Пыль грез. Том 1 Эриксон Стивен
И Релико вернулся к своим товарищам.
Кенеб, нахмурившись, смотрел ему вслед.
– Благодаря таким солдатам, как он, сэр, покоряются целые королевства, – сказала Улыбка. – Напоминайте себе об этом почаще. Мне помогает.
– Помогает в чем, разведчик?
– Сохранять рассудок, сэр. Он, кстати, тот самый.
– Кто – он? Самый – что?
– Самый низкорослый тяж в истории Малазанской империи, сэр.
– Правда? Ты в этом уверена, разведчик?
– Простите, сэр?..
Но Кенеб уже углубился в изучение карты.
Скрипач с Бальзамом тем временем притащили тяжеленный стол. Дождавшись, пока они его поставят, Кулак свернул карту и положил сверху.
– Большое спасибо, сержанты. Теперь несите обратно.
Улыбка бежала к укрытию, в котором засел Корик. Позади, будто повозка треклятого медника, звенел доспехами капрал Битум.
– Ремни подтянуть не судьба? – сказала Улыбка, грозно зыркнув в его сторону.
– Какая разница, это же все понарошку, – отозвался Битум.
Они добрались до подножия холма.
– Я буду ждать здесь, а ты, Улыбка, хватай олуха и назад. Да поживее.
Она хотела нагрубить в ответ, но сдержалась и стала карабкаться наверх. Будь она капралом, все было бы иначе. Вот наглядный пример. Будь она капралом, наверх карабкался бы Битум – без вариантов.
Заслышав приближение Улыбки, Корик вышел ей навстречу.
– Колонны все нет?
– Не-а. Как догадался?
– А чего догадываться? Я сижу, жду… а колонны все нет.
Бок о бок они спустились к подножию склона, где их ждал Битум.
– Прозевали противника, капрал?
– Похоже на то, Корик. Кулак поднимает всех, будем до изнеможения играть в догонялки. Теперь ему кажется, будто мы сунули голову в осиное гнездо.
– Никакую западню эти летерийцы нам не устроят, – уверенно заявил Корик. – Мы бы давно ее разнюхали.
– Но не разнюхали, – заметила Улыбка. – Нас сделали, Корик.
– Лентяи, – заключил Битум. – Самоуверенные лентяи. Прав был Скрипач.
– Конечно, прав. Он же Скрипач, – сказала Улыбка. – В том-то и беда, что те, кто командует, не слушают тех, кто разбирается. Они живут в разных мирах и говорят на разных языках.
Тут она заметила, что мужчины пристально на нее смотрят.
– Что такое?
– Да ничего, – сказал Битум. – Просто не ожидал от тебя столь тонкого наблюдения.
– И вас двоих это так удивило?
– Меня – да, – признался Корик.
Улыбка состроила ему рожу, но в душе все равно была довольна.
Вот-вот! Я вовсе не дура, как вы думаете. Никто так не думает. То есть все так думают… Неважно, короче, все дураки, а я одна умная.
Они поспешили за своим отрядом, но к тому моменту все уже было кончено.
Кенебская орава угодила в летерийскую засаду, спускаясь по лесистому склону в широкую долину. Вражеские солдаты повыскакивали из наскоро вырытых окопов и выпустили в малазанцев несколько сотен неоперенных стрел с глиняными шариками вместо железных наконечников. Будь стрелы боевыми, половина охотников за костями полегла бы ранеными и убитыми. Еще несколько залпов добили бы остальных.
Под крики и улюлюканье летерийцев Брис Беддикт торжественно подошел к Кулаку Кенебу и провел испачканным в краске пальцем по его кожаной кирасе.
– Прошу прощения, Кулак, но вас всех только что перебили.
– Согласен, командующий, – признал Кенеб. – Три сотни охотников за костями попали в окружение и были уничтожены. Мои поздравления, вот только, подозреваю, главный урок еще впереди.
Улыбка на лице Бриса несколько поугасла.
– Боюсь, Кулак, я не совсем вас понимаю.
– Порой полководец вынужден идти на крайние меры. Особенно когда планы срываются и ничего нельзя исправить.
– Все равно не понимаю…
С холмов за спинами летерийцев – со всех сторон – вдруг зазвучали рожки.
– Итого погибших: триста охотников за костями и восемьсот летери вместе с главнокомандующим. Неидеальный размен для обеих сторон, но в условиях войны, думаю, адъюнкта это устроило бы.
