Ночь, когда огни погасли Уайт Карен
Уэйд повернулся к ней:
– Я видел кучу пропущенных от тебя. Прости, что не перезвонил, – день сегодня сумасшедший. – Он скрестил руки на груди. – Что случилось? С подвалом проблемы? Или с полками?
– Нет, нет. Это все в порядке. Полки просто потрясающие. Ты настоящий мастер.
– А что тогда? Выяснила насчет ящика? Я говорил с Душкой, но она ничего не помнит.
– Я думала об этом – о том, что там может быть оружие, или патроны, или еще что-нибудь опасное. И мне не хотелось бы, чтобы мои или чьи-нибудь чужие дети пробрались туда и сломали замок. Я предпочла бы открыть этот ящик, если Душка разрешит. – Мэрили натянула улыбку, почувствовав, что время поджимает, и отругав себя за то, что не стала ждать, пока он ответит на звонок.
– Так, значит…
– Так вот… Короче, Виндвуд проводит вечеринку с аукционом, Хизер организует… и она попросила меня возглавить аукционный комитет…
– Нет, землю я выставлять не буду, если ты об этом.
– Нет, нет… если ты не хочешь, не надо… Я… ну, в общем, она хочет, чтобы я сидела за столом с ней и с Дэном, и когда я сказала, что пойду одна, она мне объяснила, что так не пойдет. Потому что стульев будет нечетное количество и девочек больше, чем мальчиков. Лично я ничего плохого не вижу, но для нее это большая проблема.
Теперь он внимательно смотрел на Мэрили, очевидно, уловив суть и теперь наслаждаясь ее смущением.
– Ясно.
– И поскольку у меня нет ни малейшего желания приглашать бывшего мужа и тем более объясняться с его беременной подружкой, я посоветовалась с Хизер по поводу того, кто мог бы меня сопровождать.
– Продолжай. – Вид у Уэйда делался все самодовольнее. Она сглотнула, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
– И вот она… ну в смысле, мы… подумали, что если ты будешь свободен в этот вечер… двадцать девятого октября… и будешь не прочь туда пойти, то, может, подсядешь к нам за стол?
– И стану твоим кавалером.
Мэрили яростно замотала головой:
– Нет. Не кавалером. Просто… сопровождающим. Заполняющим четвертый стул.
– В твоих устах это звучит так заманчиво. Видно, что ты меня хочешь.
Она вздохнула и закрыла глаза:
– Нет – этого я не имела в виду. Не надо думать, что… ну сам понимаешь. Что мы с тобой пара, и все такое. Я же понимаю, ты меня в этом плане не рассматриваешь, и, честно говоря, я еще не пришла в себя после развода, и у меня нет интереса ни с кем встречаться. Может, его уже никогда не будет. И – да, кстати, Хизер с Дэном будут сидеть за тем же столиком. Я понимаю, тебе будет неловко, поэтому я решила рассказать тебе и об этом тоже, и если откажешься, я пойму.
Он подмигнул:
– Все, что было между мной и Хизер, было сто лет назад. Я уже и думать о ней забыл. Так что прекрасно посижу за столиком с ней и Дэном.
Мэрили ощутила немыслимое облегчение.
– Рада знать.
– Так, значит, ты приглашаешь меня на свидание…
– Ну если ты так на это смотришь…
– То прекрасно. Я с радостью пойду. Скажи число еще раз, я занесу в календарь. У меня даже есть смокинг, так что я обо всем позаботился.
Она удивленно подняла бровь и тут же вспыхнула, представив его в смокинге.
– Вот и отлично. Спасибо. Уверена, мы еще увидимся и обсудим детали. – Она посмотрела на часы. – А мне пора идти. Сегодня ужасные пробки, не хочу опоздать на работу.
– Хорошо. На связи. И спасибо за приглашение.
Она улыбнулась и, попрощавшись, пошла к машине.
– Мэрили?
Она обернулась.
– Не думай, будто я в этом плане тебя не рассматривал.
Не сказав больше ни слова, он повернулся к своему приятелю. Мэрили, слишком взволнованная, еще с минуту была не в силах шевельнуться.
