Список желаний Бумера Петик Сьюзан

Дженнифер равнодушно смотрела, как он застегивает куртку и открывает дверь.

«Плакать буду потом», – сказала она себе. Сейчас же ей просто хотелось, чтобы Натан Кослоу поскорее исчез из поля ее зрения.

Глава 28

В то утро на пороге дома Дженнифер не было букетов и мягких игрушек, а в почтовом ящике не скопились ободряющие письма. Теперь, когда колонка Натана Кослоу подвергла сомнению болезнь Бумера, Стейси, останавливаясь у дома Дженнифер, удостаивалась лишь презрительных взглядов соседей. Потому она решила не пить кофе на балконе, а сразу отправиться на работу.

Настроение в офисе царило подавленное. Мистер Селлвуд сидел за своим столом и потихоньку накалялся, а клиенты мрачно сновали туда-сюда, словно посетители похоронного бюро. Дерек Комптон и Джейсон разговаривали за закрытыми дверями и, вне всякого сомнения, решали, как уменьшить полученный ущерб. Все понимали: взрыв интереса к агентству среди потенциальных клиентов после наезда на «Список предсмертных желаний Бумера», если не принять нужных мер, может обернуться катастрофой. Вчера вечером Стейси целый час пыталась связаться с ветеринаром Бумера, чтобы попросить его подтвердить диагноз собаки, но тот не мог сделать этого без согласия Дженнифер. Девушка не сомневалась, что, когда босс освободится, он потребует позвонить ей. Только вот Стейси понятия не имела, как сообщить Дженнифер ужасные новости. При мысли о том, что случится после того, как она узнает о сайте, Стейси затошнило. Как она себя поведет? Расценит ли она сайт как дань уважения и любви к своей собаке или же сочтет мерзкой попыткой нажиться на ее горе? В любом случае, Стейси знала это, она обвинит во всем ее: если бы она не отдала фотографии, никакого сайта не было бы. И их теплые отношения закончатся навсегда.

Зазвонил телефон, и это вернуло ее к действительности. По крайней мере, у нее есть работа, а гадание на кофейной гуще о том, что там произойдет или не произойдет, никак не облегчит ее ситуации. Она поправила наушник, улыбнулась и ответила на звонок:

– «Комптон/Селлвуд», говорит Стейси, на кого я могу вас переключить?

Когда она услышала голос Дженнифер, ей показалось, будто ей влепили пощечину.

– Стейси, это Дженнифер. Что, черт побери, у вас происходит?

Глаза Стейси наполнились слезами. Она-то думала, что справится с любой возможной ситуацией, но холодная ярость, звучавшая в голосе Дженнифер, была куда хуже всех вариантов развития событий, которые она могла вообразить.

Дверь в кабинет Дерека Комптона открылась, из него вышел Джейсон и посмотрел на нее вопросительно. Она показала на телефон и беззвучно сказала: «Дженнифер». Он кивнул, вернулся в кабинет и закрыл за собой дверь.

– Алло, Стейси, вы меня слышите?

Стейси справилась с комком в горле, изо всех сил стараясь контролировать свои слова и голос.

– Будьте добры, поговорите с мистером Комптоном. – Она потянулась к пульту, чтобы переключить звонок, немного помолчала, а потом сказала: – Простите меня. – И нажала на кнопку.

Все трое – Стейси, Джейсон и Дерек Комптон – стояли в кабинете исполнительного директора вокруг телефона с включенной громкой связью. Как только Стейси переключила звонок, Джейсон вернулся и сказал, что босс настаивает на ее участии в разговоре. Голос Дженнифер звучал спокойно; он был лишен каких-либо эмоций. В нем не было той живости, которая так воодушевляла тех, кто с ней работал. Стейси захотелось спрятаться под стол.

– Дерек, я хочу, чтобы сайт ликвидировали – немедленно. У вас нет права использовать эти фотографии.

Джейсон помотал головой и умоляюще посмотрел на Комптона. Закрытие «Списка предсмертных желаний Бумера» обернется катастрофой. Сайт – большая удача его команды. Если же все кончится столь позорно для агентства, непременно полетят головы, в первую очередь его собственная.

