Незнакомка, или Не ищите таинственный клад Рэй Анна
— Мои люди сидят в архиве и проверяют всех, чьи родители погибли в войне с асумами, — поделился своими планами лорд Вивер.
— И что это даст? — удивился Лукас.
— Дети погибших могут сотрудничать с асумами, обвиняя наше правительство в гибели родственников, — пояснил Максимилиан.
— Получается, что и мы с Еленой подпадаем под подозрение? — поинтересовался лорд Северс.
— Если бы я не знал вас в течение многих лет, вы были бы в моем списке первыми, — обрадовал собеседника Вивер. И не только обрадовал, но и посетовал: — А сейчас я вынужден проводить дополнительную работу и искать настоящих предателей.
— Извини, что не подходим на роли злодеев, — пробурчал Лукас. — И я не понимаю, какая разница — погибли у подозреваемых родители в той войне или нет?
— Разница большая, — таинственно улыбнулся Вивер. — Дети погибших магов могли обозлиться на существующую власть, а Рауф умеет манипулировать подобными чувствами. Это пока всего лишь мои догадки, но я нутром чую, что нужно рыть в этом направлении.
— Да у нас половина магов с подобными биографиями. У Александра с Оливером, у того же Винда на войне погибли близкие. Кстати, у Рейчел и Корвина Дэя тоже, — задумался Лукас.
— Вот об этом я и говорю. Именно поэтому мои люди внимательно изучают биографию детей магов и пытаются найти связь, — подтвердил опасения шефа полиции Вивер. — Мистер Дэй, между прочим, служит в охранном предприятии лорда Костаса, который поставляет охранные ловушки не только высокопоставленным вельможам, но и во дворец. Предлагаю немедленно отправиться в дом к мистеру Дэю и леди Пожарских. Я бы с удовольствием с ними пообщался, предварительно сопроводив в соответствующее для подобных бесед заведение.
— С Рейчел беседуешь только в моем присутствии, — нахмурился Лукас.
Он наблюдал, как Вивер достает из шкафа саквояж. И удивился, когда глава тайной службы положил в карман сюртука железную узкую трубку с загнутой деревянной ручкой.
Перехватив взгляд Лукаса, Вивер хмыкнул:
— Это пистоль. Я лично собирал модель, схему рисовал со слов Эвелин, ну и согласно украденным в Белавии чертежам. Нужно еще доработать, но уложить противника при помощи огненной пули он сможет. Это вы, стихийники, можете себя защитить. А что делать нам — целителям и провидцам? Покорно умирать от рук стихийных магов, как в той войне с асумами? Нет уж, увольте.
Максимилиан подхватил саквояж и направился к выходу.
— Зачем тебе вещи? — полюбопытствовал Лукас.
— Мой тревожный саквояж. Всегда со мной, когда планирую непредсказуемые визиты и незапланированные поездки.
К дому Рейчел Пожарских техномобиль под управлением лорда Вивера несся на всех парах. Мобиль оглушал громкими гудками прохожих, требуя посторониться. Правда, в восемь утра на улицах было не так многолюдно. Лукас собирался забрать Рейчел с собой, а проходимцу Корвину Дэю устроить допрос с пристрастием. Лорд Северс не обо всем поведал Виверу, но он поделится сведениями с главой разведки после того, как лично обнаружит секретные документы в вещах мистера Дэя.
К сожалению, ворота особняка долго не открывали. А когда к калитке подошла пожилая женщина, Лукас заподозрил неладное.
— Мы из полиции. Хотели бы видеть мистера Дэя и леди Пожарских, — произнес он.
— Они спозаранку уехали, а меня оставили приглядывать за пожилым лордом. Но тот еще спит, — пояснила женщина, калитку все же открыла.
— Уехали? Не может быть! — Лукас проник на территорию особняка и вбежал в дом.
А лорд Вивер остался в мобиле и пробормотал:
— Все как я и предполагал. Ставлю на Окадию.
Через десять минут Лукас покинул дом семьи Пожарских. В руках он держал исписанную мелким почерком тетрадь. Он сел на пассажирское сиденье и сообщил:
— Он увез ее в храм бога Ди, в Окадию. Боюсь, Рейчел пленница мистера Дэя. Ничего не понимаю…
— Зато я понимаю. Едем! — криво усмехнулся лорд Вивер и передвинул на руле рычаг.
ГЛАВА 12
Когда я открыла глаза, то обомлела. Везде была пустыня. А впереди — мираж: величественный храм из песка. Я вдруг ясно увидела перед внутренним взором, как малышкой приезжала сюда с отцом. Но как ни силилась, больше ничего вспомнить не смогла.
— Проснулась? — поинтересовался Корвин.
Он вел машину, искоса поглядывая на меня.
