Войны Миллигана Киз Дэниел
В этой статье Гэри Швейкарт заявлял, что побег Билли разрушит все результаты, достигнутые за девять лет лечения, и выражал опасение, что его клиент может попытаться покончить жизнь самоубийством. «Я убежден, что Билли не причинит никому вреда, — утверждал Швейкарт, — но я беспокоюсь за него».
Судья Томас Мартин выдал ордер на арест по ходатайству помощника прокурора, который заявил, что если у Миллигана закончатся лекарства или он нарушит необходимый режим приема препаратов, может произойти разъединение, в следствие которого Билли может представлять опасность. Суд распорядился, чтобы по факту поимки Миллигана поместили в отдел психического здоровья Морица с максимальной безопасностью. Мартин также назначил на 11 июля судебное заседание по разрешению спора между Стеллой Кэролин и доктором Линднером о необходимом для Миллигана лечении. Полиция Коламбуса передала сообщение о розыске.
Рэнди Дана заявил репортерам Коламбус Диспэч, что он действительно считает эту ситуацию трагической:
«Он [Миллиган] работал в нашем отделе, где успешно адаптировался и добился такого успеха, что команда терапевтов собиралась порекомендовать судье предоставить ему право проживать в городе, с единственным требованием являться в больницу раз в неделю».
В последующие дни СМИ выражали надежду на добровольное возвращение Билли через контактное лицо Гэри Швейкарта. Однако судья Мартин сделал заявление:
— Даже если Миллиган вернется сюда, судебного процесса не будет. Его нужно будет осмотреть и заново оценить, прежде чем определяться с его лечением.
Читая в прессе этот комментарий судьи Мартина, Учитель понимал, что должен принять решение. Он доверял этому судье, который дал ему столько свободы, сколько позволял закон, но никак не доктору Линднеру. Томми наткнулся на доклад доктора Векслера, являющий собой доказательство опасности, которой собирались подвергнуть жизнь Билли через детоксикацию в центре Морица. Учитель прекрасно помнил кошмар, через который пришлось пройти Томми в государственной клинике Лимы.
Решение принято — нужно покинуть Огайо.
Но прежде Учитель должен поехать в торговый центр Вестланд в Коламбусе, где одна его знакомая могла достать для него запас амитала натрия на несколько месяцев вперед. Чтобы избежать ненужного внимания, он вырядился в длинный черный парик (предоставленный Ларри Крэддоком), бейсбольную кепку и солнечные очки с толстыми непроницаемыми стеклами — большинство людей отведут взгляд, случись им пересечься с инвалидом или душевнобольным.
Усевшись в торговом центре, в испачканной футболке, задранной на животе, с тем блуждающим выражением лица, что часто встречал у пациентов психиатрических заведений, Аллен проявил чудеса маскировки. Один из социальных работников больницы, Кэрол Харрис, прошел мимо него, не задержав взгляда.
Получив лекарства, Аллен приобрел компанию — Крэддок предложил помощь с побегом на запад.
— Если ты идешь по этому пути, то сделай все правильно. У меня есть друг в Аспене, он приютит нас на несколько дней.
— Ты не должен. Я справлюсь.
— В любом случае, мне нужно немного отдыха, — ответил Крэддок. — У тебя есть пистолет?
Учитель покачал головой.
— У меня нет в нем необходимости. Если меня арестуют, то арестуют. Если же выпустят, я хочу, чтобы все знали, что я был безоружен.
Арендовав старый Олдсмобиль Кале и заполнив багажник продуктами, принадлежностями для рисования, спальными мешками и снаряжением для кемпинга, Билли и Ларри отправились в Колорадо.
Они провели четыре дня в Аспене, у друга Ларри, после чего тот вернулся в Огайо самолетом.
Учитель любил рисовать с натуры, и вскоре приобрел привычку работать в городском парке, в компании других художников. Однажды актер Бадди Хакет остановился посмотреть, как он рисует.
— Если я вернусь, когда вы еще будете в городе — куплю у вас картину.
Хакет так и не купил у него картину, но раввин из Нью-Йорка дал ему 150 долларов за картину с видом гор Аспена, подписанную К. Карр.