Дерек Комптон нахмурился, не обращая внимания на его опасения. Судя по всему, он уже пришел к определенному решению: он мог пожертвовать Джейсоном, но только не Дженнифер Уэстбрук.

– Разумеется, Джен, разумеется, – сказал он. – Я прекрасно тебя понимаю, эта колонка стала шоком для всех нас. Но поверь, мы создали сайт с самыми лучшими намерениями. Ты не хочешь хотя бы взглянуть на него, прежде чем мы от него откажемся?

– Ты что, надеешься, что я изменю свое мнение? Дерек, Натан Кослоу обвинил меня в обмане; на кону стоит моя репутация.

– Я уже потребовал от редактора извинений. Как только доктор Бумера позвонит и подтвердит его диагноз, «Триб» опубликует опровержение…

– Которого никто не заметит, а те, кто заметит, по-прежнему будут считать, что происходит нечто мутное и скверное. Черт возьми, да ты сам понимаешь, как все это работает!

Лицо Дерека становилось все темнее, и Стейси отступила назад к двери, вспомнив, как Дженнифер и босс орали друг на друга, когда она сказала ему, что хочет взять месяц отпуска. Она закрыла глаза и стала молиться о том, чтобы эти двое опомнились, прежде чем будет сказано нечто необратимое.

– Думаю, ты несправедлива, – сказал Дерек, тщательно следя за своими словами. – Никто из нас не мог знать о планах Кослоу и, как бы ты там ни считала, сайт не имеет никакого отношения к бизнесу. История Бумера тронула многих людей, и, говоря откровенно, будет несправедливо оставить их в неведении относительно его дальнейшей судьбы.

– И по чьей же вине?

Повисла долгая пауза, во время которой Комптон просчитывал самые разные варианты. Джейсон мотал головой и очень тихо шептал: «Ни в коем случае», но Комптон поднял руку и остановил его.

– Хорошо, – сказал босс. – Сегодня мы его закроем.

Услышав это, Джейсон повернулся на каблуках и вылетел из кабинета. Стейси смотрела на него со смешанным чувством облегчения и беспокойства. Если уж пошли такие разборки, то и до нее, скорее всего, дойдет дело. Разве она сможет найти новую работу в нынешние-то времена?

Дженнифер все еще оставалась на линии. Дерек Комптон сел за свой стол и взял ручку, хмуро глядя на телефон.

– Если ты позвонишь доктору Сэмюэлю и попросишь у него разрешения обнародовать сведения о состоянии Бумера, мы начнем требовать опровержения.

– Я сделаю это. Что-нибудь еще?

– Я думаю, мы можем купить рекламную страницу в «Триб» с тем, чтобы рассказать людям всю правду о болезни Бумера. Возможно, это не удовлетворит всех недовольных, но ее увидят наши клиенты. И никто из них не посмеет сомневаться в твоей безупречности.

– Спасибо. Мне нравится эта идея. Что еще я могу сделать?

Комптон вздохнул, потирая виски. Потом посмотрел на Стейси; та отрицательно покачала головой:

– Нет, это все.

– Ладно, – сказала Дженнифер. – Тогда, будь добр, переключи меня на Стейси. Я хочу поговорить с ней.

Глаза Стейси распахнулись. Она замотала головой, молча умоляя босса ответить «нет». Но Комптон укоризненно посмотрел на нее и показал на дверь.

– Подожди минутку, – сказал он Дженнифер. – Сейчас я вас соединю.

Стейси вернулась за свой стол. Чувствовала она себя отвратительно, потому что понимала: ей совершенно нечего сказать в свое оправдание, кроме как выразить сожаления о том, что так оно получилось. Возложить всю вину на Джейсона и Комптона было бы несправедливо. Это была ее идея – создать памятную страничку Бумера, и если бы не ее неумение сделать это, то сейчас отвечала бы за все она одна. Лучше уж поговорить с Дженнифер и покончить с проблемой. Она собрала все свое мужество и взяла трубку.