— Да. — События прошлого тут же растворились, словно туман, а я оказалась в реальности.
Кажется, Корвин похитил меня. Прикрыла веки, лихорадочно соображая, что же мне делать. Наброситься на жениха с кулаками, обвинив во лжи и даже в предательстве? Или же сделать вид, что ничего не понимаю, ни о чем не знаю, и наблюдать и ждать, каким будет его следующий шаг?
— Просыпайся, Ричи. Мы приехали, — произнес Корвин и остановил техномобиль у ворот.
А я осознала, что храм — не мираж. У забора я заметила несколько подобных мобилей, а к нам уже подходили грозного вида мужчины.
— Мы стражники храма бога Ди, — представился один из них.
А второй задал вопрос:
— Какова цель вашего визита?
Корвин протянул ему документы.
— С невестой произошел несчастный случай, она потеряла память. Письмо из лечебницы за подписью мистера Веллюра прилагается. Мы хотим встретиться с провидцами, возможно, кто-то из них сможет помочь, раз целители бессильны.
— У вас провидческий дар? — строго спросил второй охранник у меня.
— Да, — ответил за меня Корвин и поцеловал в лоб.
Такая трогательная забота, кто-то поверит. А может, закатить истерику и попросить помощи у стражей? С другой стороны, обратиться к ним я всегда успею. Пока нужно выяснить, что Корвин здесь забыл. Да и Лукас наверняка нашел мое послание и уже в пути. По крайней мере, мне бы очень хотелось в это верить.
— Что ж, ваши документы в порядке, — кивнул первый страж. — Добро пожаловать в храм бога Ди, паломники. Я провожу вас к настоятелю Морису.
— Благодарю. Мы очень надеемся на его гостеприимство и ночлег, ведь уже темнеет, — проговорил Корвин.
Забрав саквояжи, мы отправились по каменной дорожке к широкой лестнице, что вела в храм. У дверей стояли стражи, скорее всего, стихийные маги.
— Почему здесь такая охрана? — удивилась я.
— В храме находится око Ди — древний артефакт. Да и само место священное, а рядом граница с асумами. Так что охрана не помешает, — пояснил сопровождавший нас страж и провел в просторный зал с колоннами.
Но я не успела толком ничего рассмотреть, потому что мы свернули, а затем поднялись по лестнице.
В просторной комнате из мебели была лишь скамья у стены.
— Располагайтесь, — предложил охранник. — Настоятель Морис сейчас придет.
Мужчина вышел за дверь, но, так как мы не услышали шагов, вероятно, остался нас караулить. Жених тоже это заметил и подмигнул.
— Нас охраняют, словно важных персон.
— Или преступников, — пробормотала я и присела на скамью. — Так зачем мы здесь?
— Ты же слышала, что я сказал ранее: нам необходимо восстановить твою память. Это единственное место, где могут помочь, раз целители бессильны, — объяснил Корвин и присел рядом.
Как бы мне хотелось ему верить. Но память услужливо подкидывала встречу Корвина с незнакомцем, их беседу про храм и клад. Жених преследовал свои цели, а мной прикрывался как щитом. Наш разговор прервал молодой мужчина в длинном балахоне. Его сопровождал мальчишка лет десяти в широких брюках и светлой рубашке. Мальчик оглядел Корвина, перевел взгляд на меня и удивленно присвистнул.
— У него только детские воспоминания, последних событий не вижу. А у нее словно стерли память, вообще никаких образов, — доложил мальчик, понизив голос. — Но дар есть у обоих. Они провидцы.
— Очень хорошо, что провидцы. Меня зовут Морис, я настоятель храма бога Ди, — произнес монах и обратился к пареньку: — Спасибо, ты можешь идти.
Как только мальчишка выскользнул за дверь, Корвин представился:
— Я мистер Дэй. Мою невесту зовут Рейчел Пожарских.
И объяснил цель нашего визита.
— Рад, что вы посетили храм бога Ди. — Лицо Мориса озарила улыбка. — Я готов помочь вашей невесте. Да и все провидцы, кто живет при храме, готовы прийти на помощь. Сейчас здесь живет более двадцати магов-провидцев, и у всех разный дар. Пусть девушка здесь поживет, а вы можете ехать домой. Будем надеяться, что ее память проснется. А может, и дар.
— Если не возражаете, эту ночь я хотел бы провести в храме, — попросил Корвин. — Не хотелось бы отправляться ночью.
— Конечно, оставайтесь. Я не против. Разделите с нами трапезу, а на рассвете примете участие в ритуале.
— В каком ритуале? — поинтересовались мы с Корвиным.
