого я не выздоровел бы настолько, чтобы написать ее. Я признателен врачам, лечившим меня от депрессии. Мне невероятно повезло, что мои мозги попали в столь компетентные руки. Работа врачей дополнялась преданностью друзей, которых я не перечисляю, но которые сами прекрасно знают, что помогли мне остаться в живых. Мой справочник по лечению депрессии открывается той безграничной любовью, которую выказывали мне эти люди; верные и добрые, они своими советами, искренней заботой и разумным контролем сформировали пространство, в котором я мог сходить с ума вполне безопасно. Отдельная благодарность Амалии и Хуану Фернандес, чьи любовь и забота дали мне возможность благополучно завершить мой труд.
До тех пор, пока я не взялся за эту книгу, мне никогда не требовался помощник. Мне очень повезло: одаренный художник Стивен Биттерольф согласился на сотни часов оторваться от своих холстов, чтобы работать над «Полуденным демоном» так же плотно, как я сам. Если я сумел достичь точности, то это – следствие его точности, и многие из моих мыслей сформировались на основе его мыслей. Без него эта книга была бы совсем другой. Более того, он показал себя человеком с характером: его остроумие, страстность и доброта доставляли мне неиссякаемое удовольствие.
Когда у меня случился первый эпизод депрессии, моему отцу было 67 лет. Важно отметить не только его любовь и благородство, но также гибкость мышления и присутствие духа, позволившие ему понять мою болезнь и держать ее под контролем в последовавшие шесть лет. Я не знаю никого, в ком так же, как в нем, сочетались бы впечатлительность молодости с мудростью возраста. Он всегда был моей несокрушимой опорой и главным вдохновителем. Я от всего сердца посвящаю ему эту книгу.
Подготовка заключительной главы потребовала поддержки и советов многочисленных экспертов. Я хотел бы поблагодарить Элизабет Фитлсон, Ричарда А. Фридмана, Джея Джингрича, Томаса Инсела, Хелен Мейберг, Келли Познер и Саманту Боардмен Розен, которые читали черновики и писали комментарии, объясняя не только свои, но и чужие исследования. Я хотел бы поблагодарить Джеффри Либермана за мощную поддержку в Медицинском центре Колумбийского университета, где он проводит некоторые свои изыскания. Бо Ли из лаборатории Колд-Спринг-Харбор предоставил мне великолепный материал, сделавший гораздо весомее научную часть. Джульет Митчелл дала великолепные советы по осмыслению послеродовой депрессии; Мэри Д’Алтон, Джинн Кулехан и Мишель ДиВито помогли в сборе информации. Я признателен Джилл Фарнум, Робу Фрэнкелу, Кристин Гест и Наде Хафиз за то, что они поведали мне свои истории. Нэн Грэм и в этот раз читала и правила мою работу все с теми же пониманием и деликатностью. Алис Труа помогла выстроить систему аргументов. Кетлин Сейдел составила примечания и библиографию и сделала ценные замечания по тексту; ее въедливость и дотошность повысили ценность книги. И я снова хочу поблагодарить моего отца, Говадра Соломона за многие часы, посвященные чтению и обсуждению этой книги; моих любимых – Блейна Смита, Ричарда Хаббарда, Лору Шер и моих детей – Оливера Шера, Люси Шер, Блейна Соломона и Джорджа Соломона, которые мужественно терпели, пока их отец был с головой погружен в эту трудную работу; а также моего мужа Джона Хабича-Соломона, который, хотя и не сумел прогнать мою депрессию, дал мне тысячу причин преодолевать ее.
Примечания
Многие интернет-источники в этой книге – те, из которых я черпал информацию для ее первого издания в 2001 году. Читатели, желающие обратиться к ним, могут зайти на нужную страницу с помощью Wayback Machine на http://www.archive.org.
На эту рукопись повлияло множество великолепных книг о депрессии. Среди них я особенно рекомендую доступную и достойную A Mood Apart Питера Уайброу (Peter Whybrow), две по-настоящему трогательные An Unquiet Mind и Night Falls Fast Кей Редфилд Джеймсон, западающую в душу и местами просто блестящую Black Sun Юлии Кристевой, Born Under Saturn Рудолфа и Марго Уитткоуэр (Rudolph and Margot Wittkower) и суровую Melancholia and Depression Стэнли Джексона (Stanley Jackson). Все прямые цитаты из печатных источников идентифицированы. Все остальные цитаты взяты из интервью, проведенных между 1995 и 2015 годами.