– Не хотите рассказать мне, как все там у вас было?

Тщательно контролируемые интонации в голосе Дженнифер сменились обиженными и чуть ли не умоляющими. У Стейси задрожал подбородок.

– Это я во всем виновата, – призналась она. – Я подумала, что хорошо бы сделать памятную страничку Бумера – личную, только для вас, – и я не знала, как за это взяться, и, кажется, я смотрела, как Бумер завтракает, и тут вошел мистер Комптон и спросил, что это я такое смотрю, и я почувствовала, будто должна показать ему… – Она старалась не всхлипывать, ее голос становился все тише.

– Вы поэтому попросили меня присылать вам фотографии? Заранее все спланировали?

– Нет! – воскликнула Стейси. – Я вам не врала. Я действительно беспокоилась о вашей безопасности.

– Я вам верю. – Голос Дженнифер звучал устало. – Только вот не представляю, что делать дальше. Все тут стало очень… сложно.

– Из-за журналиста?

– Ну да.

– Но мистер Комптон позаботится об этом. Как только ветеринар скажет его редактору, что Бумер действительно болен, они напечатают опровержение.

Дженнифер вздохнула так горько, что Стейси невольно закрыла глаза, страстно желая обратить время вспять и отменить случившееся.

– Но почему бы вам, по крайней мере, не зайти на сайт? – осторожно спросила она. – Мистер Комптон прав. Он и в самом деле может вам понравиться.

– Нет, – выдохнула Дженнифер. – Я потратила слишком большую часть жизни Бумера, находясь «на связи». Я обещала себе, что проведу оставшееся ему время с ним, и именно это я и делаю.

– Знаю. Просто я подумала, что если вы увидите, как у них все хорошо получилось…

– И что тогда? Все друг друга простят и наступит хеппи-энд?

Из глаз Стейси потекли слезы. Нет никакого смысла пытаться искупить свою вину. Лучше всего извиниться еще раз и предоставить Дженнифер решать, что теперь будет с их отношениями. Они обе понимают: Стейси поступила неправильно. Только со временем станет ясно, простила ее Дженнифер или нет. Она вытерла ползущую по щеке слезу.

– Когда вы думаете вернуться?

– Не знаю точно, – сказала Дженнифер ровным голосом. – Все будет зависеть от того, когда умрет моя собака.

Дженнифер отложила телефон и стала упаковывать вещи, что-то бормоча себе под нос. Она толком не знала, чего ждала от телефонного звонка на работу, но только не того, что Дерек Комптон поведет себя так, будто они с Джейсоном делают ей одолжение, не выставляя ее чувства на всеобщее осмеяние. Понимает ли он хоть немного, как она жила последние полторы недели, как просыпалась по ночам в холодном поту и проверяла, жива ли ее собака, страшась того, что любой день может стать для нее последним? То, что босс стремился воспользоваться скорой смертью Бумера, причинило ей почти такую же боль, как и поступок Натана. Вдруг она услышала скуление и увидела, что Бумер забился в угол. Дженнифер смутно помнила, как он слез с кровати, когда они стали ругаться с Дереком Комптоном. Он, конечно же, уловил напряжение в ее голосе и жестах, хотя она и считала, будто прекрасно владеет собой. Дженнифер положила в чемодан рубашку и протянула к нему руку.

– Все хорошо, Буми. Никто на тебя не сердится. Все в порядке.

Бумер неуверенно поднялся, его голова была опущена, хвост безвольно висел вдоль задних лап. Дженнифер почувствовала угрызения совести. Из-за ее вчерашней ярости по поводу Натана и сегодняшнего тихого негодования бедный пес, должно быть, решил, будто в чем-то провинился.

– Прости меня, – проворковала она. – Я не хотела тебя напугать.

Хвост Бумера взметнулся вверх, и он направился к ней, радостно играя мышцами. Его шаг стал быстрее, он вытянул шею и приготовился к одобряющему похлопыванию по спине. А затем вдруг упал, растянувшись, к ее ногам.