— Ритуал пробуждения артефакта провидцев, — доброжелательно пояснил Морис. — Мы передаем камню часть своей силы, капельку крови и закрепляем добрые намерения заклинанием. Око Ди делится с нами своей магией. А возможно, в ком-то из вас он признает хранителя. Каждый раз, когда паломники с провидческим даром посещают нашу обитель, я надеюсь на чудо. Вдруг среди них окажется хранитель. Или хранительница.
Я вспомнила истории про другие артефакты и хранителей, о которых рассказывал Лукас. Лорд Оливер Блэкстон был хранителем камня стихийников, а Нора Нобиль — хранительницей кристалла целителей. Насколько я поняла, связь с артефактом происходила случайно и спонтанно. Леди Нора в один из своих визитов намекнула, что получила дар в момент смертельной опасности. Не хотелось бы мне оказаться на ее месте.
— Конечно, мы с удовольствием примем участие в ритуале завтра утром, когда отдохнем и наберемся сил, — улыбнулся Корвин.
— Спасибо за приглашение, — поблагодарила за гостеприимство, но в душе надеялась, что утром меня разыщет Лукас.
Что же за игру затеял Корвин? В конце концов, не ехал же он полдня из столицы, чтобы переночевать в келье храма? За себя я не переживала — здесь живут провидцы, есть стража. Вряд ли он захочет причинить мне зло на глазах у всех.
— Ну что же, я покажу ваши кельи. — Морис жестом предложил следовать за ним.
Корвин подхватил наши саквояжи и вышел в коридор, а я последовала за ним. Там, как я и предполагала, нас ожидал страж. Мы спустились по лестнице в уже знакомый зал с колоннами.
— Так короче, чем бродить анфиладами да коридорами, — пояснил Морис, пересекая помещение по диагонали. — Заодно посмотрите ритуальный зал. Именно здесь происходит таинство обмена магией с артефактом.
— Ритуальный зал? — переспросила я, осматриваясь.
Мы как раз подошли к начертанному кругу на полу с тонкими линиями, образующими треугольник. На пересечении линий круга и углов треугольника располагались три каменные чаши. В центре странного знака был начертан круг поменьше и в нем — око бога Ди. Присмотревшись, я заметила, что края малого круга как будто выжжены. Словно линии коснулся огонь, но только по окружности, не задевая сердцевины.
— Для чего нужны эти фигуры и чаши? — полюбопытствовала я, замедляя шаг.
— Для проведения древних ритуалов. Это место силы богов. Читая заклинания и располагая камни в определенном порядке, мы взываем к их воле и просим о дарах… — Морис осекся и смущенно улыбнулся. — Впрочем, это лишь для посвященных. Вам достаточно знать, что древние здесь проводили священные таинства. И когда у нас появится хранитель, мы тоже проведем подобный ритуал: артефакт оживет и дарует свою силу провидцам, вливая в них магию.
— Ясно, — кивнула я, хотя мне не было ничего ясно.
Корвин неожиданно спросил:
— А склепы находятся здесь или в отдельном строении?
— Склепы? Да, здесь, под храмом. До недавнего времени они служили темницами, — пояснил настоятель храма, а мне почудилась грусть в его голосе.
— Темницами? Что вы говорите. Любопытно было бы посмотреть, — произнес Корвин.
— Можно спуститься сейчас, если вы не боитесь, — пожал плечами Морис. — Хотя обычно наши паломники избегают этой части храма.
— Страж может проводить Рейчел в ее комнату, — предложил жених, — а вы мне покажете темницы.
— Ну почему же, — встряла я, чувствуя, что Корвин испытывает не просто праздный интерес. Не могла я оставить его одного. — С удовольствием спущусь с вами и тоже посмотрю на склепы.
— Тогда следуйте за мной! — И Морис юркнул под арку, которая оказалась переходом в нижнюю часть храма.
Корвин подал мне руку, и мы спустились по каменной лестнице. Страж следовал за нами, а тусклые факелы на стенах освещали наш путь. Оказавшись в подземной части храма, я почувствовала себя неуютно. Сквозь верхние узкие оконца едва пробивался свет, огонь нервно плясал тенями на серых каменных стенах. Пахло сыростью и веяло холодом. С двух сторон узкого коридора виднелись низкие железные двери. Они были не заперты на засов. Монах открыл одну из них и прошел внутрь помещения, а мы последовали за ним. Я заметила на одной из стен железные кольца и цепи.
Перехватив мой взгляд, Морис вздохнул:
— Склепы использовали как темницы в то время, когда Рауф был главой клана провидцев. А в последние годы его правления магов с провидческим даром почти не осталось, всех извел. Вот и меня несколько лет держали именно в этом склепе.
