Тонкий меч Нильсон Фрида
Хёдер первым заметил меня.
— Мы тебя заждались, Саша. Что ты так долго?
Я подошел к ним и объявил:
— Я кое-что придумал.
— Что? — спросила Принцесса и, сорвав несколько ягод, сунула их в рот.
— Нечто невероятное. Кажется, можно вернуть Семиллу домой живой и здоровой.
Услышав это, Принцесса сразу сделалась серьезной. Она забыла о малине. Все трое внимательно посмотрели на меня.
— Выкладывай скорее! — оживился Трине.
Я присел, положил свой меч на траву и сначала рассказал о том, что Господин Смерть говорил мне у себя в спальне. Потом об удивительной находке в мусорной куче. Достал из кармана прихватку с раздавленной посланницей и показал им. А под конец объяснил, как я думаю все устроить, чтобы Семилла вернулась со мной домой, но при этом излечилась от своей болезни.
— Ясное дело, Господин Смерть не отпустит ее по доброй воле, — добавил я. — Значит, я должен его перехитрить. Поможете мне?
Конечно, все трое согласились. Мы теснее сели в кружок и принялись обдумывать наш план. Поначалу было трудно. Но потом мы вспомнили, что Господин Смерть любит простые и красивые вещи, а что может быть для него проще и краше, чем… И тут наш план начал складываться, голоса зазвучали живее, мы все заговорили одновременно.
— Давайте спросим того, кто умеет резать и шить.
— И нам нужно оружие! Настоящее!
— А что будет, если Саша ошибся?
— Надо убедиться, что мы всё правильно рассчитали!
Мы сидели на солнышке в саду Господина Смерть и строили планы.
Немного погодя Хёдер взмыл в небо. Он летел в лагерь воинов, чтобы отыскать ту самую злобную гарпирию с янтарным кулоном и криво посаженной головой. Переговорив с ней, он снова поднялся в воздух и полетел назад. Его желтые глаза сверкали от возбуждения.
— Похоже, ты на верном пути, Саша, — сказал он. — По крайней мере, если верить Боевому Перу.
— Отлично! — обрадовался я. — Тогда действуем дальше по плану. Нам нужна помощь того, кто умеет управляться с ножом и иголкой. Я знаю только одного такого, а вы?
Все согласились со мной. И тут же Принцесса встала и поспешила в лагерь. Там она отыскала спартана в светлой рубахе и в плаще с капюшоном, переговорила с ним, а потом прибежала назад.
— Брутус согласен. Он даже обрадовался.
— Отлично! — повторил я. — Осталось еще одно. У каждого воина есть оружие, но не каждый согласится его одолжить. К кому можно обратиться?
Мы задумались, перебирая разные варианты, но тут Трине вскочил и помчался в лагерь. Он не сразу нашел того, кто ему был нужен, — худого долговязого хильдина на голову выше его. Трине поговорил с ним и вернулся. Он принес настоящий меч!
— Тялве согласился! — крикнул Трине. — Вот, держи!
— Отлично! — обрадовался я, поднимаясь, чтобы принять меч. Хорошо, что Тялве мне его одолжил. Хотя в глубине души я надеялся, что он откажет. Сейчас, при виде самого настоящего оружия, у меня сжалось сердце. Мне стало не по себе. Но я принял меч — ради того, чтобы вырвать Семиллу из когтей Господина Смерть.
Я пристроил меч на поясе и попробовал вынуть из ножен. Он оказался тяжеловат. Мне пришлось держать его обеими руками. Пару раз я взмахнул мечом перед собой.
— Тялве передал, что ты можешь распоряжаться им по своему усмотрению, — доложил Трине. — Сказал, лучше бы у него меча вообще никогда не было. Бедолага.
— Как я выгляжу? — спросил я.
Принцесса улыбнулась.
— Отлично, Саша. Ты выглядишь как человек, готовый к поединку.
