Демоны ее прошлого Шевченко Ирина

Это прозвучало так неожиданно, что он и не попытался скрыть недоумение.

— Расскажите, — попросила она. — Я бы сама, но… Просто расскажите. Нелл поймет. А если нет… Все равно расскажите.

Оливер не знал, как выполнить эту просьбу и нужно ли ее выполнять сейчас, когда Нелл и так довольно волнений. Он вернулся в ректорат, поделился тем, что узнал, с дождавшимся его Крейгом, не избежал-таки встречи с вдовой смотрителя и ее «бедной деточкой» — унылой старой девой, претендовавшей на статус лишившегося кормильца ребенка, подписал подготовленные Флином письма, вернулся домой и заказал ужин.

А к ужину пришла Нелл, и разговор случился сам собой.

Сколько, оказывается, судеб искорежила одна ночь. Сколько подлости и лжи повлекла за собой.

— Я не знала… — Нелл шарила рукой по столу, безотчетно пытаясь найти сигареты, которым тут неоткуда было взяться. — Не знала, что отношения Сью с Ирвином зашли настолько далеко. Он присылал цветы, приглашал ее на прогулки…

Нужно было догадаться, что Олдридж не тратил бы время на безрезультатные ухаживания. Но разве ей тогда было до Сюзанны? Нет, ее интересовал лишь диплом и получение гранта, чтобы продолжить работу над проектом, даже мысли о скорой свадьбе едва просачивались сквозь плотное нагромождение формул, расчетов и честолюбивых планов.

— Не знала, — повторила, словно оправдываясь.

Оливер погладил ее по руке.

— Если бы и знала, это ничего не изменило бы.

— Тогда — да. А теперь?

— Сюзанна не собирается выдвигать претензий. У закона их тоже нет. Усыновление оформлено официально, а спектакль с беременностью миссис Олдридж и родами в октябре — допустимый обман с целью сохранения секретности. Возраст ребенка по документам в таких случаях может быть изменен в пределах года.

Неправильно, несправедливо, но это — выбор Сью. У нее было время все взвесить и принять решение. Даже если неверное, не Нелл его оспаривать.

— Но, думаю, мы могли бы использовать эту историю, чтобы надавить на Олдриджа, — неожиданно закончил Оливер. — Сам он нам не нужен, но он завязан и в этом деле, и в твоем с Хеймриком, а того давно пора прижать.

— Пора, — согласилась она. — Но лорд Аштон…

— Осторожничает. Если обратиться к нему за разрешением, наверняка откажет. Он не хочет трогать Хеймрика до января. Но если не спрашивать, есть шанс организовать встречу с милордом Юлиусом уже в ближайшее время.

Нелл далека была от политики и не хотела вникать, каким образом ее бывший ректор связан с различными парламентскими партиями и коалициями. Она хотела лишь, чтобы все поскорее разрешилось и можно было просто жить, легко и счастливо, не страшась за свое будущее. Поэтому, пусть обычно и относилась с сомнением ко всем авантюрам Оливера, эту поддержала сразу же:

— Организуем встречу. И с Олдриджем и с Хеймриком. Уверена, они оба будут рады меня видеть.

ГЛАВА 35

С визитами решили повременить и хорошо подготовиться. Утром Оливер помог Нелл проложить портал в общежитие, а сам направился в ректорат. Его ждала работа, ее — возвращение в учебную группу, а ближе к полудню они должны были увидеться на лекции. Никакие тревоги не помешали Нелл предвкушать миг, когда он войдет в аудиторию и начнется игра «Мы едва знакомы и этой ночью не спали в одной постели». Правила просты: смотреть на него то украдкой, то прямо, изображая внимательную слушательницу, ловить будто бы случайные взгляды, угадывать улыбку на сосредоточенном лице и, может быть, прикоснуться невзначай. А если милорд Райхон даст письменное задание, расписать вместо магических формул парочку смелых фантазий и любоваться затем, с каким выражением он станет это читать.

Нелл даже напевала тихонько, собираясь на занятия, чем позабавила новую соседку, но ее это не смущало. Жизнь сложна и непредсказуема, уже через миг готова озадачить горькими откровениями прошлого или подбросить новых бед в настоящем, и глупо, понимая это, не радоваться милым мелочам.

За ночь подморозило, ветер поднялся еще сильнее чем накануне, и по дороге на факультет Нелл продрогла в своем старом пальто, но устроенная ей однокурсниками теплая встреча с лихвой это компенсировала. Однако она не напрасно опасалась жизненной непредвиденности: к тому времени, как в аудитории появился Оливер, шаловливые утренние мысли напрочь вылетели из вновь разболевшейся головы. Желанный родной голос казался нестерпимо громким, лекция — утомительной, и Нелл с облегчением вздохнула, когда она подошла к концу.