Мужчина провел ладонью по стене, словно приветствовал место своего заточения. А я вспомнила рассказ Лукаса: архимаг Рауф был главой клана провидцев и задумал переворот вместе с императрицей Амалией. Теперь они оба скрываются в Асумской Империи. Я бросила взгляд на Корвина. Он снял со стены факел, поднес к каменной кладке и что-то пристально рассматривал.
— Да-да, там находятся урны с прахом прежних провидцев. А на камнях выбиты их имена, — объяснил Морис. — Пока мы отбывали здесь наше заключение, я выучил их наизусть: Абель, Лавель, Адриус, Макарий…
Монах перечислял имена, а я подошла к Корвину и, приглядевшись, заметила стершиеся от времени надписи. При упоминании одного из имен жених напрягся. А, обнаружив это имя на камне, осторожно провел пальцами по буквам. Заметив, что я за ним пристально наблюдаю, Корвин тут же убрал руку и прервал монаха:
— Если вы не против, пройдем дальше.
— Конечно, — согласился Морис.
Мы посетили еще два склепа, на стенах здесь тоже были высечены имена ушедших провидцев. Войдя в четвертую келью и обнаружив то же самое, Корвин обратился к настоятелю:
— Полагаю, все эти помещения похожи?
— Совершенно верно, — кивнул настоятель. — Посещение склепов интересно тем, кто изучает историю возникновения провидческого дара, знает всех видных магов и хранителей ока Ди по именам. Надо заметить, что чаще всего хранителями артефакта оказывались или младшие дети жрецов, или забредшие в храм путники, ставшие жертвой жестоких обстоятельств и обратившиеся за помощью. И я верю, что однажды в этот храм заглянет одинокий путник, возьмет в руки артефакт, и тот засияет, излучая благодатную магию.
Я слушала рассказ Мориса, словно сказку. А вот Корвина, похоже, это все не волновало. Он нервничал, озирался по сторонам и присматривался к коридору и лестнице, которыми мы вернулись, вновь оказавшись в ритуальном зале.
— А склепы на ночь запираются? — полюбопытствовал жених.
— Нет, а зачем? — удивился настоятель. — Что здесь брать? Послание бога-провидца за семью печатями стережет наш полководец, артефакты сокрыты в надежном месте. Да и здесь есть стражи, так что спите спокойно, никто не нарушит ваш сон.
— Вы позволите нам остаться на ночлег в храме? — уточнил Корвин.
— Конечно. Гостевые комнаты находятся рядом с моей кельей. Позже вас проводят в трапезную, а утром разбудят и пригласят на ритуал, — пояснил провидец и вывел нас из зала.
Поднявшись на пролет выше, мы очутились на каменной площадке, обрамленной полукруглыми арками.
— Здесь моя обитель. — Морис указал на одну из трех комнат. — Рядом свободные кельи. Сегодня переночуете в них, а завтра мы подготовим для леди Пожарских отдельную комнату в пристройке к храму, там же живут наши послушники и паломники.
Мы поблагодарили настоятеля храма за оказанную честь и интересный рассказ. Корвин от ужина отказался, и мне тоже пришлось сослаться на усталость: жених что-то замышляет, а я не могу оставить его одного.
— Принесем вам ужин в комнаты, — согласился монах. — Ни о чем не беспокойтесь, стражник останется в коридоре охранять ваш покой.
— Стражник останется в коридоре? — удивился Корвин.
— Да, все знают, что я оберегаю артефакт бога Ди, поэтому возле моей кельи всегда охрана, — с гордостью молвил Морис. — Власти настаивают, чтобы рядом всегда был страж.
— Не проще ли разместить артефакт в музее под надежной охраной? — поинтересовалась я.
— Были эти артефакты и под надежной охраной, и под магическими ловушками, и в домах лордов лежали, и в хранилище дворца пылились, — вздохнул Морис.
— И что? Пытались украсть? — усмехнулся жених.
— Не то слово, — посетовал Морис. — И главное, камни никому не продашь, никто из ювелиров их не купит. Все знают, что активировать силу камня могут лишь хранитель и заклинание, которое знают посвященные. А на вид артефакт — булыжник булыжником. Вот как боги смеются. Ведь ценность не во внешней красоте, а в том, что скрыто от посторонних глаз.
Глаза настоятеля светились любовью, он говорил о дарах богов с такой пронзительной нежностью, что мне захотелось увидеть камень.
— А можно посмотреть на око Ди? — попросила я.
Морис улыбнулся, прижал ладонь к груди, но мы услышали окрик охранника:
— Не положено. Только во время ритуала.
— Да, завтра рассмотрите, когда будем проводить ритуал передачи силы, — вздохнул провидец. — Наберитесь терпения.
Я кивнула, еще раз поблагодарила настоятеля за гостеприимство настоятеля и прошла в келью. Корвин поставил мой саквояж и уже собирался покинуть комнату, но я потянула его за рукав.