Брис Беддикт печально вздохнул.
– Урок усвоен, Кулак Кенеб. Мои комплименты госпоже адъюнкту.
К ним подошел Скрипач.
– Кулак, вы должны мне и моему взводу две ночи увольнения.
Кенеб усмехнулся.
– Адъюнкт, безусловно, будет рада принять ваши комплименты, командующий, но их следует адресовать вот этому сержанту.
– Вот как?
– И это еще один урок, который стоит осмыслить, – сказал Кенеб. – К ветеранам, вне зависимости от звания, следует прислушиваться.
– Что ж, тогда, пожалуй, разыщу своих выживших ветеранов, – задумчиво произнес Брис. – Но все же, Кулак, я сомневаюсь, что ваша армия может позволить себе пожертвовать тремястами солдатами, пусть даже и ради победы.
– Согласен, командующий. Поэтому я и сказал про сорвавшиеся планы. Я отправил гонца к Кулаку Блистигу, но вовремя отреагировать на засаду уже не успевал. В реальной войне я бы, конечно, вовсе избежал столкновения, но, поскольку всем нам хочется уже поспать в нормальных кроватях, решил, что полезнее будет вступить в бой. – Кенеб улыбнулся. – Ну что ж, а теперь предлагаю вместе отправляться в Летерас.
Брис достал платок, смочил его из фляги и аккуратно стер с Кулака Кенеба пятно красной краски.
Капитан Фарадан Сорт вошла в кабинет к Добряку. Тот стоял у рабочего стола, на котором лежала огромная куча то ли волос, то ли шерсти.
– Нижние боги, это еще что такое?
Добряк оглянулся.
– А на что похоже?
– На шерсть…
– Верно. Шерсть с разных домашних животных, насколько я могу судить.
– Вонь жуткая. И откуда эта куча взялась?
– Тоже задаюсь этим вопросом. А лейтенант Порес в приемной?
Фарадан Сорт мотнула головой.
– Нет, там никого не было.
Добряк хмыкнул.
– Значит, спрятался.
– Да ладно тебе, Добряк, он бы такого не сделал…
– Сам – нет, конечно. Но готов поставить тележку империалов, что без него не обошлось. Мой лейтенант считает себя большим умником, знаешь ли.
– Если у него есть что-то дорогое, брось это на землю и раздави сапогом, – посоветовала Фарадан Сорт. – Я так приструнила одного субчика, который сулил мне неприятности, еще давно, в Семи Городах. Он до сих пор смотрит на меня с болью в глазах.
Добряк поднял голову.
– С болью? Правда?
– Правда.
– Спасибо, Фарадан, за этот… исключительный совет.
– Не за что. Но я к тебе по другому делу. Как продвигаются поиски нашей заблудшей парочки волшебников? Есть успехи?
– Нет. Наверное, стоит привлечь к поискам Быстрого Бена. Если, конечно, – добавил Добряк, – их действительно так уж нужно разыскать.
Фарадан Сорт отошла к окну.
– Добряк, Синн спасла уйму жизней тогда, в И’Гхатане. Сначала в ночь штурма, а потом в тоннелях под городом. Капрал Осколок, ее брат, места себе не находит от беспокойства. Да, Синн бывает несдержанной, но я бы не назвала это недостатком.
– А нашему адъюнкту, похоже, позарез нужны маги. Интересно, зачем?
Фарадан Сорт пожала плечами.
– Я знаю ровно столько же, сколько и ты. Наше пребывание в гостеприимном Летерасе заканчивается, скоро выдвигаемся.
Добряк хмыкнул.
– Ну да, нечего давать солдатам расслабляться. Иначе жди беды. Так что правильно она срывает нас с места… Но все равно неплохо было бы знать, куда мы направляемся на этот раз.
– А еще лучше было бы иметь больше одного полубезумного Высшего мага на восемь тысяч солдат. – Фарадан Сорт помолчала. – Больше Клювов, скрывающихся внутри взводов мы не найдем. Свой запас чудес мы исчерпали…
– Ты начинаешь говорить так же мрачно, как Блистиг.
Фарадан Сорт тряхнула головой.
– Ты прав. Извини. Просто очень переживаю насчет Синн.
– Тогда разыщи Быстрого Бена. Пусть заглянет в эти, как их там, клети…
– Пути.
– Вот, да.