— Мисс Мэйнард, задержитесь. Вы пропустили немало занятий, и поэтому… — Оливер растягивал слова, взглядом провожая покидающих аудиторию студентов, и, как только за последним закрылась дверь, присел на скамью рядом с Нелл. Привлек к себе, поцеловал в лоб. — Что с тобой? Выглядишь уставшей.

— Голова болит, — призналась она, морщась. — Опять. Возможно, из-за защит. Я не могу проверить изнутри, но боюсь, что инспектор с ними перемудрил.

Оливер обхватил ладонями ее лицо и сосредоточенно вгляделся в точку между бровями.

— С защитами все в порядке, насколько я вижу, — проговорил обеспокоенно. — Но твое самочувствие мне не нравится. Сходи к Грину.

— Может, это из-за погоды? — неуверенно предположила Нелл.

— Сходи, — с нажимом повторил Оливер. — Я сейчас в ректорат, оттуда позвоню Эдварду и предупрежу, что ты придешь. Заодно расспросишь доктора, куда он подевал твоего эльфа.

Вряд ли Илдредвилль отчитывался, куда и почему ушел, но поинтересоваться стоило, как и разобраться с досаждающей уже второй день болью, поэтому, отсидев лекцию по истории, Нелл отправилась к доктору. От Рея, который собирался ее проводить, она избавилась, но идти в одиночестве не пришлось: недалеко от учебного корпуса ее встретила Шанна и, не спрашивая разрешения, зашагала рядом.

— Мне тоже нужно в лечебницу, — врала она без запинки. — Хочу навестить старых знакомых.

Нелл пожала плечами: пусть себе идет. Присутствовать при осмотре Грин этой девице все равно не позволит. Однако к кабинету заведующего Шанна направилась вместе с ней. И постучала сама, словно всерьез рассчитывала не оставлять Нелл даже на приеме у врача.

— Входите, — ответили из кабинета почему-то женским голосом.

— Прекрасно. — Шанна распахнула дверь, при этом отступив в сторону и пропуская Нелл вперед.

— Добрый день, — поздоровалась стоящая у стола женщина. — Вы к доктору Грину? Его сейчас нет, но если я могу чем-нибудь помочь…

Казалось, помощь нужна ей самой. Миссис Грин, а это была она, выглядела расстроенной. Но лишь до того момента, как, отпихнув Нелл с дороги, в кабинет вошла Шанна.

— Аштон, ты ли это? Я-то думала, ты уже стала заправским лекарем, а ты до сих пор только и делаешь, что мужу кофе варишь, пока он работает?

— Раскес! — Лицо целительницы превратилось в зеркальное отражение ухмыляющейся физиономии новой соседки Нелл. — А ты никак ко мне на прием захотела? Можно устроить. Только мой кабинет в подвале.

— В прачечной? — Шанна пренебрежительно хмыкнула.

— Прачечная у нас во флигеле, — очаровательно улыбнулась миссис Грин. — А в подвале — морг.

— К живым тебя не подпускают?

Академия — отдельный мир, как сказал однажды Оливер. Но этот мир очень и очень тесен.

— Так вы к доктору, мисс? — спохватилась целительница, вспомнив о Нелл. — У него операция, приема сегодня не будет. Но если дело неотложное, можете обратиться к дежурному целителю.

— Хорошо хоть не к тебе, — влезла в разговор Шанна, прежде чем Нелл успела открыть рот. — Она не к доктору. Со мной пришла, за компанию. Соседка моя.

— Соседка? — Недоверие Элизабет Грин можно было понять. Нелл она наверняка узнала.

— Соседка, — беспечно подтвердила Шанна. — Я тут снова в студентки подалась. Срочные курсы на артефакторном, слышала? Нет? Ну да, тебе не до этого. Покойничков потрошить, кофе супругу варить… Что, кстати, у него за операция? Кто-то из местных или со стороны?

Миссис Грин разом посерьезнела:

— Наш, студент. Полчаса назад доставили с полигона. Знаешь же, как бывает. Травма немагическая, но…

— Наш доктор справится, даже не сомневаюсь.

Шанна сказала это так искренне, что Нелл заморгала от удивления: не подменили ли скоростным порталом бесцеремонную агентессу на другую девушку, похожую на нее, но лучше воспитанную.

— Ты бы не выскочила за рядового целителя, да, Аштон? — последовал тут же вопрос.

Нет, не подменили.

