Скажи маркизу «да» Дэр Тесса

– Лучше не оставлять его здесь. Ведь он такой старый, а земля мокрая и холодная. Давай занесем его в дом. Не волнуйся, мы поможем ему. Пошлем за ветеринаром в деревню. Или в Лондон. Я знаю, что кухарка принесла с рынка отличный кусок вырезки. Она собиралась приготовить его нам на ужин. Но оставим вырезку для Эллингворта. Приготовим фарш и…

– Бесполезно, Клио. – Рейф со вздохом покачал головой.

– Но как же так? – прошептала она.

– Он еще жив, но уже уходит от нас.

Как только Рейф произнес эти слова, бульдожка с присвистом вздохнул.

– Нет! – воскликнула Клио. – Нет-нет, он не умирает!

– Осталось недолго. Собаки всегда так себя ведут перед смертью. – Рейф говорил тихо и ровно, без всякого выражения. И при этом не переставал поглаживать собачку. – Такова их природа. Они знают, когда приходит их время, поэтому уходят, чтобы найти тихое уединенное место и… – Его голос сорвался, и он умолк, снова вздохнув.

Клио же зажала рот ладонью, удерживаясь от горестного крика. Присев рядом с Рейфом, она погладила лапку Эллингворта и тихо проговорила:

– Мы здесь, дорогой, и будем с тобой, пока мы тебе нужны.

– Ты должна вернуться в дом, – сказал Рейф. – А я останусь с ним.

– Я вас здесь не оставлю, – заявила Клио. И снова погладила лапку Эллингворта.

– Ты хороший мальчик, и ты сделал всех нас лучше, – прошептала она.

Тут Рейф выпрямился и снял сюртук. Он хотел накинуть сюртук на плечи Клио, но она жестом его остановила и закутала в сюртук бульдожку.

– Ему это нужнее, чем мне.

Через некоторое время на садовой дорожке появились другие обитатели замка.

– Ой! – воскликнула Дафна. – Он уже…

– Скоро, – сообщила Клио.

– Господь Вседержитель! – воскликнул Бруизер. «Эсквайр» даже забыл о том, что надо скрывать свое обычное произношение, выдававшее в нем простолюдина. – Ох, только не это! Только не сейчас! Как он мог так поступить с нами? Наверняка что-то можно сделать…

Тут к ним подошла Феба.

– Ему четырнадцать лет, – сказала девушка, присев на корточки рядом с Рейфом. – А средняя продолжительность жизни бульдога – двенадцать лет. И если сравнить с человеческой жизнью… Ему сейчас уже лет сто. Так что нечему удивляться, и нет повода горевать. Он прожил очень долгую жизнь.

Рейф кивнул.

– Да, все верно.

– Но все-таки… – Феба помедлила и неловко обняла огромного мужчину. – Мне очень жаль собачку.

Взглянув на сестру, Клио поняла, что та сейчас расплачется.

– Он умирает?! – воскликнула Дафна. Отвернувшись, она уткнулась лицом в грудь супруга. – Ах, я не могу на это смотреть.

– Мы рядом, дорогой, не беспокойся… – Клио погладила морщинистую морду бульдожки. А в следующее мгновение собака перестала дышать.

Воцарилось молчание; никто не произносил ни слова.

– А… вот вы где… – Пирс явился последним. – Это Эллингворт под кустом?

Никто не знал, что сказать. Тут Клио взяла Рейфа за руку, и тот, откашлявшись, проговорил:

– Я старался… Я делал все, что мог, однако же…

Если Пирс и слышал его, то не подал виду. Вклинившись между Рейфом и Клио и разъединив их, он опустился на колени и, приподняв край сюртука, проговорил:

– Мой добрый старина Эллингворт, ты скучал по мне?

– Бесполезно, – сказал Рейф. – Его больше нет с нами.

– Нет-нет, мы часто играли в эту игру. Он только притворяется, не правда ли, пес?

Под сюртуком что-то зашевелилось. И хриплое дыхание, вроде бы прекратившееся, внезапно возобновилось. А затем собака подняла голову, вылезла из-под сюртука и стала лизать руки хозяина, энергично виляя обрубком хвоста.

