Семь грехов лорда Кроули Соул Диана

Он вправду ночевал сегодня со своими людьми, оставив меня до утра одну. Судя по мешкам под глазами и общему вялому состоянию, лорд этой ночью пил много, а спал мало, оттого теперь и пытался компенсировать упущенное в пути.

Мне же впервые хотелось с ним разговаривать, вот только на все попытки хоть как-то ободрить Кроули и вовлечь его в беседу он отвечал невнятным мычанием.

– Сегодня замечательная погода, – произнесла я.

– Мм-м. Угу, хр-р-р, – ответил попутчик и даже всхрапнул.

Вторая попытка была такой же провальной:

– Кажется, торнадо собирается…

– Замечательная идея, – уж совсем невпопад ответил лорд. – И мне закажите.

Было похоже, что ему снится какой-то сон, а мои вопросы он воспринимает не более чем фоновый шум.

Проверяя свою гипотезу, я даже рискнула предложить совсем уж каверзное:

– А знаете, ваш поцелуй мне понравился. Может, повторим?

– Через неделю обязательно, – не открывая глаз, пробормотал Кроули. – Только положите бумаги на тот столик. Да не сюда, растяпа!

Понимая, что сейчас разговаривать с лордом совершенно бесполезно, я решила отстать от него с расспросами. Зато в голову пришла другая идея – воспользоваться моментом его крепкого сна и бесцеремонно рассмотреть мужчину, во всех подробностях, которые только доступны на открытых участках его тела.

Предположение, что он может оказаться бастардом короля, – это, конечно, замечательно. Но для доказательств нужно что-то более веское, чем просто слова.

Какие-то родинки, особые черты лица, что-то приметное и отличительное.

И раз уж короля я ни разу не видела, то начать нужно было именно с изучения самого Кроули.

Для этого я даже пересела на его сторону кареты.

Прислушалась к ровному дыханию мужчины, – ну точно, спит. Привалился головой к стенке, одна рука привычно на трости, вторая спрятана под мышку. Зачем – непонятно, но, видимо, так спать удобнее.

За неимением большего свое исследование я начала именно с открытой руки. Пальцы прямые, длинные, ногти аккуратно подстрижены, лунки светлые – и, как назло, ни одной родинки.

Ничего интересного.

Потом перешла к лицу.

Спокойному и умиротворенному. В ближайшем рассмотрении оказалось, что у Кроули умопомрачительно длинные ресницы, они чуть подрагивали во сне. А прямые черты лица, нос, скулы, подбородок сейчас были так расслаблены, что даже рот у лорда немного приоткрылся. Из-за этого я не удержалась и хихикнула.

Мадам Роксана иногда точно так же засыпала, злоупотребив вином, только храпела она на порядок громче и небритости на щеках у нее не было.

У Кроули же пробивалась жесткая колючесть, которой вчера (помня поцелуй) точно не было. Впрочем, это сейчас оказалось не так важно – с разочарованием я поняла, что и на лице у моего попутчика никаких отметин нет.

Возможно, они были на теле, но идея раздеть мужчину меня пугала и будоражила одновременно. С одной стороны, надо было бы все же проверить свою гипотезу, с другой – как я объясню Винсенту, зачем мне знания о его родинках?

– А это вы сейчас, аббатиса, что делаете? – губы Кроули пришли в движение, и мгновение спустя он раскрыл глаза.

От испуга я дернулась и упала с лавки, вдобавок еще запуталась в собственной рясе и теперь самостоятельно встать, оказавшись между двух сидений, не могла.

– Ну, что вы смотрите, помогите! – беспомощно глядя на заспанного Кроули, потребовала я.

Тот протянул руку, помогая мне выбраться из не самого удобного положения и сесть ровно.

– Итак, я помог. Но так и не дождался ответа, преподобная. Это что такое было? Не каждый день, знаете ли, открываешь глаза, а над тобой нависает слуга Божья. Ненароком подумал, что преставился.

– Если будете так пить, то любой исход возможен, – потирая ушибленное плечо и ерзая на ушибленном заде, ответила я, на ходу придумывая оправдания. – На вас сидел комар, я просто решила его отогнать.

– Комар весом с аббатису, я понял, – скептически ответил мужчина. – Ох, чую, не зря у меня постоянное ощущение, что вы из меня кровь пьете.

