Песочный человек Кеплер Ларс

— Я точно знаю, что тут что-то есть, — сказал Йона. — И не только то, что Юрек заговорил о реальном воспоминании неожиданно для самого себя…

— Но это никуда не ведет, — перебила Коринн.

— Я хочу прослушать запись еще раз. — И Йона повернулся к Юхану Йонссону.

Глава 123

Юхан наклонился вперед и повел курсор по экрану, над изображением звуковых волн. Из больших динамиков раздались шумы, потрескивание и, наконец, послышался ритмичный стук шагов по беговой дорожке.

— Мы можем покинуть больницу вместе, — произнес Вальтер.

Что-то щелкнуло, шорох еще усилился.

— А может, я не хочу бежать, — ответила Сага.

— Почему?

— У меня никого не осталось.

Фоном послышался смех из телевизора.

— Никого? Но ведь необязательно возвращаться… к прежнему, есть места и получше этого.

— А есть и похуже, — заметила Сага.

Что-то снова щелкнуло, послышался как будто вздох.

— Что ты сказал? — спросила Сага.

— Я просто вздохнул. Подумал, что помню, помню место похуже…

Голосом мягким и словно медля Вальтер продолжил:

— Там гудели провода высокого напряжения, гудели, и воздух вокруг них дрожал… дорога разбита тяжелыми автопогрузчиками… колеи с гнилой грязной водой, она доходила мне до пояса… но я мог открыть рот и дышать.

— Ты о чем? — спросила Сага.

Из телевизора донеслись аплодисменты и очередной взрыв смеха.

— О том, что иногда люди предпочитают худшие места лучшим, — едва слышно ответил Юрек.

Дыхание и тяжелые шаги слышались вместе с каким-то свистящим звуком.

— Ты вспоминаешь детство? — спросила Сага.

— Именно так, — прошептал Юрек.

Когда Юхан остановил запись и взглянул на Йону, наморщив лоб, за столом воцарилась тишина.

— С этим мы далеко не уйдем, — заметил Поллок.

— Что, если Юрек говорит о чем-то, чего мы не понимаем? — упрямо сказал Йона, указывая на экран компьютера. — Вот этот момент, да? Когда Сага говорит, что есть места похуже больницы.

— Он вздыхает, — ответил Поллок.

— Это Вальтер говорит, что вздыхает, но откуда нам знать, что он действительно вздохнул? — спросил Йона.

Юхан почесал живот, сдвинул курсор назад, увеличил громкость и еще раз прокрутил нужные несколько секунд.

— Требуется крепкая сигарета, — объявила Коринн и подняла с пола свою блестящую сумочку.

В динамиках зашумело, и после вздоха послышался громкий треск.

— Что я говорил? — мягко улыбнулся Поллок.

— Медленнее, — настаивал Йона.

Поллок нервно забарабанил пальцами по столу. Скорость уменьшили вполовину, и теперь вздох ощущался как шторм, несущийся над землей.

— Он вздыхает, — констатировала Коринн.

— Да, хотя есть что-то в паузе и в тоне голоса прямо перед вздохом, — заметил Йона.

— Объясни, что мне искать, — сердито-разочарованно попросил Юхан.

— Не знаю… представь себе, что на самом деле он что-то произносит… даже если этого не слышно, — ответил Йона и улыбнулся своему собственному ответу.

— Это я точно могу попробовать.

— Разве не достаточно просто увеличивать громкость до тех пор, пока мы не поймем, есть там что-то в тишине или нет?

— Если подтянуть громкость и интенсивность звука в сотни раз, у нас полопаются барабанные перепонки от стука шагов по беговой дорожке.

— Тогда убери шаги.

Юхан, пожав плечами, закольцевал отрезок записи, растянул время, после чего расслоил звук на тридцать разных кривых, по герцам и децибелам. Надув щеки, отметил и удалил некоторые кривые.

Каждая удаленная кривая появилась на меньшем экране.

Коринн с Поллоком встали. Какое-то время они мерзли на балконе, глядя на крышу и церковь Филадельфиачюркан.

Йона так и сидел, наблюдая за неторопливой работой.