Примечания
1
Эпиграф – последний абзац романа М. А. Булгакова «Белая гвардия».
2
Статья в The New Yorker вышла под названием Anatomy of Melancholy 12 января 1998 г.
3
Цитата из романа-автобиографии Грэма Грина «Пути спасения» (Ways of Escape).
4
Компания, в которой работает мой отец, – Forest Laboratories. Компания не занималась разработкой целексы, хотя они и разрабатывали собственный аналогичный препарат.
5
Кей Редфилд Джеймисон (Kay Redfield Jamison), Марта Мэннинг (Martha Manning) и Мэри Данква (Meri Danquah) в числе других авторов предупреждали об опасности этой темы.
6
Аллюзия к роману «Каменная лодка».
7
Странами первого мира в годы холодной войны называли развитые капиталистические государства; странами второго мира – социалистические; странами третьего мира – развивающиеся. – Прим. перев.
8
Слова «депрессия» и «меланхолия» чересчур общи, и, несмотря на попытки разных авторов провести между ними границу, это синонимы. Однако словосочетание «тяжелая депрессия» отсылает к психиатрическому заболеванию, называемому большим депрессивным расстройством (Major Depressive Disorder) в Diagnostic and Statistical Manual, издание четвертое (в дальнейшем – DSM-IV).
9
Рассказ о святом Антонии в пустыне я заимствовал из лекции Элейн Пэйджелс.
10
Обе цитаты взяты из романа Вирджинии Вулф «Комната Джейкоба».
11
Перевод М. Карп.
12
Что такое «официальное время смерти» см.: Sherwin Nuland. How We Die.
13
Ангедония – «неспособность испытывать удовольствие» (см. Francis Mondimore. Depression: The Mood Disease).
14
Определение депрессии взято из Полного учебника по психиатрии (Comprehensive Textbook of Psychiatry), издание1989 года.
15
Обе цитаты взяты из «Афоризмов житейской мудрости» Артура Шопенгауэра.
16
Цифра 19 миллионов взята с сайта Национального института психического здоровья www.nimh.nih.gov/depression/index 1.htm. Около 2,5 миллионов детей страдают депрессией (эта цифра выведена из анализа ряда статистических источников). Так, исследования Д. Шаффера и др. (D. Shaffer et al. The МЕСА Study (Journal of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry 35, № 7, 1996), показали, что около 6,2 % детей в возрасте от 9 до 17 лет приобретали психическое расстройство в течение полугода, а 4,9 % страдали большим депрессивным расстройством. Этот последний процент, наложенный на данные переписи 1990 года (примерно 45 миллиона детей от 5 до 17 лет), дает примерно 2,5 миллиона. Искренне благодарен Фэйт Биттеролф (Faith Bitterolf) и Sewickley Academy Library за помощь в этом вопросе.
17
Цифра 2,3 миллиона взята на сайте NIMH www.nimh.nih.gov/publicat/manic.cfm.
18
Данные о том, что монополярная депрессия – главная причина инвалидности в США и в мире для лиц от пяти лет и старше, взяты с сайта NIMH www.nimh.nih.gov/publicat/invisible.cfm. Статистические данные о том, что депрессия – вторая по распространенности болезнь в развитых странах, взяты с того же сайта www.nimh.nih.gov/publicat/burden.cfm.
19
Данные о том, что депрессия отнимает больше лет жизни, чем войны, рак и ВИЧ/СПИД вместе взятые, заимствованы из отчета Всемирной организации здравоохранения за 2000 год, который можно прочитать на сайте www.who.int/whr/2000/index.htm. Информация взята из Annex Table 4 и справедлива для рака легких и рака кожи, для данных по смертности некоторых социальных страт в Латинской Америке и Восточном Средиземноморье, а также для данных по смертности всех социальных страт в Европе, Юго-Восточной Азии и на западном Тихоокеанском побережье США. Annex Table 4 можно найти на сайте www.who.int/whr/2000/en/statistics.htm.