Учитель не без удовольствия наблюдал за фотографом, снимающим репортаж об уличных художниках, он и сам попал в объектив репортера. Представившись репортеру Крисом Карром, арт-терапевтом из Флориды, он рассудил, что лучше ему покинуть город, пока его фото не появилось в местной газете.
За две недели в бегах Учитель пришел к выводу, что если он продолжит принимать по три таблетки амитала в день, вскоре он останется ни с чем. Он боялся, что того, что у него есть, может не хватить до обрастания в новом городе связями, необходимыми для пополнения запасов. Осознавая растущий риск распада на личности, он снизил дозу до двух таблеток в день.
Оставив в арендованном авто несколько вещей для полиции, он бросил его на парковке аэропорта Стэплтон в Денвере. Поддавшись внезапному импульсу, Билли позвонил сводному брату Джиму Моррисону, живущему в Ванкувере, Канада, и объяснил ему свою ситуацию.
— Куда ты собираешься ехать? — спросил Джим.
— Я бы хотел держаться южнее.
— Возможно, северо-запад больше подойдет, — заметил его брат. — Это сблизит тебя с тем, кого ты знаешь. Здесь никто не будет тебе надоедать, и они тебя не найдут.
— Это неплохая идея…
— Я бы помог тебе устроиться. Ты бы смог найти работу и начать новую жизнь.
— Ты меня убедил, Джимбо.
— Сообщи мне о времени вылета. Я приеду за тобой в аэропорт Сиэтла. Мне не терпится снова тебя увидеть, Билли!
— Отныне я больше не Билли. Я веду новую жизнь под именем Кристофера Эжена Карр, зови меня просто Крис.
На следующий день 17 июля 1986 года, служба безопасности аэропорта Денвера сообщила полиции, что машина Олдсмобиль Кале, взятая в Коламбусе, обнаружена на стоянке. Полиция Коламбуса тотчас связала это с исчезновением Миллигана.
— Если он собирается пустить нас по ложному следу, этот план обернется против него же, — заявил прессе Эдвард Морган, прокурор округа Франклин. — Обнаружение этой машины позволило нам завести дело о побеге.
Так как Миллиган пересек границу штата, служба условно-досрочного освобождения попросила помощи у ФБР в поисках беглого заключенного.
Листовки с фотографией и пометками «РАЗЫСКИВАЕТСЯ» и «ОПАСНЫЙ ПРЕСТУПНИК» запестрели в полицейских участках по всей стране.
Джим Моррисон собирался встретить своего младшего брата в аэропорту Сиэтла, где Аллен занял место Учителя, измотанного до предела.
Джим предложил отвезти его на север до Беллингхема, где бы Билли заселился в отель, так как ночью Джиму придется вернуться в Ванкувер. Он решил вернуться на следующий день, чтобы помочь Билли подыскать подходящее место. В окрестностях университета Западного Вашингтона жилья было достаточно, а большинство студентов еще на каникулах.
— Так будет даже лучше, — обрадовался Аллен. — Мне еще нужно достать немного принадлежностей для рисования в художественном отделе университета.
На следующий день они нашли меблированную квартиру менее чем в полукилометре от факультета.
Когда Аллен увидел в окне заснеженную вершину горы Бейкер в середине июля, он кожей ощутил, насколько Томми не терпится нарисовать этот пейзаж.
Джим уже переступил порог, чтобы уйти, когда худощавый молодой человек, опираясь на костыль, открыл дверь соседней квартиры. Новый сосед Билли, назвавшийся Фрэнком Борденом, предложил выпить по кружке пива. Джим извинился и откланялся, а его брат принял приглашение.
Аллен изучил возможности для портретов, открывавшиеся в лице Бордена. Стрижка под Битлз, щеки грызуна. Очки авиатора в позолоченной оправе на зеленых глазах. Аллен заметил, что над кроватью висит меч самурая, и не удержался от вопроса:
— Я занимаюсь боевыми искусствами. Не позволяй моей больной ноге ввести тебя в заблуждение. Память об аварии на мотоцикле… Однако я вполне способен защитить себя.
Борден объяснил, что правительство оплачивает его учебу, а ВМС США выплачивают пенсию по инвалидности. Несмотря на юный внешний вид, в тридцать три года (на два года больше, чем настоящему Билли) Фрэнк говорил и вел себя, будто был намного старше.
— Что ты изучаешь? — спросил Аллен.