— Конечно, — не растерялась миссис Грин. — Искала лучшего.

— Помню, — не унималась Шанна. — Долго и старательно перебирала кандидатов. Я думала, остановишься на милорде Райхоне, особенно после того, как он, кажется, расслышал твои томные вздохи. О ваших прогулках под луной вся академия шепталась.

— Вот уж не думала, что ты интересовалась сплетнями, — проворчала целительница, но щеки ее заметно порозовели.

— Я, пожалуй, пойду. — Нелл отступила к двери. — Вам есть о чем поговорить.

— Успеем еще, — махнула рукой Шанна. — Да, Аштон? Забегу в другой раз, покажешь мне свой подвал.

— Даже на прозекторском столе разрешу полежать, — пообещала Элизабет Грин.

— С удовольствием воспользуюсь предложением.

Шанна взяла Нелл под руку, потянула к двери и почти не сбилась с шага, услышав прилетевший в спину вопрос:

— Рысь знает, что ты вернулась?

Девушка обернулась через плечо:

— Узнает, если ты ему расскажешь. Но я не вернулась. И к слову… милый чепец.

Из лечебницы они вылетели так, словно за ними гнались. К тому моменту, как ей удалось вырваться, Нелл уже запыхалась.

— К чему такая спешка? — спросила, отдышавшись.

— Надо, — туманно ответила Шанна.

— А зачем было говорить с миссис Грин о милорде Райхоне при мне? Ей будет неловко, когда она все узнает.

— Аштон? Неловко? Сомневаюсь. Зато она отвлеклась.

— От операции? Кажется, да. Она так переживала…

— От тебя, — с укором выговорила Шанна. — На тебе защитная сеть. А Элизабет Грин — не самый слабый маг в академии. И неплохая целительница, хоть и предпочитает возиться с мертвяками. Если бы милашка Элси пригляделась к тебе, то очень удивилась бы вот этому всему. — Она обвела рукой окружавший Нелл невидимый купол. — Пришлось бы объяснять, а лорд Арчибальд специально просил не вмешивать в наше дело его дочурку. И не давать ей повода вмешаться самой, а уж она может, поверь.

— Ты ее хорошо знаешь. Дружили во время учебы?

— Дружили бы, — фыркнула Шанна. — Если бы мне тогда нужна была подруга. Нет, Аштон была ценнее в другом качестве. Мы с ней, скажем так, не давали друг другу расслабиться. Учились вместе на боевом. Единственные девушки на курсе, но парни нам в соперники не годились. Я не хвастаю, так и было… Пока ей вдруг не взбрело в голову перевестись на целительский. Потом втрескалась в своего доктора, свадьба, ребенок… теперь вот — беленький чепец… Люди меняются, увы.

— Меняются, — согласилась Нелл. Она вспомнила ринг тайного бойцовского клуба и девушку в черной маске. Черная Мамба, кажется.

— Слухи о ней и милорде Райхоне правда ходили, — подмигнула Шанна. — Интересно?

— Не очень. — Нелл не сомневалась, что способ отвлечь давнюю не-подругу Шанна выбрала неслучайно, и не желала становиться пособницей мелочной мести. — А кто такой Рысь? — ввернула в ответ.

— Река, — с неизменной ухмылкой ответила соседка.

— Река?

— Ага. Та самая, в которую нельзя войти дважды. Голова еще болит?

— Немного. Но я знаю, что с этим делать.

Пусть Оливер и уверял, что защиты тут ни при чем, стоило убедиться наверняка.

Неожиданные посетительницы ненадолго отвлекли Элизабет от безрадостных мыслей, но, едва девушки ушли, миссис Грин вернулась к прерванному занятию. К самоедству. С чего вдруг Шанне Раскес понадобилось проходить дополнительный курс на артефакторном, можно и после подумать, а как ей, Элизабет, жить дальше такой никчемной бездарью — вопрос, ответ на который нужно найти сейчас, пока Эд в операционной. Потому что когда он вернется, сам спросит, почему она отказалась от участия в операции. Первичная диагностика показала серьезное повреждение внутренних органов, могла потребоваться эктомия, и для принятия окончательного решения нужно было заключение патологоанатома. Такой шанс для нее! А она струсила. Не рискнула взять на себя ответственность за жизнь и здоровье человека. Естественно, Эдвард подстраховал бы, не допустил бы фатальной ошибки, но, во-первых, зачем ему в операционной недодоктор, которого нужно проверять, а во-вторых, как ей смотреть ему в глаза после того, как он скажет, что она чуть не лишила бедного студента поддающейся исцелению селезенки или обрекла его на муки, недооценив масштабы пневмоторакса?