20
Мысль о том, что соматическое заболевание маскирует депрессию, – общее место. Джеффри Де Уэстер (Jeffrey De Wester) в статье «Recognizing and Treating the Patient with Somatic Manifestations of Depression» (Journal of Family Practice, 1996, 43, suppl. 6), пишет, что «по оценкам, 77 % всех врачебных приемов по поводу психиатрических жалоб в США осуществляется в кабинетах терапевтов… лишь менее 20 % этих больных жалуются на психологические симптомы». Элизабет Макколи и др. (Elizabeth McCauley et al.) в The Role of Somatic Complaints in the Diagnosis of Depression in Children and Adolescents (Journal of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry 30, № 4, 1991), сообщают, что «соматические жалобы фигурируют во многих историях болезни как одна из картин депрессии, особенно для таких индивидов и/или культур, для которых признание и выражение эмоциональных состояний неприемлемо». См. также: Реми Кадоре и др. (Remi Cadoret et al.) «Somatic Complaints» (Journal of Affective Disorders 2, 1980).
21
Приведенные здесь проценты можно найти в докладе Д. А. Режье и др. (D. A. Regier et al.) «The de facto Mental and Addictive Disorders Service System. Epidemiologic Catchment Area Prospective 1-year Prevalence Rates of Disorders and Services» (Archives of General Psychiatry 50, № 2, 1993). Там говорится: «Люди с тяжелым монополярным расстройством занимали промежуточное положение среди пациентов, пользующихся психиатрическими услугами: почти половина (49 %) получала ту или иную профессиональную помощь, из них 27,8 % – специализированную психиатрическую/наркологическую и 25,3 % – общемедицинскую».
22
То, что более 95 % людей, страдающих депрессией, лечатся у терапевтов, утверждают Йогин Такор (Jogin Thakore) и Дэвид Джон (David John) в статье «Prescriptions of Antidepressants by General Practitioners: Recommendations by FHSAs and Health Boards» (British Journal of General Practic, 46, 1996).
23
Фактом, что депрессия распознается лишь в 40 % случаев у взрослых и лишь в 20 % случаев у детей, со мной поделился Стивен Хаймен (Steven Hyman), директор Национального института психического здоровья в личной беседе 29 января 1997 года.
24
Подсчет количества людей, лечащихся прозаком и другими препаратами класса SSRI, сделан на основе данных из книги Джозефа Гленмаллена (Joseph Glenmullen) «Ответ прозака» (Prozac Backlash).
25
Смертность от депрессии изучалась детально, однако результаты не вполне однозначны. 15 % – эту цифру первыми предложили С. Б. Гьюз (S. B. Guze) и Э. Роббинс (Е. Robbins) в исследовании «Suicide and Affective Disorders» (British Journal of Psychiatry 117, 1970); ее подтверждает масштабный обзор 30 исследований, опубликованный в книге Фредерика Гудвина (Frederick Goodwin) и Кей Джеймисон Manic-Depressive Illness (см. схему на с. 152–153). Более низкие показатели взяты из публикации Дж. У. Блейра-Уэста (G. W. Blair-West), Дж. У. Меллсопа (G. W. Mellsop) и М. Л. Айсона-Аннана (M. L. Eyeson-Annan) «Down-Rating Lifetime Suicide Risk in Major Depression» (Acta Psychiatrica Scandinavica 95, 1997). Там доказано, что если к принятым в настояшее время оценкам частоты депрессии применить 15-процентную норму, то получится, что общее число самоубийств как минимум вчетверо превышает реально документированное. Некоторые недавние исследования предлагают цифру 6 %, но она основана на выборке, которая содержит, по-видимому, обманчиво высокое число людей, считающихся стационарными больными (см.: Н. М. Inskip, Е. Clare Harris, Brian Barraclough «Lifetime Risk of Suicide for Affective Disorder, Alcoholism, and Schizophrenia» // British Journal of Psychiatry 172, 1998). Последняя работа на эту тему Дж. М. Ботсуика (J. M. Bostwick) и С. Панкраца (S. Pancratz) Affective Disorders and Suicide Risk: a Re-examination в American Journal of Psychiatry. В ней приведены следующие цифры: госпитализированные по поводу депрессии – 6 %, – получавшие стационарное лечение – 4,1 %, не получавшие такового – 2 %. Следует подчеркнуть, что статистика этих расчетов чрезвычайно сложна и что разные методы расчетов относительной смертности дают разные результаты, обычно более высокие, чем у Бостуика и Панкратца.