Через тридцать пять минут Юхан откинулся на спинку стула, несколько раз прогнал очищенную запись на разных скоростях, удалил еще три кривые и запустил результат.

Теперь звук был такой, словно по цементному полу волокут тяжелый камень.

— Юрек Вальтер вздохнул, — констатировал Юхан и остановил запись.

— Разве эти вершины не должны совпадать? — спросил Йона, указывая на три удаленные кривые на маленьком экране.

— Нет, это просто эхо, которое я удалил. — Юхан вдруг задумался. — А почему бы не попробовать удалить все, кроме эха.

— Он мог отвернуться к стене, — быстро сказал Йона.

Юхан вернул назад кривые эха, увеличил громкость и интенсивность звука в триста раз и снова запустил запись. Теперь, повторенный на аутентичной скорости, волочащийся звук звучал как прерывистый выдох.

— Разве там ничего нет? — Йона сосредоточился.

— Очень может быть, — прошептал Юхан.

— А я ничего не слышу, — сказала Коринн.

— Оно звучит не дольше вздоха, — признался Юхан. — Но больше мы ничего не можем сделать, потому что на этом уровне продольные звуковые волны смешиваются с поперечными… и потому что у них разные скорости, так что они просто поглотят друг друга…

— И все же попробуй, — нетерпеливо сказал Йона.

Глава 124

Разглядывая партитуру из пятнадцати разных кривых, Юхан сжал губы, отчего сделался похож на Августа Стриндберга.

— Так, собственно, делать нельзя, — пробормотал он.

Он интуитивно на время сдвинул кривые и растянул некоторые острые вершины до состояния плато.

Потом он попробовал прокрутить запись, и комната наполнилась странными подводными звуками. Коринн стояла, прижав ладонь ко рту. Йонссон быстро остановил запись, еще кое-что изменил, раздвинул кое-какие отрезки и снова запустил.

Лоб у Поллока покрылся каплями пота.

В глубине больших динамиков что-то загрохотало, и послышался выдох, разделенный на слабые звуки.

— Слушайте! — призвал Йона.

Они услышали долгий вздох, бессознательно сформированный какой-то мыслью. Вальтер не задействовал голосовые связки, однако, выдыхая, пошевелил губами и языком.

Юхан чуть-чуть сдвинул одну кривую и с напряженной улыбкой поднялся со стула, когда запись шепота повторилась несколько раз подряд.

— Что он говорит? — напряженно спросил Поллок. — Звучит почти как «Ленин»?

— Ленинск, — поправила Коринн. Ее глаза были широко открыты.

— Что это? — почти выкрикнул Поллок.

— Есть такой город — Ленинск, — сказала Коринн. — Так как Вальтер только что говорил о красной глине, он, думаю, имеет в виду свой родной город.

— Родной город? — пробормотал Поллок.

— Космодром в Байконуре всем известен, — заметила Коринн, — но пятьдесят лет назад город назывался Ленинск и был в высшей степени секретным.

— Ленинск в Казахстане, — спокойно произнес Йона. — Детские воспоминания Юрека — из Ленинска…

Коринн села к столу, выпрямив спину, заправила прядь волос за ухо и стала объяснять:

— В то время Казахстан входил в состав Советского Союза… и был достаточно малонаселенным, чтобы там можно было построить целый город так, чтобы остальной мир ничего не заметил. Шла гонка вооружений, нужны были ракетные базы и исследовательские центры.

— В любом случае Казахстан — член Интерпола, — сказал Поллок.

— Если нам сообщат оттуда настоящее имя Юрека Вальтера, мы сможем выследить его, — сказал Йона. — Охота начнется…

— Это вполне возможно, — заметила Коринн. — Теперь у нас есть место и примерное время его рождения. Мы знаем, что он прибыл в Швецию в 1994 году. У нас есть его фотографии, мы документировали шрамы на его теле, и…

— У нас есть даже группа крови и ДНК, — улыбнулся Поллок.

— Скорее всего, семья Вальтера имеет отношение или к казахскому населению, или к исследователям, инженерам, военным, которых отправляли в Казахстан из России…

— Я подберу материалы, — торопливо сказал Поллок.

