Каждый вдох Спаркс Николас

– Я попал в аварию, – сказал Тру. – Довольно серьезную.

– Довольно – это насколько?

Он отпил вина, глядя Хоуп в глаза.

– Я умер.

Умирание

Лежа в кювете у шоссе, Тру чувствовал, что умирает. Он смутно осознавал, что пикап перевернулся, полностью смяв переднюю часть, и одно из колес долго крутилось в воздухе. Тру едва заметил, что к нему бегут люди. Он не очень понимал, где находится и что случилось, почему перед глазами все расплывается. Тру не знал, отчего ноги перестали слушаться и откуда взялись волны сильнейшей боли, накатывавшие на него.

Очнувшись в незнакомой больнице в совершенно другой стране, Тру ничего не помнил об аварии – он же возвращался в лодж, проведя несколько дней в Габороне! Только позже медсестра рассказала, что на него со встречной полосы вылетел грузовик. Тру не был пристегнут и от удара вылетел через лобовое стекло (отчего треснули кости черепа) и приземлился футах в сорока, получив еще восемнадцать переломов, включая оба бедра, все кости правой руки, три позвонка и пять ребер. Незнакомые люди, оказавшиеся рядом, положили его на тележку торговца овощами и бегом повезли во временный медпункт неправительственной организации, где делали прививки жителям ближайших деревень. Там не было ни необходимого оборудования, ни лекарств, ни даже врача; пол был грязный, а в палате лежали дети, не обращавшие внимания на мух, роившихся над их лицами и телами. Медсестра, молодая шведка, терявшая голову от обилия больных, не знала, что делать, когда Тру вкатили в приемный покой, но люди ждали от нее помощи, и она подбежала к тележке проверить пульс. Пульса не было. Медсестра прижала пальцы к сонной артерии. Тишина. Она наклонила голову к губам Тру и прислушалась. Не почувствовав дыхания, девушка кинулась к медицинской сумке за стетоскопом. Прижав кругляшок к груди, она напряженно вслушивалась, ловя малейший шум, но стетоскоп молчал. Тру был мертв.

Владелец тележки попросил убрать тело – он торопился вернуться на шоссе и собрать овощи, прежде чем все разворуют. Девушка пыталась доказать, что он должен дождаться полиции, но торговец кричал громче ее и в итоге настоял на своем. Они с отцом одного из больных малышей сняли тело Тру с тележки и положили на пол в углу. Сломанные кости при этом щелкали и скрипели. Медсестра накрыла тело одеялом. Люди потеснились, освободив место мертвецу, но особого внимания не обратили. Владелец овощной тележки сразу ушел, и вакцинация пошла своим чередом.

А чуть позже Тру закашлялся.

В больницу в Габороне его привезли в кузове попутного грузовика. Дорога от деревни заняла больше часа. Врач, осматривавший его в приемном покое, мало что мог – чудо, что Тру был еще жив. Носилки оставили в людном коридоре и стали ждать, когда он умрет. Медики рассчитывали, что смерть наступит через несколько минут, максимум через полчаса. Между тем солнце уже клонилось к закату.

Тру не умер. Он дожил до утра, но у него начался сепсис. В больнице не хватало антибиотиков, а дорогие препараты на безнадежных не тратили. От жара развился отек мозга. Прошло два дня, потом три, а Тру все находился между жизнью и смертью. Известили Эндрю как ближайшего родственника, указанного в удостоверении личности Тру, и сын вылетел из Англии к отцу. Эндрю сообщил о случившемся матери, и Ким прилетела в Ботсвану из Йоханнесбурга, где она жила в то время. Удалось срочно организовать медицинский самолет, и Тру перевезли в травматологическую больницу в ЮАР. Каким-то чудом он перенес перелет и сразу получил огромную дозу антибиотиков, пока врачи откачивали избыток мозговой жидкости. Восемь дней он лежал без сознания, но на девятый наступил кризис, Тру очнулся и увидел Эндрю у больничной койки.

Он провел в больнице семь недель, пока одну за другой ему чинили сломанные кости, вставляли спицы и накладывали гипс. Потом полупарализованного, с двоением в глазах и постоянным головокружением его перевели в реабилитационную клинику.

Там Тру оставался почти три года.

Огонь в камине отражался в глазах Хоуп, и Тру снова подумал, что она так же красива, как много лет назад. А может, и красивее: в тонких морщинках у глаз он видел мудрость и безмятежность, которые дает только опыт. При виде ее лица в душе Тру рождалось ощущение чуда.