Фарадан Сорт вздохнула и пошла к выходу.
– Если встречу Пореса, отправлю к тебе.
– Не встретишь, – сказал Добряк. – Но не волнуйся, рано или поздно он вынырнет глотнуть воздуха. И уж тогда-то я с ним разберусь.
Сержант Уголек с сестрой и Баданом Груком играли в далхонскую версию костяшек. Пожелтевшие фаланги человеческих пальцев блестели от долгого использования, напоминая кусочки янтаря. По преданию, они принадлежали трем торговцам из Ли-Хэна, которые приехали в деревню якобы с товаром, а были пойманы на воровстве. Естественно, их лишили не только рук. Далхонцы не ставили себе цели преподать урок, предпочитая быть более конкретными. К тому же, когда недоумков казнили, на их место приходили другие – на потеху народу, обожавшему наблюдать за пытками.
Так было, впрочем, до прихода цивилизации. Келланвед положил конец издевательствам. «Государство, применяющее пытки, скатывается в варварство и заслуженно пожинает плоды собственных излишеств». Эти слова якобы произнес сам Император, но Угольку не особо верилось. Уж слишком… грамотно, что ли. В особенности для проклятого далхонского вора.
В общем, с приходом цивилизации жизнь стала скучнее – так, по крайней мере, брюзжали старики. С другой стороны, они брюзжали по любому поводу. Это последняя работа, на которую способен человек перед естественной кончиной, – своего рода награда за долгую жизнь. Вот Уголек пережить солдатскую службу не надеялась. Она с интересом наблюдала, как стонут и жалуются желторотые новобранцы, а ветераны помалкивают. Может быть, нытье – это удел и старых, и юных; тех, кто еще ничего не видел, и тех, кто повидал все, а потому вечно недоволен?
Целуй подобрала костяшки и бросила их.
– Ха! Попробуй перебить этот расклад, Бадан Грук! Ничего у тебя не выйдет, бедняга.
Бросок, надо признать, вышел весьма удачным. Четыре основных узора, лишь без пары перекладин, и полноценный мост. Для победы Бадану нужен практически идеальный бросок.
– Все, я закончила. Твой ход, Бадан. И не мухлевать.
– Я не мухлюю, – сказал Бадан Грук, собирая костяшки.
– Тогда что это ты прячешь в ладони?
Бадан разжал кулак и скривился.
– На этой костяшке смола! Вот откуда у тебя такие броски!
– Если на ней смола, то это после броска моей сестрицы! – парировала Целуй.
– Худов дух… – Уголек закатила глаза. – Идиоты, мы все здесь мухлюем. Это у нас в крови. Поэтому давайте примем как данность, что никто из нас не сознается в том, что пользовался смолой. Поскобли костяшку и продолжим.
Партнеры покивали, а Уголек постаралась скрыть облегчение. Проклятая смола слишком долго лежала в мешочке и все запачкала. На пальцах до сих пор остались отпечатки. Уголек незаметно положила руки на бедра и стала растирать их, как бы согреваясь.
Целуй посмотрела на сестру укоризненно. В Худовой казарме было жарко, словно в печке.
Троица игроков демонстративно не обращала внимание на шаги, приближавшиеся к их столу. Бадан Грук швырнул костяшки – и выкинул шесть узоров из шести.
– Во! Видали? – В широкой улыбке Бадана не было ни капли искренности. – Эй, вы двое, только посмотрите на этот бросок!
Но Целуй с Угольком смотрели на самого Бадана. Шулеры не выносят пристальных взглядов: начинают дергаться, потеть, ерзать на стуле.
– Ну посмотрите! – снова попросил Бадан, но как-то жалобно, после чего обмяк и поднял руки. – Пальцы у меня чистые, девочки…
– Большая редкость, – произнес человек, стоявший рядом с их столиком.
На лице Бадана Грука обида смешалась с невинностью и щепоткой возмущения.
– Вот только не надо так, сэр. Вы видели мой бросок – и пальцы мои тоже видите. Чище некуда. Ни смолы, ни дегтя, ни воска. Солдатам нельзя ходить перепачканными – это подрывает боевой дух.
– Ты так в этом уверен?
Уголек заерзала на стуле.
– Чем можем помочь, лейтенант Порес?
Офицер удивленно вскинул брови.
– Ты ошиблась, сержант Уголек. Я капитан…
– Капитана Добряка нам показывали, сэр.