— Корви, что ты от меня скрываешь? — Решила дать жениху еще один шанс.
Он обхватил меня за плечи.
— Ричи, я действительно хочу, чтобы ты все вспомнила. Утром при проведении ритуала артефакт поделится с тобой магией, и память вернется.
— Расскажи мне, Корвин, что происходит? Что именно я должна вспомнить? — попросила я.
— Не могу. Ты все равно не поверишь. Мой рассказ будет выглядеть безумным и даже преступным. Лишь прошу тебя, Ричи, если ты все вспомнишь — не пытайся что-то изменить. И ничего не говори полиции.
— О чем ты? — Я отстранилась от жениха.
— Ричи, что бы я ни сказал, чтобы ни сделал, сейчас ты все воспримешь неправильно. А еще хуже: можешь испугаться и наделать ошибок.
— Ты совершил преступление, Корвин? Еще не поздно остановиться! Нужно пообщаться с лордом Лукасом, он поможет, если ты запутался! — Я горячо принялась убеждать Корвина, но тот печально усмехнулся и покачал головой.
— Я был прав: ты побежишь в полицию. Я ведь заметил, что ты успела сдружиться с этим Северсом. Но рано или поздно ты все узнаешь, Ричи. И поверь, предпочтешь держаться от своего нового друга как можно дальше.
— Когда узнаю? Завтра? После ритуала? — с надеждой спросила я.
Корвин пожал плечами:
— Надеюсь. Я очень устал, чувствую, что спать здесь буду крепко. Спокойной ночи, Ричи.
Перед тем, как покинуть мою комнату, он коснулся моих губ своими, но я не ответила на поцелуй. Верила ли ему? Не знаю. Возможно, он боится признаться в своих преступлениях, в которые вольно или невольно втянул и меня. Но я точно не верила в то, что он собирается этой ночью спать. Корвин Дэй что-то задумал, и я намеревалась выяснить, что именно.
ГЛАВА 13
Я поужинала наваристой похлебкой, хлеб оставила, а вот кусочком масла на всякий случай смазала дверные петли. Замка здесь не было, поэтому сквозь замочную скважину не удалось подсмотреть, чем занят охранник. В келье обнаружила одежду провидца-отшельника: такую же темную рясу, как была и на Морисе. Облачившись в этот наряд, я притаилась у двери. Долгое время ничего не происходило, я успела доесть хлеб и допить воду, снять туфли и надеть теплые носки. И вновь устроилась у двери. Уже клевала носом, когда различила в коридоре возню, а затем падающий предмет. Я прижалась ухом к двери, пытаясь уловить малейший шорох. А спустя несколько минут высунула голову в коридор и, убедившись, что поблизости никого нет, покинула убежище. На лестнице раздавались шаги. В темной нише, куда свет от настенного факела почти не падал, заметила привалившегося к стене стража. Он был без сознания, но дышал. Очевидно, Корвин использовал какой-то усыпляющий яд. Я направилась по лестнице вниз, стараясь двигаться бесшумно. Темный длинный плащ с капюшоном делал меня почти невидимой. Услышав шум, я притаилась за колонной. А выглянув, обнаружила, что жених оттаскивает в сторону тело еще одного стража в очередную нишу. Быстро управившись, Корвин проследовал в зал с колоннами, а я шла за ним. Когда жених подошел к лестнице, что вела в подвальную часть храма, я уже догадалась, куда он направляется. Затаилась на верхней ступеньке, дожидаясь, когда Корвин подойдет к первому склепу. К тому самому, с которого и начал свой показ настоятель, и где Корвина так заинтересовала одна из надписей на каменной кладке. Чуть выждав и убедившись, что шагов больше не слышно, спустилась в подвал и подошла к темнице. Факелы тускло освещали коридор, огонь отбрасывал тени на пол и стены, и на их месте я почему-то представила потревоженные души умерших провидцев. Поборов страх, я направилась к заветной двери с намерением выяснить, что именно ищет Корвин.
Низкая железная дверь в склеп была приоткрыта. Я заглянула внутрь. Корвин стоял у стены и вытаскивал из кладки камень. Он с усилием провел пальцами по надписи, и камень выдвинулся вперед. Мой друг просунул руку в образовавшееся отверстие, а через секунду усмехнулся и достал продолговатый железный ящик. Я же решила, что настало самое время узнать правду.
— И что же там? — В тишине склепа мой голос прозвучал оглушительно громко.
Корвин вздрогнул и развернулся ко мне.
— Зачем ты пошла за мной? — с сожалением произнес он. — Нужно было немного подождать, и все бы благополучно завершилось. Погостила бы в храме несколько дней, на обратном пути я бы тебя забрал.