Нет, не выйдет из нее хорошего доктора.

Со студенткой этой, Мэйнард — надо же, чтобы Шанна оказалась ее соседкой! — тоже застряла на полпути. Казалось, вот-вот… И ничего.

Эд, конечно, не упрекал. И материалы забрал, чтобы она больше не мучилась, а взамен подарил ей двуглавого ягненка — мертворожденного мутанта в банке с формалином. Пожалел. А ей не хотелось, чтобы ее жалели. Особенно Эд. Он должен был ею гордиться, и не как женой-красавицей или примерной хозяйкой, а как целительницей. Элизабет ни о чем не мечтала так сильно, как об этом. Даже старика этого, Вилберта, который с неизлечимой магической травмой, подкараулила, умудрилась выдернуть у него несколько волос и образец слюны взяла, благо дедуля ручку облобызал со всем пылом, а не воздух над пальцами чмокнул. Но по Вилберту она тоже результатов не добилась…

— Вилберт! — Элизабет, до этого нервно расхаживавшая по кабинету мужа, резко остановилась.

— Вилберт, Вилберт, Вилберт… — бормотала она, сбегая по лестнице в подвал.

— Вилберт, — повторяла, перебирая контейнеры с образцами.

Нашла, отложила в сторону.

— А теперь — Мэйнард.

Эд думает, что забрал у нее все материалы. Пускай думает. Пока. Она не станет ему рассказывать, что обнаружила нечто общее у этих двоих. Такие выводы не делаются на глаз. Вот проведет парочку тестов, убедится, и тогда…

В полицию Шанна с ней не пошла, хотя от поддержки, даже такой сомнительной, при разговоре с невзлюбившим ее инспектором Нелл не отказалась бы.

— Какими судьбами, леди? — хмуро встретил ее в дверях своего кабинета Крейг.

— Я к вам.

— Догадался уже. Входите, коль так. — Он доплелся, припадая на ногу, до стола, шмякнулся в кресло, а Нелл указал взмахом руки на стул напротив. — Весь внимание.

Вопреки последнему заявлению слушал поначалу рассеянно, не скрывая пренебрежения: ходят тут всякие, от работы отвлекают. Но с середины рассказа — Нелл старалась детально описать свои ощущения — заметно заинтересовался. Даже косить перестал.

— Сейчас болит? — спросил, взглядом высверливая дырочку у нее во лбу.

— Немного. Как раз там, куда вы смотрите. Но Оливер… милорд Райхон не заметил…

— Не по той части твой милорд, — пробормотал полицейский, неожиданно переходя на «ты». — И какие он защиты проверял? Мои? Или свои? — Потянулся через стол, положил на лоб Нелл шершавую ладонь и прищурился. — Сейчас штуку одну поправлю, а ты скажешь, полегчало или…

Или. Боль, многократно усилившаяся, молнией ударила в переносицу, и Нелл, застигнутая этим ударом врасплох, громко вскрикнула.

— Тише-тише-тиш-ш-ше, — как ребенку, зашикал Крейг. Погладил по голове, и неприятные ощущения в прямом смысле рукой сняло. — Еще минуточку потерпи, и все.

Нелл настроилась на новый спазм, но почувствовала лишь легкое покалывание в висках и вибрацию воздуха у лица.

— Что вы сделали? — спросила инспектора.

— Благоверного твоего вызвал, — буркнул тот. — Засекай время, как скоро примчится.

«Он сорвал защиту Оливера», — поняла Нелл.

Время не засекала, но, если бы решила, не успела бы и до десяти сосчитать, как рядом замерцала воронка портала.

— Что происходит? — Оливер, взволнованно оглядевшись и узнав место и людей, сердито двинулся на Крейга.

— Сядь, — приказал ему старик, кивнув на стул рядом с Нелл. — Вон, жену обними, поцелуй и успокойся. И на будущее уясни: жен не затем заводят, чтобы потом их слова мимо ушей пропускать. Она тебе на голову жаловалась? Говорила, что на защиты думает? Так на кой ты ее к Эду послал?

Нелл виновато опустила глаза. Следовало посоветоваться с Оливером, прежде чем идти к Крейгу. А то вышло, что она явилась сюда вопреки воле мужа, которого старик теперь взялся воспитывать.

Но подобное, видимо, было милорду Райхону не в новинку.

— Что с защитами? — поинтересовался он, пережив нотации.