— А я попробую связаться с казахстанским Советом безопасности, — объявила Коринн. — Йона? Я попробую…

Она замолчала, удивленно глядя на комиссара. Йона медленно встал, встретил ее взгляд, кивнул, взял пальто со стула и пошел в прихожую.

— Куда направляешься? — спросил Поллок.

— Надо поговорить с Сусанной Йельм, — пробормотал Йона и вышел.

Глава 125

Когда Коринн заговорила об ученых, которых посылали в Казахстан на испытания, Йона вдруг вспомнил, что сказала Сусанна, уже сидя в полицейском автомобиле. Прямо перед тем, как одна из девочек начала кричать в машине «скорой помощи», Сусанна вспомнила адрес на письме Юрека.

Она упомянула про абонентский ящик, попыталась припомнить имя и пробормотала, что оно было нерусское.

Почему она сказала, что имя было нерусское?

Йона предъявил охраннику удостоверение, объяснил, с кем хочет поговорить, и прошел в женское отделение следственной тюрьмы Крунуберг.

Плечистый охранник остановился перед массивной металлической дверью. Йона заглянул в окошко. Сусанна Йельм сидела спокойно, закрыв глаза. Губы шевелились, словно женщина молилась про себя.

Когда охранник отпер дверь, Сусанна дернулась и резко открыла глаза. Увидев входящего Йону, она принялась раскачиваться. Сломанная рука была зафиксирована, другая лежала на животе, словно женщина хотела обнять себя.

— Мне надо поговорить с вами о…

— Кто позаботится о моих девочках? — прерывающимся голосом спросила Сусанна.

— Они сейчас с отцом, — объяснил Йона и взглянул в полные отчаяния глаза.

— Нет, нет… он ничего не понимает, не знает… никто не знает, вы должны что-нибудь сделать, вы не можете просто взять и оставить их одних.

— Вы читали письмо, которое дал вам Вальтер? — спросил Йона.

— Да, — прошептала Сусанна. — Читала.

— Оно было адресовано адвокату?

Сусанна посмотрела на комиссара и задышала чуть спокойнее.

— Да.

Йона присел рядом с ней на койку и тихо спросил:

— Почему вы его не отправили?

— Потому что я не хотела, чтобы он вышел из больницы, — с отчаянием в голосе ответила Сусанна. — Я не хотела дать ему ни малейшего шанса. Вам этого не понять. Никому не понять.

— Его схватил именно я, но…

— Все меня ненавидят. — Сусанна не слушала его. — Я сама себя ненавижу, я ничего не видела, я не хотела, чтобы та женщина из полиции пострадала, но вам нечего было делать там, не надо было преследовать меня…

— Вы помните адрес на конверте? — перебил Йона.

— Я сожгла конверт. Думала, что все кончится, если я это сделаю. Сама не знаю, о чем я думала.

— Вальтер хотел, чтобы письмо отправили в адвокатскую контору?

Сусанну затрясло, потные волосы упали ей на лоб и щеки.

— Мне надо увидеть моих детей, — простонала она. — Сказать им, что все это я сделала ради них, даже если они этого не поймут, даже если возненавидят меня…

— Адвокатская контора «Русенхане»?

Сусанна дико посмотрела на него, словно уже забыла, что он здесь.

— Да, правильно, — невнятно пробормотала она.

— Когда я спрашивал в прошлый раз, вы сказали, что имя было нерусское. А почему оно должно было быть русским?

— Потому что Юрек как-то говорил со мной по-русски…

— Что он сказал?

— Я больше не могу, не могу…

— Вы уверены, что он говорил по-русски?

— Он сказал ужасное…

Глава 126

Сусанна так разволновалась, что встала на кровати, отвернулась к стене и заплакала, пытаясь прикрыть лицо беспокойными руками.

— Сядьте, пожалуйста, — спокойно попросил Йона.

— Нельзя, чтобы он, нельзя…

— Вы заперли свою семью в подвале, потому что боялись Юрека.