Дженнифер вскрикнула.

Глава 29

Поездку в больницу для животных она помнила смутно. Первой реакцией на падение Бумера был ужас, но потом Дженнифер с облегчением поняла, что хотя пес и без сознания, но жив. Ее крики возымели неожиданный для нее результат: на пороге комнаты появились два дюжих мужчины, предложившие свою помощь. Пока они осторожно укладывали Бумера на заднее сиденье, помощник менеджера позвонил в срочную ветеринарную помощь и сообщил, что к ним везут пациента. Дженнифер сидела рядом с Бумером, гладила его по голове и шептала что-то ободряющее. Когда Бумер оказался у ветеринара, она, горячо поблагодарив мужчину, сунула ему в руку двадцатку, не обращая внимания на его протесты, и заплатила за такси, чтобы он мог вернуться в мотель. Теперь ей не оставалось ничего, кроме как ждать.

Комната ожидания была очень тесной, размером с небольшую кухню, в ней имелись два ряда стульев с прямыми спинками по обе стороны узкого кофейного столика. Все, что можно было почитать, – это древние экземпляры журнала «Собачьи мечты» и несколько брошюр про таблетки от сердечного гельминта. Дженнифер взяла один журнал, пролистала его за пару минут и положила назад, напрочь забыв о прочитанном. Ее мысли были слишком рассеянны, эмоции слишком обнажены, чтобы хорошо понимать смысл происходящего. Сначала Натан, а теперь вот Бумер. Пытаться представить будущее без них – все равно что смотреть в бездонную пропасть.

Она поерзала на стуле, пытаясь не обращать внимания на взгляды, которые бросала на нее ресепшеонистка. Женщина тайком наблюдала за Дженнифер с момента прибытия ее и Бумера, и Дженнифер чувствовала себя из-за этого крайне некомфортно. Что бы там ни думала себе эта женщина, лучше бы она сказала об этом прямо, не заставляя ее воображать самое худшее. Она подошла к окну рядом со стойкой и увидела, что женщина шепотом разговаривает с одной из ассистенток ветеринара.

– Простите, – обратилась к ней Дженнифер. – Мне не хочется показаться невежливой, но мы знакомы?

Женщины вытаращили на нее глаза и помотали головами.

– Нет, мэм, – сказала ресепшеонистка. – Но мы вас знаем.

– Мы любим «Список предсмертных желаний Бумера», – выпалила ассистентка. – Как и все наши клиенты.

Дженнифер с трудом воздержалась от резкого замечания. Мало ей, что Бумер при смерти? Так еще приходится иметь дело с последствиями существования посвященного ему идиотского сайта. Взгляните на эту парочку вампирш, наслаждающихся предложенным им шоу и ждущих смерти Бумера. Она-то считала, что в таких местах работают совсем другие люди.

«Нет, – возразила она сама себе, – это несправедливо. У меня нет права осуждать этих женщин. В конце концов, они не единственные, кто подвергся ажиотажу, вызванному авантюрой, в которую пустилось агентство».

Она заставила себя улыбнуться.

– Я рада, что он вам нравится, – сказала она. – Если честно, я его так и не видела.

Женщины смотрели на нее в полном недоумении.

– Никогда? – спросила ассистентка.

– Никогда.

– А хотите посмотреть? – засуетилась ресепшеонистка. – Покажу вам его на своем компьютере.

Дженнифер немного посомневалась. Но в конце концов пришлось признать, что ей это любопытно. Она даже хотела было зайти на него со своего айфона, но потом передумала – из чистого упрямства не желая уступить ни пяди земли Дереку Комптону. Однако, сидя под дверью, за которой был Бумер, и мучаясь от неизвестности, она решилась на это.

– Конечно, – сказала она. – Почему бы нет?

