Скажи маркизу «да» Дэр Тесса

– Не так быстро. – Финн О’Мэлли придержал его руку. – Если ты хочешь получить это обратно, тебе придется сразиться со мной.

– Не думаю, что лорд Рейф приедет. – Клио весь вечер сдерживала эти слова, но теперь они все-таки сорвались с ее губ.

Они с Фебой уже два часа сидели в самом тихом уголке бального зала Пеннингтонов и ждали Рейфа. Ждали – и отчаянно скучали.

Иногда в облюбованный ими угол заходил кто-то из знакомых, чтобы обменяться приветствиями, а также узнать новости о Пирсе и о предстоящей свадьбе (при этом почти все насмешливо ухмылялись). И Клио отлично понимала: люди очень сомневались в том, что эта свадьба когда-либо состоится. Но сейчас Клио думала вовсе не о Пирсе и его хроническом отсутствии – к этому-то она за восемь лет привыкла. Нет, она ждала Рейфа Брандона, ждала того момента, когда он пригласит ее на танец.

Наблюдая за кружившимися в танце парами, Феба украдкой достала из кармана обрывок веревки, потом вдруг сказала:

– Он приедет.

– Но уже половина одиннадцатого. Вероятно, что-то изменило его планы.

Клио собиралась отыскать его еще днем и удостовериться, что он поедет на бал. Но Рейф не спустился к завтраку, а потом она была слишком занята сборами сестер на бал. Когда же Клио отправилась его искать, непоседливого Брандона уже не было в замке. Бруизер сказал, что он, вероятно, явится прямо к Пеннингтонам, – но, кто его знает?..

В этот момент он мог уже находиться у себя в Саутуарке. Или, может быть, его сбросила лошадь, и он сейчас лежал где-то в придорожной канаве и из последних сил писал на земле ее имя кровью. Нет-нет, Клио, разумеется, не желала претворения в жизнь второго варианта, но… имя, написанное кровью, – это впечатляет, не правда ли? Рейфа не было на балу, и она не могла не чувствовать себя обиженной. И как-то сами собой всплыли все прошлые обиды. И вспомнились его слова: «Ты хорошая девочка, Клио, но этого не достаточно».

К ним подошел сэр Тедди, который принес им две чашки пунша. А затем появилась и Дафна.

– Феба, не могу поверить, что ты принесла сюда веревку, – проворчала она.

– Я никуда не хожу без веревки, – заявила девушка.

– Но ты же не можешь крутить эту дрянь в бальном зале. – Дафна вырвала веревочку из рук сестры и бросила на пол, где ее немедленно затоптали. – Мы хотим, чтобы сегодня люди говорили о свадьбе Клио, а не о твоих странностях.

– У меня есть еще, – буркнула Феба. С этими словами она открыла свою сумочку и достала очередной шнурок.

– Дай сюда! – Дафна потянулась к нему, но сестра убрала свое сокровище за спину.

– Нет, не отдам!

– Оставь ее в покое, – вмешалась Клио, строго взглянув на Дафну.

Тедди щелкнул языком и тихо проговорил:

– Ты привлекаешь к себе ненужное внимание, Котенок.

– А мне плевать! – громко заявила Феба. – Это мое! Она ничего не получит!

Люди стали поглядывать на них, прислушиваться и вполголоса переговариваться.

«Весь этот вечер – ошибка, и это – моя вина», – решила Клио. Теперь стало ясно, что Феба еще не готова для высшего света. Возможно, никогда не будет готова.

– Дафна, я сказала, оставь ее, – повторила она.

– Но это же для ее блага, Клио. Она должна расстаться с этой ужасной привычкой.

– Ради бога, почему?! Пусть и ее веревки, и ее странности останутся при ней. Позволь ей быть самой собой. И знаешь… Нас учили слишком много думать о том, что о нас думают другие. Это изменило меня. И изменило тебя, Дафна. Увы, я вынуждена признать, что мы обе изменились не к лучшему. Но я не хочу, чтобы Феба стала такой же. Потому что эта девочка… удивительная.

– Вот именно – удивительная. И все вокруг будут удивляться, – проворчала Дафна.