– Кажется, я приказал вам подстричься.
– Мы подстриглись, – сказала Целуй. – Все отросло. У нас, далхонцев, это в крови. Как там, Голь, «отвращение»? Ну да, точно. Отвращение к дурной стрижке. После нее волосы у нас снова отрастают как лучше. И всегда за ночь, сэр.
– Хорошо, допустим, вы не верите, что я капитан Добряк, – сказал Порес. – Что я не тот человек, которого вам показывали. Но откуда вам знать, что вам показали того, кого нужно? Если, например, показывал лейтенант Порес. Он любитель гнусных шуточек, большой специалист, надо сказать. Он вполне мог решить воспользоваться вашим неведением – это его конек. Как вы говорите?.. Это у него в крови.
– А кого тогда он нам показал, сэр? – спросила Уголек.
– Да кого угодно.
– Постойте-ка, так лейтенант Порес – женщина?
– Нет, конечно, но…
– А рассказывала и показывала нам всех женщина.
– Ну так она запросто могла показать вам на лейтенанта Пореса, раз вам нужно было знать, кто ваш непосредственный командир. Ладно, с этим понятно, – сказал Порес. – Теперь мне нужно проверить, набрали ли вы вес, как приказано.
Целуй с Угольком задрали головы, чтобы получше посмотреть на офицера.
Тот расплылся в широкой улыбке.
– И как именно вы намерены это проверить, сэр? – спросила Уголек.
Улыбка сменилась глубоким изумлением.
– То есть вы считаете своего капитана старым развратником? А, сержант? Надеюсь, что нет!.. Вечером, с девятым колоколом вам надлежит явиться в мой кабинет. В приемной вы разденетесь до исподнего, а потом постучите в дверь. Услышав мой голос, немедленно входите. Все поняли, солдаты?
– Так точно, – ответила Уголек.
– Тогда свободны.
И офицер ушел.
Целуй дождалась, пока он покинет казарму, и спросила:
– Голь, сколько мы еще будем играть в эти игры?
– Только начали же. – Уголек усмехнулась, собирая костяшки. – Бадан, раз уж из-за своей бесхитростности ты все равно в пролете, будь добр, окажи мне услугу. Ну или не то чтобы услугу… В общем, отправляйся в город и приведи ко мне двух шлюх, да чтоб пожирнее и пострашнее.
– Не нравится мне, к чему все идет, – проворчал Бадан Грук.
– Эх ты, – с укором сказала ему Уголек. – Разбрюзжался как старик.
– Что она сказала?
Сандалат Друкорлат закатила глаза.
– Ничего. Только спросила, почему мы так долго ждали.
– Та женщина, Санд…
– Да.
Она остановилась на пороге и грозно посмотрела на трех нахтов, свернувшихся под подоконником. Длинными лапами, черными и мускулистыми, они обнимали друг друга, так что понять, где кто, было нельзя. Из сплетения тел выглядывали три тупоносые головы с бегающими, подозрительно сощуренными глазками.
– А с ними что?
– Похоже, они идут с нами, – ответил Вифал. – Только они, конечно, не знают, куда мы отправляемся.
– Свяжи их. Или запри. Сделай что угодно, муж, только оставь их здесь. С ними же невозможно.
– Это не мои зверьки.
Сандалат сложила руки на груди.
– Вот как? Тогда почему они все время вертятся у тебя в ногах?
– Честно? Понятия не имею.
– Кому же они принадлежат?
Вифал долгое время разглядывал нахтов. Все трое упорно отводили глаза. Жалкое зрелище.
– Вифал.
– Хорошо. Думаю, это зверьки Маэля.
– Маэля?!
– Ну да. Я, видишь ли, молился ему. И появились они. На острове. Или, может, они появились перед молитвой… Не помню. Но они помогли мне спастись с того острова, а это дело рук Маэля.
– Тогда помолись, чтобы он их забрал!
– Молитвы так не работают, Санд.
– Матерь благослови… – Она вздохнула и ушла глубже в дом. – Собирай вещи. Отправляемся сегодня же.
– Сегодня? Уже темно ведь!
Сандалат смерила мужа тем же взглядом, что и Ринда с Мейпом и Пьюлом до этого.
Ну, темно. Дальше что?
Но и это не самое неприятное. Отвернувшись, Вифал увидел, что нахты следуют за ним, как плакальщицы на похоронах. Их блестящие глазки были полны жалости.