Обе женщины пристроились у Дженнифер за плечами, и она начала просматривать сайт. И тут же лишилась дара речи. Абсолютные незнакомцы всего за несколько дней прислали в агентство сотни фотографий и видеосюжетов с Бумером. Вот он в мотеле, у Синего Кита, в Круглом амбаре и – Дженифер вся съежилась – судит дог-шоу на ярмарке. Множество снимков были сделаны в одном только стейк-хаусе: официант повязывает Бумеру нагрудник; пес слизывает масло с булочки; жадно поглощает свой стейк. Она засмеялась. Здесь была даже фотография, где Бумер морщит нос, отведав шампанского. Ничего удивительного, что в тот вечер вокруг них крутилось столько официантов. Каждый из них надеялся на приз в конкурсе «Где Бумер?».

Просматривая сайт дальше, Дженнифер начала замечать некоторую закономерность. На фотографиях, где Бумер казался наиболее счастливым, присутствовали они с Натаном. Она почувствовала ком в горле и попыталась сглотнуть, стараясь не думать о том, как трудно придется ей с Бумером без его нового друга. Его сердце, и так слишком слабое, будет разбито. И она была почти рада тому, что страдать ему осталось недолго.

Ресепшеонистка показала на экран.

– Вы видели комментарии? Некоторые из них очень трогательные.

Дженнифер перешла в соответствующий раздел и стала читать:

…спасибо, что дали мне возможность рассказать об Оскаре…

Пагглс был моим лучшим другом…

Расти ни на шаг не отходил от мамы…

Дженнифер откинулась на спинку стула. Оказывается, «Список предсмертных желаний Бумера» вовсе не был отвратительным развлечением для не слишком порядочных людей. Он не выставлял напоказ ее страданий, а чествовал не только Бумера, но и других собак, чьи хозяева наконец-то получили возможность рассказать о той радости, которую подарили им их животные. Ее нежелание допустить возможность того, что ее коллеги хотели сделать как лучше, заставило ее почувствовать себя жалкой и ничтожной. Дерек Комптон прав. Подписчики сайта о Бумере заслужили право быть с ним до конца.

– Извините, я на секундочку отлучусь, – сказала она. – Мне нужно позвонить.

Дерек Комптон выслушал ее с недоверием – что было неудивительно, учитывая, каким напряженным был их последний разговор.

– Ты уверена?

– Уверена, – ответила Дженнифер.

Она сидела в своем грузовике и обозревала омытые дождем окрестности. Пронесшийся ураган, может, и затопил несколько улиц, но он также смыл грязь и пыль, накопившиеся за долгое жаркое лето. Отражение солнца на влажной мостовой было ослепительным.

– И скажи Стейси, что я ее простила, ладно? Ей пришла в голову хорошая идея. Мне жаль, что я не поняла этого раньше.

Дженнифер отключила телефон и сделала глубокий вдох, готовясь к следующему звонку. Она должна извиниться перед Натаном. Да, он считал, что «Список предсмертных желаний Бумера» – всего лишь рекламная уловка, но это было ничем не хуже ее собственных измышлений по поводу сайта. После всего, что он для них сделал, было несправедливо прогонять его прочь, как это сделала она. Дженнифер наслаждалась его обществом во время путешествия, и Бумеру тоже было с ним очень хорошо. Что бы ни случилось дальше, у ее собаки было в жизни несколько счастливых, веселых дней. Она набрала номер Натана и затаила дыхание, надеясь, что он ответит.

В окошко постучали. Снаружи стояла ресепшеонистка. Дженнифер сбросила звонок – она позвонит позднее – и открыла дверцу. Женщина робко улыбнулась ей:

– Вы можете вернуться. Бумер хочет вас видеть.

Доктор Падилла была миниатюрной женщиной с темными с проседью волосами, доходящими до подбородка, и пронзительными серыми глазами на округлом лице. Когда Дженнифер вошла в смотровой кабинет, она отложила карту Бумера, и они обменялись рукопожатиями.

– Где он? – спросила Дженнифер.

– Все еще получает лечение, – ответила ветеринар. – Через некоторое время моя ассистентка отведет вас к нему, но сначала я хочу с вами поговорить.

У Дженнифер сильно забилось сердце.