— Ломают их, — сообщил Крейг без обиняков. — Аккуратно работают, даже угрозы «охранка» не чувствует. Если бы не твоя сеть поверх моей, вообще никаких признаков не было бы. А так — только мои защиты слабину дают, сила в твои перетекает. Неравномерно перетекает, у тебя ить плетения темные, у меня — стихийные, вот пережимает ментальные каналы… Кабы не это, отчихвостил бы тебя за самодеятельность. Но пригодилось-таки твое темное творчество.

— Отследить сможем?

— Попробуем, — закивал полицейский. — Если леди не возражает. Процедура может выйти… э-э-э… неприятная.

— Я потерплю, — сказала леди.

Голова почти не болела, но в ней не укладывались мысли о близкой опасности. Не верилось, что она может проявляться банальной мигренью. То ли дело, когда тебя обездвиживают замораживающим заклинанием, затыкают рот, связывают и волокут по снегу две согни ярдов. Хотя она и тогда не верила, что с ней может случиться что-то по-настоящему страшное и непоправимое.

— Засланных этих… присланных звать? — спросил Крейг Оливера.

— Обойдемся.

— Почему? — Нелл недоуменно воззрилась на мужа. Разве для успеха не надежнее привлечь как можно больше специалистов?

Оливер замялся, и ответил вместо него инспектор:

— Потому как вмешательство проводится с небольшого расстояния, а прежде, чем это началось, взломщик должен был тебя совсем близко видеть, а то и прикоснуться, чтобы крючок зацепить…

— Я помню основы воздействия, — перебила она. — Но при чем…

— При том, что это делает кто-то из академии, — хмуро произнес Оливер. — Приезжих сейчас немного, и они изолированы в гостевой зоне. Ты туда не ходила. Значит, кто-то из своих. Я хочу знать, кто и почему, прежде чем за него возьмутся люди лорда Аштона. Потому что… дело касается моей жены…

«Потому что дело, во-первых, касается твоей академии, — мысленно поправила Нелл. — Людей, которых ты знаешь и за которых чувствуешь ответственность. Людей, от которых не ждешь предательства». Ему не стоило изворачиваться, она поняла бы.

— Что мне делать? — спросила она. — Как-то иначе сесть? Встать?

— Лучше лечь. — Крейг похлопал ладонью по столу. — Ну-ка, милорд, помоги бумажки убрать. Да хоть на окно их… И лампу куда-нибудь…

Мужчины освободили столешницу, словно специально сделанную такой длинной, чтобы места хватило взрослому человеку, и Нелл с помощью Оливера заняла место перекочевавших на подоконник папок. Инспектор встал в изголовье и наклонился к ней, так что она видела над собой его перевернутое лицо: кустистые брови, рыхлый от крупных пор нос и дряблые щеки, рисунок морщин на котором дополняли тонкие порезы от бритвы.

— Я сейчас каналы разомкну, — сказал инспектор. — Потом защиту сниму потихоньку. Пусть взломщик думает, что сам пробился. Но сделать мы ему ничего не позволим, не бойся. Я начеку, и Олли подстрахует. Ему ведь доверяешь?

— Всегда, — прошептала она.

Ладонь мужа накрыла ее руку, пальцы сплелись… И Нелл рухнула с высоты инспекторского стола в бездонную пропасть. Внутренности скрутило в тяжелый пульсирующий комок, сердце бешено заколотилось.

«Это не по-настоящему, — успокаивала она себя. — Морок, побочный эффект размыкания ментальных каналов. Информация извне не поступает, и подсознание восполняет пробелы иллюзиями»… Книжные фразы помогали плохо. Скорее пугали, стоило вспомнить, что способно выбраться из глубин ее подсознания, и Нелл старательно не вспоминала. Пусть будет темнота и падение. Она знала, кто подхватит ее у самого дна. Попыталась почувствовать его руку, но иллюзорные ощущения плотно перекрывали реальные.

«А вдруг он не успеет?» — промелькнула мысль и тут же была изгнана. Оливер не может не успеть. Он же Оливер. У него все под контролем. Не то что у нее. Это с ней постоянно что-то случается, и этот взломщик, и еще раньше бомба — все из-за нее. И в Оливера стреляли, потому что он ее искал. Мог погибнуть, и как бы она жила, зная, что это — из-за нее? А если сейчас снова?..

Она продолжала падать, разве что ветер в ушах не свистел. Падала и думала, что это — неспроста. Чье-нибудь другое подсознание выбрало бы для замещения что-то другое, а она падает, ведь вся ее жизнь — падение. Если сейчас что-то изменилось, то лишь то, что теперь она способна утянуть за собой в пропасть Оливера. Нельзя было возвращаться ни в академию, ни в его жизнь. Не нужно было соглашаться на его безумное предложение. Счастье — иллюзия еще большая, чем кажущийся бесконечным полет. Нелл не создана для счастья, жизнь не раз ей это доказала. В лучшем случае что-то случается с ней самой, и тогда мужчина, рядом с которым она планировала состариться, женится на ее подруге. Но бывает наоборот, и тогда ей остается холодное тело на дне оврага…

Почему она забыла об этом?