Мэрили подняла глаза от компьютера, где разрабатывала проект проведения праздника компании «Стивенс и сыновья» и связанных с ним рекламных акций. Учитывая, что тридцать процентов всех товаров распродавалось за декабрь, важно было показать все побрякушки, которые можно всучить жене, подружке или любовнице. Последнюю мысль Мэрили попыталась выбросить из головы, но вслед за ней высунули свои уродливые головы все мысли о Майкле и Тэмми.
– Войдите, – сказала она, услышав стук.
Дверь открылась, и, к удивлению своему, Мэрили увидела Гейлу Адамсон, начальника отдела продаж – маленькую худенькую женщину, волосы которой были измучены постоянной химической обработкой, а брови – яростным выщипыванием. Среди продавцов ходили слухи о ее стервозности, но Мэрили не общалась с коллегами достаточно тесно, чтобы понять, это только глупые сплетни или они на чем-то основаны. Но ее визит в любом случае был неожиданным.
– Чем могу быть полезна?
Гейла не улыбнулась:
– Тебя спрашивает Дэниел Блэкфорд. Должна признать, я немало удивлена, учитывая, что все эти годы Блэкфорды были моими клиентами.
Мэрили отодвинула стул.
– Прошу вас, не беспокойтесь. Уверяю, так и останется. Это всего лишь разовый случай – Хизер попросила меня помочь. Когда дойдет до покупки, я вас обязательно позову.
Вид у Гейлы по-прежнему был обиженный.
– Просто не понимаю, почему Хизер не обратилась ко мне. Я всегда помогаю ей с выбором. Она даже, как обычно, позвонила вчера сказать, что Дэниел придет. Но он говорит, что ему нужна ты. Ничего не понимаю.
– Да, странно – не знаю, почему Хизер вам позвонила. Но честное слово, простите, я тут ни при чем. Я даже не знала, что Блэкфорды много лет совершают здесь покупки, иначе я бы спросила, кто их консультант. Это просто… как бы сказать… дружеское одолжение. Единичный случай. Если она еще раз так сделает, я скажу ей, что вы лучше меня сможете ей помочь, она и сама это прекрасно знает. – Мэрили улыбнулась, стараясь быть вежливой. Судя по тому, что она слышала о Гейле, вечером Мэрили вполне могла обнаружить четыре проколотые шины. Или самодельную бомбу на рабочем столе.
– Хорошо. Тогда я его позову? Он сказал, что хочет поговорить с тобой лично. – Она вскинула чахлую бровь, давая понять, что обо всем этом думает.
– Ой. – Руки Мэрили сами собой потянулись поправить волосы, взгляд скользнул к ящику стола, где лежала помада. Ни то ни другое не укрылось от Гейлы.
– Он женат, – прошипела она, выходя из кабинета, оставив дверь чуть приоткрытой.
Мэрили глубоко вздохнула, собираясь с духом, и на том же самом месте, где только что стояла Гейла, тут же нарисовался Дэниел.
– Дэн! Как я рада тебя видеть!
Она в самом деле была рада. Не только потому, что на него приятно было смотреть, но еще и потому, что ей он искренне нравился. Ей приятно было с ним общаться. Но она все же сделала шаг назад на случай, если он захочет поцеловать ее в щеку. Как весьма кстати напомнила Гейла, он был женат, и Мэрили, как никто, боялась переступить черту. После всего, что она пережила, ей меньше всего хотелось недопониманий, не важно, намеренных или нет.
Дэн закрыл за собой дверь и виновато улыбнулся Мэрили.
– Прости, не хочу, чтобы Гейла подслушала. Они с Хизер много общаются, и я боюсь, она слишком много во все сует свой нос. Я просто хочу сказать тебе – я знаю, это необычное для тебя поручение, и я ценю твое время и помощь в выборе подарка. – Он ухмыльнулся, и эта озорная ухмылка объяснила ей, почему близкие друзья называют его Дэнни. – Я так рад, что не придется консультироваться с Гейлой. Она думает только о прибыли, а не о том, чтобы выбрать красивый подарок. Всегда меня бесила.
– Понимаю… и обещаю, что наш разговор не выйдет за пределы этого кабинета. – Она поднялась и обошла стол с другой стороны. – Я расспросила Хизер о ее предпочтениях и утром присмотрела несколько вещичек. Но выбор, конечно, за тобой.
Она дернула за ручку, и ее тут же откинуло в сторону – дверь не желала открываться, ручка выскользнула из рук. Дэниел подхватил Мэрили за плечи.