Сусанна посмотрела на комиссара и снова тяжело села.

— Никто не слушал меня, но я же знала, что он говорит правду… Чувствовала его огонь у себя на лице…

— Я бы поступил так же, как вы, — серьезно сказал Йона. — Будь я уверен, что смогу таким образом защитить свою семью от Вальтера, я бы тоже так сделал.

Сусанна удивленно взглянула на него и провела ладонью по рту.

— Я должна была дать Юреку инъекцию зипадеры. Он успокоился, лег на кровать… не шевелился. Свен Хоффман открыл дверь, я вошла и сделала Юреку укол в ягодицу… Наклеила пластырь и сказала только, что закончила с его письмом, что я и не собиралась его отправлять. Я не сказала, что сожгла его, я только сказала…

Сусанна замолчала, пытаясь собраться, чтобы продолжать. Какое-то время она держала ладонь у рта, потом опустила руку:

— Юрек открыл глаза, посмотрел на меня и заговорил по-русски… Не знаю, как он узнал, что я понимаю, я никогда не рассказывала ему, что жила в Санкт-Петербурге.

Она замолчала, покачала головой.

— Что он сказал?

— Пообещал порубить на куски Эллен и Анью… и предложил мне выбрать, из кого выпустить кровь. — Сусанна широко улыбнулась, чтобы не разрыдаться. — Иногда пациенты говорят всякие ужасы, мы часто сталкиваемся с угрозами, но с Юреком все было совсем по-другому.

— Вы уверены, что он говорил по-русски, а не по-казахски?

— По-казахски я бы не поняла! Вальтер говорил по-русски, причем необычно рафинированно, как профессор из Ломоносовского университета.

— Вы сказали, что покончили с его письмом. Еще письма были?

— Только те, на которые он отвечал.

— Значит, сначала он получил письмо?

— Оно попало ко мне… от адвоката… Он предлагал свою помощь, проследить, какие у Вальтера есть права и возможности.

— И вы передали это письмо Юреку?

— Не знаю зачем. Я думала, что это его гражданское право, но он не…

Сусанна заплакала и попятилась по мягкой кровати.

— Попытайтесь вспомнить…

— Я хочу, чтобы мои дети были со мной, я не выдержу, — всхлипнула она и снова с размаху села на кровать. — Он способен сделать с ними что угодно.

— Вам известно, что Вальтер заперт в особо охраняемом отделении…

— Только до тех пор, пока он сам этого хочет, — перебила она. — Он всех дурачит, он может выбраться оттуда и…

— Это неправда, Сусанна. Вальтер ни разу за тринадцать лет не покидал отделения.

Сусанна взглянула на комиссара и белыми растрескавшимися губами выговорила:

— Вы ничего не знаете.

Комиссару показалось, что женщина вот-вот захохочет.

— Верно ведь? — повторила она. — На самом деле вы ничего не знаете.

Сусанна моргнула уже сухими глазами. Рука дрожала крупной дрожью, когда женщина отводила волосы с лица.

— Я видела его на парковке перед больницей, — тихо сказала она. — Он просто стоял там, смотрел на меня.

Кровать скрипнула под ее ногами, и женщина оперлась рукой о стену. Йона попытался успокоить ее:

— Я понимаю, что его угрозы…

— Дурак! — выкрикнула она. — Я видела твое имя на окошке…

Сусанна сделала шаг вперед, запнулась, упала, сильно ударилась шеей о край койки и рухнула на пол.

Глава 127

Коринн Мейру положила телефон на стол и покачала головой. Облачко изысканного парфюма достигло ноздрей Поллока.

Поллок ждал, пока она закончит переговоры. Надо спросить, подумал он, не хочет ли она поужинать с ним как-нибудь вечером.

— Ничегошеньки я не добыла, — сказала Коринн.

— Ничегошеньки, — повторил Поллок, криво улыбнувшись.

— Так не говорят?

— Ну, может, это несколько старомодно…

— Я звонила Антону Такирову из Совета безопасности Казахстана. Разговор продолжался секунду. Такиров сказал, что Юрек Вальтер не является гражданином Казахстана, быстрее, чем я успела открыть ноутбук. Я была вежлива как не знаю кто, попросила их проверить еще раз, но этот Такиров такой заносчивый! Сказал, что у них в Казахстане тоже есть компьютеры.