«Еще не поздно все исправить», — шепнула темнота.

«Не поздно», — согласилась Нелл.

Они поженились, да, но брак можно расторгнуть или аннулировать. Или она могла бы… Умереть? Это было бы отличным решением. Она умирала однажды, и больше десяти лет никто не думал ее искать. Если сейчас Оливер будет считать ее умершей…

«Все», — подсказала притягивающая бездна.

Да, все. Если все будут считать ее мертвой, они оставят Оливера в покое…

После Нелл поклясться могла, что уже спланировала и отъезд, и то, как разыграть свою очередную гибель, но все эти планы стерлись из ее памяти в тот миг, когда мрак расчертила яркая молния. Тело опалило жаром, какая-то сила подбросила ее вверх и уронила. Затылок гулко стукнулся о стол, и склонившиеся над ней лица размыло наполнившими глаза слезами.

— Я… — Она судорожно вдохнула. — Я…

— Все хорошо, — хрипло сказал Оливер.

Нелл почувствовала, что до сих пор держит его за руку и что-то влажное размазывается под пальцами. Она повернула голову, чтобы посмотреть: их руки были в крови. Можно представить, с какой силой она цеплялась за него, если так разодрала кожу ногтями.

— Прости, я…

Он наклонился и поцеловал ее в лоб.

— Только не говори, что опять собираешься от меня сбежать.

— Нет, я не… Не я…

Оливер помог ей подняться, подхватил на руки и усадил в широкое кресло шефа полиции. Крейг не возражал. Отошел к шкафу и вернулся со стаканом воды. Подал Нелл.

— Не ты. Ясное дело, не ты, — бормотал, пока она жадно пила, проливая воду на платье. — Но подцепили тебя хорошо. Не в первый раз ведь такие мысли? А в первый твои ли были?

Нелл оторвалась от опустевшего стакана. Посмотрела испуганно на мужа: не ее? Она была уверена, что сама приняла решение уехать, оградить Оливера от проблем, сама не захотела открыться ему, подумав, что ничего, кроме новых сложностей, это не сулит. От мысли, что кто-то манипулировал ее сознанием, волоски на руках встопорщились и вдоль позвоночника прокатилась холодная волна.

— Тогда на тебе не было защит, — напомнил Оливер. — А мысли… Изначально могли быть твоими, но не исключено, что их подкорректировали.

Если бы они были одни, Нелл, наверное, дала бы себе волю и разрыдалась от осознания, что чужая воля едва не сломала ей жизнь, и от страха, что это, как показал недавний эксперимент, может повториться. Но рядом был Крейг, и она утерла слезы и выпрямила спину.

— Что это было? — спросила Оливера, вспомнив разбившую морок молнию, в которой различила темные сполохи его силы. — Ты его… проклял?

— Если бы я мог насылать проклятия по ментальной связи, уже был бы властелином мира, — устало пошутил он. — Нет, это — всего лишь метка. И боюсь, недостаточно сильная, чтобы опытный маг не мог ее скрыть. Можно сплести проклятие, не смертельное, но с явными внешними признаками, и попытаться подвязать его к этой метке…

— Без этого найдем, — заверил инспектор. — Менталист это должен быть, и хороший, в академии таких немного наберется. Сейчас же ребят отправлю, чтобы всех проверили. Метку он не скроет, не волнуйся. Разве что временно под иллюзию, но иллюзии первым делом чистить будем. А ты женой займись. Ей отдохнуть надо, вот и проводи. И твой рабочий день вроде не закончился, милорд ректор. Я тебя, часом, не с совета учредителей выдернул?

— К счастью, нет. Но…

— По метке найдем, — отрезал Крейг. — Хоть час нам дай. А не выйдет, тогда и мудри со своими проклятиями. Сам об этом просить буду.

Спорить сейчас со стариком было бесполезно, это поняла даже едва знакомая с ним Нелл, а Оливер — и подавно. Попросил сообщать ему, как продвигаются поиски, и прямо из участка открыл портал в свой дом. Помог Нелл раздеться, уложил в кровать и заварил чай.

— Тебе нужно вернуться в ректорат? — спросила она, немного успокоившись и чувствуя, что уже не испытывает острой необходимости греть пальцы в его расцарапанной ладони.