Дрожащими руками я убрал меч назад в ножны.
— Не могли бы вы втроем отыскать Семиллу? — попросил я. — Кто-то должен рассказать ей о нашем плане. И передайте ей: что бы ни случилось, она не должна вмешиваться.
— Сделаем, — пообещал Хёдер. — Можешь на нас положиться.
И они пошли к дому искать Семиллу. А я, вздохнув поглубже, отправился к Господину Смерть. На траве остались лежать четыре деревянных меча, с которыми нам так весело было играть. Но теперь игры прекратились, теперь все начиналось всерьез.
Я нашел Господина Смерть у клумбы с пионами. Он прогуливался вместе с Королем, Капитаном и Матерью-Крылихой и рассказывал о разных сортах пионов. Все трое слушали с большим интересом, и никто не заметил, как я подошел. Над головой Господина Смерть вилась черная туча — мухи. Но я твердо решил не поддаваться страху.
— Я хочу поговорить с тобой, — сказал я.
Господин Смерть повернулся.
— Добрый день, Саша. Отличная погодка, не правда ли? Хотя и слегка облачно, — улыбнулся он и сделал шуточный жест в сторону посланниц. — Ну, что у тебя на душе, выкладывай.
— Я вызываю тебя на поединок.
Господин Смерть посмотрел на меч у меня на боку.
— Поединок?
— Да. Ты и я.
Господин Смерть рассмеялся. Видимо, решил, что я пошутил. Но когда понял, что я говорю всерьез, стал покусывать кончик ногтя.
— С какой стати мне сражаться с тобой? — спросил он.
— А разве… — начал я, но запнулся. К горлу подступил комок, и мне пришлось пару раз сглотнуть, прежде чем продолжить. — Разве ты не хочешь забрать мою жизнь? Разве не в этом ты признался, когда мы сидели у тебя в комнате?
Господин Смерть согласно кивнул.
— Да, но…
— Но что?
— Я не могу сражаться с тобой. Я должен думать о моих дорогих друзьях, — сказал Господин Смерть и кивнул Королю, Капитану и Матери-Крылихе, которые с тревогой прислушивались к нашему разговору. — Они так пекутся обо мне, что малейшая царапина на моем теле приведет их в отчаянье.
— Им нечего бояться, — заверил я. — Я уже обещал, и не раз, что не причиню тебе зла. И намерен сдержать свое слово. Я буду лишь защищаться.
Господин Смерть вздохнул и отогнал пару посланниц, летавших возле его лица. На самом деле ему было невыносимо, что кто-то другой, а не он устанавливает правила. Прищурившись, он посмотрел на меня, словно пытаясь понять, что же я задумал.
— Мы с тобой будем сражаться до захода солнца, — объявил я. — Сумеешь убить меня — ты выиграл. Но если ты не разделаешься со мной до заката, если я выживу, то я победитель. Тогда ты должен будешь выполнить одно мое желание.
Господин Смерть насмешливо улыбнулся.
— А что это за маленькое желание?
— Тогда и узнаешь.
— Саша, я понимаю, тебе трудно смириться с моим решением и покинуть нас. Отчаяние толкает тебя на опрометчивые поступки. Должен предупредить: я искусный фехтовальщик. Устоять против меня будет непросто. Может, лучше просто отправишься к себе домой, на другую сторону?
— Нет, — ответил я. — Лучше я выйду с тобой на поединок.
Господин Смерть вперился в меня взглядом, таким леденящим и жадным, что у меня мурашки побежали по спине.
— Ну что ж, давай сразимся — ты и я, — проворчал он.
До захода солнца
Поединок должен был состояться в парадном зале. Банке отодвинул к стене большой стол и унес стулья. Он раздвинул занавески, чтобы мы видели, как садится солнце. За окном продолжали кружить посланницы. Все больше и больше их садилось на стекло. Они тосковали по своему хозяину.