– О боже! – воскликнул ошеломленный Бруизер. – Выходит, он жив!

– Это настоящее чудо! – радостно закричала Дафна.

Возможно, так и было. Создавалось впечатление, что Эллингворт снова стал щенком – он вилял обрубком хвоста, подпрыгивал и, обнюхивая хозяина, лизал его руки.

– Хороший мальчик, – с улыбкой сказал маркиз и почесал бульдожку за ушами. – Я очень рад видеть тебя, старина. Сколько же лет мы не виделись?.. Три года? Или четыре? Знаешь, не помню. Но я рад, что наконец-то вернулся. – Он бросил внимательный взгляд на Клио. – А ты мне рада?

– Видишь ли, я… – Она в растерянности умолкла, но тут же, заставив себя улыбнуться, добавила: – Да, конечно. Я рада видеть тебя, Пирс. Ты вернулся как раз вовремя. – Она действительно радовалась его возвращению, и ей было приятно, что он вроде бы хотел ее. К тому же Пирс поцеловал ее – наконец-то! Но это – после восьми лет отсутствия…

Тут Рейф не выдержал и, тронув брата за плечо, проговорил:

– У меня есть документы, которые ты должен увидеть. Я сейчас схожу за ними, а потом мы кое-что обсудим.

– Рейф, подожди! – крикнула последовавшая за ним Клио.

Он прекрасно слышал ее голос, однако не остановился. Напротив, еще быстрее зашагал к замку.

Проклятье, Пирс – в своем репертуаре! Ему мало того, что он был любимчиком отца, – так теперь он, вернувшись домой, наверняка получит какую-то награду за свою таинственную работу на благо Короны. А его невеста, самая красивая женщина Англии… Она ждала его восемь лет, а теперь готова идти с ним под венец хоть сегодня! Но Пирсу и этого было мало. Он вернул к жизни собаку! Потрясающе!..

Рейф вошел в замок через заднюю дверь и начал подниматься по винтовой лестнице, и только тогда заметил, что за ним кто-то идет.

– Рейф, куда ты направляешься?! – крикнула Клио с нижней ступеньки лестницы.

– За бумагами о разрыве помолвки. Я поговорю с Пирсом. Этот вопрос необходимо урегулировать прямо сейчас, немедленно.

– Но никакой спешки нет, и мы…

– Нет, ошибаешься, – перебил Рейф. – Не спорь со мной. Мы оба знаем, что ты, возможно, уже носишь моего ребенка. Неужели не понимаешь?..

– Рейф… – Она догнала его и взяла за руку. – Ты считаешь, я передумала?

– Клио, я не виню тебя. – Он возобновил подъем. – Поверь, тут нет ничего необычного. Никто и никогда не предпочитал меня ему. Первым был наш отец. А все наши учителя и служанки его боготворили. Даже проклятая собака любит его больше.

– Но я-то не собака… – За спиной у него послышался горький смешок.

Поднявшись наверх, Рейф быстро зашагал по коридору. Глянув через плечо, сказал:

– Я предупреждал тебя, говорил, что ты пожалеешь, если выберешь меня. Я говорил, что Пирс любит тебя, даже если никогда этого не показывал.

– Какая разница? Все равно это ничего не меняет, – отозвалась Клио.

Рейф распахнул дверь ее спальни. Обернувшись, спросил:

– Где твои вещи? Наверное, горничная уже разложила их по местам. Полагаю, она положила бумаги… вот сюда. – Он направился к письменному столу.

– Рейф, кажется, ты меня не слышишь! – Клио обогнала его и уселась на стол, загородив ящики.

– Подвинься, – буркнул Рейф.

– Нет.

– Подвинься – или я сам тебя подвину.

Она схватила его за ворот рубашки и встряхнула.

– Помнишь свой бой с Эспинозой?

Что?.. Вопрос застал его врасплох. Да, конечно, он помнил бой с Эспинозой – как и все остальные свои бои. Но при чем тут этот бой?..