26
Сравнительные показатели накопления депрессивности у населения взяты отчета Cross-National Collaborative Group «The Changing Rate of Major Depression» (Journal of the American Medical Association 268, № 21, 1992; см. Figure 1, с. 3100).
27
Представление о том, что депрессия возникает в молодом возрасте, взято из работы Д. А. Режье и др. (D. A. Regier et al.) Comparing Age at Onset of Major Depression and Other Psychiatric Disorders by Birth cohorts in Five U.S. Community Populations (Archives of General Psychiatry 48, № 9, 1991).
28
Особенно впечатляющий комментарий об отрицательном влиянии на женщин феномена супермодели см. в книге Наоми Р. Вульф (Naomi R. Wolf) «Миф о красоте. Стереотипы против женщин» (The Beauty Myth).
29
В работе The Raising of Intelligence states Герман Шпитц (Herman Spitz) утверждает: «По интеллектуальной шкале Векслера легкая умственная отсталость находится в интервале IQ от 55 до 69, а по шкале Стэнфорд – Бине – от 52 до 67».
30
Таблетки, о которых идет речь: буспар и зипрекса (белые), эффексор бытрого действия (розовые), эффексор отложенного действия (темно-красные), веллбутрин (бирюзовые).
31
На то, что заболеваемость раком кожи возрастает, указывает ряд исследований (см.: Х. Айрин Болл и др. (Н. Irene Ball et al.), Update on the Incidence and Mortality from Melanoma in the United States в Journal of the American Academy of Dermatology, № 40, 1999) утверждают: «За последнее десятилетие меланома распространилась гораздо шире; показатели темпов роста как по уровню заболеваемости, так и по уровню смертности считаются одними из самых высоких среди всех видов рака».
32
Взгляды Гиппократа на депрессию основательно описаны в главе 8.
33
Ужасы режима красных кхмеров хорошо документированы. Для более наглядного представления рекомендую посмотреть, например, фильм «Поля смерти» (The Killing Fields), 1984 года.
34
Цитата из Овидия взята из книги Кей Джеймисон Night Falls Fast, с. 66.
35
«Non, je ne regret rien» («Нет, я ни о чем не жалею») – слова из популярной песни Эдит Пиаф. – Прим. пер.
36
О том, как я жил среди русских, я рассказал в моей первой книге «Железная башня» (The Irony Tower) и в последующих статьях в The New York Times Magazine: «Три дня в августе» (Three days in August, 29 сентября 1991 года), «Художники советского крушения» (Artist of the Soviet wreckage, 20 сентября 1992 года) и «Дерзкий декаданс молодой России» (Young Russia’s defiant decadence, 18 июля 1993 года).
37
Речь идет о рок-группе «Среднерусская возвышенность».
38
Цитату из Герхарда Рихтера можно найти поэтическом дневнике автора The Daily Practice of Painting, с. 122.
39
Статья, которую я заканчивал, когда случилась почечная колика, вышла 28 августа 1994 года в The New York Times Magazine под названием Defiantly Deaf.
40
Идея о совпадении функций гипоталамуса и коры высказывалась неоднократно и подробно разъяснена Питером Уайброу (Peter Whybrow) в книге A Mood Apart, с. 153–165.
41
Данные основаны на, с моей точки зрения, трудной и еще не совершенной науке, и потому разброс между ними широк. И все же я привожу эту статистику, отражающую общий консенсус, по исследованию Эрика Фомбонна (Eric Fombonne) Depressive Disorders: Time Trends and Possible Explanatory Mechanisms, приведенного в книге Майкла Раттера и Дэвида Смита (Michael Rutter, David J. Smith) Psychosocial Disorders in Young People, с. 576.
42
Замечания из книги Юлии Кристевой Black Sun, с. 53.
43
Стихотворение Эмили Диккинсон, одно из самых моих любимых во всей мировой литературе, из книги The Complete Poems of Emily Dickinson, с. 128–129.
44
Перевод С. Долгова при участии Ю. Сквирского.
45
Цит. по: Daphne Merkin, The New Yorker от8января2001 г., с. 37.
46
Это стихотворение Элизабет Принс не опубликовано.
47
Цитата из книги Леонарда Вулфа (Leonard Woolf) Beginning Again, с. 163–164.