Господин Смерть подошел к камину и потянулся за мечом, висевшим над ним. Я стоял посреди зала и видел, как он вынул меч из ножен, провел пальцем по клинку. Я представил касание холодной стали — как она проходит сквозь плоть, а человек кричит от боли. Я боялся этого клинка. Меня сковал леденящий ужас.
Король Спарты, Капитан Копытач и Мать-Крылиха стояли у короткой стены зала. Они были встревожены. Мать-Крылиха волновалась, не грозит ли Господину Смерть опасность. Капитан беспокоился, не попадет ли Тялве в немилость за то, что одолжил свой меч. Король сомневался, благоразумно ли, что Господин Смерть согласился выполнить любое желание победителя — мало ли какую месть я придумаю. А что, если я захочу отправить их троих — Короля, Капитана и Мать-Крылиху — в темницу Горного замка на веки вечные?
Видя их волнение, Господин Смерть вздохнул и сказал:
— Вы знаете, что я всегда терпеливо отношусь к вам и вашим тревогам. Но это уже просто смешно. Он всего лишь ребенок!
Дверь распахнулась, и вошли Принцесса, Трине и Хёдер. Они привели Семиллу. Она бросилась ко мне и обняла. Ее покрасневшие глаза были полны отчаяния.
— Неужели нет какого-нибудь другого способа, Саша? — прошептала она.
Я покачал головой.
— Нет.
Семилла зажала рот ладонью, сдерживая слезы. Она обернулась к Господину Смерть и посмотрела на него с нескрываемой брезгливостью. Но тот только руками развел.
— Он сам так захотел, моя дорогая. Ты же знаешь: я делаю все возможное, чтобы всем было хорошо. Ты что-то бледная… Как насчет поцелуя?
— Я, пожалуй, воздержусь, — ответила она.
— Ну-ну, только ненадолго, — проворчал Господин Смерть. — Это тебе не на пользу.
Семилла хмыкнула.
— Знаешь, кто ты?
— Хм, дай подумать… — Господин Смерть почесал подбородок. — Я ужасный? Я злой? Или я просто красивый господин, любящий свое дело?
— Ты смешной маленький задавала, — сказала Семилла.
Хоть я и был ужасно напуган, но с огромным наслаждением отметил, что Господину Смерть не понравились ее слова. Недовольным взглядом он проследил за тем, как Семилла подошла к моим друзьям и встала рядом. Трине похлопал ее по руке и прошептал несколько подбадривающих слов. А Принцесса улыбнулась мне и подняла лапу, словно хотела сказать: выше нос!
Я обернулся к Господину Смерть и предложил:
— Начнем?
— Сперва проясним все до конца, — ответил он. — Если до захода солнца ты попросишь пощады, то послушно отправишься домой, а ее оставишь со мной?
— Да.
— Отлично!
И начался поединок.
Сначала это выглядело не особенно красиво. Я был слишком напуган, а Господин Смерть — слишком силен. Мы как будто вальсировали: я уворачивался и пятился, а он решительно наступал. Всякий раз, когда он замахивался на меня длинным сверкающим мечом, я поднимал свой — тот, который одолжил мне Тялве и наточил Буре Барст. Господин Смерть то обрушивал удары на мою голову, то пытался уколоть меня в бок, но я был начеку. А меж тем время шло, и солнце спускалось все ниже.
Господин Смерть играл со мной, как кошка с мышкой. Но я не сразу это понял. Я радовался, что поединок затягивается, и надеялся — а вдруг? Вдруг мне повезет избегнуть клинка? И я так и не узнаю, каково это — ощутить его в своем теле?
Мой соперник с наслаждением тянул время. Ему приятно было наблюдать, как рука моя постепенно слабеет, волосы становятся мокрыми от пота, а глаза наполняются слезами. Ему нравилось забирать жизни, поэтому он и не спешил завершить поединок.