Даже не взглянув на нее, Клио повернулась к Фебе и тихо проговорила:

– Хочу дать тебе обещание, дорогая. Тебе – и самой себе. Как самая старшая из нас, я теперь твой опекун. И поверь, я никогда не стану заставлять тебя стать другой только для того, чтобы это одобрило общество.

– Не будь такой наивной, Клио. – Дафна поморщилась. – Ты не можешь отказаться от общества. Ты же станешь супругой дипломата и маркизой.

– Нет, не стану. Я не выйду за Пирса.

– Что ты, Пышка?! – Тедди ткнул ее пальцем в бок. – Надеюсь, ты не очень расстроилась из-за того, что говорят за карточным столом?

– А что там говорят?

Тедди немного смутился.

– Заключают пари, разумеется. Мол, состоится, наконец, свадьба или нет. Ставят четыре к одному на то, что не состоится.

Ах так, вот почему их сегодня пригласили… Чтобы можно было вдоволь посплетничать и развлечься. Высшее общество так шутит.

И в этот момент Клио поняла нечто очень важное. Поняла, что ей все равно.

Вероятно, ей просто надоело все это. Или, возможно, двадцать пять лет – возраст, когда женщина становится личностью. Как бы то ни было, но ей действительно абсолютно все равно, что о ней думали. Да-да, наплевать!

А минуту спустя, словно объявляя о присужденном ей призе, мажордом, откашлявшись, провозгласил:

– Лорд Рейф Брандон!

Все тут же забыли о веревке. Даже Феба. Клио могла представить этого человека явившимся на бал верхом на взмыленном скакуне, но увидеть его в идеально сидящем смокинге, белоснежном галстуке и отполированных до зеркального блеска сапогах… Господи, помоги ей!

Это был истинный Брандон во всей красе – уверенный взгляд, высокомерный вид, – но в то же время это был все тот же Рейф, окруженный аурой бунтарства и опасности. Абсолютно все во внешности Брандона свидетельствовало о том, что он создан для этого окружения. Но выражение его лица не оставляло сомнений: Рейф ненавидел все то, что окружало его в данный момент. Тем не менее он явился сюда. Потому что она его об этом просила.

Рейф с порога нашел взглядом Клио, направился прямо к ней и поклонился каждой из дам, оставив Клио напоследок.

– Мое почтение, мисс Уитмор…

Она присела в реверансе.

– Рада видеть вас, лорд Рейф.

– Вы пришли! – Феба просияла.

– Да. – Рейф одернул манжеты и обвел взглядом зал. – Прошу прощения, что приехал так поздно, мисс Уитмор. Полагаю, все ваши танцы уже обещаны.

Клио не сдержала усмешку.

– Нет. Все мои танцы свободны.

– Неужели такое возможно?

– Возможно. Ведь я все время сижу здесь в уголке вместе с Фебой.

Зазвучали первые звуки вальса, и Рейф взял Клио за руку.

– Больше ты не будешь сидеть в углу ни одного мгновения. – И они закружились в вальсе.

Рейф оказался прекрасным танцором. Впрочем, иначе и быть не могло, ведь мастерское владение своим телом являлось частью его «ремесла».

– Скажу честно, я уже теряла надежду, – проговорила Клио. – Думала, ты не придешь.

– Я тоже… сомневался.

Тут Клио внимательно на него посмотрела и вдруг заметила небольшую красноту у него на левой скуле. А его чувственные губы… они казались чуть распухшими.

– Ты ранен? – встревожилась Клио. – Рейф, что с тобой случилось?

– Ничего особенного. – Он беззаботно пожал плечами. – Встретил ухаб на дороге, если можно так выразиться.

– Похоже, ухаб оказался драчливым и дал сдачи.

Его распухшие губы скривились.

– Я бы еще десять раз сделал то же самое – только бы попасть сюда. Но я не могу задерживаться надолго. Я приехал лишь для того, чтобы потанцевать с тобой и попрощаться.

– Почему попрощаться?

Рейф грустно улыбнулся.

– Сегодня же я возвращаюсь в Лондон. Могу я оставить в замке Бруизера и Эллингворта?

– Да, конечно, но… Рейф, почему?.. Пирс приедет через неделю-другую, и ты наверняка захочешь его увидеть. А я… Я не понимаю, почему ты должен так скоро уезжать! – воскликнула Клио намного громче, чем допускали приличия.