Я обиженно дернула головой и отвернулась к окну. От официальной версии про комара я отказываться не собиралась. Зато у меня наконец появилась другая возможность: поговорить с Кроули о важном.

– Мне вот другое интересно, – издалека начала я. – Как вы при строгом приютском воспитании, при учителях, оплачиваемых де Сентом, выросли таким едким. Откуда столько хамства?

– То, что вы называете хамством, я называю хваткой. И поверьте, в приюте очень пытались из меня всю эту дурь выбить.

– Значит, наследственное, – сделала вывод я. – К слову, любопытная тема. Никогда не задумывались о своих настоящих родителях, лорд Кроули?

– Глупый вопрос. Все сироты об этом задумываются, – равнодушно ответил мужчина.

– И что? Не пытались их разыскать?

Кроули по-мальчишески фыркнул.

– Вот еще. Они меня бросили, а я буду рыть землю, чтобы найти тех, кому я ни к чертям не сдался? Я теперь, наоборот, им за это благодарен. Не оставь они меня в приюте, я бы не стал тем, кто я есть. Рыл бы сейчас себе землю в поле или коров пас.

– Хоть вы и невысокого мнения о своих потенциальных родителях, – протянула я с сомнением, – совершенно не факт, что они были крестьянами. Ваши магические способности намекают на примесь благородной крови.

Кроули расхохотался в голос.

– Знаете, какая мечта у всех девчонок и мальчишек приюта? Узнать, что они родственники кого-то очень богатого и важного. Желательно короля, – последнее лорд произнес с особым пафосом. – Каждой сироте хочется быть бастардом. В нашем приюте даже развлечение было – найти, на какого дворянина ты похож. Мы тайком проникали в библиотеку и изучали портреты в книге с родословной королевских родов. Мой лучший друг Брэдли был буквально копией герцога Одри Пятого Локшерского.

– Он же жил пятьсот лет назад, – припомнила я курс истории.

– Именно! – похлопал моим знаниям Кроули. – Я вот смахивал на короля Клода Пятого Сверженного, которого обезглавили после революции полтора века назад.

– Редкостный узурпатор, – вставила свое мнение я. – После него к власти пришел дед нынешнего короля.

– Вам виднее, – пожал плечами Винсент. – Это же вы те времена застали. В книге, кстати, было много других портретов. Кривая Маргарет – девчонка, которая вечно с нами бегала, например, очень походила на инфанту Бенгальскую.

– Это вы мне сейчас к чему рассказываете? – я окончательно потеряла нить повествования.

– К тому, что при желании детская фантазия найдет себе родственников везде, – припечатал Кроули. – Поэтому не нужно забивать себе голову бессмысленными надеждами. Мне и в самом деле не интересно, кем были мои родители. Теперь это неважно.

А вот это он зря, я лично была совершенно иного мнения.

– И все же, – задумчиво произнесла я, – на вашем месте я бы озаботилась поиском родственников. Жизнь – такая непредсказуемая штука…

– Не понимаю, – Кроули сел ровнее и плечи его слегка напряглись. – С чего вдруг вы вообще завели этот разговор, аббатиса? Вы что-то знаете?

– Нет, – замотала я головой, возможно, слишком поспешно. – Но случай в деревне с этими крестьянами навел меня на кое-какие мысли.

– Тогда поделитесь ими.

– Де Сент написал королю, что располагает сведениями для расторжения свадьбы. Вы, конечно, сделали предположение, что, возможно, дело в вашем помолвочном обязательстве, и в то же время вы были уверены, что смогли бы обойти букву договора. Думаю, де Сент не мог этого не понимать. И если угрожал сорвать брак, то явно располагал более весомыми аргументами.

– Например? – Кроули вскинул бровь, но при этом слушал меня очень внимательно.

– Вы сами заметили, что программа лорда де Сента по поиску одаренных магией мальчиков была очень странной. Я ведь не ошибусь, если отвечу, что сироты отбирались строго определенного возраста и только из вашего приюта. Так?

Кроули задумался…

– Все верно, – подтвердил он спустя мгновение.

– Это косвенно доказывает, что он искал не просто талантливых мальчиков – он искал кого-то конкретного. Рожденного в определенный год, а сузив поиски, просто присматривался, чтобы найти нужного. Согласитесь, программа была сложная, рассчитанная на определенные способности, зачастую наследственные. Неудивительно, что в конце остались только вы.