Он знал, что ей пришлось нелегко. Хотя Хоуп мало говорила о браке с Джошем, Тру чувствовал, что она щадит не только его чувства, но и свои.

Хоуп смотрела на него так, будто видела впервые.

– Господи, – сказала она наконец, – я ничего ужаснее в жизни не слышала! Как же ты выкарабкался?

– Не знаю.

– Ты что, правда был мертв?

– Мне так сказали. Год спустя я звонил медсестре в пункт вакцинации – она поклялась, что жизненные показатели у меня были на нуле. Когда я закашлялся, по ее словам, половина пациентов в приемной закричали. Помню, я еще смеялся, слушая об этом.

– Ты все отшучиваешься, а ведь ничего смешного нет!

– Нет и не было, – согласился Тру. Он тронул висок, где волосы совсем побелели. – У меня была травма мозга – осколки сломанных костей куда-то там воткнулись, и довольно долго нейронные связи потом не восстанавливались. Очнувшись, я пытался общаться с Эндрю и врачами, но говорил одно, а выходило совершенно другое. Мне казалось, я говорю, допустим, «Доброе утро», а с языка слетало «Сливы кричат на лодках». Это меня страшно расстраивало, а с раздробленной правой рукой я еще и писать не мог. В конце концов путаница начала выправляться, правда медленно. Но когда я смог произносить элементарные связные фразы, в памяти начались дурацкие провалы. Я забывал самые простые слова – приходилось говорить: «Та штука, которой едят, с зубчиками, серебристая» вместо «вилка». Врачи не могли сказать, временный у меня паралич или уже навсегда: отек спинного мозга из-за сломанных позвонков долго не проходил, хотя мне и вставили штифты…

– О боже, Тру… А я ничего не знала, – срывающимся голосом проговорила Хоуп.

– Но ты бы ничем не помогла, – напомнил Тру.

– Все равно, – возразила она, согнув под пледом колени. – Как раз тогда я начала тебя искать, но мне и в голову не пришло проверять больницы.

– Понимаю, – кивнул Тру.

– Я бы к тебе приехала.

– Но я не был один, – возразил он. – Эндрю прилетал при каждой возможности, Ким тоже приезжала. Роми откуда-то узнал о случившемся, и пять дней на автобусе добирался в реабилитационный центр. Он пробыл со мной неделю… Но, понимаешь, эти визиты не приносили мне особой радости, особенно в первый год. У меня все болело, я не мог нормально общаться и видел, что они боятся не меньше моего: пойду ли я когда-нибудь своими ногами, смогу ли снова нормально говорить и жить самостоятельно… Мне было очень несладко.

– И когда у тебя наметилось улучшение?

– Двоение в глазах пропало через месяц, но еще с полгода я видел нечетко. Садиться в кровати я начал через четыре месяца. Стали слушаться пальцы на ногах, но кости ног срослись неправильно, пришлось ломать и заново сращивать. Были операции на мозге, на позвоночнике и… в общем, такого я никому не пожелаю.

– А когда ты понял, что снова будешь ходить?

– Когда шевельнулись пальцы, это был очень обнадеживающий признак, но на то, чтобы задвигались стопы, ушла целая вечность. Ходьба вообще долго оставалась мечтой: сперва нужно было выучиться заново стоять, но мышцы ног атрофировались, и нервные импульсы тоже не всегда проходили. Я мучился от простреливающей боли в седалищном нерве. Иногда я делал шаг с опорой – знаешь, такие брусья, – а вторую ногу приставить не мог, будто обрезали связь между мозгом и ногами. Где-то через год я наконец прошел по палате. Там было всего десять футов, и левую ногу я еле подтягивал, но в итоге я прослезился. Впервые увидел, так сказать, свет в конце тоннеля. Поверил, что если я буду тренироваться, то рано или поздно смогу выписаться из клиники.

– Представляю, какой кошмар ты пережил…

– Вообще-то я этого почти не помню. Все кажется таким далеким: дни, недели, месяцы и годы словно стерлись из памяти.

Хоуп пристально смотрела на него.

– Я бы ничего не заметила, если бы ты мне не рассказал. Ты выглядишь как и прежде. Я обратила внимание, что ты прихрамываешь, но это такие пустяки…

– Приходится активно двигаться и выполнять довольно сложный комплекс упражнений. Я много хожу. Это помогает бороться с болью.

– У тебя до сих пор сильные боли?

– Бывает, но от физической нагрузки несравненно легче.