– Надо тебе штангу потягать.
Невзирая на смущение, она улыбнулась.
– Да что-то с дверью. Уже и не помню, когда последний раз ее закрывала. Ссохлась, наверное, или еще что-нибудь.
– Дай-ка я, – сказал Дэниел и схватился за ручку в тот же самый момент, как за нее взялась Мэрили. Его рука накрыла ее руку, и оба отпрыгнули; Мэрили не успела понять, кто больше удивился, вдруг ощутив тепло чужого тела. Она подняла ладони вверх:
– К твоим услугам.
Он несколько раз дернул, и наконец дверь с громким визгом распахнулась. Когда они вышли, Мэрили заметила, что весь офис смотрит на них.
– Ну, – сказала она, подходя к одной из закрытых витрин, – смотри, что я тебе советую, – склонившись и открыв витрину ключом, который взяла у менеджера, выдвинула ящик, вынула большой бархатный поднос, на котором сверкали в свете ламп несколько блестящих украшений.
– Ух ты, – сказал Дэниел, вынимая большое кольцо с бриллиантом и сапфирами изумрудной огранки. – Большое и блестящее, Хизер такое любит.
Мэрили подумала о том же, о чем говорил его тон, но оставила свои мысли при себе. Не ее дело – комментировать вкусы Хизер. Ее дело – помочь другу.
Он обвел беглым взглядом украшения, которые подобрала Мэрили, затем направился туда, где была выставлена последняя коллекция менее известного дизайнера. Мэрили обожала этого дизайнера, любила его манеру сочетать полудрагоценные камни и металл так, что это смотрелось естественно. Дэниел указал на кольцо, на котором в платиновой раковине устрицы пряталась морская жемчужина.
– Можно посмотреть?
– Конечно, – ответила Мэрили, быстро открывая витрину и доставая кольцо. Протянула Дэниелу. – Это мое самое любимое украшение. Оно уникальное. Мало кто может оценить его, но оно так элегантно. – Она пожала плечами, не в силах подобрать нужные слова. – Оно простое и вместе с тем потрясающее. – Нахмурившись, Мэрили посмотрела на Дэна. – Но не думаю, что Хизер оно придется по вкусу.
Он покачал головой, разглядывая кольцо.
– Не знаю, может, ей и понравится. А я просто в восторге. Оно напоминает мне саму Хизер – она как жемчужина, такая же прекрасная и бесценная. А раковина – дом, который она создала для нашей семьи. – Он посмотрел ей в глаза. – Можешь надеть? Хочу понять, как оно будет смотреться.
– Конечно.
Она больше не носила обручального кольца, поэтому надела кольцо с жемчужиной на средний палец. На костяшке оно застряло, и Дэн помог его подтолкнуть. Этот жест был до того интимным, что она не смогла смотреть ему в глаза.
Вытянув вперед левую руку и глядя на кольцо, она спросила:
– Ну как?
– Идеально, – ответил он. – Просто идеально.
Когда она наконец подняла глаза, то увидела, что Дэн смотрит на нее.
– Беру.
Ей пришлось откашляться, чтобы вновь заговорить:
– Уверен, что не хочешь посмотреть другие украшения? У нас столько драгоценностей, что я…
– Нет. Я не всегда знаю, что именно ищу, но когда нахожу то, что нужно, понимаю – вот оно.
Когда она стащила кольцо с пальца и хотела посмотреть на ценник, потому что они оба понятия не имели, сколько оно может стоить, появилась Гейла.
– Вы уже выбрали? – спросила она, и в голосе слышался больше насмешливый интерес, чем мягкое одобрение.
– Да. – Дэн взял кольцо у Мэрили, протянул Гейле. – Запишите на мой счет и заверните, пожалуйста. Думаю, Хизер очень удивится.
– Еще бы, – сказала Гейла, даже не пытаясь скрыть свое разочарование при виде относительно низкой цены и недостаточно сверкающего украшения. – Уверены, что хотите именно это? Может быть, показать вам…
– Уверен, – сказал Дэн. – Мне пора на важную встречу. Я заеду за ним позже.
– Если хочешь, – сказала Мэрили, – я возьму его с собой и передам тебе в школе или еще где-нибудь, где тебе будет удобно встретиться.
Он тепло улыбнулся:
– Было бы чудесно. Спасибо.