— Наверное. Но, если не вернусь, ничего страшного. Там всего один посетитель.

— И он уже прождал тебя два часа. — Нелл укоризненно покачала головой. — Нельзя так пренебрежительно относиться к людям и к обязанностям, милорд.

— Хочешь, чтобы я пошел?

— Хочу, чтобы ты разобрался с делами и поскорее вернулся. И купил мне сладостей на обратном пути.

И принес известия, что человек, лезший в ее мысли и в ее жизнь, пойман.

Телепортировавшись в свой кабинет, который в спешке покинул, получив тревожный сигнал, Оливер выглянул в приемную и вздохнул, испытывая одновременно облегчение и вину: ждавший его с обеда посетитель ушел.

— М-милорд Райхон, — икнув, пролепетал Флин, так и не привыкший к внезапным исчезновениям и таким же внезапным появлениям патрона. — Принесли почту. Конверт с министерским штемпелем, я не вскрывал…

— Секретно? — нахмурился Оливер.

— Нет, но…

— Я посмотрю. Знаете, Роберт, мне хотелось бы…

— Кофе?

На самом деле ему хотелось бы видеть на месте секретаря более инициативного человека, не испытывающего священный трепет перед министерскими конвертами, но перевоспитывать Флина было поздно, и Оливер согласился на кофе.

Послание из министерства оказалось очередным дополнением к прошлогоднему приказу. Оливер отдал его секретарю, когда тот принес чашку, велел сделать копии и передать ответственным за исполнение. На этом с делами сегодня можно было покончить, но милорд Райхон отмерил себе еще полчаса, за которые надеялся получить новости от Крейга.

Он с удовольствием выпил кофе — хоть что-то у Флина получалось хорошо! — и придвинул к себе телефон, намереваясь предупредить старика, чтобы тот не искал его дома и не тревожил Нелл. Взялся за трубку, но пальцы бессильно разжались, и рука упала на стол рядом с аппаратом. Оливер попытался поднять ее и понял, что не чувствует уже плеча. И второй руки тоже. Следом позвоночник отказался удерживать его тело, и Оливер завалился ничком на стол, а затем медленно, но без малейшей надежды это предотвратить стек на пол под собственным весом.

Ощущения были неприятные, но не болезненные. Только по языку расплывалась горечь. И голова не работала, потому что он никак не мог понять, что с ним происходит.

— Это яд, — сказал над головой смутно знакомый голос. — У вас есть четверть часа, чтобы принять противоядие. А у меня есть само противоядие.

Говоривший отодвинул в сторону кресло и перевернул Оливера на спину.

— Так что, милорд Райхон, будем меняться?

— На что? — спросил он, едва ворочая языком.

— Я вам — противоядие, а вы снимите с меня свою дрянь.

С усилием сконцентрировавшись, Оливер увидел, как спадает со склонившегося над ним человека зеркальный щит и проступает темным пятном на ауре его метка. И самого Роберта Флина увидел будто впервые.

ГЛАВА 36

Флин, конечно же Флин. Если бы тело его слушалось, Оливер стукнул бы кулаком по полу, досадуя на себя за то, что не догадался раньше. Но яд парализовал члены, и оставалось лишь складывать мысленно детали долго не поддававшейся головоломки. Флин — менталист. Закончил теормаг, но способностей к ментальному воздействию не скрывал, это значилось в его личном деле. Имел доступ к переписке ректора, мог прослушивать разговоры. Телефон в зале для совещаний — одна из его малочисленных идей. Помнится, Оливер даже порадовался, что секретарь в кои-то веки выступил с предложением, а тому просто неудобно было снимать трубку в приемной, когда там находился еще кто-то. Другое дело — отлучиться в соседнее помещение. И документы в архиве он мог брать якобы для милорда Райхона, а после подправить память Надин.

Только один вопрос оставался без ответа:

— Зачем?

— Прежде разберемся с меткой, милорд. А потом я расскажу все, что вы хотите знать. Быть может, даже больше.

— Гарантии? — сипло выдавил Оливер.

Речь давалась с трудом, но Флин — тот самый Флин, который на простейшие действия, казалось, не способен без подробных указаний, — понимал с полуслова.

— Никаких, — отозвался он. — Как и у меня. Яд блокирует движения, но почти не влияет на способность использовать дар. Вы можете оглушить или убить меня и попытаться телепортироваться в лечебницу, где вам помогут… если успеют определить, какое вещество я использовал. Можете принять противоядие и уже после этого разделаться со мной. Я рискую больше вас. Поэтому придется поверить мне. И поверить быстро. После того как вы примете противоядие, оставаться рядом с вами я не намерен, так что если что-то и расскажу, то до этого, и времени на все, как я уже сказал, пятнадцать минут… Точнее, уже меньше.