– Наверное, Эндрю было очень тяжело видеть тебя в таком состоянии…

– Он до сих пор не может говорить о том, как впервые увидел меня в ботсванской больнице, или как переживал во время полета, или как ждал в клинике, очнусь я или нет. Сын не отходил от моей постели… Надо отдать им должное, Эндрю с Ким не растерялись: не организуй они срочный перелет, я бы сейчас здесь не сидел. Но в реабилитационной клинике сын всегда был настроен оптимистичнее моего. Он навещал меня раз в два-три месяца, и ему казалось, что улучшение идет семимильными шагами. Я-то знал, что все иначе.

– Ты сказал, что провел там три года?

– В последний год я уже не лежал в палате, но каждый день приходил на многочасовую терапию. Ощущение было сродни тому, как если бы меня выпустили из тюрьмы – за два года я почти не бывал на воздухе. Если я больше никогда не увижу ламп дневного света, этого все равно будет недостаточно.

– Мне так жаль.

– Не стоит, – сказал Тру. – Сейчас все хорошо. Зато я познакомился с замечательными людьми: физиотерапевтом, речевым терапевтом, врачами, медсестрами. Потрясающие специалисты… Но вспоминать об этом как-то странно: будто я поставил жизнь на трехлетнюю паузу. Что в принципе и случилось.

Хоуп медленно вздохнула, наслаждаясь теплом камина, и сказала:

– Ты гораздо сильнее меня. У меня и близко нет такого мужества.

– Неправда. Не думай, что я все стоически стерпел – я почти год был на антидепрессантах.

– Неудивительно, – сочувственно сказала Хоуп. – Тебе вон как досталось.

Некоторое время она смотрела на огонь, пододвинув ноги под пледом ближе к Тру. У него было чувство, что Хоуп постепенно осмысливает услышанное, начиная понимать, что они чуть не потеряли друг друга навсегда. Такая возможность была за пределами понимания, думать о ней было невыносимо, но, с другой стороны, весь сегодняшний день не поддавался логическому объяснению. То, что они сидели рядышком на диване у камина, казалось нереальным и очень романтичным, но тут в животе Тру громко заурчало.

Хоуп засмеялась:

– Ты, наверное, умираешь с голоду! – Она отбросила плед. – Я тоже хочу есть. Давай, может, поедим салат с курицей, а к нему свежие овощи. Если не хочешь, у меня еще есть лосось и креветки.

– Курица очень даже сгодится, – заверил Тру.

– Тогда я пошла готовить, – Хоуп встала.

– Тебе помочь? – спросил он, потягиваясь.

– Помогать особо не с чем, но я не стану возражать против приятной компании.

Хоуп сложила плед на диване, и они понесли бокалы на кухню. Она открыла холодильник, а Тру прислонился к кухонному столу и смотрел, как Хоуп вынимает зеленый салат, помидоры черри, нарезанные перцы разных цветов. Он думал о том, что рассказала Хоуп. Пережитое разочарование не породило в ней озлобленности или желчности, а словно научило, что жизнь редко идет так, как хочется человеку.

Она будто прочла его мысли, потому что улыбнулась и достала из ящика доску и маленький ножик.

– Мне точно не нужно помогать? – спросил Тру.

– Я все быстренько порежу, а ты тогда достань тарелки и вилки, они в шкафу у раковины.

По ее указанию Тру поставил тарелки к разделочной доске и смотрел, как Хоуп ловко крошит овощи. Высыпав все в миску, она заправила их лимонным соком и оливковым маслом, после чего разложила по тарелкам, щедрой рукой добавив сверху куриного салата. Тру представил, сколько же раз она вот так виртуозно колдовала на кухне за последние двадцать четыре года.

– Вуаля!

– Аппетитно, – признался он, идя за Хоуп к столу.

Поставив свою тарелку, она показала на холодильник:

– Еще вина?

– Спасибо, но два бокала для меня теперь предел.

– А для меня один, – отозвалась Хоуп, берясь за вилку. – Помнишь, как мы ужинали в «Клэнси», а потом пили вино на веранде?

– Разве это можно забыть? – ответил Тру. – В тот вечер мы и познакомились. Я пришел от тебя в неописуемый восторг.

Она кивнула, едва заметно порозовев, и нагнулась над тарелкой. Он сделал то же самое.

Тру кивнул на резную шкатулку, стоявшую на столе:

– А что в ней?

– Воспоминания, – таинственно протянула Хоуп. – Я тебе потом покажу, а сейчас давай еще поговорим о тебе. Мы остановились на две тысячи седьмом. Что ты делал после реабилитации?