– Я знаю, что он едва не упал в четвертом раунде, – тихо проговорила Клио, наклонив голову и сосредоточенно разглядывая свои колени. – Но потом он пришел в себя, и вы провели еще несколько раундов. Правда, я точно не помню, чем все закончилось. Кажется… ударом в челюсть в девятом раунде…

– Нет, ударом в печень в тринадцатом. Но при чем тут это?..

– Ни при чем. – Она подняла голову и перехватила его взгляд. – Просто мне надо было, чтобы ты успокоился и мы смогли поговорить. Ты готов?

Рейф со вздохом кивнул. Да, теперь он был готов слушать, а сидевшая перед ним девушка… Она была прекрасна. И сейчас на щеках ее проступил румянец. Глядя ей прямо в глаза, Рейф проговорил:

– Знаешь, я так долго ждал, когда брат вернется домой. И долго пытался что-то изменить. А потом, когда он поцеловал тебя… Мне захотелось его ударить.

– Твои чувства, Рейф, вполне понятны.

– И хуже всего то, что я даже не могу на него злиться. – Рейф в сердцах стукнул кулаком по столу. – Ты только посмотри на него!.. Ему было недостаточно стать просто дипломатом! Он рисковал жизнью, служа Короне, и, наверное, теперь его считают героем. Проклятье, да ведь он – само совершенство. Он всегда превосходил меня во всем и все делал быстрее и лучше. – Рейф вздохнул и добавил: – И все же брат совершил одну ошибку. Приехал на день позже. И теперь он ничего не сможет изменить. Нет-нет, он тебя не получит, поняла?!

– Конечно, не получит. – Клио усмехнулась. – Поверь, Рейф, я не хочу выходить за него. Ты же знаешь, что я люблю тебя.

На самом деле он этого не знал. То есть знал, но не был уверен. Да, Клио действительно не раз повторяла, что любит его, но было так трудно в это поверить… И всякий раз, когда он пытался осмыслить ее слова, сердце начинало выпрыгивать из груди. Более того, ему казалось, что в ее поведении не было смысла…

Тут Клио ласково улыбнулась и вновь заговорила:

– Да, Пирс – очень хороший человек. И похоже, он относится ко мне лучше, чем я считала. Не исключено, что он действительно герой. И я рада, что он вернулся в Англию именно сейчас. Теперь-то ни у кого не возникнет никаких сомнений относительно моих чувств.

– Так ты выйдешь за меня?

– Даже не сомневайся! – засмеялась Клио. – Ты, кажется, говорил, что считаешь брата совершенством? Что ж, тогда выходит, что я предпочитаю мужчин с недостатками. Пусть Пирс – герой, зато ты, Рейф, – именно тот, кто мне нужен. Эй, Рейф, ты меня слышишь? Ты мой, и я тебя никуда не отпущу.

И только теперь Рейф понял, что именно этого страстно желал всю жизнь – ему хотелось, чтобы не он предъявлял свои права на кого-то, а чтобы на него предъявили права. Да-да, он хотел любить – и быть любимым! – не опасаясь, что несколько случайно вырвавшихся слов все испортят.

– И если хочешь продолжать бои, то я не стану препятствовать, – продолжала Клио. – Только тебе придется изменить имя на ринге. Ты больше не Ученик Дьявола. А мой супруг. И даже если сам дьявол явится за тобой – ему сначала придется иметь дело со мной.

«О, это… Это слишком много…» – промелькнуло у Рейфа. И ему почудилось, что сердце его вот-вот выпрыгнет из груди.

– Слышишь, Рейф? Ты мой, понимаешь? Ты мой, мой… – повторяла Клио снова и снова. И это было так приятно, так правильно… – Ты мой герой, Рейф, моя любовь. И надеюсь – мой будущий муж.

– Да, я твой будущий муж. – Он обнял ее за талию, и его глаза потемнели. – А ты – моя.

Клио с улыбкой кивнула.

– Тогда скажи об этом, – прошептал он. – Я хочу услышать…

– Я твоя, Рейф. Твоя навсегда.