– Аббатиса, хватит воды. К чему вы ведете? – окончательно напрягшись, спросил мужчина.

– К тому, что искать королевского бастарда куда логичнее и перспективнее, чем вливать огромные деньги в обычного сироту. Ну и выдать за него дочь уже не выглядит странным планом, а очень продуманным.

По мере моих слов лицо Кроули все больше становилось каменным, мои слова ему явно не нравились.

– Вы сейчас клоните к тому, что Иоланта – моя сводная сестра и мы не можем пожениться? – в голосе лорда проскользнули острые нотки. – Решили сорвать свадьбу?

– Я? Нет! То бишь не совсем, – возмутилась я. – Просто призываю вас взвесить все варианты. Но если моя гипотеза правильна, то у де Сента были сведения о вашем родстве с королевским родом. Потому что только близкое родство может сорвать свадьбу. Все остальные причины можно было бы обойти с юридической точки. Все, кроме этой!

– Звучит, конечно, складно, – протянул Кроули. – За исключением одного веского но. Я не похож на нашего короля. Вот совершенно. Даже отдаленно.

– Это ничего не значит, – продолжала я стоять на своем. – Многие дети не являются копиями своих родителей.

Кроули в голос расхохотался.

– Аббатиса, вы сейчас это серьезно говорите? – посмеявшись и даже вытерев слезы, спросил он. – Нет, я искренне не понимаю, как можно сравнить внешность короля и мою.

Я хлопнула глазами, и вправду не осознавая причину такой реакции.

– А что не так-то?

– Король – мулат! – припечатал Кроули. – Его бабка была чернокожей принцессой одного из южных варварских государств, взятой в жены вместе с огромным приданым в золотом эквиваленте. И уж простите, но даже отдаленное родство с его величеством было бы у меня на лице написано! Ощущение, что вы никогда короля в глаза не видели, аббатиса!

Я округлила глаза и прикусила язык.

Это же надо было так опростоволоситься, теперь я полностью ощутила себя стоящей на кончике лезвия ножа.

– Видела я короля, – тут же принялась я оправдываться. – Но ведь вы тоже смуглый…

Кроули выгнул дугой правую бровь.

– Летом, после продолжительного пребывания на солнышке. Но во всем остальном… – Кроули поиграл бровями, будто на что-то намекая. – Уж простите, я бел как снег. Кем бы мои родители ни были – королевской крови в них явно не нашлось.

Я опустила глаза.

Вот так рушатся догадки и предположения. О «деревенское воспитание» одной девушки по имени Беллатрис, которая мало того, что не видела, но никогда и не слышала, что король настолько примечателен…

– Значит, я не права, – быстро поменяла я свое мнение. – Всему виной моя буйная старческая фантазия. Сто семьдесят лет как-никак.

– Да-да, маразм близко, – кивнул Кроули. – Но спасибо, в любом случае повеселили. Если появятся еще безумные версии, сообщите. Хоть посмеюсь.

А мне вот было не до смеха. Я просто нутром ощущала, что не просто все с этой свадьбой, если из-за нее убили моего отца. Кому-то она костью в горле встала. И даже если Кроули не бастард, то какой могла бы быть иная причина срыва помолвки?

Ничего умного и свежего в этот раз в голову не приходило, да и делиться с Кроули я теперь опасалась. Это же надо было так глупо проколоться с королем.

Кроме того, теперь это было моей не единственной проблемой.

Чем ближе мы подъезжали к столице, тем больше я понимала, что загоняю саму себя в ловушку. Показаться Верховному отцу в качестве аббатисы я не могла. Уж он-то стопроцентно знает, как выглядела пропавшая сорок лет назад аббатиса. И даже если я придумаю достаточно правдивую историю, что совершенно неожиданно решила вернуться в родную обитель после сорока лет скитаний неизвестно где по миру, это не спасет меня от разоблачения по той простой причине, что выглядеть я должна соответственно возрасту. Изрядно постаревшей…

Его святейшеству я точно не сумею скормить придумку об омоложении, он не Кроули. Мне вообще чудесным образом повезло, что попутчик не заметил несоответствие дат в разрешительных печатях. Но с представителями церкви этот номер точно не пройдет. В лучшем случае за подобное меня отправят на виселицу, в худшем – на костер.

Оттого и выходило, что рано или поздно мне придется покинуть эту чудесную карету, где-то раздобыть денег, а дальше вертеться самой.