Тру колебался, словно прикидывая, что рассказать.

– Я нашел работу в Намибии. Гидом. Отличный лодж, большой заповедник, одна из самых высоких концентраций гепардов на континенте. Намибия очень красивая страна. Берег Скелетов и плато Соссусфлей – одни из самых феерических мест на планете. В свободное время, когда я не летал в Европу к Эндрю, я занимался туризмом, осматривая окрестности. Я жил в этом лагере, пока не пришло время отправляться на пенсию, и я переехал в Кейптаун. Вернее, в Бантри-Бэй – это пригород Кейптауна у самого океана. Я нашел там маленький дом, откуда открывается великолепный вид. Кругом много кафе, книжных магазинов, рядом рынок… Мне подходит.

– А ты не думал перебраться в Европу, поближе к Эндрю?

Тру покачал головой:

– Я туда приезжаю, а Эндрю по работе бывает в Кейптауне. Будь его воля, он бы там и поселился, но Аннетт не разрешает: у нее все родственники в Бельгии. Однако Африка не отпускает. Чтобы это понять, надо там вырасти.

Хоуп смотрела на него с восхищением.

– Твоя жизнь кажется мне невероятно романтичной, конечно, не считая трех ужасных лет.

– Я прожил жизнь так, как хотел, в основном, – он провел рукой по волосам. – А ты не планировала снова выйти замуж после развода?

– Нет, – искренне ответила Хоуп. – Даже ходить на свидания желания не было. Я говорила себе: у меня дети, но…

– Но?..

Не отвечая, она покачала головой:

– Неважно. Давай-ка снова про тебя. Вот сейчас ты ушел на покой. Как проходят твои дни?

– Я почти ничего не делаю, но мне понравилось гулять без винтовки на плече.

Хоуп улыбнулась.

– А хобби у тебя есть? – Она уперлась подбородком в ладони совершенно по-девичьи. – Не считая рисования и гитары?

– По утрам на час хожу в спортзал, затем долго гуляю. Много читаю: за три года прочел больше книг, чем за предыдущие шестьдесят три. Я еще не сдался и не купил компьютер, но Эндрю ворчит, что нельзя быть таким динозавром…

– У тебя нет компьютера?!

– А что бы я стал с ним делать? – с неподдельным удивлением переспросил Тру.

– Господи, ну, читать газеты онлайн, заказывать разные вещи, писать письма по электронной почте! Общаться с целым миром!

– Может, когда-нибудь и куплю. Газеты я привык читать бумажные, из вещей у меня есть все, что необходимо, вступать в переписку особого желания тоже нет.

– А ты знаешь, что такое «Фейсбук»?

– О «Фейсбуке» я слышал, – признался Тру. – Я же читаю газеты.

– Я завела там страницу специально на тот случай, если тебе захочется мне написать.

Тру ответил не сразу. Он смотрел на Хоуп, решая, что ей сказать, потому что выложить все он пока не был готов.

– Я думал тебе написать, – наконец признался он. – Чаще, чем ты можешь себе представить. Но я не знал, по-прежнему ли ты замужем или уже в новом браке, нужен я тебе или нет. Не хотел все усложнять. Да и не очень я умею обращаться с компьютерами и «Фейсбуком». Помнишь американскую пословицу «Старого пса новым трюкам не научить»? – Тру улыбнулся. – Для меня и покупка мобильного телефона стала значительным прогрессом. Я пошел на это только для того, чтобы Эндрю мог в любой момент мне позвонить.

– У тебя и мобильного не было?!

– До недавнего времени я прекрасно обходился без него. В буше, знаешь ли, не ловит, да и звонить мне мог только Эндрю.

– А Ким? Или вы не общаетесь?

– Изредка. Эндрю вырос, нам стало не о чем разговаривать. А ты? Ты общаешься с Джошем?

– Иногда, – процедила Хоуп. – Но пора и это сводить на нет.

Тру непонимающе посмотрел на нее.

– Несколько месяцев назад он предлагал мне попробовать еще раз. С ним.

– Это тебя не заинтересовало?

– Еще чего! – вспылила она. – Как он вообще набрался наглости предложить подобное!

– А что такое?

Пока они доедали салат, Хоуп немного рассказала о Джоше: о его изменах и поведении во время развода, о скоропалительной женитьбе и втором разводе и во что он сейчас превратился. Тру слушал, чутко улавливая отголоски душевной боли, и пришел к выводу, что Джош редкостный болван. То, что Хоуп в конце концов смогла его простить, вызвало у него невольное восхищение, но, с другой стороны, в ней его восхищало решительно все.