— Все бы завершилось? — усмехнулась я. — Когда именно ты собирался рассказать мне правду?
— Правду, Ричи?
— Да. О том, что ты шпион. Что это ты подстроил мое падение в море. И что в доме лорда Бригза каким-то образом я слышала в голове твой голос и приказы.
— Ты что-то вспомнила? — Корвин медленно приближался ко мне.
— Нет, к сожалению. Но я догадалась. Постоянно слыша в голове чужой голос, я думала, что схожу с ума. А это был ты! В этом твой дар, в котором архимаг в свое время не разглядел ничего примечательного?
Я храбрилась, и в то же время пятилась к двери. Мне было страшно. Но я никуда не уйду из этого склепа, пока не добьюсь правды.
— Наш дар, Ричи, — подтвердил мою догадку Корвин. — Мы можем общаться друг с другом мысленно. У меня сейчас нет времени, чтобы все тебе объяснить. Стражи, которых я усыпил, скоро очнутся. Мне нужно идти. А ты вернись, пожалуйста, в келью. Пройди завтра ритуал. Вдруг ты все вспомнишь.
— Так не пойдет! — Я заслонила проход. — Сейчас ты мне все объяснишь! Это и есть тот клад, который ты ищешь?
Услышала за спиной шаги, а затем и знакомый голос Мориса:
— Мне бы тоже хотелось получить разъяснения. Почему вы ночью бродите по храму и что ищете в этом склепе?
Настоятель вышел вперед, закрывая меня от жениха.
— Только этого мне не хватало, — закатил глаза Корвин. — Увы, не могу дать вам разъяснений. Считайте, что я тайный почитатель отцов-провидцев и решил взять на память прах одного из них. И… простите меня.
На последних словах жених бросился вперед и поднял руку с ящиком, явно пытаясь ударить им служителя храма. Я оттолкнула настоятеля в сторону, очутившись на его месте. Но не успела отклониться: мощный удар пришелся по голове. Я не устояла на ногах и рухнула на каменный пол.
— Ричи, зачем ты вмешалась? — Корвин склонился надо мной и дотронулся ладонью до моего лба. — Думаю, ничего страшного, будет шишка. Монахи помогут тебе, а я должен бежать. На кону не только моя жизнь, а судьба близкого человека. Ты все поймешь, когда вспомнишь. И простишь меня.
Он поцеловал меня в лоб, а затем отмахнулся от Мориса, который повис на его плече, пытаясь как-то задержать. Настоятель упал на колени рядом со мной и закричал:
— На помощь! Помогите!
Жених бросил на меня виноватый взгляд, зажал сундук под мышкой и выбежал из кельи. Я же чувствовала, что не могу пошевелиться, а голова раскалывается от боли. С трудом подняла вмиг отяжелевшую руку, провела ото лба к затылку: именно там пульсировала боль. Пальцами почувствовала теплую жидкость и поднесла руку к глазам. Даже в тусклом свете факела было ясно, что это кровь. Морис что-то бормотал о том, что помощь придет, и просил не закрывать глаза. Сожалел, что он не целитель, а всего лишь жалкий провидец.
— Ночью проснулся, почувствовав угрозу. А когда вышел в коридор, обнаружил стража без сознания. И вас не было в кельях, — сетовал настоятель. — Сразу понял, что вам грозит опасность. Я должен был защитить, ведь вы ниспосланы нам судьбой. Вас привело око Ди.
— Ерунда какая-то, — пробормотала я. — Ведь я даже не знаю, как оно выглядит.
— Так вот же, смотрите. Только не закрывайте глаза, я уже слышу в коридоре шаги, — улыбался Морис. Он порывисто оттянул ворот рясы, вытаскивая из-за пазухи неприглядный круглый камень. — Вот же он — дар бога-провидца.
Я рассматривала плоский камень с небольшим отверстием по центру, через которое был продет шнур. Забыв, что пальцы испачканы в крови, дотронулась до камня. Меня словно пронзила молния, а око Ди замерцало. Вспышка боли на секунду охватила тело, перед внутренним взором увидела яркие радужные лучи. А затем меня окутал теплый свет, даря успокоение.
— Хранительница! — раздался радостный крик Мориса. — Вот почему я чувствовал, что артефакт нагревается рядом с вами. Он призвал вас. Хранительница!
Если бы я могла, то рассмеялась. Добрый Морис был готов сказать мне что угодно, лишь бы я не теряла сознание. Но, похоже, его попытки были тщетными. Увидев очередную яркую вспышку света, поблагодарила неведомого мне бога Ди за завершение земной жизни. И провалилась во мрак.
Красный закат бросал отблески на волны, прохладный ветер приносил облегчение в этот знойный день.