По поводу денег у меня уже появилась идея, я с тоской покосилась на крест с крупными камнями и жемчужными четками. Такое украшение стоит немало, ой, как немало! Если сумею выгодно продать, то вырученного хватит не только на первое время, но даже на поддельные документы. Не дворянские, конечно, купить новый титул я бы точно не сумела, но что-нибудь приличное, чтобы иметь возможность присутствовать на королевских балах и мероприятиях… Например, какой-нибудь внучатой троюродной племянницы шестой сестры неизвестного графа или барона.

В моем плане был только один существенный минус – если попадусь во дворце на глаза Кроули, мне точно несдобровать…

Он и сейчас смотрел на меня слишком странно. Стоило только поднять глаза, как тут же хотелось отвести их в сторону. Уж слишком пронизывающим был этот взгляд… будто насквозь.

Глава 17

Кроули

«Что с вами не так, аббатиса?» – крутился у меня в мыслях вопрос, который я не собирался задавать вслух.

Потому что определенно что-то было не так. Какие-то мелочи в образе, поведении, в словах. Крошечные огрехи – и личность аббатисы будто начинала сыпаться, и через нее проступала иная.

Или всему виной лишь моя излишняя подозрительность?

Я смотрел на Эрнесту и вспоминал все те вещи и поступки, которые меня смущали изначально… Их было слишком много, чтобы я продолжал их игнорировать.

Быть может, она и вправду была шлюхой, как и предположил трактирщик? Я же просто купился на ее красивый спектакль и оскорбленное личико.

Или все же я опять ошибаюсь?

Ну не похожа была эта женщина на уличную девку. Слишком утонченная и изящная, умеющая держать себя в обществе, знающая этикет и при этом не боящаяся отвечать мужчине на равных. Такое умение приходит либо с годами, либо с воспитанием. Да и вчерашний поцелуй – я вспомнил, как коснулся губ Эрнесты, ощутил их вкус, мягкость и даже робость. Почти невинность. Так целуются совершенно неопытные девушки либо монахини…

И все же я замечал явные противоречия в поведении аббатисы. Можно было поверить в то, что женщина позволяла себе определенные вольности в общении с мужчинами, но как закрыть глаза на откровенное незнание об особенностях короля.

Об этом факте до сих пор ходят смешки в столичных салонах, а уж свидетельница событий тех лет тем более не могла бы проигнорировать столь очевидный факт, как цвет кожи и наследственность монарха.

Тем более что даже сам король хоть и не показывал, но всегда чурался своей особенности. Иначе как объяснить то, что его жена и все фаворитки были исключительно светлокожими блондинками? Будто его величество пытался разбавить кофе бесконечным количеством молока.

И я был готов поклясться, что аббатиса, предполагая о моем «якобы родстве» с королем, явно не знала, что случайно может проколоться на такой мелочи… И никакой старческий маразм не стал для меня достойным оправданием.

Я должен был проверить свою попутчицу еще раз, иначе разыгравшаяся во мне паранойя попросту не даст продолжать путь спокойно. И надо сказать, сама судьба сыграла мне на руку, и план созрел мгновенно:

– Наша следующая остановка в Грейстауне, – начал я. – В городе мне принадлежит небольшое поместье на окраине. Мы можем заночевать там.

– Отличная новость, – довольно ровно ответила женщина.

– Однако я должен предупредить вас, – издалека зашел я. – Когда я собирался в свой путь и заранее отправлял гонца, чтобы слуги подготовили дом к моему прибытию, я не сообщил им, что прибуду со спутницей.

Аббатиса пожала плечами:

– Не вижу ничего страшного.

– Нет, вы, должно быть, не понимаете, – покачал я головой. – В Грейстауне я уважаемый человек, бываю редко, но дел от этого меньше не становится. Поэтому, собираясь сюда, я заранее отдал распоряжение подготовить все к званому ужину для местных знатных семей. И у меня намечается там крупный контракт…

Аббатиса нахмурилась:

– К чему вы клоните?

– Я прошу об одолжении, преподобная. О моей помолвке с принцессой пока ходят лишь слухи, и в Грейстауне многие семьи желают породниться с таким мужчиной, как я. Поэтому мне было бы выгодно, чтобы еще некоторое время там продолжали считать меня свободным. Пока я не подпишу контракт.