В следующее мгновение их губы встретились, и они, обнявшись, крепко прижались друг к другу. Поцелуй же был долгий и страстный. А когда он, наконец, прервался, послышался тихий голос Клио:

– Ах, не мучайся, оно и так уже погибло, так что не бойся его порвать. – Она оторвала от платья испачканное садовой землей кружево. – Вот видишь? Я надела его только для тебя, а ты его уже видел.

И только сейчас Рейф понял, что уже какое-то время пытался расстегнуть пуговицы на платье Клио. Тут она резко дернула за вырез, опустив его пониже, и Рейф принялся целовать и ласкать ее шею и груди. Клио глухо застонала – ей хотелось большего. Не успела она сказать об этом, как Рейф, приподняв бесконечные слои мокрого шелка, раздвинул ее ноги и прохрипел:

– Ты нужна мне, Клио. – Его пальцы уже ласкали ее самые интимные места. – Нужна здесь и сейчас.

– Да, Рейф, да… – шепнула она в ответ.

Он быстро справился с ремнем и пуговицами на своих штанах, и Клио тут же обхватила его ногами, привлекая к себе поближе. И оба тихо стонали.

– Я… – Рейф тихо выругался. – Я не уверен, что смогу быть… осторожным.

– Тогда не будь. Будь самим собой.

Он все еще колебался, и Клио добавила:

– Поверь, ты не сделаешь мне больно. – После прошедшей ночи она, конечно же, испытывала некоторый дискомфорт, но все равно хотела Рейфа, хотела почувствовать, как он входит в нее, хотела увидеть огонь желания в его глазах – сейчас ей это было совершенно необходимо.

Рейф уложил Клио на стол, широко раздвинул ее ноги – и тут же ворвался в нее.

– Скажи, если что-то будет не так, – прошептал он.

– Все будет так, как нужно, – отозвалась Клио, обнимая его.

– Я люблю тебя. – Он проник в нее еще глубже. – Люблю, люблю, люблю…

Клио застонала в ответ. А ее сердце пело от восторга.

Несколько минут спустя она громко закричала и, содрогнувшись всем телом, вонзила ногти в спину Рейфа. Тот глухо зарычал, на мгновение замер, а затем, тоже содрогнувшись, излил в нее свое семя. После чего долго и нежно прижимал к себе, чувствуя, как колотится ее сердце.

– Сегодня утром я вел себя как последний идиот, – прошептал он, когда они наконец поднялись. – Если ты хочешь, чтобы я перекладывал бумаги на столе, – я буду их перекладывать. И если ты хочешь, чтобы я отказался от боев, то так и сделаю. Я сделаю все, чтобы удержать тебя, Клио. Я люблю тебя, но не знаю, как это доказать. У меня ничего нет, кроме безрассудного сердца, но оно – твое.

– Рейф, правда? – прошептала Клио.

– Чистейшая.

Она улыбнулась.

– Что ж, вот и хорошо. Надеюсь, твоя любовь ко мне переживет… вот это. – Она вдруг открыла ящик стола, достала бумаги о расторжении помолвки, которые Рейф недавно подписал, и бросила их в огонь.

– Клио, нет! – Рейф бросился к камину, пытаясь спасти документы, но бумаги мгновенно вспыхнули. – Почему ты это сделала?

– Потому что я не хочу, чтобы ты играл роль злодея. Согласна, этим утром я тоже вела себя не лучшим образом. А когда неожиданно приехал Пирс… Тогда я отчетливо поняла, что все происходит слишком быстро. Нам требуется немного времени – каждому из нас. Ты должен сражаться в своих битвах, а я – в своих. И ради Пирса мы должны сделать все правильно. Ведь вы с ним – родные братья, несмотря ни на что. И если бы мы с тобой сразу же поженились… Тогда ты никогда не смог бы наладить с ним отношения. А сейчас, когда он узнает новость, мы некоторое время подождем… Пирс обязательно справится с разочарованием, которое, скорее всего, будет испытывать. И возможно, он довольно быстро найдет себе другую невесту.

– Да, в этом можно не сомневаться, – согласился Рейф. – Уж он-то сумеет о себе позаботиться. А я хочу заботиться о тебе.

Клио погладила его по плечу.