Рейф привлек ее поближе и тихо проговорил:

– Не надо, малышка. Ты умная девочка, и тебе не идет притворяться иной. Ты отлично знаешь, почему я должен уехать.

– Нет, не знаю. Мы ведь можем договориться… и не приближаться друг к другу.

– Договориться, конечно, можно. – Рейф криво усмехнулся. – Но ведь есть ночь, когда темно и тихо, и я не смогу не думать, что ты где-то рядом, под той же крышей… И тогда никакая договоренность не поможет. Если я проведу еще хотя бы одну ночь в твоем замке… – Он окинул ее взглядом и добавил: – То я непременно приду к тебе.

«Я приду к тебе». От этих слов у Клио подогнулись колени.

– Да, я приду к тебе, – повторил Рейф, словно давая торжественную клятву. – Не смогу оставаться на расстоянии.

– Я могу сменить комнату… Могу перебраться в…

– Не поможет, – перебил Рейф. – Ты можешь закрыться в самой далекой и высокой башне, но я все равно найду тебя и приду к твоей двери ночью. И тогда… Знаешь, что тогда случится?

– Что тогда случится? – Клио затаила дыхание.

– Сама ответь. – Рейф еще крепче прижал ее к себе, и у нее закружилась голова от его тепла и приятного мужского запаха. – Ты впустишь меня, Клио, правда? Ты ведь не сможешь меня прогнать, верно?

Она молча кивнула, на время лишившись дара речи. Да, Рейф, конечно же был прав. Если он постучит в ее дверь среди ночи, она непременно его впустит. Впустит лишь потому, что страстно желала его. Ах, у нее кровь закипала в жилах, а сердце рвалось из груди, когда он находился рядом. А его колдовские зеленые глаза… Такие глаза способны творить чудеса. Но Рейф пришел попрощаться, и от острого чувства утраты ей захотелось плакать.

Тут они остановились, и он сказал:

– Ты побледнела… Что с тобой?

Внезапно Клио поняла, что в зале вроде бы стало темнее… и тотчас же все стало вращаться вокруг нее. Почему-то у нее закружилась голова, хотя они уже не танцевали. Наверное, она слишком уж нервничала…

Тихо вздохнув, Клио сказала:

– Кажется, мне нужно выйти на свежий воздух.

Рейф обнял ее за талию и повел туда, где Дафна и Тедди караулили Фебу.

– Леди Камбурн, – он поклонился, – думаю, вам следует проводить вашу сестру в комнату отдыха.

– Нет! – Дыхание Клио было частым и шумным. – Рейф, не бросай меня. Я в порядке. Все дело в кружении на голодный желудок и тугом корсете. А тут еще ты в этом костюме…

Рейф не обратил внимания на комплимент.

– Но почему на пустой желудок? Разве ты не поела перед балом?

– Разумеется, нет, – ответила за сестру Дафна. – Ни одна леди не позволяет себе есть перед балом.

Но Рейф смотрел только на Клио.

– Когда ты в последний раз ела?

– Это не имеет…

– Клио, ответь мне.

– Я завтракала, – неохотно призналась она.

Рейф мысленно выругался, а Клио добавила:

– Но ничего страшного. Мне сейчас нужен стакан лимонада или ячменной воды – и все будет в порядке.

– Тебе нужна нормальная еда. – Рейф взял ее под руку. – Я провожу тебя на ужин.

– Нельзя, еще не время, – возразила Дафна.

– Какое к черту время? – проворчал Рейф, и было ясно, что он едва сдерживает гнев.

Но Дафна не была бы Дафной, если бы обратила внимание на его гнев.

– Есть установленный порядок вещей, – заявила она. – Наверное, вы слишком давно не были в обществе и успели многое забыть. Мы не бежим к столу как голодные чайки, а идем по старшинству. Начиная с особ с самым высоким титулом и заканчивая… нетитулованными лицами.

– Тогда я могу быть первым, – заявил Рейф. – Я сын маркиза и поэтому…

– Но речь идет о дамах, – перебила Дафна. – А моя сестра, как незамужняя мисс Уитмор, находится в самом конце очереди.

– Она помолвлена с лордом.

– Но еще не замужем.

– Что за нелепость?! – Рейф стиснул зубы.

– Это высшее общество. – Дафна улыбнулась.