Семилла отошла к окну. Посланницы в отчаянии бились о стекло, но она глядела не на них. Она следила за солнцем. Огромный горящий диск медленно опускался в море. Время еще оставалось, и я должен был продолжать вальсировать.
Наконец Господин Смерть загнал меня в угол. В его холодных глазах сверкнул азарт. Он поднял меч и тихо, чтобы никто не слышал, прошептал:
— Ну что, добегался, маленький человечек? Скоро ты будешь моим!
— Я никогда не буду твоим!
— О нет, будешь! Я проткну тебя этим мечом, а потом открою твою оболочку. Мне не терпится узнать, кто скрывается у тебя внутри, Саша. Гарпир, спартан или хильдин — неважно. Кто бы это ни оказался, он забудет о прошлом. Семилла погорюет, зато потом вернется ко мне. Надо будет только подождать и запастись тортами.
Господин Смерть сделал неожиданный быстрый выпад, но я поднял меч и отразил удар. Тогда он навалился на свой меч всем телом. Я задрожал под этой тяжестью, почувствовал его запах, услышал, как свистит воздух в его волосатых ноздрях.
— Может, у нас с ней еще будет ребенок, — прошипел он. — Мальчик вроде тебя.
Я взревел. Не знаю, откуда у меня взялись силы, но я его оттолкнул. Ему даже пришлось выставить вперед ногу, чтобы не потерять равновесие. При этом он нечаянно наступил на край своего халата — и упал.
«Браво!» — вырвалось у Хёдера прежде, чем он сообразил, что разумнее было бы промолчать.
Господин Смерть какое-то время пытался выпутаться из халата. Он был в ярости. Наконец он снова встал на ноги и поднял меч.
— Ну, теперь пора, Саша!
— Ха! — сказал я. Его падение воодушевило меня, я ощутил прилив сил. — Ты не успеешь! Посмотри на солнце!
Господин Смерть ринулся на меня. Он замахивался мечом — снова, и снова, и снова, но всякий раз я отражал его удары. Я не собирался больше вальсировать, да и наши игры научили меня кое-чему. От звона мечей звенели люстры. Трине, Принцесса и Хёдер не могли больше сдерживаться, они кричали «ура» и подбадривали меня:
— Ты справился, Саша! Еще чуть-чуть!
Взгляд Господина Смерть стал жестким, в нем сквозила неприкрытая злоба. Он был не из тех, кто готов смиренно принять поражение.
— Здесь стало душно, — вдруг сказал он. — Нам нужен воздух.
И прежде чем я сообразил, что он задумал, Господин Смерть подскочил к ближайшему окну и распахнул его.
А потом еще одно и еще. Он перебегал от окна к окну, и скоро уже все восемь стояли распахнутые настежь.
Посланницы не заставили себя долго ждать. Они влетели тысячами, так что воздух стал черным. Мухи набросились на меня. Казалось, я попал под безумный жужжащий град. Страх, леденящий и обжигающе жаркий одновременно, схватил меня за горло. Почти обезумев, я бросил меч и принялся размахивать руками.
— Убирайтесь! — всхлипывал я. — Прочь от меня!
Но они не исчезали, а, наоборот, становились назойливее. И тут с мечом наготове ко мне ринулся Господин Смерть.
— БЕГИ, САША!
Это крикнула Семилла. Я послушался и бросился бежать со всех ног, преследуемый тысячами неотступных посланниц. Я убегал от того, чего боялся больше всего на свете, от того, что давно преследовало меня в кошмарах.
Но я споткнулся и упал. Сжался в комок. Почувствовал, как мухи облепляют меня, садятся на ноги, на руки, рот и веки, как их крошечные язычки лижут мою кожу. И тут Господин Смерть настиг меня. Я увидел его посреди этой черной грозовой тучи, увидел, как он обеими руками сжал рукоятку меча.
— СОЛНЦЕ! — крикнул кто-то, а может быть, и все разом. — СОЛНЦЕ САДИТСЯ!
— Я успею! — взвыл Господин Смерть.