— Ты все запомнила, Рейчел? — поинтересовался мой друг и брат.
— Да. Дочь Бригза зовут Патриция. Пэт. Именно с ней я должна подружиться и, сказавшись больной, остаться в доме. — Я улыбнулась Корвину, чувствуя его беспокойство. — Не волнуйся, здесь до берега недалеко, да и я хороший пловец. Мы все правильно рассчитали, и скоро я окажусь на побережье рядом с особняком Бригзов.
— Не забудь закрыть память и мысли от чужого вторжения. А я в любом случае смогу с тобой общаться: буду подсказывать и вести. — Корвин давал мне последние наставления.
— Не переживай. Мы проделывали это и раньше, — успокоила я друга.
— Но раньше это были всего лишь детские шалости. Мы не сталкивались с сильными провидцами и целителями. А в полиции такие есть. Так что будь предельно осторожна, делай вид, что потеряла память. У тебя есть ровно две недели, чтобы проникнуть в кабинет полководца и забрать страницу из фолианта. Потом я оповещу полицию о несчастье, и тебя начнут искать.
— Но как же ты? Думаешь, они не заподозрят ничего дурного? — В порыве чувств я обняла названого брата.
— Может, и заподозрят. Но я буду придерживаться версии, что ты случайно упала за борт, потому что сильно перегнулась через перила, засмотревшись на море. А я неопытный штурман, долго искал тебя, перепутал направление и достиг берегов соседней Атрии. Там постараюсь случайно столкнуть судно со скалами, а сам спрыгну. Доплыву до берега и чудом спасусь. Пару недель проваляюсь в местной клинике, а мысленно буду держать с тобой связь и подсказывать.
— Но вдруг…
— Все получится, Ричи, не сомневайся в нас! — успокоил меня Корвин. — Мы столько раз обсуждали этот план в деталях.
Кивнув и получив напутствие, я подошла к бортику. Перелезла через перила и прислонилась к ним спиной. Решительно смотрела на прибрежные огни: такие далекие и чужие. Но страха не было — лишь желание сделать все возможное, чтобы узнать правду о маме. Ведь незнакомец сообщил Корвину, что моя мать выжила в той войне, и, если мы выкрадем лист с заклятием, нам расскажут, где ее искать.
Корвин обхватил меня за плечи, на щеке почувствовала его теплое дыхание:
— Я люблю тебя, Ричи. Прошу, когда все закончится, выходи за меня.
— Тоже тебя люблю, — ответила я. Не стала добавлять, что моя любовь не похожа на его чувства. Это не любовь к мужчине, а к брату и другу. Но в такой момент не стоило все рушить словами. Сейчас важно другое. — Помоги мне.
Корвин вздохнул, и сильные руки столкнули меня за борт. Пока я плыла к берегу, произошло невероятное: небо вмиг потемнело, а волны накрыли меня с головой, мешая грести. Природа и боги решили посмеяться над нашим замыслом. Спустя несколько минут уже не было видно ни огней яхты, ни берега. Меня носило словно щепку, подбрасываемую разбушевавшейся стихией, пока я не оказалась возле дома лорда Северса.
А сейчас я слышала его голос. Он просил, нет, умолял очнуться. Я же делала вид, что все еще нахожусь в мире грез. Мне не хотелось обманывать Лукаса, и было стыдно встречаться с ним взглядом. Но правду ему рассказать я не могла. Потому что в эту ночь, когда дотронулась до камня провидцев, все вспомнила.
ГЛАВА 14
Я вспомнила, как мы с Корвином сидели в гостиной, читая послание незнакомца. В нем было поручение на кражу страницы с заклинанием, книга находилась в летнем доме лорда Бригза в Риджинии.
Мы с братом все продумали до мелочей. Я должна была оказаться без сознания на побережье Риджинии возле особняка Бригзов-Блэкстонов, сделав вид, что упала за борт. Мы навели справки про членов семьи и друзей, и слабым звеном оказалась Патриция, дочь лорда Бригза. Отзывчивая, порывистая, добросердечная, такая не пройдет мимо попавшей в беду незнакомки и предоставит кров. Но в наш план вмешалась стихия. Шторм, холодная вода, борьба за жизнь измотали меня. Волны выбросили мое измученное тело возле дома лорда Северса — начальника полиции Риджинии. Хуже этого было лишь то, что я не просто поставила защитный барьер на свои воспоминания, а потеряла память.