Всем видом выражая разочарование, Гейла извинилась и ушла в дальний кабинет, чтобы выписать чек на покупку и завернуть ее в серебристую с золотом бумагу с логотипом магазина.
– Спасибо еще раз, – сказал Дэн, доставая из кармана телефон.
– Всегда пожалуйста. Если захочешь вернуть…
– Странно, – вдруг пробормотал он, глядя на мобильник и хмурясь.
– Что случилось?
– Телефон выключен. А я-то не понял, почему он не жужжит. – Дэн включил его и, подождав, пока экран загорится, продолжал: – Я не захочу вернуть кольцо. Мы с Хизер сразу после свадьбы договорились никогда не возвращать подарков. Мы верим, что, если любишь человека, полюбишь все его подарки, потому что они от чистого сердца. Так что я знаю – Хизер полюбит это кольцо. Может быть, не сразу, но со временем – непременно.
Мэрили едва не спросила: об одной ли и той же Хизер они говорят?
– Красиво сказано. Надо будет запомнить.
Дэн по-прежнему смотрел в телефон, морща лоб.
– Похоже, я опять по ошибке взял телефон Хизер. Она купила себе новый, в точности как мой, и теперь они у нас одинаковые. Раньше такого не было, ну а теперь на тебе. – Он улыбнулся Мэрили, но в его голосе не было привычной теплоты. – Похоже, придется срочно искать ее и меняться телефонами. Еще раз спасибо.
Она не успела отшагнуть в сторону – он наклонился и поцеловал ее в щеку, прямо посреди зала. Повернувшись к витрине и убирая на место украшения, она чувствовала тепло его губ и думала, сколько людей видело поцелуй.
Глава 18
Душка сидела у открытого окна, задумавшись; руки неподвижно лежали на клавиатуре. Удивительно, как много воспоминаний может навеять бриз. Это был первый порыв свежего воздуха после мучительной летней жары. В начале сентября непредсказуемая погода любила дразнить людей, думавших, что пора доставать шерстяные пальто. Душка знала – это еще много раз изменится, но к девяносто третьей осени уже примерно поняла, чего ожидать.
Осень всегда была ее любимым временем года. Хруст листьев напоминал о том, как она, надев любимый свитер, сидела у трещавшего камина. И о первом поцелуе, здесь, на крыльце, когда Том убедился, что отец не увидит.
Джимми тоже больше всего любил осень. Он следил за стаями птиц, летевших с севера. Кто-то оставался на всю зиму, кто-то – чтобы отдохнуть и лететь дальше, в экзотические страны – в Южную Америку, на Карибы. Том обещал показать ей эти страны, когда закончится война, но она согласилась лишь при условии, что потом они вернутся домой, в Свит-Эппл. Туда, где она знает, когда изменится погода, поля опустеют, малиновые и красно-коричневые листья кленов и лесной ниссы будут падать с деревьев и хрустеть под ногами. А листья каменных дубов, растущих у подъездной дорожки, так и останутся зелеными. Лишь это было постоянно.
Она вновь принялась печатать, но остановилась, услышав, как кто-то колотит в дверь. Может быть, просто стучали, но в ее дом так редко заявлялись без приглашения, что любой стук казался бешеным.
Она поднялась и побрела к двери. Заглянула в глазок в надежде, что это не продавцы чего-нибудь и не спасители заблудших душ. Покупать она ничего не собиралась – разве что печенье у герлскаутов, – а что до души, это касалось только ее самой и Иисуса, а больше никого.
Но за дверью стояла Мэрили и терпеливо ждала, пока Душка подойдет. Она что-то держала в руках, неподалеку стоял припаркованный минивэн.
– Простите, что беспокою, но мне нужно кое-что спросить.
Душка приподняла брови, точнее, то, что от них осталось. Когда-то они были золотистыми, изогнутыми так, что Бетти Дейвис бы позавидовала. Теперь они были практически не видны, и золотистый цвет уже много лет назад выцвел до бледно-серого.
– Я думала, вы записали мой номер.
Мэрили расставила руки пошире, и Душка увидела в одной из них банку, а в другой – бинокль Джимми.
– Я нашла это на крыльце. Колин клянется, что не брал, но я ему не верю, так что пришла вернуть.
Душка открыла дверь пошире, но ближе подходить не стала.