— Программирование. В душе я хакер.
— Я бы очень хотел научиться пользоваться компьютером.
— Я научу тебя основам.
В течение следующих недель Аллен подружился с Фрэнком Борденом. Его привлекала эта таинственная, подозрительная, однако вместе с тем необузданная и харизматичная личность. Он пользовался костылем только, если его левая нога начинала болеть. Большую часть времени он опирался на палку, которая, по его словам, могла в случае необходимости послужить и оружием.
— Мне не кажется, что это оружие имеет такой уж грозный вид.
Борден выкрутил ручку и вынул стальную шпагу из палки.
— Внешность может быть обманчива. Я умею пользоваться этой штукой, так что не шути со мной!
Наблюдая за ночными тренировками Фрэнка, вращающего саблей будто шампуром, Билли отметил: «Воинственный тип. Опасный ублюдок, остерегайся его».
Тем не менее, Фрэнк любил праздники, что очень устраивало и Кевина и Филипа. Если Борден и замечал какую-то противоречивость в поведении своего нового друга, то он никогда не показывал этого и не задавал никаких вопросов. Постепенно между двумя молодыми людьми установилось настоящее взаимоуважение. Долгие часы они проводили за игрой в шахматы.
Борден научил его основам информатики.
Однажды после обеда, Фрэнк спросил у Аллена, не знает ли он, кто бы мог достать ему поддельные документы.
— Я не знаю никого в штате, кто мог бы сделать тебе новые документы, удостоверяющие личность, но я могу научить тебя, как раздобыть их самому.
Не спрашивая о причинах смены фамилии, Аллен рассказал Фрэнку, как легко можно это провернуть.
С голым торсом, в простых шортах, Рейджен каждое утро влезал на заснеженную гору Бейкер. Ему нравилось, как солнце жгло кожу. Глядя на небо он не мог сдержать крик радости. Теперь он был человеком гор. Свободным человеком. Томми нарисовал покрытую снегом гору, такой, какой он ее себе представлял. Но больше его привлекал залив Беллингхема.
Он рисовал морской пейзаж, картину с изображением пристани или корабля менее чем за час. Он продал прохожим дюжины картин.
Один из его клиентов, хиппи среднего возраста по имени Мэллой, сдававший половину своего дома студентам, пригласил его на одну из своих еженедельных вечеринок в самом низу улицы.
— Мэллой проводит пиратские вечеринки, — объяснил ему Борден.
— Как это? — спросил Кевин.
— Эти парни доставляют бочку пива и берут за вход по три доллара с человека. Они получают от восьмисот до тысячи двухсот долларов в день.
— Хороший бизнес.
— Полиция ведет на них охоту. Соседи жалуются на музыку и шум до утра. Полицейские начали закрывать места такого рода.
Кевин любил поговорить со студентами университета и быстро стал завсегдатаем вечеринок Мэллой. В конце концов, он стал неофициальным вышибалой. Хиппи ценил умение Карра держать студентов под контролем, не пугая гуляк. Взамен он давал ему поесть и разрешал забирать с собой продукты.
Однажды вечером, сидя на табуретке с несколькими студентами, Аллен предложил организовать свои собственные пиратские вечеринки.
— Можно скинуться и снять джакузи под открытым небом.
Идея привела студентов в восторг.
Когда Том Коул, молодой управляющий фирмы по прокату джакузи, доставил заказ, Аллен помог ему разобраться с механизмом. Они поладили. После праздника, Том решил оставить ему джакузи, пока не появится новый клиент, чтобы в случае новой вечеринки не привозить эту махину опять.
Этот знак доверия подтолкнул Аллена предложить ему партнерство. Он мог покупать джакузи в Ванкувере, перевозить их до Беллингхема и устанавливать их за плату в пятьсот долларов. Аллен мог бы сдавать или продавать джакузи в дома престарелых для лечебных целей.
Том признал, что это превосходная идея.
Аллен напечатал себе набор визиток на имя профессора Кристофера Эжена Карра.
Между тем, он снова начал терять время — все чаще и чаще. Чтобы продлить запасы амитала, ему пришлось сократить дозировку с трех до двух таблеток в день, затем до одной, и иногда ему приходилось пропустить один или два дня. Казалось, что время на его часах исчезает.