И с этими словами пронзил мечом мое сердце.
О, как я закричал! Никогда в жизни я не кричал так. Я обезумел от боли и словно издалека услышал такой же обезумевший вопль Семиллы. Господин Смерть прогнал посланниц и опустился на колени. В его глазах отражались самые разные чувства: ликование и удовлетворение, возбуждение и усталость, блаженство и грусть. Одной рукой он все еще сжимал меч, торчавший из моей раны, а другой гладил меня по щеке. Жужжание посланниц сделалось похоже на звук смычков — долгая тревожная нота, реквием по распростертому на полу участнику поединка.
— Теперь ты умрешь, Саша, — прошептал Господин Смерть.
— Нет, — с трудом прошептал я в ответ. — Я не могу умереть.
Он нахмурился.
— Что?
— Я не могу умереть, — повторил я.
Я сунул дрожащую руку в карман и вынул прихватку, на которой была размазана маленькая муха. Она сплющилась, ее внутренности блестели — но она оставалась живой. Безуспешно шевелила крыльями, молотила лапками. Пыталась оторваться от ткани, чтобы полететь на поиски своей головы, которая валялась где-то в мусорной куче среди объедков.
— В Царстве Смерти никто не может умереть, — сказал я. — Я понял это, когда увидел раздавленную муху.
Господин Смерть с ужасом посмотрел на посланницу, а потом перевел взгляд на меня. Вид у него был совсем растерянный. И хотя изо рта у меня, закипая, текла кровь, я смог выговорить:
— Я перехитрил тебя.
Пробуждение
Говорят, прежде чем фельдшер Брутус зашил мою рану, из меня успело вылиться два кувшина крови. Сам я ничего не помнил, потому что потерял сознание. Но из-за этой кровищи явно поднялась большая суматоха.
Я открыл глаза. Немного полежал, глядя на то, как отблески огня пляшут по расписному потолку парадного зала. Из камина доносилось слабое потрескивание. Я чувствовал страшную усталость, тело словно онемело. И, конечно, мне было больно. Сердце стучало и ныло, грудную клетку будто собрали из кусочков и сколотили гвоздями. Я приподнял голову. Оказалось, что я лежал уже не на полу, а на большом столе. Скатерть и посуду с него убрали. По стенам горело множество светильников. Семилла сидела рядом со мной на стуле. Она взяла меня за руку и прошептала:
— Привет.
— Привет, — отозвался я.
— Он проснулся! — провозгласил Банке и подошел, чтобы подложить мне подушку. Потом прибежали Трине, Принцесса и Хёдер. Трине чуть было не навалился на меня всем телом, желая обнять, но, к счастью, Семилла успела остановить его.
— Дорогой Трине, не забывай, что он ранен!
— Ой, прости, Саша! — спохватился Трине. — Это я от радости. Мы так ждали, когда же ты очнешься.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Хёдер.
— Как-то странно, — признался я.
— Брутус влил в тебя очень много своей тинктуры, — кивнула Семилла.
— От этих капель у тебя, поди, все как в тумане? — усмехнулся фельдшер. Он возник рядом со мной и потрогал мой лоб. — Но без них боль была бы еще сильнее.
Он напевал, осматривая шов у меня на груди. На полу стоял сундучок с разными инструментами и мотками суровых ниток. Рубаха Брутуса была вся в крови, но теперь он выглядел счастливым. Может, фельдшер уже сотни лет не чувствовал себя нужным?
— Я велел не пускать посланниц в дом, пока ты не поправишься, — сказал он. — А то еще отложат яйца тебе в рану, лечи потом. Нам ведь таких хлопот не нужно, верно?
— Верно, — согласился я и почувствовал, как мурашки бегут по телу при одной мысли о мухах.
— Но ту безголовую малютку мы прогнать не сможем, — сказала Принцесса. И, понизив голос, добавила: — С тех пор как ты потерял сознание, Господин Смерть не выпускает из рук прихватку. Он немного растерян, сам понимаешь.