48
Описание происходящего во время депрессии составлено на основе источников, слишком многочисленных, чтобы привести их все, а также из бесчисленных бесед с психотерапевтами, клиницистами и иными специалистами. Живые описания большинства этих процессов содержатся, например, в книге ПитераУайброу A Mood Apart, с. 150–167. В журнале Psychology Today за апрель 1999 года предлагается другой обзор биологии депрессии. Чарлз Немерофф в обзоре нейробиологии депрессии в июньском номере Scientific American за 1998 год приводит более подробное, неакадемическое обсуждение многих сложных проблем, поднимаемых здесь.
49
Идея о том, что повышение уровня TRH может принести пусть и непродолжительную пользу при лечении депрессии, сформулирована Фредом Гудвином и Кей Джеймисон (Fred Goodwin, Kay Jamison) в работе Manic-Depressive Illness, с. 465.
50
В настоящее время во многих работах подтверждается идея о том, что с возрастом депрессия становится тяжелее. Особенно подробно я обсуждал этот вопрос с Робертом Постом (Robert Post) из NIMH и Джоном Греденом (John Greden) из Мичиганского университета.
51
Цитата из книги Кей Джеймисон Night Falls Fast, с. 198.
52
Сведения о стимуляции судорог в мозге животных взяты в основном из трудов Сюзанны Вайс (Suzanne Weiss) и Роберта Поста (Robert Post). О феномене «воспламенения» и его использовании в качестве модели аффективных расстройств см.: Suzanne Weiss, Robert Post. «Kindling: Separate vs. Shared Mechanisms in Affective Disorder and Epilepsy» (Neuropsychology 38, № 3, 1998).
53
Данные о подавлении моноаминовых систем в мозге животных взяты из книги Хуана Лопеса и др. (Juan Lpez et al.) Regulation of 5-НТ Receptors and the Hypothalamic-Pituitary-Adrenal Axis: Implications for the Neurobiology of Suicide (Annals of the New York Academy of Sciences 836, 1997). О связи депрессии с моноаминовой системой и обменом гидрокортизона см.: Juan Lpez et al. «Neural Circuits Mediating Stress» (Biological Psychiatry 46, 1999).
54
Объяснение того, как стресс проявляется депрессией, основано на работе Хуана Лопеса и Элизабет Янг (Juan Lpez, Elizabeth Young) из Мичиганского университета и Кена Кендлера (Ken Kendler) из Medical College of Virginia в Ричмонде. Объяснений депрессии не меньше, чем звезд на ночном небе, но я думаю, что основанная на стрессе модель мичиганских ученых особенно убедительна.
55
Об экспериментальном использовании кетоконазола см.: О.М. Wolkowitz et al. «Antiglucocorticoid Treatment of Depression:Double-Blind Ketoconazole» (Biological Psychiatry 45, № 8, 1999).
56
Эксперименты на бабуинах проводил Роберт Саполски (Robert Sapolsky), а описала его Элизабет Янг (Elizabeth Young) в устной беседе со мной. Работу об авиадиспетчерах можно найти в статье Р. М. Роуз и др. (R. M. Rose et al. «Endocrine Activity in Air Traffic Controllers at Work. II. Biological, Psychological and Work Correlates» (Psychoneuroendocrinology 7, 1982).
57
Послеинфарктамиокардасердцеослабевает – этообщеизвестныйфакт. Однако степень поражения зависит от объема омертвевшей ткани в сердце. В то время как многое говорит за то, что очаговые повреждения не обязательно повышают риск рецидива, хронические коронарные заболевания повышают его почти наверняка. Необходимо внимательно следить за состоянием сердца у перенесших инфаркт и проводить им профилактическую терапию. Благодарю д-ра Джозефа Хейеса (Joseph Hayes) из Корнеллского университета за разъяснения по этому вопросу.
58
О воздействии стресса на крыс см. статью Хуана Лопеса и др. (Juan Lopez et al.) «Regulation of 5-НТ1А Receptor, Glucocorticoid and Mineralocorticoid Receptor in Rat and Human Hippocampus: Implications for the Neurobiology of Depression» (Biological Psychiatry 43, 1998). О повышении в мозге после самоубийства уровня содержания гидрокортизона и адреналина см. статью Хуана Лопеса и др. (Juan Lopez et al.) «Regulation of 5-НТ Receptors and the Hypothalamic-Pituitary-Adrenal Axis: Implications for the Neurobiology of Suicide» (Annals of the New York Academy of Sciences 836, 1997).