– И вы не хотите, чтобы вас видели рядом со мной, – догадалась она. – Боитесь, что люди догадаются об обряде.

– Именно! – возликовал я. – А раз я не могу запереть вас в комнате и просить не ходить за мной по пятам, то просто умоляю пойти на небольшую аферу.

Монахиня подозрительно сощурилась, и все же в отблеске ее глаз я уловил озорные искры.

– Вы хоть понимаете, что я служу Господу? – пафосно возгласила она.

– Служите дальше, – миролюбиво согласился я. – Просто на один вечер вы могли бы служить ему без вашей рясы.

– Что-о-о? – Аббатиса даже задохнулась от негодования. – Вы опять за свое, лорд Кроули?

– Это не то, что вы подумали. Я просто предлагаю вам сменить монашеское одеяние на обычное платье. Прикиньтесь простой гостьей или кузиной кого-нибудь из прислуги. Кем хотите. Ну, пожалуйста, аббатиса. Помогите мне! Я готов даже на колени перед вами встать, только пространство кареты не позволяет.

– Паяц! – фыркнула она. – Вам так нужен этот контракт?

– О да! – протянул я, мысленно понимая, что интересность этих бумажек приравнена для меня к сортирным тряпкам.

Куда интереснее была перспектива того, что аббатисе придется оставить свою одежду и документы без присмотра. Я собирался выкрасть их и показать местному нотариусу. Он обязательно будет на званом ужине.

И если я не эксперт в подделках, то специалист уж точно найдет к чему придраться.

Глава 18

– Хорошо, – с фальшивой неохотой согласилась я, ликуя в душе.

Это ли не превосходная возможность разжиться хоть каким-то гардеробом на первое время?

– Отлично, – на губах Кроули проступила наглейшая из улыбок. – Значит, сейчас въедем в город, остановимся у магазина готового платья, и вы сходите выберете себе что-нибудь. Я подожду вас в карете, чтобы нас не видели вместе.

Я нахмурилась и спустя мгновение покачала головой:

– Отвратительная идея, – воспротивилась я такому. – Представьте, что скажут люди, увидев аббатису, примеряющую платье. Тогда разговоров точно не избежать.

– И что вы предлагаете, преподобная?

Я пожала плечами:

– Отправьте кого-нибудь из людей. Я подскажу размеры и мерки.

Кроули изумленно вытаращил на меня глаза.

– Серьезно? Отправить кучера или охранника? Вам что, настолько неважно, что носить? Эти люди не отличаются ни вкусом, ни умением разбираться в одежде.

– Я тоже не знаток, – слукавила я, продолжая отыгрывать роль скромной монахини. – Это все мирское. Но если вас так беспокоит, можете выбрать платье сами. Считайте, я вам доверяю.

Кроули недовольно фыркнул:

– Тогда пересудов тем более не избежать, – произнес он. – Но я что-нибудь придумаю, чтобы не скомпрометировать никого из нас.

На том и порешили.

В итоге, когда карета остановилась в отдалении от нужного магазина, Кроули вышел на улицу, перекинулся парой фраз с охранником и отправил того за покупками.

– А как же размеры? – удивилась я, когда лорд вернулся.

– С этим не должно возникнуть проблем, – уверенно ответил Кроули. – Теперь можем ехать в поместье, наряды привезут туда.

– Наряды? – переспросила я.

– Да, – кивнул мужчина. – Я распорядился, чтобы мой человек выкупил все из магазина. Когда одежду доставят, выберете на месте, что вам больше нравится. Остальное вернем как не подошедшее.

– Подумать только, – хмыкнула я. – Какими щедрыми могут быть мужчины, особенно если это им нужно.

Мою реплику Кроули проигнорировал, я же мысленно еще сильнее радовалась предоставленной возможности. Хорошо, когда есть выбор…

Поместье лорда, к которому мы приехали, в самом деле оказалось небольшим. Уютный двухэтажный дом с крылом для прислуги и садом.

По сравнению с имением моего отца в Локшере этот домишко выглядел невероятно скромно, я бы даже сказала – он был похож на тот, в котором я росла и воспитывалась.

– Признаться, зная вас, – поделилась я мнением, – ожидала чего-то более пафосного и помпезного.

– Значит, вы плохо меня знаете, – отозвался Кроули, выходя из кареты первым и помогая выбраться мне. – В этом месте тихо и уютно, сюда хорошо приезжать отдыхать от суеты городов. Поэтому у меня даже в мыслях не было после приобретения портить поместье перестройками и нововведениями.