– Он говорит правду. Это я оставила их на крыльце для него. Все равно они не принесут никакой пользы, лежа в сундуке, а ему пригодятся. Пусть берет.
– Вы ему их дарите?
Душка скрестила руки на груди.
– Дарю. Только скажите, чтобы аккуратно с ними обращался.
– Ну спасибо. Извинюсь перед ним, что не поверила, и попрошу, чтобы лично вас поблагодарил.
– Хорошо, – сказала Душка, ожидая, когда дверь закроется и можно будет вернуться за машинку, но Мэрили не торопилась уходить.
– Я… это… хочу еще попросить об одолжении, если вы не против.
Душка вновь вскинула остатки бровей.
– Ну попросить вы, конечно, можете, но не факт, что я соглашусь.
В глазах Мэрили блеснули озорные искорки, и Душка нахмурилась сильнее. Она не любила, когда ее не боялись.
– Ну, в общем, Хизер позвала нас на срочное собрание – всех, кто возглавляет комитеты. Оно начнется через полчаса, а я только узнала, потому что весь день была на работе. Никто из моих знакомых не может посидеть с детьми – только одна сказала что освободится через час. Майкла нет в городе, он уехал по делам. А чем просить Тэмми, я скорее соглашусь, чтобы с меня содрали кожу, а потом заспиртовали.
Душка скривила губы, представив себе эту процедуру.
– И вы хотите, чтобы я приглядела за детьми.
На лице Мэрили отразилось явное облегчение.
– Всего час или чуть больше, потом приедет моя знакомая.
– Ясно, – сказала Душка. – А если я не соглашусь?
– Я могу взять их с собой, но Лили нужно пораньше лечь спать, а я не знаю, до скольких все это продлится. Обещаю, проблем не будет. Колин смотрит шоу про собак, поэтому как минимум час не будет вас беспокоить. Мой номер у них есть, я разрешила им заказать пиццу. Оставила немного денег. А хотите, приведу их сюда, так что вам даже не придется выходить из дома.
– Ладно. – Душка вышла на крыльцо, забрала у Мэрили банку и бинокль. – Посижу с ними, пока не приедет ваша знакомая, и приготовлю нормальную еду. Что бы там ни говорило правительство в наши дни, пицца – не овощ.
– Садитесь в машину, я вас отвезу.
– Не надо. – Она вытянула руку с браслетом. – Мне нужны шаги. – Она направилась к коттеджу, и лишь когда стала подниматься по ступенькам, Мэрили завела машину.
– Эй, – позвала Душка, постучав, потом открыв дверь. Заглянула в пустую комнату, где на экране телевизора кормили щенят, а дикторша неестественно слащавым голосом рассказывала, что происходит. – Это тетя Душка. Ваша мама просила присмотреть за вами. – Когда ответа не последовало, она закрыла дверь и пошла в гостиную, по дороге положив на стол бинокль и поставив банку. – Она сказала – если что, я могу выкрутить вам пальцы и отдать вас на съедение рыжим муравьям. И еще сказала – тот, кто первым высунет нос, будет помогать мне готовить печенье.
За диваном послышалось пронзительное хихиканье, и из-за спинки высунулся Колин.
– Я победил! – закричал он.
– Не-а! – крикнула Лили из-за двери. – Я первой пришла в кухню.
– Ладно, – сказала Душка, – поможете оба. Но сначала приготовим настоящий обед, и вы оба съедите все до единого овощи. И, уж поверьте, вам понравится, потому что я приготовлю их так, как вы даже не представляете.
Не став слушать вопли протеста, Душка направилась на кухню. Главное – найти свежие овощи, подумала она, но тут же сама с трудом подавила возмущенный вопль, увидев, что холодильник пуст, не считая мокрого пучка салата. А потом ей чуть не сделалось плохо при виде стоявших в кухонном шкафу банок с консервированными овощами известного бренда. Она даже не поняла, что обидело ее больше – неразумная трата денег или нежелание покупать нормальные свежие овощи. Что за пародия? Вздохнув, она взяла банку с зелеными бобами и принялась за дело, не став тратить время на попытки найти что-нибудь получше. Когда они поели и поставили печенье в духовку, зазвонил телефон.