– В данный момент, леди Камбурн, я не вижу разницы. – Рейф взглянул на Клио. – Мы идем ужинать, и плевать я хотел на все светские порядки.

– Я могу подождать, – шепнула Клио.

– Но не станешь. Во всяком случае – не сегодня. Когда я рядом, ты не будешь голодать. И уж точно не будешь становиться в конец какой-то глупой очереди. – Проклятье! Не так должен закончиться их последний с Клио вечер.

– Честное слово, я подожду. Мне уже намного лучше, – пробормотала Клио.

– Вот и умница, девочка, – вмешался Тедди и с видом заговорщика подтолкнул Рейфа. – Мы должны позволять дамам маленькие слабости, не так ли, Брандон? И я все время повторяю Пышке, что она не должна особенно налегать на ужин. У лорда Гранвилла в семье уже есть один тяжеловес. – Тедди радостно засмеялся, очень довольный своей шуткой.

Клио хотелось провалиться сквозь землю, вернее – под пол.

– Это точно, – весело ответил Рейф. – Тяжеловес у Гранвиллов определенно есть.

Бам! Удар оказался настолько стремительным, что его не заметил никто – ни Клио, ни Дафна, ни Тедди, голова которого внезапно откинулась назад. Баронет в растерянности заморгал, нелепо шатаясь, сделал несколько неуверенных шагов… и осел на пол. Клио же хотелось смеяться и хлопать в ладоши.

– Тедди! – взвизгнула Дафна и опустилась на колени рядом с мужем. Она достала из его жилетного кармана носовой платок и прижала к кровоточившей губе супруга. Оказав ему первую помощь, она с ненавистью взглянула на Рейфа. – Да вы просто зверь! Животное!..

Но Рейфа уже не было рядом. Клио начала высматривать его, но тщетно. В конце концов стало ясно: чудесное и удивительное возвращение Рейфа в высшее общество завершилось, едва начавшись.

Глава 20

Вокруг поверженного Тедди моментально собралась толпа, но Рейф уже не видел этого. Направляясь на бал, он очень надеялся на сцену вроде этой. Он ее даже ждал. Поэтому и приказал конюхам держать его коня наготове. И теперь, направляясь к двери, он слышал вокруг язвительные шепотки, жалившие его со всех сторон словно пчелы. Все знали, что ему здесь не место. И он тоже это знал. Ведь он, Рейф, – несдержанный и безрассудный дьявол, которому незнакомы правила приличий. Имелась только одна причина, заставившая его прийти на бал и воспользоваться привилегиями, положенными ему по праву рождения. У него был долг перед Клио. Но оказалось, что даже аристократическое происхождение не позволяло ему отвести ее на ужин. И Рейф понял, что нельзя больше ждать ни секунды – он опасался, что дьявол в его душе вот-вот вырвется наружу. Поэтому ему сейчас следовало исчезнуть.

Начался дождь, который вскоре превратит дороги в болота. Подняв воротник, Рейф направился к стойлу. В такую погоду он далеко не уедет, но главное – уедет отсюда.

– Рейф, подожди! – раздался вдруг знакомый голос.

Он обернулся. Клио бежала за ним. Мокрый шелк платья облепил ее ноги. Более того, облепил всю ее ладную фигуру. Разумеется, шелк был розовым. Каким же еще он мог быть?

Рейф затащил Клио в конюшню.

– Клио, что ты делаешь?! Немедленно вернись в дом!

– Если ты уезжаешь, я еду с тобой, – заявила она.

Рейф посмотрел на конюхов и, понизив голос, проговорил:

– Не делай глупости. Идет дождь. Ты простудишься. Кроме того… Ты так ничего и не поела. Ради бога, вернись обратно.

Но Клио упрямо помотала головой.

– Нет, я не вернусь. Обратного пути для меня нет.

Рейф не знал, что именно значили эти ее слова, но понял, что ничего хорошего. Сбросив смокинг, он накинул его на плечи девушки и заглянул ей в лицо. «Красивая, глупая, невозможная…» – внезапно промелькнуло у него.

– А как же Феба? – спросил он.

– Она сказала, что огорчится куда больше, если я не последую за тобой.

– Если ты хочешь уехать, я могу приказать твоему кучеру…

– Я не поеду в экипаже, – решительно заявила Клио. – Разве что ты сам будешь им управлять. Рейф, неужели ты не понял? Я не бегу с бала. Я следую за тобой.