Даже зубы стиснуть от злости не получалось. Но прилепить к метке проклятие он мог, в этом Флин не солгал. Если гаденыш захочет обмануть его, далеко не уйдет.

— Время, милорд. Решайтесь.

— Уже… Надеюсь, оно того…

— Стоит, — закончил секретарь. — Не бойтесь, без ответов я вас не оставлю. Другой вопрос, что вы станете с ними делать. — На грудь Оливеру упал сложенный лист бумаги. — Тут имена людей, которых могут использовать против вас после того, как я исчезну из академии. Преподаватели и сотрудники — те, о ком мне известно. Каждый из них находится в определенной зависимости от одного человека, и если он прикажет…

— Хеймрик?

— Вы догадливы, — хмыкнул Флин. — Да, Юлиус Хеймрик. Он — коллекционер в каком-то роде. Коллекционирует чужие тайны и пороки. Не из праздного любопытства, естественно. Сложно сказать, скольких людей и каких он дергает за ниточки, и, учитывая это, я предпочел бы видеть своим врагом вас, а не милорда Юлиуса. Вы хотя бы играете честно. Но я слышал, это утверждение не распространяется на ситуации, когда дело касается ваших близких. Что случилось с убийцами вашей сестры?

Оливер промолчал. Говорить становилось все труднее, времени оставалось все меньше, и глупо было тратить его на воспоминания.

Флин понимающе кивнул:

— Можете не отвечать. Я знаю, что с ними стало. Многие знают. Но найти подтверждение тому, что вы причастны к случившемуся, не удалось даже дядюшке Юлиусу. Думаю, взвесив все, я в итоге принял бы вашу сторону. Но вы изволили поторопить события.

— Дядюшка?

Секретарь, уже почти бывший, неприятно усмехнулся:

— Вы внимательны. Хоть и не всегда. Не обратили внимания, что дополнения к приказу — те самые, что пришли на прошлой неделе. Яд был не в кофе, если вы так думали. От кофе вы могли отказаться, а письмом из министерства не пренебрегли бы. Пришлось придумывать это в спешке, но, на мое счастье, вы не сразу вернулись к себе…

Не тратя сил на слова, Оливер недовольно рыкнул.

— Дядюшка, да, — вернулся к вопросу Флин. — Двоюродный. Когда-то почти отца заменил. Правда, всего на пару лет, пока я учился в Глисете. Потом пришлось оставить учебу, сменить имя… не совсем законно… поступить под этим именем в академию. На теормаг, о ментальном воздействии тогда хотелось забыть. Но дядюшка Юлиус не позволил… Он поддерживал меня поначалу, высылал деньги, потом намекнул, что неплохо было бы поступить в аспирантуру. Это не шло вразрез с моими планами… А вот наниматься к вам в секретари я не собирался. Подал самое жуткое резюме, но вы меня взяли. Думал, уволите тут же. Можете не верить, но мне не доставляло удовольствия шпионить за вами, потому и работал так, чтобы… Но в вас вдруг проснулась невероятная терпимость! Вот и пришлось. Собирал что-то по мелочи, ничего существенного. Но дядюшка Юлиус не терял надежды нарыть на вас компромат. Обещал, что оставит меня в покое, как только он обнаружится. А примерно в начале октября велел присмотреться к вашему окружению. Я присмотрелся. Нашел одного человека с портальной станции, узнал, что вы были на островах с какой-то женщиной. Выяснить с какой, труда не составило. Роман со студенткой — я думал, это именно то, что обрадует Хеймрика. Разузнал о ней, передал ему все, включая ее подробное описание, но он, как понимаете, не обрадовался.

Страницы: «« ... 2324252627282930 »»

Читать бесплатно другие книги:

Сбегая из дома, Лина даже представить не могла, куда приведет ее судьба. А точнее - в лапы одного из...
Что бы вы почувствовали, получив письмо, что в связи с переносом вашей могилы нужно срочно явиться н...
Успех бизнеса во многом определяется «правильной» командой. Но как найти подходящих сотрудников? Тех...
Хорошо там, где нас нет. Эту простую истину я поняла почти сразу, как только оказалась на хуторе. Оч...
Если вы открыли в себе способности к некромантии и родители выгнали вас из дома, ни в коем случае не...
Произошедшее под Москвой за несколько недель с конца октября до 5 декабря 1941 г. трудно назвать ина...