Мы с Корвином — маги-провидцы, и у нас оказался одинаковый дар. В день восемнадцатилетия мы явились к главе клана за лицензией. У нас с названым братом был единственный дар: мы могли скрыть наши воспоминания и мысли, а также плохо поддавались чужому влиянию. Одним словом, провидцы не смогли бы нас прочитать и ментально воздействовать. Но главе клана провидцев архимагу Рауфу наш дар показался пустым: он не дал разрешение на использование магии и не разрешил обучение в храме бога Ди. Правда, у нас с Корвином была еще одна особенность, о которой мы никому не рассказывали. Мы могли слышать мысли друг друга и общаться на расстоянии: то ли потому, что наши родители провидцы, то ли из-за того, что моя мать была кормилицей Корвина. Именно этот, как нам казалось, бесполезный дар пригодился нам в трудную минуту.
Когда мы получили послание от незнакомца, то невольно задались вопросом — как он узнал о нашем даре? Неужели Рауф оставил какие-то записи о всех провидцах Дардании? А может, он вспомнил о нас и нанял на эту работу? Тогда получается, вольно или нет, мы стали шпионами Асумской империи, где сейчас проживал архимаг Рауф и являлся советником короля Амина.
Как я теперь понимаю, на этом наши испытания не закончились. Передав заклинание из фолианта заказчику, Корвин получил еще одно поручение — найти клад, спрятанный в склепе храма Окадии. Мой названый брат решил действовать в одиночку. Именно поэтому и просил меня остаться в храме, чтобы защитить от расспросов полиции. Но я сама все испортила. Корвин не был врагом, как я думала. Он друг, который пытался помочь. Лишь одно было неясно — зачем он представился моим женихом? Да, у нас был непродолжительный роман, но позже мы объяснились. Я не была готова выйти замуж за друга. Так что же это было с его стороны — прикрытие для полиции или планы Корвина поменялись? Думаю, я задам ему этот вопрос при встрече. Сейчас же мне предстояло доиграть роль до конца и не показывать вида, что память вернулась. А затем нужно выбраться из храма и найти Корвина. Мы вместе все это придумали, значит, будем вместе выкручиваться.
В комнате, где я лежала, тихо переговаривались. Я узнала голос Лукаса, настоятеля Мориса и еще один: насмешливый, властный и опасный. Конечно, лорд Максимилиан Вивер тоже был здесь.
— Я все сделал, как вы просили, — громко шептал Морис, — поместил их в кельи рядом с моей. Для этого переселил монахов…
— Я просил вас усилить охрану, — прервал настоятеля храма Вивер. — А их караулили всего лишь два стража: один в коридоре, другой — у лестницы. Немудрено, что охранников быстро устранили.
— Знаете что, в следующий раз присылайте просьбу в письме или с посыльным. По вашему черному ящику ничего не слышно, там постоянно какой-то треск, — огрызнулся Морис.
— Не ящику, а телеграфону. Он прекрасно передает звуки на расстоянии, просто вы не умеете его настраивать, — заметил лорд Вивер.
— Я не техномаг, это вы магичьте лучше, чтобы убрать шумы, — пробурчал Морис, а я почувствовала, как чья-то холодная ладонь легла мне на лоб. — И нельзя ли потише? Не разбудите нашу хранительницу!
— Хранительницу? Ну-ну, — усмехнулся лорд Максимилиан.
Мужчины еще о чем-то спорили, я же поняла, что невозможно так долго притворяться. Тем более одну меня не оставят. Наверняка и Лукас рядом. Как бы мне выдержать его взгляд? Надо быстрее бежать из этого храма-крепости. Только как это сделать, пока не представляла.
Ноги затекли, я пошевелилась, заодно простонала и затрепетала ресницами, делая вид, что пробуждаюсь. И дала время мужчинам прекратить препирательства и подготовиться к встрече со мной.
Открыв глаза, убедилась, что Лукас сидел на постели.
— Рейчел, слава богам, ты пришла в себя, — улыбнулся он.
Я всматривалась в некогда родное и любимое лицо, ставшее вмиг чужим. Мы никогда не сможем быть вместе. Лукас меня не простит, когда узнает правду. Ведь мы с Корвином придумали весь этот план вдвоем. Я такая же преступница, как и названый брат. Но сейчас все это не имело значения. Только одно было важно — найти Корви, объясниться с ним и приступить к поискам матери.
— Леди Пожарских, вы что-нибудь помните? — Я повернула голову и встретилась с пытливым взглядом лорда Вивера.
— Да, разумеется.
— Я же говорил, что она все вспомнит. Камень помог, и память вернулась, — радостно сообщил Морис.
— Что именно вы помните, Рейчел? — нахмурился Вивер.
Он явно не разделял чувства настоятеля храма.
— Помню, как жених привез меня в храм, а настоятель Морис любезно предложил поучаствовать в ритуале, — говорила медленно, делая вид, что с трудом припоминаю события.
— Ричи, он тебя похитил? Ты оставила мне записку. — Лукас сжал мою ладонь.