«Нет, не говори так! Возьми свои слова обратно!» – мысленно воскликнул он.

– Клио, не делай этого. А если ты подтолкнешь меня сейчас, то я могу совершить что-нибудь опрометчивое, о чем тебе потом придется пожалеть.

Она приблизилась к нему почти вплотную и тихо проговорила:

– Рейф, если ты покинешь эту конюшню без меня, я последую за тобой. Пешком. Под дождем. Без плаща. Если потребуется, я дойду и до Саутуарка. – Она заморгала, смахивая с ресниц капли дождя. – Так что если ты заботишься о моем здоровье, Рейф Брандон, то лучше…

В следующее мгновение он подхватил ее, обнимая за талию, и усадил на своего коня. Потом и сам забрался в седло позади нее, после чего снова обхватил Клио одной рукой. И теперь-то он понял, что означали ее слова о том, что обратного пути для нее нет. Возможно, его не было и для него тоже!

Клио промокла до нитки и постоянно вздрагивала. Она понятия не имела, где они находились и куда Рейф ее вез, – но еще никогда в жизни она не была так счастлива.

И не важно, что было холодно и темно; ее сердце переполнялось радостью, и, наверное, оно светилось у нее в груди точно фонарь. Ах, она могла бы провести в таком положении всю оставшуюся жизнь – закутанная в мокрый смокинг, прижатая к широкой груди Рейфа, в кромешной тьме и под проливным дождем.

Они остановились в первой же попавшейся гостинице. Рейф внес ее в холл и наскоро рассказал хозяину какую-то историю о молодоженах и сломавшейся оси экипажа.

Клио старалась не придавать особого значения тому факту, что Рейф назвал ее своей «женой». Вероятно, так было удобнее, вот и все. Ведь мужчина и женщина, путешествующие вдвоем, всегда вызывают подозрение, не так ли? И все же, когда он сказал «комнату для моей жены», она почувствовала небывалое волнение.

Когда их проводили наверх, он с порога начал отдавать приказания служанкам. И не только им одним.

– Оставайся здесь, – велел он Клио. – Как только ты устроишься, я спущусь вниз на ночь.

– Боюсь, твоя гордость пострадает. Нас же считают молодоженами… Люди подумают, что в нашем медовом месяце не все сладко…

Рейф пожал плечами.

– Я скажу, что тебя пугают мои выдающиеся размеры.

Клио улыбнулась, едва сдерживая дрожь. Теперь, когда Рейф не обнимал ее, ей было очень холодно.

– Относительно того, что произошло на балу, Рейф… Спасибо тебе. Это было впечатляюще.

– Я вел себя глупо, грубо и несдержанно. – Он взъерошил пятерней свои мокрые волосы. – Я не должен был привозить тебя сюда. И не должен был бить Тедди.

– А я рада, что нахожусь здесь. И рада, что ты его ударил. Без этого события вечер был бы ужасно скучным.

– Но он твой зять…

– Пусть так. Но только он совершенно невыносим.

Рейф почесал в затылке и пробормотал:

– Знаешь, а ведь я мог ударить его сильнее… Скажу больше, я хотел ударить его сильнее.

– Знаю.

– Проклятье! Я мог его убить!

– Ты бы этого не сделал, – с улыбкой возразила Клио.

Его глаза потемнели, а взгляд стал таким напряженным, что она почувствовала это, даже находясь в другом конце комнаты.

– Ты не знаешь, Клио, что я мог бы сделать для тебя.

При этих его словах ее сердце так сильно ударилось о ребра, что у нее перехватило дыхание.

– Извините, сэр… – послышался чей-то голос.

Рейф отступил в сторону, и в комнату вошли три служанки. Одна несла ванну, а две другие – ведра с горячей водой. «Молодые супруги» молчали, пока девушки наполняли ванну. На это им потребовалось больше времени, чем обычно, потому что все три украдкой посматривали на Рейфа.

Когда служанки наконец ушли, он проворчал:

– Все пошло не так, как следовало бы.

– Вероятно. Но ты выглядел потрясающе в этом наряде. – Клио взглянула на смокинг, в который все еще куталась. – Неужели ты надел его только для того, чтобы нанести моему невыносимому зятю внушительный удар с правой?