Это оказалась знакомая Мэрили, заявившая, что попала в ДТП и не сможет прийти. Взглянув на наручные часы, Душка поняла, что «Закон и порядок» начнется еще не скоро, но хорошо бы Мэрили вернулась пораньше. Потому что, покончив с готовкой, она понятия не имела, чем еще заняться с детьми.
Опустив взгляд, она увидела, что две пары голубых глаз выжидающе смотрят на нее.
– Вам что, уроков не задали? – спросила она.
– Колину не задали, а я свои сделала, – сказала Лили. Колин только кивнул, будто привык, что за него всегда говорит старшая сестра.
Душка задумалась:
– Может, книжку вам почитать?
Лили покачала головой:
– Нам нравятся разные книжки. – Она нахмурилась, потом заговорщически переглянулась с братом. – Но есть одна… – не дожидаясь новых вопросов, Лили рванула по коридору между спальнями и вернулась очень быстро – с большим альбомом в твердой обложке, который показался Душке смутно знакомым.
– Мамин выпускной альбом девяносто восьмого года.
Душка с сомнением посмотрела на него.
– Мне показалось, твоя мама не разрешила его смотреть.
– А она передумала, – сказала Лили.
– Правда?
Лили яростно закивала:
– Она говорит, это просто дурацкий альбом, почему бы нам и не посмотреть.
Колин кивнул, но все его внимание уже было сосредоточено на банке и бинокле.
– Я их не крал.
– Я знаю, – мягко сказала Душка. – Это мой тебе подарок. Я уже сказала маме, что ты их не брал.
Он просиял:
– Они теперь мои? Насовсем?
Душка кивнула:
– Насовсем. Но обещай, что будешь их беречь. Это вещи очень дорогого для меня человека. – Она повесила тяжелый бинокль ему на шею. Колин торжественно кивнул.
– Хорошо. Можно пойти посмотреть на птиц? – Кажется, альбом был забыт. – Обещаю, я не уйду дальше качелей.
– Хорошо. Потом расскажешь, что видел.
Он рванул в кухню, оттуда – во двор, не позаботившись о том, чтобы обуться. Душка решила сказать об этом Мэрили. Она словно была бабушкой, чья забота – лишь развлекать детей, оставив тяжкий груз воспитания их матери – как и должно быть.
Лили потянула ее за рукав к дивану, и они уселись, положив альбом на колени. Накрашенным розовым ноготком Лили указала на обложку.
– Смотрите, сколько автографов от друзей. Мама точно была крутой девчонкой!
В ее голосе звучало глубокое уважение и почти недоверие, словно она не могла представить, что когда-то у ее матери было столько друзей.
– Мама всегда говорит, что быть крутым – не главное. Быть со всеми добрым – вот что главное. – Она нахмурилась, листая книгу. Страницы в самом деле были исписаны автографами, изрисованы разноцветными сердечками и набросками, среди которых трудно было отыскать пустое место. Много было и надписей «Двигай в универ» или «Увидимся в универе Джорджии!», нацарапанных, как граффити, черно-красным. Это были цвета Университета Джорджии.
Душка задумалась. Обычно его выпускники держали дома множество красно-черных предметов с символикой университета – подушек, прихваток, наклеек на бампере. Может быть, все это хранилось у нее в кладовке. А может, она не пошла в Университет Джорджии, хотя Робин, риелтор, рассказывала, что училась на одном курсе с Мэрили, только почти с ней не общалась. Ничего удивительного, учитывая, что в университете тридцать тысяч студентов – можно и проглядеть кого-нибудь. Хотя, судя по записям в альбоме, Мэрили была не из тех, кого можно проглядеть.
– Тут везде написано «Талли», – заметила Лили. – Может, это не мамин альбом.
– Нет, смотри-ка – некоторые пишут «Мэрили», хотя это в основном учителя. Друзья зовут ее Талли – это, наверное, прозвище.
– Может, от фамилии. Ее фамилия была Талбот – до того, как она вышла замуж за папу.
Душка кивнула:
– Думаю, ты права. Ты очень умная, Лили.
Девочка зарделась и внезапно замерла, перевернув страницу. Здесь была всего одна надпись, прямо посередине, выведенная жирным черным маркером, – по-видимому, эта страница была зарезервирована как VIP-место на переполненном стадионе. «Люблю тебя, Талли. Жду не дождусь нашей свадьбы. Джон».
– Что еще за Джон? – спросила Лили, напрягшись всем телом. – Папу зовут Майкл.