Карета въехала на территорию и остановилась у центральной лестницы дома, на которой уже выстроился штат прислуги. Я насчитала одного мажордома, статную женщину-экономку, двух горничных и одного садовника.

Действительно скромно.

Судя по вытянувшимся лицам прислуги, когда меня увидели рядом с Кроули, никто из них точно не ожидал появления аббатисы рядом с хозяином, зато все сразу перекрестились при виде меня, явно понимая, что сие означает.

– Предоставьте аббатисе лучшую комнату, – распорядился лорд. – Никто за пределами дома не должен знать, что в доме представительница ордена. Для всех посторонних она – леди Эрнеста, моя кузина.

Я вытаращила глаза на Кроули.

– Вы же сирота, – прошептала я так, чтобы никто не слышал.

– Внезапно нашедшаяся кузина, – поправился Кроули. – Чудесным образом.

Слуги недоуменно переглянулись, но с хозяином спорить бесполезно – кивнули. Затем меня проводили в одну из комнат – светлую, просторную спальню, и пока я осматривалась под любопытным взглядом молоденькой горничной, сюда стали заносить свежепривезенные коробки с платьями.

У девчонки даже рот приоткрылся от изумления.

– Преподобная, – начала она, пока я на нее укоризненно не посмотрела. – Ой, леди Эрнеста. Неужели это все вам?

– Боюсь, все, даже при сильном желании, я не сумею примерить, – обозревая растущую гору коробок, озадаченно ответила ей.

– Вам, должно быть, потребуется помощь? – предположила горничная. – Я бы могла помочь с платьями и прической. Я умею плести косы на столичный манер.

Но я улыбнулась ей и покачала головой:

– Спасибо, милая. Не хочу никого утруждать. Справлюсь сама.

С этими словами я спровадила девушку, забрав у нее ключ от комнаты и тут же щелкнув замками двери.

Я не хотела свидетелей своего будущего преступления, недостойного аристократки, но что поделать – выживание требовало отчаянных мер.

Как минимум одно платье из всего набора мне предстояло «реквизировать» для будущего побега. Для этого пришлось раскрыть все коробки и без примерки, на глазок, вытряхнуть наряд, который показался наиболее подходящим. Серо-голубое платье без особых изысков и украшений. Должно быть, такие в моде у горожанок среднего класса – самое то, чтобы затеряться в таком наряде в столице. Это платье вместе с коробкой я припрятала под кроватью, после чего принялась более тщательно подбирать наряд для сегодняшнего ужина.

Мне предстояло найти что-то в действительности приличное, чтобы хорошо село и выглядело как можно более соблазнительно. Потому что, закусив пересохшие от волнения губы, я четко поняла: придется воспользоваться добротой Кроули еще раз и попросить его оставить мне этот самый наряд на память о чудесном приключении.

Выбор пал на алое платье с россыпью черного бисера. Будто специально на меня сшитое, оно село на мою фигуру идеально.

Я придирчиво осмотрела себя в зеркало со всех сторон. Открытая спина, плечи и интригующий вырез декольте – мадам Роксана всегда утверждала, что именно на эти части тела больше всего падки мужчины, поэтому в использовании этого оружия есть свои правила: не оголяться слишком сильно, иначе будешь выглядеть дешевкой. Сделав выводы, что, несмотря на яркую расцветку наряда, я выгляжу скорее статусно, чем вульгарно, принялась за прическу. Долго колдовала с доставленной из магазина россыпью шпилек, закрепляя многочисленные локоны на месте, пока не осталась довольна результатом.

Из зеркала на меня смотрела я – настоящая Беллатрис. Та, которую я почти забыла за несколько дней в шкуре аббатисы. Улыбчивая, со взбалмошно вздернутым носиком, игриво-свисающим локоном у щеки и озорными глазами. Готовая к очередной авантюре…

Именно такой я уезжала из своей провинции в Локшер.

Тяжело вздохнув, я заставила себя вытряхнуть из головы эти мысли. Теперь они казались мне отголоском детства, которое для меня внезапно закончилось.

Я еще раз оценила себя в зеркале.

Кроули должно понравиться, ровно настолько, чтобы он запомнил, что у меня осталось красное платье, а не какое-то другое. Чтобы, когда исчезну, меня искали по ярким приметам, а лучше и не искали вовсе.