– Он будет жить?

– Да, какое-то время, – ответила доктор. – Но боюсь, угроза его жизни довольно существенна. Болезнь Акосты, или горная болезнь, может развиваться очень быстро, а у животного с ГКМП вероятность этого выше.

– Болезнь Акосты? – нахмурилась Дженнифер. – Вы хотите сказать, что это не сердце?

– Сердце в данном случае не главная проблема, – сказала доктор Падилла.

Она посмотрела в карту:

– Вижу, вы из Чикаго. Когда вы с Бумером приехали в Холбрук?

– Вчера. Мы с ним путешествуем.

– Да, я знаю, – сказала женщина, посмотрев на дверь. – Здесь у вас много поклонников.

– То есть вы хотите сказать, что в Аризоне случилось нечто такое, что стало причиной его нынешнего состояния?

– Скорее не в Аризоне. Я считаю, что все симптомы этой болезни – вялость, тошнота, раздражительность – появились у него вскоре после того, как вы покинули Оклахому. Разница в высоте над уровнем моря в Чикаго и здесь свыше пяти тысяч футов. Чтобы обеспечить организм кислородом, сердце Бумера должно работать гораздо сильнее, чем когда вы отправились в путешествие.

Дженнифер охватила дрожь.

– О боже, я убила его.

– Нет, – возразила доктор Падилла. – У Бумера все еще есть в запасе какое-то время. Я ввела ему дексаметизон и диакарб, это стандартное лечение как сильной, так и умеренной горной болезни, и, кроме того, он получает кислород. Но когда он отсюда выйдет, вам нужно будет спуститься в места, расположенные на уровне моря, как можно скорее.

Дженнифер кивнула:

– Обязательно, – сказала она, вытирая слезы.

– Это немного дорого, но я могу также снабдить вас давящим пакетом и дополнительным кислородом, если пожелаете.

– Это будет здорово. Сколько бы это ни стоило.

– Очень хорошо. Советую вам также взять кого-то с собой, кто будет следить за состоянием Бумера, пока вы ведете машину. Делать то и другое одновременно не следует, это может обернуться катастрофой.

Дженнифер кивнула.

«Это может делать Натан, – подумала она. – Пусть он на нее сердит, но Бумера любит. Он ни в коем случае не откажется помочь».

– Хорошо, – сказала она. – Как скоро мы можем отправиться в путь?

– Давайте подождем еще хотя бы час, – ответила ветеринар. – Когда вы приехали, у Бумера было в легких немного жидкости; я должна убедиться, что мы полностью ее вывели.

– Это мне подходит, – согласилась Дженнифер. – У меня будет время на то, чтобы выписаться из мотеля и найти попутчика.

В дверь постучали, и в кабинет вошла ассистентка ветеринара.

– Теперь вам можно навестить Бумера.

Бумер был привязан к мягкому столу, на морде у него была кислородная маска, из правой передней лапы торчала игла от капельницы. Он выглядел очень маленьким и хрупким для такой большой собаки. Дженнифер с трудом сдерживала слезы.

– Эй, Буми. Ну как ты?

Он махнул хвостом, и его взгляд уплыл в сторону.

Она посмотрела на ассистентку:

– Ему что, дали успокоительное?

– Нет. Он просто устал.

– А это нормально? Такое впечатление, что у него депрессия.

– Очень даже может быть. У животных тоже есть чувства. Мы считаем, что, когда лекарства подействуют и уровень кислорода придет в норму, с ним все будет в порядке.

Дженнифер наклонилась и поцеловала пса в макушку.

– Оставайся здесь и веди себя хорошо, – прошептала она. – А я скоро вернусь. Я иду за Натаном.

Глава 30

Джордж, помощник менеджера, увидев, как Дженнифер стремительно входит в отель, забеспокоился.

– Что случилось? Как Бумер?

– С ним все в порядке, – ответила она. – Его подлечили и дали в дорогу кислород. Мне нужно собрать вещи и уехать отсюда, чтобы он поскорее очутился где-то на уровне моря.