– Да, знаю. Но я не могу заставлять тебя выбирать между мной и родным братом. А вот если мы немного подождем, то тебе не придется выбирать.

– Не желаю ждать! – вспылил Рейф. – Ведь ты и так ждала восемь лет.

Клио рассмеялась.

– Вот именно поэтому еще несколько месяцев я без труда продержусь.

Рейф порывисто привлек ее к себе, а она с улыбкой добавила:

– А теперь я намерена попросить тебя кое о чем… Рейф, пойди, пожалуйста, к брату и проведи с ним какое-то время.

Глава 26

– Клио, Клио! – закричала Дафна, подбегая к сестре, шедшей по коридору. – Кажется, я видела лорда Гранвилла и лорда Рейфа. Они сели на коней и уехали. Я не ошиблась?..

При мысли об отъезде Рейфа у Клио заныло сердце. Хорошо хоть, что он уехал не один, а с братом…

– Возможно, они действительно уехали, – ответила она.

– Но куда? Они поехали… за специальным разрешением на брак?

– Нет, они… – Клио пожала плечами и вошла в гостиную – там их ожидали Тедди и Феба. – Они просто уехали.

– Просто уехали? – Дафна рассмеялась. – Что ты имеешь в виду?

Клио решила, что пора сообщить новость официально. Сделав глубокий вдох, она выпалила:

– Я разорвала помолвку.

Ну вот… Эти слова сказаны… И оказалось, что произнести их не так уж трудно. И действительно, если она сумела сообщить о своем решение Пирсу, то с членами семьи должно быть гораздо легче, не так ли?

– Что?! – Тедди, сидевший в кресле, мгновенно вскочил. – Ты хочешь сказать, что позволила ему сорваться с крючка?

– Я бы не стала прибегать к такой формулировке…

– Но это же несправедливо, Пышка! – разволновался Тедди. – Этот человек морочил тебе голову восемь лет. Он тебя унизил, украл лучшие годы твоей жизни. Мы заставим его за это ответить!

– Ты ничего не понял, – ответила Клио, стараясь сохранять спокойствие. – Это я расторгла помолвку. Это мое решение. Я не хочу выходить за него замуж.

– Ты… порвала… с ним? – Тедди рассмеялся. – Пышка, не пытайся сохранить лицо. Этой сказке никто не поверит.

– Это не сказка, а чистейшая правда.

– О нет! – простонала Дафна и изящно рухнула на софу. – Нет, только не это!

Клио сокрушенно покачала головой. Оказалось, что с Пирсом говорить легче, чем с этой парочкой. Маркиз принял новость довольно спокойно. Разумеется, он выразил свое разочарование, однако было очевидно, что пострадала только его гордость, но не сердце, оно-то оставалось в полной безопасности. Что ж, ничего удивительного. За восемь лет они стали чужими друг другу, и Клио надеялась, что со временем они сумеют стать друзьями. Она знала, что Пирс очень достойный человек. Просто он – не для нее.

– А можно… все исправить? – с надеждой в голосе спросила сестра. – Наверное, еще не поздно! Тедди может отправиться следом за ними и потребовать, чтобы лорд Гранвилл выполнил свое обещание.

Клио снова покачала головой.

– Нет-нет, все кончено.

– Ничего еще не кончено, ничего! – бушевал Тедди. – После стольких лет мы не должны сдаваться! Ты же не позволишь ему сбежать?

– Сбежать? – Клио рассмеялась. – По-твоему, я должна запереть его в темнице?

– Можешь смеяться сколько угодно, но ты сама во всем виновата, – проворчала сестра. – Напрасно ты соглашалась ждать так долго. Слишком уж ты уступчива.

Клио задумалась.

– Да, пожалуй, ты права, Дафна. Я действительно слишком уступчива.

– Рада, что ты хоть сейчас это понимаешь, – отозвалась сестра.

– Но теперь все изменится, – продолжала Клио. – Сегодня же…

– Да-да, мы все поедем за ним, – подхватила Дафна. – Тедди, надо немедленно подать экипаж! – Она щелкнула пальцами, и ее муж немедленно вскочил на ноги. После чего все вышли в коридор и направилась к парадной двери.