Что ж, когда ищешь сочувствия, выбирать не приходится.
– Если это новый Путь, – прошептал Свищ, – то, думаю, старые мне нравились больше.
Синн молчала. Они уже целый день скитались по этому жуткому миру – может, дольше, – и почти все время она молчала.
Выметенная ветром пустыня простиралась куда хватало глаз. Дорога рассекала ее надвое, прямая, будто копье. По бокам от нее виднелись груды камней – развалины жилищ, остатки сараев или заборов из обожженного на солнце самана. Ничего там не росло, совсем ничего. В воздухе стоял резкий запах дегтя, который доносило, по всей видимости, от столбов черного дыма на горизонте.
Сама дорога была сделана из щебня и, кажется, стекла. Ее усеивали выгоревшие остовы повозок и фургонов, опалнная одежда, разбитая мебель. Тут и там валялись обугленные трупы: ноги скрючены, как корни деревьев, руки похожи на птичьи лапки, рты раскрыты, пустые глазницы смотрят в небо. Вокруг были разбросаны искореженные куски металла, но Свищ даже смутно не мог догадаться, что это.
Горло саднило, в глазах щипало; пронизывающий утренний холод уступил палящему зною. С трудом волоча ноги, Свищ следовал за Синн, а ее тень все удлинялась, превращаясь в вытянутый силуэт, нарисованный дегтем. Свищ как будто видел перед собой женщину, в которую чародейке суждено когда-нибудь превратиться. Он понял, что все больше боится ее – и от молчания становилось только хуже.
– Теперь ты и со мной разговаривать не будешь?
Синн посмотрела на него через плечо. И тут же снова отвернулась.
Скоро снова начнет холодать, а он слишком обезвожен, чтобы вынести очередную промозглую ночь.
– Синн, нужно разбить лагерь, развести костер…
Она хихикнула, но оборачиваться не стала.
– Костер… Да. Огонь. Скажи-ка, Свищ, во что ты веришь?
– Чего?
– Некоторые вещи более реальны, чем другие. У всех так. Но для каждого свое. Что наиболее реально для тебя?
– Нам здесь не выжить, Синн, вот что для меня реально. Нам нужна вода. Еда. Укрытие.
Она кивнула.
– Так тебе диктует Путь. Твоя вера, Свищ, зациклена на выживании. Больше тебя ничего не интересует, да? А если я скажу тебе, что раньше так жили почти все? До того, как возникли города; до того, как люди придумали богатство.
– Богатство? Не понимаю, о чем ты говоришь.
– До того, как придумали себе иную веру. До того, как она стала более реальной, чем все остальное. До того, как за нее стало нормальным убивать других. Или порабощать. Или держать в бедности и невежестве. – Синн бросила взгляд на Свища. – Ты знал, что у меня был наставник – таннойский духовидец?
– Я ничего про них не знаю. Это ведь жрецы из Семи Городов, да?
– Он как-то сказал мне, что непривязанная душа может потонуть в мудрости.
– Чего?
– Становясь мудрее, ты обрубаешь веревки верований, которые тебя держат. Обрубив последнюю, ты отправляешься в свободное плавание. Но широко раскрытыми глазами ты видишь, что плыть в этом океане нельзя. Можно только тонуть. Вот почему самые жестокие религии так стремятся оградить своих последователей от знания. Знание – это яд. Мудрость – бездонна. Невежественные держатся на мелководье. И для каждого таннойца наступает день, когда он отправляется на последнюю прогулку с духами. Он обрубает последнюю веревку, и его душа больше не может вернуться. Когда так происходит, остальные таннойцы устраивают траур по утонувшему духовидцу.
Во рту и в горле у Свища было слишком сухо, чтобы отвечать, да и все равно он не знал, что ответить. Он прекрасно осознавал глубину своего невежества.
– Посмотри вокруг, Свищ. Видишь, здесь нет даров. Взгляни на эти бессмысленные тела и бессмысленные повозки с мебелью. Последнее, что было для них реальным – самым реальным, – это огонь.
Внимание Свища привлек столп пыли, косо взмывающий вверх золотистым пологом. Приближалось нечто большое, чей путь должен был пересечься с дорогой. Что это – стадо? Войско?
– Огонь – это не такой дар, каким ты себе его представляешь, Свищ.
– Но без него мы не переживем эту ночь.