И она многозначительно кивнула в сторону, где сидел Господин Смерть, а с ним рядом — Король Спарты, Капитан Копытач и Мать-Крылиха. Казалось, Господин Смерть как-то съежился, будто из него вынули позвоночник. Король что-то тихо рассказывал ему. Я не все расслышал, но, по-моему, Акастус пытался ему внушить, что важно уметь проигрывать и во всем находить светлую сторону. Не знаю, слушал ли его Господин Смерть. Он не сводил глаз с прихватки, которую держал в руках, и время от времени тяжело вздыхал.
Семилла погладила меня по щеке.
— Ты такой храбрый!
Я вспомнил, как мечтал о подвигах ради нее, как выкрикивал: «Храбро пролить кровь!» Но, сражаясь с Господином Смерть, я вовсе не чувствовал себя смелым. Не мог прямо и дерзко стоять под ударами его меча, отступал, вальсировал.
— Нет, — возразил я. — Мне было страшно.
— Когда твои друзья рассказали мне, что ты задумал, я тоже испугалась, — призналась Семилла. — Так сильно, как никогда в жизни! Но разве страх исключает мужество? Разве не отважнее всех тот, кто преодолевает свой страх?
— Наверное, — пробормотал я и задумался, а потом сказал: — В таком случае ты тоже вела себя храбро.
— Может быть, — подтвердила Семилла. — Правда, под конец поединка я чуть не бросилась к вам, чтобы все прекратить. Твоим друзьям пришлось держать меня.
Господин Смерть встал со стула и нетвердой походкой подошел ко мне. Остальные трое последовали за ним. Король предложил ему опереться на свою руку. А ведь Господин Смерть притворяется, подумал я. Это же не его сердце проткнули мечом. Он остановился у стола и долго настороженно смотрел на меня.
— Пожалуй, мне надо тебя поздравить, — проговорил он.
— Пожалуй, — ответил я.
Господин Смерть сглотнул:
— Поздравляю.
Я что-то невнятно промычал. Наверное, мне следовало сказать спасибо, но я не смог. От его холодного взгляда слова замерзли у меня внутри.
И снова повисла тишина. Такая, что даже малейшее покашливание или треск половицы казались громкими. В конце концов Капитан Копытач не выдержал и рявкнул:
— Ну что, надо бы смочить парню горло? Мы же хотим услышать, как он до всего этого додумался?
Банке бросился за морсом, а Семилла помогла мне слезть со стола. Принцесса принесла самый красивый позолоченный стул и поставила возле камина. Она огляделась, ища скамеечку, чтобы я мог положить на нее ноги. Когда я с грехом пополам устроился у огня, все собрались вокруг меня, чтобы в подробностях услышать историю — как я придумал план перехитрить Господина Смерть. Даже он сам выразил желание послушать, хотя и не особенно радовался.
— Все началось в тот вечер, когда мы должны были мыть посуду, — начал я. — Мы с Господином Смерть вышли в сад, чтобы собрать грязные тарелки. И пока мы этим занимались, разговаривали о посланницах. Господин Смерть сказал, что умирать они всегда возвращаются на другую сторону, к людям. Я спросил почему. Господин Смерть ответил мне: наверное, их туда тянет.
Я отпил немного малинового морса и почувствовал, как постепенно прихожу в себя. Я обернулся к Господину Смерть:
— Но ты не знал, что в тот вечер я случайно раздавил одну посланницу. Это произошло в кухне, когда ты ушел за полотенцем. Точнее, я думал, будто раздавил ее насмерть. Испугался, что ты разозлишься, и выбросил тельце. Но потом мы с Семиллой нашли эту муху в мусорной куче. Оказалось, она вовсе не умерла… И тогда я догадался, что кое-чего ты и сам не знаешь. Посланницы возвращаются умирать на нашу сторону потому, что здесь умереть не могут.