Они сидели за кухонным столом, рассказывая о себе и подробно отвечая на вопросы о прошлом. Когда они наконец отнесли тарелки в раковину, Хоуп включила радио, и по комнатам разлилась музыка. Они вернулись на диван. Огонь в камине наполнял комнату теплым желтым светом. Тру смотрел, как Хоуп садится и тщательно укрывается пледом, и думал: хоть бы этот день никогда не кончался.

Пока Тру случайно не узнал, что Хоуп написала ему письмо и отнесла его к «Родственным душам», ему порой казалось, что он умер не однажды, а целых два раза.

Вернувшись в 1990 году в Зимбабве, Тру некоторое время побыл с Эндрю, но хорошо помнил навалившуюся на него непреодолимую апатию: его не радовала ни игра в соккер, ни заботы о сыне, ни совместный просмотр телевизора. Возвращение в буш и работа заставили отвлечься от грустных мыслей, но Тру не мог перестать думать о Хоуп. Когда во время сафари он останавливал джип, чтобы гости могли сфотографировать какое-нибудь животное, то представлял, что рядом на переднем сиденье находится Хоуп, восхищенная его страной не меньше, чем он остался впечатлен ее миром, где они так недолго были вместе.

Хуже всего было по вечерам: Тру перестал рисовать и играть на гитаре, сократил до минимума общение с другими гидами и просто лежал и смотрел в потолок. В конце концов Роми забеспокоился и начал допытываться, что стряслось, но прошло еще много времени, прежде чем Тру заставил себя произнести имя Хоуп.

Лишь через много месяцев он вернулся к своим привычкам, но прежним так и не стал. До знакомства с Хоуп Тру иногда встречался с женщинами, но, узнав ее, потерял всякий интерес к случайным связям. Можно было подумать, что часть его души, тяга к женскому обществу или простому человеческому общению остались на песчаных пляжах Сансет-Бич в Северной Каролине.

Только Эндрю, сам того не зная, смог заставить отца снова начать рисовать, робко спросив во время одного из приездов Тру в Булавайо, за что папа сердится. Тру, присев на корточки, спросил, почему сын так думает, и мальчик смущенно ответил, что уже давно не получал нового рисунка. Тру пообещал исправиться, но всякий раз, поднося вечерами карандаш к бумаге, рисовал Хоуп. Обычно он изображал какой-нибудь из моментов той памятной недели: как она смотрела на него, когда Тру нес к ней Скотти, или какой чарующей красавицей она выглядела в вечер предсвадебного банкета. Только вволю порисовав Хоуп, Тру смог перейти к изображению того, что могло понравится Эндрю.

Доработка портретов Хоуп занимала не дни, а целые недели: его охватило желание добиться идеального соответствия воспоминаниям, как можно точнее передать сходство. Когда он наконец становился доволен, то прятал рисунок понадежнее и начинал следующий. Постепенно это перешло в некую одержимость, питавшуюся неосознанной надеждой, что эти портреты каким-то мистическим образом приведут его к Хоуп. Тру сделал более пятидесяти рисунков, запечатлев на каждом то или иное памятное событие. Закончив, он сложил их в хронологическом порядке и начал рисовать себя: так, как ему казалось, он выглядел в те моменты. А потом отдал переплести свои работы в альбом – автопортреты слева, портреты Хоуп справа, – который никому не показывал. Альбом был готов через год после того, как Эндрю поступил в Оксфорд; на его создание ушло девять лет.

После этого Тру будто утратил цель в жизни: он ходил по дому, не зная, чем заняться, листал каждую ночь свой альбом, осознавая, что все дорогие ему люди покинули его: мать, дед, Ким, Эндрю, Хоуп… Он один, думал Тру, и всегда будет один. Это был трудный период, в чем-то даже сравнимый с восстановлением после аварии несколькими годами спустя.

Ботсвана и львиное приключение, как Тру его окрестил, пошли ему на пользу, но он всюду возил с собой альбом с рисунками и берег его. После аварии альбом стал единственным, что Тру захотел вернуть, но он не стал обращаться к Эндрю: Тру ни о чем не рассказывал сыну и не хотел лгать ни ему, ни Ким. Вместо этого он попросил бывшую жену договориться, чтобы его вещи, оставшиеся в лодже в Ботсване, упаковали и поместили на хранение. Ким все сделала, но Тру еще два года волновался, что альбом потеряется или будет испорчен. Первое, что он сделал, выйдя из реабилитационной клиники, – съездил в Ботсвану. Оказавшись на месте, Тру нанял несколько мальчишек, открывавших для него коробку за коробкой, пока не нашелся драгоценный альбом – немного запылившийся, но совершенно целый.