– У него горная болезнь?

Она опешила:

– Да. А как вы догадались?

– Недели не проходит без того, чтобы кто-нибудь не заболел. Жаль, что вы не можете просто заставить его дышать почаще. Это очень многим помогает.

– Спасибо, – сказала она. – Я запомню это.

Дженнифер пошла по коридору, думая о том, что надо сделать прежде, чем они пустятся в обратный путь: собраться, заправить грузовик, купить сэндвичи и, возможно, воду – пить в дороге. Не так уж и много. Нужно будет сократить вынужденные остановки до минимума. Но первым делом, конечно, она должна убедить Натана поехать с ними.

– Вы не знаете, мистер Кослоу у себя в номере? – обратилась она к помощнику менеджера.

– Нет, он уже выписался.

Дженнифер резко остановилась, ее сердце колотилось как бешеное.

– Что? Когда он это сделал?

Глаза Джорджа забегали.

– Вскоре после того, как я вернулся из больницы. Кто-то из постояльцев довез его до автовокзала.

Автовокзал! Он же говорил ей вчера вечером, что может поехать на автобусе. Но она не думала, что это произойдет так скоро.

– Он сказал вам, куда направляется?

– Нет, мэм. Сказал только, что остаток пути вы решили проделать одна, а ему тоже есть чем заняться.

Дженнифер обернулась и посмотрела на коридор. Дверь в номер Натана была открыта, рядом стояла тележка горничной. Если он уехал на остановку достаточно давно, то сейчас, должно быть, выезжает из города. У нее не было времени паковать вещи и выписываться. Она должна попытаться перехватить его.

– Вы не дадите мне адрес автовокзала?

– Конечно, без проблем.

Он достал листок бумаги и ручку.

– Боюсь, я не успею выехать из мотеля до расчетного часа, – сказала она. – Вы можете оставить номер за мной, если я заплачу за две ночи?

Джордж дал ей адрес и улыбнулся:

– Не беспокойтесь, мисс Уэстбрук. Я все сделаю. Без доплаты.

Дженнифер схватила листок бумаги и побежала к грузовику. Заводя машину, она снова набрала номер Натана и на этот раз попала на голосовую почту.

– Это Джен, – сказала она после гудка. – Послушай, Бумеру совсем плохо, и мне нужна твоя помощь. Я сейчас направляюсь на автовокзал. Если ты еще не уехал, пожалуйста, не делай этого, не поговорив со мной.

Выключив телефон, она увидела, что на перекрестке, к которому подъехала, загорелся желтый свет. Дженнифер нажала на газ и проехала на красный. Быстро посмотрев в зеркало заднего вида, она поняла, что обошлось без последствий. Она улыбнулась и рванула дальше. До автовокзала оставался всего квартал.

Натана там не было.

– Мне очень жаль, мэм. Но я не имею права разглашать имена пассажиров.

Женщина среднего возраста в синей юбке, казалось, действительно опечалена тем, что не может нарушить правила, но Дженнифер от этого было не легче. Она изучила расписание автобусов, идущих на восток, и расписание автобусов, идущих на запад, надеясь, по крайней мере, определить, в каком направлении отбыл Натан, но за последние полтора часа по одному автобусу отправилось и туда, и туда. Ее единственным шансом было попытаться убедить кого-то из начальства сказать ей, в какой автобус он сел. Она глубоко вдохнула, выдохнула и стала дрожащими губами вновь объяснять ситуацию, в которой оказалась. Не может ли женщина за стойкой сделать исключение и один-единственный раз нарушить правила?

– Мне очень бы хотелось помочь вам, – сказала женщина, – честно. Но я могу сообщить такую информацию только члену семьи. И даже в этом случае потребуется удостоверение личности с фотографией.

Дженнифер вытаращила глаза. Член семьи! Почему ей не пришло это в голову раньше? Брат Натана Руди может знать, где его искать. Она готова была расцеловать женщину.

– Спасибо, – сказала она. – Вы мне очень помогли.