Рейф сделал неопределенный жест.

– Ну… не знаю. Но я точно знаю одно: мы с тобой должны были потанцевать. И во время танца я должен был сказать, что ты прекрасна. Ведь мне следовало сделать это еще восемь лет назад.

– О, Рейф…

– А потом, прежде чем попрощаться, я должен был отвести тебя в сторону и…

– И что? Что потом?

Рейф со вздохом сказал:

– Проверь карманы.

Клио сунула руку в карман смокинга и достала оттуда несколько листков бумаги. Неужели это ее документы?

– Рейф, ты сделал это? – спросила она с удивлением.

Он утвердительно кивнул.

– Пришлось. Ты заслужила.

– Еще раз извините, сэр.

Служанки вернулись. Теперь они принесли еще одно ведро воды, стопку полотенец и поднос, на котором стоял чайник с чаем. Имелось и какое-то мясное блюдо, судя по запаху – жаркое из кролика.

– Больше ничего, сэр? – спросила одна из девушек.

– Да, это все, – кивнул Рейф. – А для меня приготовьте ужин внизу. Я сейчас спущусь.

Девушки вышли, и из коридора тотчас донеслись шепотки и хихиканье.

– Послушай, я не могу дольше оставаться, – тихо сказал Рейф. – Иначе твоя репутация будет уничтожена.

Клио пожала плечами.

– Но они же не знают, кто я такая.

– Зато им известно, кто я. А все остальное нетрудно узнать. – Рейф тяжко вздохнул и добавил: – Ты даже представить не можешь… Мне бы хотелось, чтобы весь мир узнал о наших отношениях. И хотелось бы запереться с тобой в комнате на всю ночь. Но я пришел сегодня на бал вовсе не для этого. Я хотел… – Рейф умолк и выглянул в коридор. Убедившись, что служанки ушли, он сделал шаг в комнату, оставив дверь открытой, и вновь заговорил: – Клио, я хочу дать тебе возможность выбора, а не отнимать ее.

Она кивнула на бумаги.

– Но ты их все-таки подписал.

– Да, подписал. Я ведь уже сказал об этом.

Клио развернула бумаги, желая удостовериться. Да, все верно. На последней странице появилась его размашистая подпись.

– Ты больше не помолвлена, и я хотел сразу же тебе об этом сказать. Думал, это поможет тебе наслаждаться балом. Я был должен тебе больше, чем один вальс. Я хотел, чтобы ты почувствовала себя свободной. Чтобы могла свободно танцевать, флиртовать и посылать сплетников к черту… – Рейф снова вздохнул. – А вместо всего этого… мы здесь.

– Да, мы здесь. – И ее, Клио, сей факт нисколько не огорчал. Так что все получилось стократ лучше, чем любой вальс.

– Так вот, – продолжал Рейф, – хорошо это или плохо, но ты теперь независимая женщина. Ты можешь направиться куда угодно и делать все, что тебе заблагорассудится.

– В таком случае… – Клио медленно обошла его, приблизилась к двери и повернула в замке ключ. – В таком случае я хочу провести эту ночь с тобой.

Глава 21

В ожидании ответа Клио затаила дыхание. А Рейф замер. И не произносил ни слова. Он вообще не продемонстрировал никакой реакции. Даже не моргнул.

Но уже через несколько секунд он крепко прижимал ее к двери. А его слова прозвучали для Клио волшебной музыкой.

– Я надеялся, что ты это скажешь, – прошептал он.

Клио же обняла его за шею, улыбаясь так широко, что это мешало им целоваться.

– А я надеялась, что ты это сделаешь, – прошептала она в ответ.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

Лихие девяностые…Бывший участковый Каргин становится оперуполномоченным. Под руководством некоего за...
Он думал, что спасает девушку от себя…Но Стихии решили по-другому, и теперь он спасает ее от него, е...
Меня зовут Лев. И у меня есть одна небольшая проблема… Всю свою жизнь я скован. Сижу на поводке свое...
Почему Запад нас не любит?Были мы имперцами, были мы коммунистами, были мы демократами – но во все в...
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц…Из мишурного блеска парижского полусв...
Он знал о предсказании. Одна цыганка несколько веков назад предсказала, что князьям Сандровским в од...