Однако вскоре после этого желание вновь и вновь переживать изображенное на рисунках стало проходить. Ради своего же блага пора было прекращать грезить о том, как однажды они с Хоуп воссоединятся. Тру и не догадывался, что примерно в это же время Хоуп его разыскивала.

Знай он об этом, несмотря ни на какие травмы, прошел бы небо и землю, лишь бы ее найти. И однажды ему выпал шанс.

На Каролину-Бич мягко опускались сумерки.

Хоуп и Тру сидели на диване, касаясь друг друга локтями, и говорили, не замечая угасающего дня, с головой уйдя в жизнь друг друга. На смену давно опустевшим бокалам вина появились чашки с чаем, а вскользь упомянутые вещи сменились подробностями. Глядя на профиль Хоуп, подчеркнутый удлинившимися тенями, Тру никак не мог до конца поверить, что она рядом. Хоуп всегда была и остается его мечтой.

– Я должен сделать признание, – сказал он. – Я кое о чем умолчал. Это произошло перед тем, как я начал работать в Намибии. Я хотел рассказать тебе раньше, но когда ты сказала, что искала меня…

– О чем идет речь?

Тру опустил взгляд, уставившись в свою чашку.

– Я едва не улетел в Северную Каролину искать тебя. Сразу после реабилитации я купил билет, собрал вещи и приехал в аэропорт, но когда оставалось пройти, можно сказать, на борт, я… не смог, – он сглотнул, будто вспомнив свое состояние. – Стыдно признаться, но я в итоге уехал обратно.

Хоуп осенило лишь через несколько секунд.

– Ты хочешь сказать, что когда я тебя искала, ты тоже пытался меня найти?

Тру кивнул. Во рту пересохло при мысли, что Хоуп сейчас думает о годах, которые они потеряли не однажды, а дважды.

– Не знаю, что и сказать, – медленно произнесла она.

– А что тут скажешь… Теперь это надрывает мне сердце.

– О Тру, – взмолилась Хоуп со слезами на глазах, – ну почему ты не сел в тот самолет?

– Я не был уверен, что найду тебя, – ответил он. – А если честно, боялся, что найду. Я представлял, как увижу тебя в ресторане, или на улице, или даже на вашем дворе, а ты будешь держаться за руки с другим мужчиной или смеяться со своими детьми… После всего, через что я прошел, я бы этого не вынес. Не то чтобы я не желал тебе счастья, напротив, я всем сердцем надеялся, что ты счастлива, хотя бы потому, что сам я счастлив не был. Во мне будто не хватало самой важной части, и казалось, что так и останется навсегда. Я побоялся что-то предпринять, но сейчас, узнав, как ты жила, я не могу не сожалеть о том, что не решился прилететь. Тогда бы я не потерял целых восемь лет.

Выслушав его, Хоуп отвернулась. Откинув плед, она встала и отошла к окну. Лицо оказалось в тени, но в лунном свете Тру разглядел влажные следы на щеках.

– Ну почему судьба всегда против нас? – спросила Хоуп, обернувшись. – Или у вселенной свои планы, недоступные нашему пониманию?

– Не знаю, – хрипло сказал Тру.

Плечи у него поникли. Хоуп опять отвернулась, некоторое время молча смотрела в окно и наконец тяжело вздохнула. Снова сев на диван, она придвинулась ближе к Тру.

«На таком расстоянии, – подумал он, – ее лицо выглядит точно как на рисунках, которые я сделал по памяти».

– Я очень сожалею об этом, Хоуп. Больше, чем ты можешь себе представить.

Она вытерла щеки.

– Я тоже.

– Что теперь? Тебе нужно побыть одной?

– Нет, – отказалась Хоуп. – Меньше всего на свете я хочу сейчас быть одна.

– Я что-нибудь могу для тебя сделать?

Не отвечая, она пододвинулась и получше накрыла пледом его ноги. Тру взял ее руку и держал как драгоценность, наслаждаясь мягкостью кожи. Он провел пальцем по тонким, будто птичьим, косточкам запястья, думая, что когда в последний раз держал руку женщины, это была та же самая рука.