Примерно через две недели ему позвонил Фрэнк Борден.
— Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу. Зайди в мою квартиру и разбей мой компьютер.
— Ты шутишь?
— Вовсе я не шучу, мудак. Выключи его и разбей. Убедись, что разбились жесткие диски. Вдребезги.
Аллен четко выполнил его инструкции.
В ту же ночь Борден вернулся со спортивной сумкой, набитой банкнотами. Он хвастался, что давно проник в информационные сети нескольких банков, скачал данные всех их счетов и перевел сотую долю каждого на несколько счетов своей новой личности. Сегодня он пойдет в каждый из этих банков снимать наличные.
— Давай, пользуйся. Возьми немного денег, — предложил ему Борден.
Аллен соблазнился, но впервые в жизни он некоторое время размышлял о последствиях поступка такого рода.
— Если я возьму хоть один доллар из этих денег, меня арестуют.
— Эти деньги не на учете, придурок.
— Это плохо для моей кармы, — сказал Аллен. — Если меня поймают с украденными деньгами, то порвут на куски.
Борден заворчал.
— Парень, если ты говоришь правду, я в дерьме.
Аллен покачал головой.
— Ты и так по уши в дерьме, идиот.
— Может быть… но в любом случае, у меня есть новый «я», и я выкручусь. Ты можешь отвезти меня в Канаду?
— Без проблем. Поехали.
Борден положил свою спортивную сумку и маленький рюкзак в кузов фургона. Они перешли границу без проблем. Когда таможенник спросил их о причине их пребывания в Канаде, Аллен ответил просто:
— Мы на каникулах.
Мужчина подал им знак ехать дальше.
Борден попросил Билли направиться к Уайтхорс, портовому городу с казино и стриптиз-клубами, в десяти минутах езды от Ванкувера. Он достал бумажник.
— Я должен избавиться от всех моих прежних документов, Крис. На, возьми эти штуки.
— Эй, что ты хочешь, чтобы я сделал с твоими документами? Мне своих достаточно.
Борден засунул свой студенческий билет, свои кредитные карточки и водительские права под сиденье.
— Сделай кое-что для меня. Послушай, я не смогу получить мою ежемесячную пенсию по инвалидности, и не могу изменить мой почтовый адрес. Если чеки заваляются в моем почтовом ящике, они узнают, что я уехал. Мне нужно прожить еще некоторое время. Сделай это для меня, ладно? Переведи корреспонденцию и обналичь чеки.
Позвони сборщику металлолома, чтобы он забрал мою колымагу.
— Я освобожу твой почтовый ящик, но почему я не могу послать тебе твои деньги?
— Лучше, чтобы ты не знал, где я нахожусь, идиот. Если ты когда-нибудь захочешь связаться со мной, передай через парня по имени Лефти Перл. Он будет знать, как передать мне сообщение. Я не хочу иметь более одного контакта.
— Почему этот парень, Перл, а не я?
— Потому что Перл может послать мне траву туда, где я буду находиться, а тебя это не касается.
Аллен подождал, пока Борден найдет номер в мотеле, затем отправился в обратный путь. Теперь, когда его друг ушел в подполье, он, вероятно, больше никогда не услышит о нем.
Но спустя две недели Борден позвонил ему.
— Нужно уладить одно дело. Я должен перевезти кое-что. Ты можешь приехать за мной на фургоне? Ничего не говори ни Лефти, ни кому-то другому.
Аллен отправился в Уайт Хорс и нашел Фрэнка. На обратном пути Борден попросил его остановиться в пограничном городе Блейн, где он отвел Аллена к старому жилому автофургону, затерянному в самой глуши.
— Оставь двигатель включенным. Я скоро вернусь.
Примерно через пять минут Борден вновь появился с патронами Магнум 44 калибра и пистолетом-пулеметом Узи, который он спрятал в кузове фургона.
Аллен отвез его в Беллингейм, где они остановились, чтобы перекусить.
— Чувак, я не хочу участвовать в вооруженном ограблении, — сказал Аллен. — Я не хочу ввязываться в такое дело.
— Просто я хочу, чтобы ты отвез меня на пристань. Я должен подняться на борт корабля и побеседовать с некоторыми людьми. Тебе нужно будет только подождать меня. Если они выстрелят мне в спину, защищайся и убегай так быстро, как только можешь.