59
Данные о воздействии на мозг длительного стресса приведены в ряде статей, большая часть которых написаны Робертом Саполски. О реакции мозга на стресс см. в статье Саполски и др. Hippocampal Damage Associated with Prolonged Glucocorticoid Exposure in Primates (Journal of Neuroscience 10, № 9, 1990). Овзаимодействиибиологическогострессаисоциальногостатусасм. статью Robert Sapolsky «Stress in the Wild» (Scientific American 262, № 1, 1990), егоже «Social Subordinance as a Marker of Hypercortisolism: Some Unexpected Subtleties» (Annals of the New York Academy of Sciences 771, 1995). Рассуждения Гридена об эпидемиологии тяжелой депрессии см. в работе Барбары Бернс и др. (Barbara Burns et al.) «General Medical and Specialty Mental Health Service Use for Major Depression» (International journal of Psychiatry in Medicine 30, № 2, 2000).
60
Литература об антидепрессантах основывается главным образом на краткосрочных исследованиях, которые указывают, что эффект от приема препаратов наступает через 2–4 недели, а оптимальный результат достигается через 6 недель. Мой собственный опыт убедительно показывает: полное выздоровление наступает только через много месяцев.
61
Мысль, что, хотя 80 % больных реагируют на лекарства, но только 50 % – на тот или иной конкретный препарат, высказана в статье Мэри Вули и Грегори Саймона (Mary Whooley, Gregory Simon) Managing Depression in Medical Outpatients (New England Journal of Medicine 343, № 26, 2000).
62
Здесь намек на моего друга Дьери Прюдена, о котором будет рассказано в главе 5.
63
То, что первый эпизод депрессии тесно связан с событиями жизни, а рецидивы связаны с ними в меньшей степени, впервые сформулировал Эмиль Крепелин (Emil Kraepelin) в книге Manic-Depressive Insanity and Paranoia. Эта идея широко исследовалась, и результаты вполне согласуются между собой. Одна из последних работ, принадлежащая Кену Кендлеру и др. (Ken Kendler et al.) Stressful Life Events and Previous Episodes in the Etiology of Major Depression in Women: An Evaluation of the «Kindling» Hypothesis (American Journal of Psychiatry 157, № 8, 2000), дает обзор литературы по теме и приводит собственные результаты: «убедительные и непротиворечивые свидетельства в пользу негативной взаимосвязи. Это значит, что с каждым последующим эпизодом связь между стрессовыми событиями и наступлением тяжелой депрессии ослабевает».
64
Работы Джорджа Брауна (George Brown) о связи депрессии с утратой опубликованы в ряде академических журналов. Рекомендуюзамечательноевведениевеготруды: George Brown, Loss and Depressive Disorders (Adversity, Stress and Psychopathology, ed. by В. P. Dohrenwend).
65
Эта важная мысль Кей Джеймисон хорошо сформулирована в одной строке ее книги о самоубийстве Night Falls Fast: «Абсолютная беспомощность людей, страдающих депрессией с суицидальными намерениями, по самой своей природе заразительна, и поэтому те, кто желает помочь, бессильны сделать это» (с. 294).
66
Замечания Фомы Аквинского о страхе содержатся в Summa theologiae I–II, q. 25, a. 4 (т. 6, с. 187). Благодарю д-ра Джона Ф. Уиппела и д-ра Кевина Уайта (John F. Wippel, Kevin White) из Католического университета Америки за помощь в поиске, переводе и толковании этих отрывков.
67
Взаимное наложение аффективных расстройств, алкоголизма и генетики чрезвычайно сложно. Интересную подборку нынешних подходов, исследований и выводов см. статье Фредерика Гудвина и Кей Джеймисон Alcohol and Drug Abuse in Manic-Depressive Illness, начиная со с. 210 их книги Manic-Depressive Illness. Очень рекомендую также книги Дэвида Макдауэлла и Генри Шпица (David McDowell, Henry Spitz) Substance Abuse; Марка Гэлэнтера и Герберта Клебера (Marc Galanter, Herbert Kleber) Textbook of Substance Abuse Treatment.