– Расскажи, как ты узнал о моем письме, – попросила Хоуп, – которое я положила в «Родственные души». Ведь это оно помогло нам найти друг друга!

Тру на секунду закрыл глаза.

– Я даже не могу сколько-нибудь логически объяснить случившееся.

– То есть?

– Все началось со сна, – с усилием произнес он.

– Тебе приснилось мое письмо?!

– Нет, сон был о кафе, реальном кафе рядом с моим нынешним домом, – Тру грустно улыбнулся. – Я хожу туда, когда захочется побыть среди людей. Оттуда открывается фантастический вид на побережье… Обычно я беру с собой книгу, чтобы скоротать время. Владелец меня знает и не прогоняет, – он подался вперед, поставив локти на колени. – В общем, проснулся я как-то утром и понял, что мне только что снилось это кафе, но сон почему-то не спешил забываться. Я видел себя со стороны, будто на экране. При мне была книга, на столике чай со льдом, все как всегда. День во сне был солнечный – тоже ничего необычного. Тут входят мужчина и женщина и садятся за соседний столик. Я почему-то видел их очень расплывчато и не мог разобрать разговор, однако чувствовал, что мне нужно обязательно с ними поговорить. Я откуда-то знал, что они скажут мне нечто важное. Встал из-за стола, направился к ним, но с каждым шагом столик оказывался все дальше. Помню, меня еще охватила паника – мне же непременно нужно переговорить с ними, и тут я проснулся. Вроде бы нестрашный сон, но весь день на душе было неспокойно. Через неделю я пошел в то кафе…

– Из-за этого сна?

– Нет, к тому времени я уже почти забыл о нем, – ответил Тру. – Просто я там часто обедаю. Съел я, значит, поздний ланч и сидел со стаканом чая со льдом, читая книгу о бурских войнах. И тут в ресторан входят мужчина и женщина. Почти все столики в зале были свободны, но они почему-то сели за соседний.

– Надо же, как в твоем сне!

– Нет, – покачал головой Тру, – сном было все до той самой минуты…

Хоуп подалась вперед. Черты ее лица казались мягче в свете камина. Снаружи за окном сгущался мрак и наступала ночь, и Тру продолжил свой рассказ.

В жизни бывали моменты, когда Тру испытывал чувство дежавю, но тут, оторвав взгляд от книги, он словно очутился во сне недельной давности.

Однако сейчас Тру видел вошедших абсолютно отчетливо: тоненькая привлекательная блондинка сорока с небольшим лет и мужчина постарше, высокий, темноволосый, с золотыми часами, от которых по потолку разбежались солнечные блики. Тру спохватился, что наяву он и слышит вполне нормально – видимо, случайные фразы, которые он уловил, и заставили его поднять голову. За соседним столиком говорили о будущем сафари, и Тру узнал о планах гостей посетить не только Крюгер – большой заповедник в ЮАР, но и лагеря Момбо и Джекс в Ботсване. Туристы вовсю фантазировали, каких зверей они увидят и где будут жить, – вопросы, которые так надоели Тру за сорок лет работы.

Он обладал хорошей памятью на лица и знал, что раньше никогда не встречал этих людей. Для любопытства не было решительно никаких причин, однако Тру физически не мог отвернуться. Не из-за странного сна – дело было в чем-то еще, и только обратив внимание на певучую, протяжную речь женщины, Тру узнал акцент и все понял. Ощущение дежавю накатило с новой силой, смешавшись попутно с воспоминаниями о другом времени и месте.

«Хоуп», – мелькнула догадка. Женщина говорила совсем как Хоуп.

За два десятка лет после возвращения из Сансет-Бич Тру повидал тысячи туристов, в том числе нескольких человек из Северной Каролины. В их акценте чувствовалось что-то своеобразное, отличавшееся от немного гнусавого южного произношения, – может быть, не такие растянутые гласные.

У этой пары есть важная для него информация.

Тру спохватился, уже когда шел к их столику – он и не заметил, как поднялся. Тру бы в жизни не вмешался в беседу незнакомых людей, обедающих в кафе, но им что-то двигало, какая-то неведомая сила.

– Простите, – начал он, – не хочу показаться назойливым, но вы, случайно, не из Северной Каролины?

Если незнакомцы и испытали раздражение при виде столь бесцеремонного человека, то никак не выказали своего неудовольствия.

– Так оно и есть, – ответила женщина и выжидательно улыбнулась: – Мы когда-то встречались?

– Пожалуй, нет.

– Тогда каким же образом вы умудрились угадать, откуда мы?