Господин Смерть вновь посмотрел на прихватку в своей руке, на размазанное по ней тельце. Оно жужжало и дергалось. В его взгляде промелькнуло что-то вроде упрека. Словно он подумал, что эта малышка предала своего хозяина.
Тут Банке признался: он-то догадывался, как все обстояло с посланницами. Однажды поздно ночью он пек торты для пира. И так широко зевнул, что случайно проглотил одну из них! Банке решил, что ей пришел конец, но не осмелился признаться в содеянном. Хильдин знал: Господин Смерть страшно рассердится на того, кто обидит его малютку. На следующее утро Банке сидел в туалете, и вдруг внутри у него что-то зажужжало, и наружу вылетело маленькое злое существо. Банке очень удивился. Впрочем, добавил он, Свава часто выуживала этих тварей из стаканов с морсом. Банке казалось странным, что мухи никогда не успевают утонуть до того, как их выловят. И если бы Господин Смерть меньше времени уделял пирам, а больше — домашнему хозяйству, может, он бы тоже обратил внимание на необыкновенную живучесть посланниц?
— Хм, пусть лучше Саша до конца расскажет свою историю, — предложил Капитан Копытач, догадавшись, что Господину Смерть вряд ли нравятся подобные речи.
Щеки Банке запылали.
— Конечно! Я и не собирался сидеть тут и трепать языком. Извини меня, Саша.
— Ничего страшного, — ответил я и ободряюще ему улыбнулся. А ведь он здорово все подметил! Может, и впрямь Господину Смерть стоило бы помогать по хозяйству? А то у Банке вечно забот полон рот.
— Как бы там ни было, — продолжил я, — мне стало понятно, что посланница не может умереть в Царстве Смерти. И я задумался: вероятно, вообще никто не может здесь умереть?
Я снова повернулся к Господину Смерть:
— Наверно, ты хочешь теперь услышать мое желание?
Господин Смерть хмуро посмотрел на меня. Трудно было поверить, что он действительно этого хочет, но все-таки он кивнул и сказал сухо:
— Давай выкладывай.
— Я хочу, чтобы ты отпустил Семиллу со мной. Я не верю в то, что твоя любовь ее излечила. Я даже не думаю, что Семилла на самом деле здорова.
— Она больна? — изумился Господин Смерть.
— По мне так она здоровехонька, — буркнула Мать-Крылиха.
— Но я подозреваю, что опухоль все еще у нее внутри, — сказал я. — До этого она высосала из Семиллы почти все силы, и Господин Смерть пришел к нам в дом, чтобы открыть ее оболочку. Но он влюбился и просто забрал Семиллу с собой. В тот самый миг, когда она оказалась в Царстве Смерти, силы к ней вернулись.
Я посмотрел на Семиллу.
— Ведь Господин Смерть сам рассказывал, что ты ожила на берегу Хильда. Ну, якобы потому, что он тебя поцеловал… Вот вы все и решили, будто это его заслуга.
Капитан Копытач кашлянул.
— Но ведь если она вернется домой…
— То опухоль опять станет опасной, — кивнул я. — Поэтому нам и надо удалить ее, пока Семилла еще здесь.
Она взяла меня за руку. Мы улыбнулись друг другу. Трудно сказать, кто из нас больше радовался тому, что поцелуй не стал исцеляющим. И хотя Господин Смерть кажется таким великолепным и всемогущим, хотя его торты на самом деле вкусные, а пиры веселые, он ничуть не могущественнее нас с папой!
— Доктор на нашей стороне, дома, не сможет удалить опухоль, — продолжил я свою речь. — Такую серьезную операцию Семилле не выдержать. Но здесь-то — другое дело! Если нельзя умереть, значит нельзя, как сказал Трине. Главное — удалить всю опухоль без остатка. Конечно, Семилле потребуется отдых и лечение, прежде чем она сможет отправиться домой. Иначе это будет опасно.