– Ну, по-видимому, школьная любовь твоей мамы. Понимаешь, люди заканчивают школу очень юными – в семнадцать-восемнадцать лет. В наши дни редко бывает, чтобы девушка вышла замуж за школьного возлюбленного, тем более если она поступает в колледж и знакомится там с другими людьми.
– Такими, как папа.
– Совершенно верно. – Душка быстро перевернула страницу, поняв, почему Мэрили не хотела показывать детям свой выпускной альбом.
Они медленно листали, обсуждая смешные прически и наряды, удивляясь, почему нет селфи и почему альбом вообще не похож на «Фейсбук». При этих словах Лили Душка даже ощутила что-то вроде ностальгии.
– Смотрите, вот мама! – Лили радостно указала на групповое фото чирлидеров, образовавших впечатляющую пирамиду. Мэрили стояла внизу, в самом центре. – Она была капитаном, видите? – Облупившийся ноготок Лили указал на подпись под фотографией: Мэрили Талбот (Талли) – уже четыре года капитан команды «Орлы».
– Она не говорила, что была капитаном. – Голос Лили дрожал от восхищения. – Жду не дождусь, когда расскажу Бейли.
Душка приподняла бровь, но ничего не сказала.
– Смотрите, какая она была красивая, – сказала Лили.
Душка вынуждена была согласиться. Блестящие темные волосы, длинные стройные ноги, сияющая кожа, которая не нуждалась в косметике и помощи дерматолога.
– Она и сейчас красивая, – сказала Душка, потому что так оно и было. Мэрили Данлап и сейчас выглядела очень привлекательно. Но совсем не так, как девушка на фото. Она не только стала старше, изменилось что-то еще, что трудно было назвать. Душка подумала – наверное, выражение глаз. Юная чирлидерша смотрела на мир иначе, словно понимала, кто она такая и где ее место в этом мире.
Душка наклонилась поближе, пытаясь разглядеть фото и щурясь сквозь очки. Теперь ей была видна тень хмурой складки между бровями Мэрили, показывающая, что не так она и беззаботна, хотя радостная улыбка говорила об обратном.
Душка вновь выпрямилась:
– Ты знаешь, когда погиб твой дядя? Сколько маме было лет?
Лили пожала плечами:
– Она не любит об этом говорить. Но, кажется, она училась в старших классах.
Душка медленно кивнула, и они продолжали листать страницы. Остановились на той, где была фотография футбольной команды. Лицо одного из игроков было обведено сердечком, пронзенным пернатой стрелой. Склонившись, Душка прочитала подпись: Джон Д. Коттсволд, капитан футбольной команды. Она быстро перевернула страницу, пока Лили не обратила внимание на эту подпись или на лицо подростка с квадратной челюстью. Они листали и листали, разглядывая фото незнакомцев, постоянно видя Мэрили в составе всевозможных групп и клубов. И почти всегда рядом с ней был Джон Д. Коттсволд.
– Смотрите! – завопила Лили, прежде чем взгляд Душки успел сосредоточиться на новой странице. – Выпускной бал! А мама – королева бала.
Ничего удивительного не было в том, что рядом с Мэрили стоял Джон; она – в черно-синем вечернем наряде, он – в подходящем по тону костюме. Оба – в картонных коронах, улыбаются в камеру на серии фотографий; на одной Мэрили прижалась губами к щеке Джона, внизу подпись: «Выходи за меня, Талли!» – уже знакомым почерком.
Душка уже готовилась к новым комментариям Лили, но девочка вдруг захлопнула альбом.
– Кажется, мама пришла.
– Так ты же сказала, она тебе разрешила.
Ничего не ответив, Лили спрыгнула с дивана и унеслась в спальню, предоставив Душке неприятный выбор: донести на нее, признать свое соучастие или же сделать вид, будто они ничего плохого не делали. В конце концов, Лили сказала, что мама ей разрешила, а Душка поверила.
– Привет, я дома! – крикнула Мэрили. – Простите, что моя знакомая не пришла – она мне позвонила и сказала, что уже связалась с вами и попросила остаться подольше. Но все равно мне очень стыдно.
– Ничего страшного, – ответила Душка, сумев подняться. – В духовке печенье.
И тут же, как по заказу, запищала духовка, Мэрили метнулась было в кухню, Душка следом за ней.