— Может, ему трудно общаться с женщинами.

— Когда я пыталась донести до господина Такирова, что сверка ДНК может занять некоторое время, он перебил меня, сказав, что у них самая современная система в мире.

— Они просто не захотели сотрудничать.

— В отличие от службы безопасности Российской Федерации. Мы ведь уже сотрудничали с ними. Только что звонил Дмитрий Ургов. У них не нашлось соответствий тем данным, что я им отправила, но Ургов будет лично просить полицию посмотреть фотографии и базу ДНК…

Коринн закрыла глаза и помассировала шею. Поллок смотрел на нее, пытаясь побороть искушение предложить свою помощь. Ему хотелось встать у нее за спиной и медленно разминать ей мышцы.

— У меня теплые руки, — произнес он ровно в тот момент, когда вошел Йона.

— Можно потрогать? — спросил комиссар со своим сумрачным финским акцентом.

— Казахстан все нам усложнит, — продолжила Коринн, — но я…

— Юрек Вальтер родился в России, — сказал Йона и взял из чаши горсть кислых леденцов.

— В России, — эхом повторила Коринн.

— Он говорит на исключительно хорошем русском языке.

— Неужели Ургов солгал мне… Прошу прощения, но я знаю его и действительно не предполагала, что…

— Скорее всего, он ничего не знает. — Йона сунул конфеты в карман. — Вальтер очень немолод. Видимо, его история началась еще во времена КГБ.

Глава 128

Поллок, Йона и Коринн склонились над столом, подводя итоги. Совсем недавно у них не было ничего. Но благодаря инфильтрации Саги они теперь знали место. Вальтер сам случайно выдал его, прошептав «Ленинск». Он вырос в Казахстане, но так как Сусанна Йельм слышала, что он говорит на правильном русском языке, его семья, вероятнее всего, происходила из России.

— Хотя российской службе безопасности ничего не известно, — повторила Коринн.

Йона вынул свой телефон и стал искать номер, по которому не звонил много лет. Внутри поднялась горячая волна: комиссар понял, что вот-вот разгадает загадку Юрека Вальтера.

— Что ты собираешься делать? — спросила Коринн.

— Поговорю со старым знакомым.

— Ты звонишь Никите Карпину! — выдохнул Поллок. — Ему?

Йона прижал телефон к уху и отошел. Поплыли гудки, сопровождаемые шорохом и шелестом. Наконец в трубке щелкнуло.

— Я разве не отблагодарил за помощь с Пичушкиным? — резко спросил Карпин.

— Ну-у, ты прислал несколько кусочков мыла…

— Этого что, не достаточно? Какой же ты упрямый мальчишка! Можно было предвидеть, что ты и дальше станешь мне названивать.

— У нас тут запутанный случай, который…

— Я не обсуждаю дела по телефону, — перебил Карпин.

— А если я закажу шифрованную линию?

— Нас раскусят в течение двадцати секунд, — рассмеялся Карпин. — Но это к делу не относится… Я вышел из игры и не могу помочь тебе.

— Но у тебя ведь есть контакты, — сделал попытку Йона.

— Ни одного не осталось… да и не знают они ничего о Ленинске, а если бы и знали — не сказали бы.

Страницы: «« ... 1617181920212223 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Открыв глаза, я поняла, что кошмар начался не на заснеженной дороге, когда мы с бывшим мужем попали ...
Люди – стратегический ресурс, который требует управления с учетом актуальных целей и задач организац...
Иногда предательство – это не конец, а начало.Изредка – это дверь в иной мир, где война стоит на пор...
«Она любила его, а он, ясное дело, любил родину. Такое бывает, и даже довольно часто.Кроме родины, Г...
Что делать, если твоя жизнь превращается в аттракцион под названием «американские горки»?Вот тебя сл...
Меня ничего не держало в собственном мире, да и в новом - лишь обещание, данное отцу, королевский от...