– Узнал акцент.

– Но сами вы не из Северной Каролины?

– Нет, я родился в Зимбабве, – кивнул Тру. – Но однажды мне довелось побывать в Сансет-Бич.

– Мир тесен! – воскликнула женщина. – У нас там дом. Вы когда приезжали?

– В девяностом.

– О-о, значит, задолго до нас – мы купили коттедж два года назад. Я Шэрон Уэддон, а это мой муж Билл.

Шэрон подала руку, которую Тру уважительно пожал.

– Тру Уоллс, – представился он. – Я слышал, как вы говорили о лагерях Момбо и Джекс. Я всю жизнь проработал сафари-гидом и могу вам сказать, что лоджи там замечательные. В Момбо очень много животных, но вообще это совершенно разные лагеря – Джекс находится в пустыне Калахари, одном из лучших мест в мире для наблюдения за сурикатами.

Женщина, чуть наклонив голову, сосредоточенно смотрела на него – у нее даже появилась морщинка между бровей. Она выдержала небольшую паузу, а затем подалась вперед с вопросом:

– Вы сказали, вас зовут Тру Уоллс? Родом из Зимбабве и работали гидом?

– Совершенно верно.

Шэрон повернулась к мужу:

– Помнишь, что мы нашли прошлой весной, когда приезжали в Сансет-Бич и ходили гулять? Я еще пошутила, что это знак – пора ехать в Африку?

Билл кивнул:

– Теперь вспомнил.

Шэрон снова повернулась к Тру с сияющим видом:

– А вам доводилось слышать о «Родственных душах»?

От этих слов у Тру вдруг закружилась голова. Сколько же времени прошло с тех пор, как он слышал это название из уст другого человека? Тру тысячу раз вспоминал ту прогулку и незаметно для себя привык к мысли, что об этом знают только они с Хоуп.

– Вы имеете в виду почтовый ящик?

– Да! – воскликнула Шэрон. – Невероятно! Дорогой, ты представляешь?

Билл только изумленно покачал головой.

– В Сансет-Бич вы познакомились с женщиной по имени… Хелен? Ханна? – Она нахмурилась. – А-а, Хоуп, правильно?

Зал кафе вдруг поплыл перед глазами. Пол уже не казался твердым.

– Да, – запинаясь, ответил Тру, – простите, вы только что застали меня врасплох…

– Присядьте, – велела Шэрон. – Понимаете, в «Родственных душах» лежало письмо, о котором я обязана вам рассказать…

Когда Тру договорил, за окном уже царила ночь. Комнату освещал огонь камина, на кухне тихо мурлыкал радиоприемник. Глаза Хоуп блестели, отражая пламя в камине.

– Через два дня я прилетел в Северную Каролину. Шэрон и Билл помнили не все – они не смогли назвать дату или хотя бы месяц, когда ты будешь меня ждать, но моего имени и деталей биографии им хватило, чтобы вспомнить суть.

– Почему же ты не начал искать меня сразу по прилету?

Тру помолчал несколько секунд.

– Ты хоть помнишь, что за ту неделю, что мы провели вместе, ты ни разу не назвала при мне фамилии Джоша?

– Как это? – не поверила Хоуп. – Наверняка я называла!

– Нет, – сказал Тру, улыбнувшись почти с грустью. – А я не спросил. Не знал я и фамилий твоих замужних сестер. Спохватился, только вернувшись в Африку, но тогда это было уже ни к чему. А спустя четверть века без фамилий просто неоткуда было начинать. Я знал твою девичью фамилию, но быстро убедился, что Андерсонов здесь много. К тому же я понятия не имел, где ты живешь и не переехала ли в другой штат. Помня, что Джош хирург-ортопед, я обзвонил ортопедические кабинеты и больницы до самого Гринсборо, спрашивая доктора по имени Джош, но все без толку.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Много врагов – людей и демонов – встречал Конан-киммериец, и ни разу он не был побежден. Но никогда ...
Расследуя смерть студента, сыщик Ардов выходит на опального ученого-алхимика Горского, который сумел...
Книга посвящена одному из самых обсуждаемых и спорных периодов российской истории. Клим Жуков, военн...
Эта книга – впервые публикуемые мемуары баронессы Мейендорф, фрейлины императрицы Марии Александровн...
Кто такой Стивен Лидс – совершенно нормальный человек, безумец или непревзойденный гений, способный ...
Попасть в чужое тело? Да легко! Выжить в чужом мире? Да запросто! Особенно, если ты в прошлой жизни ...