Хотя последнее сомнительно.

Уверена, лорд захочет меня убить, когда поймет, что я его обманула. В свете этого, наверное, было бы не лишним разжиться револьвером. Ну так, на всякий случай.

А пока же я просто сложила одежду аббатисы в освободившуюся коробку, сверху положила томик Библии, а вот крест с четками в комнате побоялась оставлять. Припрятала в миниатюрный ридикюль, шедший к платью.

Только после этого вышла из комнаты, заперев ее на ключ.

Глава 19

О чем мечтает девушка, выросшая вдали от больших городов и пышных приемов? Правильно, о том, что однажды станет хозяйкой бала, ну или громкого званого ужина на крайний случай.

Примерно об этом же мечтала и я: что однажды, когда вырвусь в огромный мир, буду проводить приемы, балы, собирать гостей, и у меня будет самый завидный салон в городе, куда все будут мечтать попасть.

И кто бы знал, что мое желание сбудется, но совершенно не так, как я того хотела.

Хитрец Кроули подставил меня самым наглым образом.

– Моя кузина Эрнеста, – ослепительно улыбаясь гостям, представлял меня он. – Хозяйка сегодняшнего вечера. Обращайтесь к ней по всем вопросам.

Разумеется, дальше лица гостей вытягивались и слышался резонный вопрос. Причем часто полушепотом:

– Кузина? Нам казалось, вы сирота, лорд Кроули.

– А вот, – продолжал загадочно улыбаться этот гад, – нашлась, совершенно неожиданно. Мы с ней на одно лицо, не правда ли? Родство отрицать бессмысленно.

В этот момент я недобро на него косилась. Потому что из общих черт у нас максимум насчитывалось лишь наличие рта, носа и двух глаз.

А дальше я натягивала улыбку и приветствовала гостей. После подходили следующие приглашенные, и история повторялась.

– Лорд Кроули, – шепнула я своему «братцу», когда между приходом гостей возникла пауза. – А вы не думали, что появление внезапной родственницы может вам сорвать контракт?

– Это почему же? – не понял лорд. – Если вы будете вести себя достойно и не станете позорить мою фамилию, которую я вам на время «выдал», то уверен – все пройдет как по маслу.

Я тихо фыркнула.

– Это было бы недостойно аббатисы. Но я о другом, – обернувшись в сторону приемной залы, где, общаясь между собой, бродили гости, продолжила я. – Появление внезапной родственницы женского пола может подпортить некоторым их матримониальные планы. Как-никак теперь я ваша родственница – имею право на кусочек пирога.

– Это еще на какой кусочек? – удивился лорд.

– Ну как же? – усмехнулась я. – Выгляжу я молодо, возраст самый что ни на есть брачный, а вы – как единственный родственник мужского пола – просто обязаны обеспечить мне приданое.

Глаза мужчины округлились.

– Значит, мне повезло, что вы моя ненастоящая кузина, – ответил он. – Чуется, что с вашей акульей хваткой, аббатиса, я бы не сумел вас обеспечить.

Я пожала плечами, а меж тем ощущение, что моя спина горит от пересудов среди гостей, никуда не делось. Буквально кожей я ощущала, как мне перемывают кости.

К счастью, все прекратилось, когда появился последний гость – местный нотариус, господин Нортингтон с женой и дочерью, милой пышногрудой девицей, смотрящей на Кроули с таким обожанием, что сомнения не оставалось – вот еще одна из претенденток на руку и сердце, которые, впрочем, уже были заняты.

Бедняжка наверняка сильно расстроится, когда узнает правду о лорде и принцессе.

Страницы: «« 4567891011 »»

Читать бесплатно другие книги:

Моё увольнение было назначено на конец месяца, но всё изменилось, когда попытка спасти босса от злог...
Одним не самым прекрасным днем Валерия получает на счет гигантскую сумму от анонима. Честная девушка...
Вы мечтаете, что однажды напишете успешную книгу? У вас есть все задатки для этого, но вам не хочетс...
Новый бестселлер от создателя убедительно-позитивного стиля – П. Панды! Уникальный учебник по профес...
Удивительная, но достоверная история, рассказывающая о судьбе великого архитектора Огюста Монферрана...
Эта книга Николая Журавлева – максимальное погружение в магию рун, с сильнейшими заклинаниями, созда...