— Во что ты впутываешься, Фрэнк?
— Все, что я могу сказать, так это то, что если повезет, моя ставка утроится.
— Я не повезу наркотики в Канаду, предупредил его Аллен.
— В этом не будет необходимости. Я встречусь кое с кем сразу после получения товара. Ведь тебе даже не придется отвозить меня в мотель. Я вернусь через пятнадцать-двадцать минут.
Они припарковались на пристани. Фрэнк вышел из фургона, засунул Магнум в брюки и поднялся на борт большого парусного катера.
Аллен ждал. Он почувствовал нарастающее напряжение. Начались провалы. Дети, Рейджен и он сам по очереди появлялись в пятне.
Он потерял счет времени.
Когда Аллен вновь появился в пятне, его часы показали ему, что прошло три часа. Черт возьми, куда делся Фрэнк?
Вдруг он увидел, что на катере зажглись огни навигации. Когда человек спустился по трапу, чтобы отдать швартовы, Аллен запаниковал.
Он был уверен, что Борден не мог бросить его в машине. Испугавшись и разозлившись, Аллен почувствовал, что все его части вернулись, напряжение становится невыносимым.
В следующее мгновение он исчез.
Рейджен схватил Узи и выпустил обойму в корпус отплывающего корабля. Судно удалялось на полной скорости, и вскоре уже было вне досягаемости. Югослав бросил свое оружие в воду в порту.
Аллен ничего не помнил об обратном пути в Беллингхем. Он не мог вспоминать, что случилось с Борденом. Почему он не вернулся? Если Фрэнк не вернется, то он ничего не вспомнит? Филип или Кевин увели его куда-то?
Когда в почтовый ящик Фрэнка пришел чек о пенсии по инвалидности, Аллен пошел в банк, чтобы его обналичить. Сотрудница банка с подозрением посмотрела на него.
— Вы не Фрэнк Борден. Я знаю его, он все время приходит сюда.
— Я его двоюродный брат, — ответил Аллен. — Фрэнк попросил меня обналичить чек за него.
— Для начала нужно, чтобы он его подписал, — сказала она, протягивая в окошко листок бумаги.
— Без проблем.
Однако Аллен сказал себе, что лучше не заходить больше в этот банк и подумал, нужно ли ему самому подписывать этот чек и следующий вместо Фрэнка, перед тем, как положить их на свой счет. Он позвонил в контору по буксировке старых машин, и договорился о продаже машины Фрэнка с помощью одного из удостоверений личности, забытых в грузовике. Старьевщики были рады получить за бесценок машину, которая еще была на ходу.
Через несколько дней владелец дома, в котором жил Фрэнк, позвонил его родителям и сказал, что он беспокоится за судьбу их сына, так как ни разу не видел его с 15 сентября — того дня, когда он и его новый сосед Крис Карр заходили к нему заплатить за проживание. Отец Фрэнка заявил о его исчезновении в полицию Беллингхема 27 сентября.
30 числа того же месяца шеф полиции Беллингхема доверил расследование об исчезновении Фрэнка Бордена Уиллу Зибеллу. Этот 44-летний следователь предположил, что речь идет об обычной проверке, которая необходима в подобных случаях.
Предварительное расследование показало, что Карр и исчезнувший Фрэнк много времени проводили вместе. Отец Бордена подтвердил, что он видел нового друга своего сына, и казалось, что с этим парнем не все в порядке. В пятницу 3 октября следователь Зибелл отправился в квартиру 515 на Ист Мертл, где он обнаружил Кристофера Карра, который сидя в шезлонге собирался принять солнечные ванны.
Молодой человек сказал, что не имеет ни малейшего представления, где находится Фрэнк Борден. Он сказал, что последний раз видел Фрэнка, когда тот попросил довезти его до Канады.
— Его родители подали заявление о его исчезновении, — сказал Зибелл.
— Послушайте, господин следователь, мне жаль, но я же не его нянька!
Вернувшись в контору, раздраженный бесцеремонностью молодого человека, Зибелл посмотрел его личное дело.
Кристофер Юджин Карр не имел никакого криминального прошлого. Но следователь все-таки решил нанести ему еще один визит.