Голос у Руди Кослоу был именно таким, какого ожидаешь от режиссера фильма «Шлюхи-зомби из Голливуда». Когда Дженифер обрисовала ему ситуацию, то почти услышала, как он пыхтит в трубку.

«Я не должна позволить ему выбить меня из колеи», – сказала она себе. Ведь в прошлом она имела дело с гораздо более неприятными парнями.

– Понятия не имею, куда подался этот маленький прохвост, – сказал Руди. – Знаю только, что не сюда.

Если Натан не поехал в Лос-Анджелес повидаться с братом, то, скорее всего, вернется домой. А это означает, что он сел в восточный автобус.

– Он казался таким несчастным, когда звонил, – продолжал Руди. – Ему было еще хуже, чем когда его оставила Софи. Ты, должно быть, красотка.

Дженнифер скривила губы. Ну как такое может быть, что Натан состоит в родстве с этим идиотом?

– Тогда он, наверное, поехал в Чикаго, – сказала она. – Мне нужно спешить. Спасибо за помощь.

– Фига себе. Ты рванешь за ним?

Она выровняла дыхание и постаралась казаться спокойной, хотя время поджимало. В конце концов, это брат Натана.

– Да, я планирую сделать это.

Руди рассмеялся:

– О’кей, но когда ты устанешь от моего братца-зануды, позвони мне. Я покажу тебе, что такое настоящий кайф.

«Бывают моменты, – подумала Дженнифер, – хотя и не очень часто, когда бурное прошлое приходится очень даже кстати. Сейчас как раз один из них».

– Руди, дорогой, – протянула она. – Было время, Кит Ричардс пил шампанское из моей домашней туфельки. Поверь, у меня гораздо больше волнующего опыта, чем ты можешь вообразить.

Когда Дженнифер вернулась в терминал, там была другая дежурная – молодая женщина с гвоздиком в носу и татуировками на левой руке. Дженнифер сказала ей, что надеется догнать автобус, следующий в Чикаго, и по какой причине; девушка вызвалась помочь.

«Возможно, она не так строго придерживается правил, – подумала Дженнифер, – а может, понадеялась добавить собственные охи и ахи на страницу Бумера».

Но Дженнифер была благодарна ей в любом случае.

– Он, должно быть, сел на автобус тринадцать-шестьдесят, – сказала девушка. – А тот отбыл час десять тому назад.

– А где у него первая остановка?

– В Гэллапе, Нью-Мексико.

Дженнифер застонала. До Гэллапа было почти сто миль. А дороги после давешнего ливня еще могут быть затоплены. Она в жизни не успеет туда вовремя.

– О, – в отчаянии сказала она. – Он уже далеко.

– Не обязательно. – Дежурная показала на заламинированную карту на стойке. – Тринадцать-шестьдесят прибудет в Гэллап не раньше, чем через полтора часа, а его остановка там продлится еще тридцать минут. Если вы поспешите, то, вероятно, сумеете доехать туда раньше, чем автобус отправится в Альбукерке.

Сердце Дженнифер будто подпрыгнуло от радости.

– Прекрасно! Спасибо вам.

На бегу к грузовику она позвонила в ветеринарную клинику и предупредила, что заберет Бумера чуть позже, чем планировала. Затем набрала номер Натана. И опять попала на голосовую почту. С кем только, черт побери, он столько времени трепется? Дженнифер оставила ему еще одно сообщение – сказала, что едет за ним, – и отправилась в путь.

– Кажется, тебе опять звонят, – заметила Софи. – Ты собираешься ответить?

Натан отрицательно покачал головой:

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Отражение - это редкая генетическая мутация зеркально-молекулярных связей живого организма, в резуль...
У Николая Ланцова всегда был этот дар: верить в невозможное и делать невозможное реальностью. Никогд...
Провокационная книга о будущем и технологиях! Уже завтра можно потерять все, если не внедрить искусс...
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричер...
Захар Прилепин – прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бест...
«Москва слезам не верит» – вот главное правило, которое нужно знать наизусть, если решила приехать в...