68
Цифры по тревожным расстройствам взяты из статьи Стивена Холла (Stephen Hall) Fear itself (New York Times Magazine, 28 февраля 1999 года, с. 45).
69
Более подробное описание воздействия тревожности на сон см. в статье Т. А. Меллмена и Т. У. Уде (T. A. Mellman, T. W. Uhde) Sleep and Panic and Generalized Anxiety Disorders (The Neurobiology of Panic Disorder, ed. by J. Ballenger).
70
Цитата из книги Силвии Плат (Sylvia Plath) The Bell Jar.
71
Цитата из стихотворения Джейн Кэньон (Jane Kenyon) Having It Out with Melancholy (сборник Constance).
72
Герой сериала «Манстеры» (другое название «Семейка монстров»). – Прим. пер.
73
Йозеф Менгеле – врач-нацист, проводивший в Освенциме преступные эксперименты над заключенными. – Прим. пер.
74
Цитата из стихотворения Даниила Хармса «Так начинается голод», 1937 год.
75
Цитата из А. Арто взята из подписи к одному из его рисунков. См. каталог Музея современного искусства (Antonin Artaud: Works on Paper)1996 года.
76
Цитата из стихотворения Джейн Кэньон Back (сборник Constance).
77
Учебник по неотложной медицине называется Emergency Medicine: Concepts and Clinical Practice, 4-е изд., в 3 томах, под ред. Питера Розена (Peter Rosen) и др.
78
HMO (HealthMaintenanceOrganizations) – в США одинизвидовчастныхмедицинскихучреждений, работающихнаосновепредварительныхвзносовсвоихклиентов; уплативэтотвзнос, клиентможетпользоватьсямедицинскимиуслугами, которыепредоставляеторганизация. – Прим. пер.
79
В оригинале bicycle – велосипед. – Прим. пер.
80
Цитата из замечательной книги Т. М. Лурман (T. M. Luhrmann) Of Two Minds,с. 7.
81
Там же. С. 290.
82
Pacc Ньюман (Russ Newman), исполнительный директор по профессиональной практике Американской психологической ассоциации (American Psychological Association), писал в письме от 26 апреля 1999 года на имя редактора U.S. News & World Report: «Исследование ясно показало, что во многих случаях излюбленный метод лечения – это излюбленные методы: комбинация психотерапии и лекарств» (с. 8). Недавнее исследование выявило подобные же результаты. См.: Мартин Келлер и др. (Martin Keller et al., A Comparison of Nefazodone, the Cognitive Behavioral-Analysis System of Psychotherapy, and their Combination for the Treatment of Chronic Depression (New England Journal of Medicine 342, № 20, 2000). Обзорэтогоисследованиядляпопулярнойпрессысм. встатьеЭрикиГуд(Erica Goode) «Chronic-Depression Study Backs the Pairing of Therapy and Drugs» (New York Times, 18мая2000 г.). Эллен Фрэнк (Ellen Frank) сравнивала психотерапевтические и медикаментозные методы лечения в разных группах населения. В своем гериатрическом исследовании Nortriptyline and interpersonal psychotherapy as maintenance therapies for recurrent major depression (Journal of the American Medical Association 281, № 1, 1999) она делает вывод: «Комбинированное лечение с использованием обеих [стратегий] представляется оптимальным для клинической практики поддержания ремиссии». Первоначальные исследования в этой области, например Джералда Клермана и др. (Gerald Klerman et al.) Treatment of Depression by Drugs and Psychotherapy (American Journal of Psychiatry 131, 1974) или Мирны Вейсман и Эжена Пайкеля (Myrna Weissman, Eugene Paykel),The Depressed Woman: A Study of Social Relationships, тоже подчеркивают высокую эффективность комбинированной терапии.
83
Описание методологии СВТ см. в основополагающей работе А. Бека (A. Beck) Depression. Из более современных публикаций обратите внимание на работу Марка Уильямса (Mark Williams) The Psychological Treatment of Depression, 2-е изд.
84
Выражение «выученный оптимизм» (learned optimism) взято из названия книги Мартина Зелигмана (Martin Seligman) 1990 года.
85
Методология IPT подробно описана в книге Мирны Вейсман, Джона Марковица и Джералда Клермана (Myrna Weissman, John Markowitz, Gerald Klerman) Comprehensive Guide to Interpersonal Psychotherapy.