В следующий понедельник, когда он пришел к Карру, его не было дома. Зибелл нацарапал записку на обратной стороне визитной карточки, в которой попросил друга Бордена позвонить ему как можно быстрее, и засунул ее в дверную щель.
После вопросов следователя Зибелла Кевин решил, что пора смыться. Он свалил в кузов грузовика вещи и картины всех Обитателей. Ранним утром следующего дня отправился к дому Тома Кола в Саддэн Вэлли. Эта маленькая деревня располагалась на берегу озера в 12 километрах к северу от Беллингхема. Кевин сказал Коулу, что ищет новый съемный дом, и тот предложил ему переехать вместе — с ним и таксой по имени Бодайшос, и вместе оплачивать жилье. Кевин тут же согласился. Когда они разгружали картины из грузовика, Коул просто остолбенел перед одним из пейзажей.
— Черт возьми! — воскликнул он, восхищенный картиной. — Как бы прекрасно это выглядело в гостиной моих стариков!
Быстро посоветовавшись в мыслях с Томми, Кевин отдал Тому картину, чтобы тот подарил ее своим родителям.
Решив, что маскироваться под именем учителя искусств теперь небезопасно, Кевин предложил Коулу помочь развить бизнес по сдаче джакузи. Он решил предлагать их старым людям. Гидравлический лифт, приделанный к ванне, позволит инвалидам залезать и вылезать из джакузи.
Кевин был уверен, что спрос на такое предложение точно будет.
Компанию назвали Каскад Гидравлик Динамикс. Так как они были первыми на рынке подобных услуг, то могли заработать целое состояние. Кевин будет заниматься коммерцией: продавать услугу небольшим домам престарелых, которые не могли позволить себе большие затраты.
— Мы поможем людям и в то же время сами разбогатеем! — воодушевленно говорил Кевин.
Ему удалось быстро убедить в этом Коула.
На следующие выходные они организовали пиратскую вечеринку. Их доходов хватило, чтобы заплатить арендную плату и покрыть текущие расходы. Но после обеда, когда Кевин слушал новости по местному радио, он услышал, что диктор объявляет:
— Власти сообщают, что Уильям Миллиган, человек с расщеплением личности, который сбежал из психиатрической клиники Коламбуса, может находиться в районе Беллингхема…
Кевин поспешно повернул ручку частоты, чтобы посмотреть, передают ли другие станции это сообщение, но таких не было.
В это время Бодайшос залаял. На дорожке остановилась машина. Через окно Кевин узнал полицейского, который спросил его об исчезновении Бордена.
Стук в дверь заставил Тома выйти из кухни.
— Черт побери, кто они, эти парни?
Кевин шепнул ему встревоженным голосом:
— Слушай, у меня нет времени объяснять, но они хотят впутать меня в исчезновение Фрэнка Бордена.
— Ты шутишь! Или… это так?
— Нет. Бордена завербовали опасные типы, чтобы качать бабло с банковских счетов при помощи своего компьютера. После окончания контракта он вошел во вкус и начал работать на себя. Он сглупил, и за ним гонятся по пятам. Но не могу же я объяснить это детективам!
— Что я должен сделать?
— Скажи им, что ты видел Фрэнка несколько дней назад. Опиши его, расскажи о его костыле, о его ноге и все такое. Если они спросят тебя обо мне, скажи им, что меня здесь больше нет, и что ты не знаешь, куда я уехал.
Мысль о том, что ему придется иметь дело с детективами Беллингхема, заставила Коула занервничать, но Кевин знал, что ему можно доверять. Из смежной комнаты он слушал, как Том говорит им как раз то, о чем он его просил. Потом он услышал голос детектива Зибелла:
— Прекрасно, мистер Коул, если Вы увидите Криса Карра, передайте, что у меня есть несколько вопросов, которые я хочу ему задать.
Как только машина с детективами исчезла за углом, Кевин начал собирать вещи.
К нему подошел Коул и сел на кровать.
— Честно говоря, я подозревал, что наша супер-афера с джакузи слишком хороша, чтобы продлиться долго.
Уверенный в том, что Коул рано или поздно услышит объявление по радио, Кевин решил действовать на опережение. Он кратко изложил ему свою историю и сказал, что если он хочет узнать об этом больше, то может прочитать написанную о нем книгу.
— Ты смеешься надо мной! — воскликнул Коул.