У вестибюля Клио вдруг остановилась и, сладко улыбнувшись, повернулась к сестре.

– Это твой последний шанс пройти первой, – сказала она. – Выйдя за Пирса, я ведь буду превосходить тебя по важности, не так ли?

Дафна тоже улыбнулась.

– Наконец-то! Узнаю свою старшую сестру!

Дождавшись, когда Дафна и Тедди пройдут в дверь, Клио скользнула в соседнюю нишу и, приподнявшись на цыпочки, изо всех сил дернула за рычаг. Послышался скрежет, и железная решетка опустилась.

– Было очень приятно повидаться с вами, – сообщила Клио шокированным супругам и помахала им из-за решетки. – Жду вас в гости на Рождество.

– Что ты делаешь, Пышка? – пробормотал Тедди.

– Использую свой замок по его прямому назначению, то есть – для защиты. И знаешь, будь любезен, перестань называть меня «Пышкой». Рейф научил меня кое-каким ударам – имей это в виду.

Тедди в растерянности заморгал.

– Сначала ты позволила ускользнуть лорду Гранвиллу, а теперь это… – пробормотала Дафна. – Ты что, с ума сошла?

– Возможно. – Клио с улыбкой пожала плечами. – Дафна, ты моя сестра, и я очень тебя люблю. Знаю, ты хочешь мне добра. Но иногда ты бываешь ужасной занудой и врединой.

Зная, что ей потом предстоит позаботиться о благополучии Фебы, Клио решила проявить твердость. А Дафна и Тедди были хороши только в небольших количествах – как, например, пряная гвоздика. И поэтому…

Снова улыбнувшись, Клио сказала:

– Как только вы уедете, я начну скучать по вам. Поэтому жду не дождусь, когда наконец начну скучать.

– Ты не можешь так с нами поступить! – Дафна стала трясти решетку. – Ты не можешь просто выставить нас за дверь!

– Могу, сестренка. Знаешь, пусть я старая дева, которая никогда не станет настоящей леди, но зато я – хозяйка собственного замка. И на своей территории правила устанавливаю только я. А сегодня я чувствую себя так… словно оказалась в средневековье. – Клио еще раз помахала шокированным сестре и зятю. – Желаю вам приятного путешествия.

Повернувшись к Фебе, она сказала:

– Ты ведь, наверное, не сможешь помочь мне в организации пивоварения?

– Не уверена, что смогу оказать существенную помощь. – Феба машинально выудила из кармана веревку. – Но знаешь, вчера я выиграла в карты почти две тысячи фунтов, которые хотела бы вложить в дело.

– Управляющие говорили мне, что эти поля можно использовать лучше, – сказал Рейф, остановив коня на южной окраине Оукхейвена. – Что ты думаешь о ячмене?

– Не уверен, что у меня есть какие-либо соображения на сей счет, – проворчал Пирс, насупившись. – Видишь ли, в данный момент меня волнуют совсем другие проблемы… Неужели не догадываешься, какие именно?

Рейф мысленно усмехнулся. Они находились на землях Оукхейвена не больше десяти минут, но уже вернулись к прежним мальчишеским конфликтам. Но раз уж Клио попросила…

– Может быть, решим все между нами как мужчины? – предложил Рейф. – Снимем сюртуки, засучим рукава – и покончим с этим, согласен?

Брат отрицательно покачал головой.

– Я не буду с тобой драться. Это было бы несправедливо.

– Думаю ты прав. – Рейф раздулся от гордости. – Я ведь был чемпионом Англии в тяжелом весе в течение четырех лет.

– А я могу убить человека ножом для открывания писем и представить все как несчастный случай, – холодно проговорил Пирс. – Я имел в виду, что это было бы несправедливо по отношению к тебе.

Рейф закатил глаза.

– Все же ты чертовски предсказуем, братец. Сколько себя помню, я всегда жил в твоей тени. И всегда терпел неудачи. Всегда завидовал тебе. А драка – это то единственное, что у меня получалось лучше, чем у совершенного во всех отношениях Пирса. Но нет, ты захотел и здесь меня превзойти, верно?