— Друзья помогли мне все рассчитать как следует, — рассказывал я дальше. — Как мне заставить Господина Смерть отпустить Семиллу? Ведь он заявил, что не позволит ей уехать домой… Чем я могу увлечь его? Что ему очень нравится? Мы с друзьями решили: Господин Смерть наверняка захочет сразиться со мной. И тогда надо будет только уговорить его дать мне слово: если я выживу, он выполнит одно мое желание. Разумеется, Господин Смерть согласился. Он-то считал, что выиграть поединок для него пара пустяков.
— Ты принял очень рискованное решение, — проворчал Король Спарты. — То, что ты не сможешь умереть, было лишь догадкой.
— Да, я сильно рисковал, — согласился я. — Но во время своего путешествия я начал догадываться, как все устроено в Царстве Смерти.
Я выпил еще морса и подождал немного. Приятно было видеть, что все с широко раскрытыми глазами ждут продолжения.
— Когда мы с Принцессой и Трине оказались в Гарпирии, — заговорил я снова, — нас накрыло снежной лавиной. Гарпирии откопали нас и доставили в Горный замок. Там я очнулся, и у меня было странное ощущение во всем теле.
— Что еще за странное ощущение? — с тревогой спросил Банке.
— Мне казалось, что я промерз до костей, что каждый мой мускул холодный и твердый, как лед. В самых диких фантазиях я не мог бы представить себе такого. История с посланницей из мусорной кучи заставила меня вспомнить ту невыносимую боль в застывшем теле. Хёдер помог мне во всем убедиться. Он полетел к Боевому Перу и расспросил ее о том, что случилось тогда в Хресарах. Она все охотно ему рассказала. Лавина была и правда огромная. Нас откапывали несколько часов. А когда нашли, то не смогли забрать у меня мешок: он примерз к моей руке намертво. Боевое Перо призналась, что была поражена, когда я ожил. Она решила, что мне невероятно повезло. Но мне так везло три раза подряд. Это же не случайно, да?
— Три раза подряд? — переспросила Мать-Крылиха. — Что ты имеешь в виду?
— Ну, кроме истории с лавиной, я чудом уцелел в реке Хилле, — объяснил я. — А должен был бы утонуть, когда зацепился за ветку и наглотался воды. В третий раз я не умер, когда наелся ядовитых ягод на Вересковой пустоши. От литров отвара, который влил в нас Антвон, никакого толку на самом деле не было. Царство Смерти словно подсказывало мне раз за разом, а я не понимал.
В зале воцарилось почтительное молчание. Сидевшие у огня словно онемели, осознав, как ловко я все рассчитал.
Господин Смерть грустно смотрел на Семиллу. Может, он обдумывал, как ему схитрить? Собирался сказать, что я могу пожелать все, кроме ее возвращения домой? Но теперь и остальные с нетерпением ждали его согласия. Да, Господин Смерть силен и почитаем, но и ему порой приходится играть по чужим правилам.
Он вздохнул и сказал:
— Я исполню твое желание, Саша.
Звездный час Брутуса
У нас оставалось еще одно дело до отъезда из Царства Смерти. Очень важное, решающее. Моя рана быстро заживала. Брутус регулярно промывал ее и менял повязку, но большую часть времени проводил в библиотеке. Там он сидел, уткнувшись в толстую книгу под названием «Анатомический атлас человека». Хотя фельдшер и знал отлично, как выглядят изнутри спартаны, человеческое тело было ему незнакомо.
Перед операцией я очень волновался. А вот Семилла оставалась на удивление спокойна. Она лежала на большом столе в парадном зале и рассматривала росписи на потолке. Банке суетился вокруг, зажигая светильники. Хильдин принес табурет, чтобы Брутусу было куда положить свою толстую книгу. Вдруг ему потребуется что-то уточнить…
Семилла взяла меня за руку.
— Не бойся, — прошептала она.