— Я пришлю тебе экземпляр.
— Куда ты собираешься ехать?
— На самый юг, в Лос — Анджелес. А потом посмотрю.
— Я поеду с тобой! — заявил Коул.
— Не нужно, Том.
— Ого, вот так партнер! Хотя бы в один конец, чтобы понять, что происходит.
Коул бросил несколько вещей в сумку, взял на руки Бодайшоса и зашел в фургон вместе с Кевином. Когда они выехали с автострады в сторону университетского квартала, Коул скептически взглянул на него.
— Хорошо, что это за глупости о твоих множественных личностях? Это как в «Сивилла» или «Три Лица Евы»?
— Это слишком долго и сложно рассказывать, но если ты едешь со мной, то должен знать, в чем дело. — Кевин остановился перед книжным магазином университета. — Наверное, она есть здесь, в отделе психологии — купи, и я тебе ее подпишу.
Коул вернулся с книгой в коричневом бумажном пакете.
— Там внутри твоя фотография! — сказал он, вытаращив глаза.
— Это не моя фотография, — ответил Кевин, — это фотография Билли. Я не таким вижу себя в зеркале.
Когда Кевин ехал по трассе в сторону Портленда, Коул погрузился в книгу. Время от времени он недоверчиво качал головой.
— Кем из десяти ты являешься в данный момент?
— Ты не дошел еще до той части книги, где говорится обо мне. В то время я был одним из нежелательных.
20 ноября детектив Зибелл получил телефонный звонок от офицера безопасности Саддэна Вэлли. Мужчина узнал от соседей Тома Коула, что агенты ФБР явились в квартал, чтобы задать вопросы о Крисе Карре. Однако они уже исчезли, не оставив адреса. Он видел, что Кристофер Карр постоянно ускользает у него из рук, и это раздражало Зибелла. Он был убежден, что этот молодой человек сыграл главную роль в исчезновении Фрэнка Бордена.
В тот же день агент ФБР пришел в полицейский участок Беллингхема, чтобы передать ориентировку на розыск условно освобожденного заключенного, который сбежал из психиатрической клиники штата Огайо. Сначала Зибелл не узнал в Уильяме Миллигане соседа и друга пропавшего молодого человека — пока агент ФБР не добавил, что Билли Миллиган может жить в Беллингхеме под именем Кристофера Эжена Карра.
В этот момент детектив был уверен, что Миллиган убил Фрэнка Бордена.
— Что вы сделали, чтобы узнать, где скрывается Миллиган? — спросил он.
— Наши агенты опросили его брата, Джима Моррисона, который живет и преподает в Ванкувере. Он нам сказал, где его найти.
Тим Коул уже не знал, что думать.
Крис Карр — или Билли Миллиган — беспрестанно повторял, что Каскад Гидравлик Динамикс предоставляет больше возможностей преуспеть во Флориде.
Перспектива вместе начать бизнес на джакузи взбудоражила Коула. У Миллигана было не только полно хороших идей, но он еще оказался человеком, способным выжить на улице, законы которой он хорошо знал. Том смог многому научиться у него. Он начал называть его Билли.
В Портленде Билли сделал длинный междугородний телефонный звонок некоему Рэнди Дана через оператора в Сан-Франциско, чтобы его звонок не смогли отследить.
Когда Коул спросил его, что с ним случилось, Билли объяснил ему, что Дана был его адвокатом, назначенным штатом Огайо, а также его работодателем. По мнению Билли, государство еще должно ему деньги.
Дана только что сообщил ему, что на следующей неделе он выезжает из Коламбуса и отправляется в Ки Бискейн, во Флориду, чтобы принять участие в важном совещании юристов.
— Он сообщил название отеля, где остановится, и свой номер телефона. Я собираюсь встретиться с ним.
Двое молодых людей продолжили свой путь на юг, останавливаясь на каждом пляже вдоль калифорнийского берега. Вода была слишком холодная для того, чтобы купаться, но еще никогда в жизни Коул не чувствовал себя таким свободным.
Конечно, были и напряженные моменты.
Когда они приближались к Сакраменто, Том почувствовал изменения в своем товарище. Билли запаниковал, когда над ними пролетел вертолет. Он приказал Коулу остановиться на обочине дороги, потом выпрыгнул из фургона и скрылся в лесу.