– Да, разумеется. Между прочим, не один ты испытывал зависть к брату.

Рейф взглянул на Пирса с удивлением.

– Какого дьявола?.. Ты хочешь сказать, что завидовал мне?

– Да, имелись для того причины. Ты делал все, что тебе хотелось. И говорил все, что хотелось. У тебя было больше развлечений и значительно больше девушек. Ну, а твои волосы…

– При чем тут мои волосы? – удивился Рейф.

Проигнорировав вопрос, Пирс продолжал:

– Даже находясь вдали от Англии и выполняя задания, о которых никому не мог рассказывать, я постоянно чувствовал, что соревнуюсь со своим младшим братцем. Как выяснилось, мы действительно соревновались. По крайней мере – в одном отношении. И тут я, похоже, проиграл.

Рейф долго молчал. Наконец проговорил:

– Знаешь, я не чувствую себя виноватым. Просто мне в данной ситуации больше повезло, вот и все. И Клио мне нужна как воздух. Впрочем, тебе этого не понять. А я… Я буду сражаться за нее до последнего вздоха. – Рейф помолчал, пытаясь успокоиться. – Но она не хочет, чтобы мы дрались. Она хочет, чтобы мы остались друзьями.

– Друзьями?.. Не думаю, что мы когда-нибудь станем друзьями.

– Я тоже. Наверное, не стоит даже пытаться, – пробормотал Рейф. Проклятье, он снова повторяет ту же ошибку! Снова говорит то, чего на самом деле не думает.

И Рейф опять надолго умолк. Прошло, наверное, минут пять, прежде чем он продолжил этот тягостный разговор.

– Пирс, поверь, я вовсе не имел в виду то, что сказал. Извини. – Он повернулся к брату. – Давай все-таки попробуем…

– Стать друзьями? Не понимаю каким образом.

– Послушай меня, Пирс. Я плохой оратор, но даже мне иногда есть что сказать. Так вот, спортивная карьера кое-что мне дала. Например, я понял, что обзавестись друзьями не так уж сложно. Зато достойные противники – то есть те, кто заставляют тебя больше работать и быстрее соображать, – это настоящая редкость. Именно таковыми мы сейчас являемся друг для друга. Так зачем это менять?

Брат отвернулся и устремил взгляд на поля.

– Возможно, ты прав, Рейф. Мы не станем друзьями, а будем… Назовем это так: «вынужденно привязанные друг к другу вечные соперники».

Рейф невольно усмехнулся. Какой бы таинственной работой ни занимался его брат, в душе он всегда оставался дипломатом. Никому другому не пришло бы в голову придумывать такую длинную фразу, когда вполне достаточно одного простого слова.

– Можно и так нас назвать, – сказал Рейф. – Но для экономии времени давай называть себя братьями.

– Хорошо, согласен. Братья так братья.

Глава 27

Спустя восемь лет, четыре месяца и шестнадцать дней после своей официальной помолвки с лордом Пирсом Брандоном Клио нанесла ему визит в его новом кабинете в Палате лордов.

– Здравствуй, Эллингворт! – Первым делом она радостно приветствовала старика бульдожку. – Ты помолодел и выглядишь как щенок.

– Заходи, – сказал Пирс. – Садись.

Устроившись в кресле, Клио достала из кармана бархатный мешочек и вытряхнула его сверкающее содержимое на стол.

Страницы: «« ... 1314151617181920 »»

Читать бесплатно другие книги:

Лихие девяностые…Бывший участковый Каргин становится оперуполномоченным. Под руководством некоего за...
Он думал, что спасает девушку от себя…Но Стихии решили по-другому, и теперь он спасает ее от него, е...
Меня зовут Лев. И у меня есть одна небольшая проблема… Всю свою жизнь я скован. Сижу на поводке свое...
Почему Запад нас не любит?Были мы имперцами, были мы коммунистами, были мы демократами – но во все в...
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц…Из мишурного блеска парижского полусв...
Он знал о предсказании. Одна цыганка несколько веков назад предсказала, что князьям Сандровским в од...