Ближе к тебе Парк Джессика
– Продолжай месить.
Крис трется носом о кончик моего и снова принимается за тесто, при каждом движении вжимаясь в меня.
– Должна сказать, что восхищаюсь твоей техникой, – говорю я, опуская руки ему на бедра. – Такой уверенный темп. Прикладываешь все силы.
– От вас одни неприятности, юная леди. – Крис крепко прижимается ко мне всем телом и опускает губы к моей шее.
– Это будет самый лучший хлеб на свете, – смеюсь я.
И только я касаюсь пальцами волос Криса, раздается звонок моего телефона. Я отстраняюсь и тянусь за ним.
– Это от Сабина! Я должна ответить.
Последние несколько недель он писал и звонил нерегулярно. Я пытаюсь не доставать его, потому что знаю, как он занят.
– Эй, полегче, – шутит Крис. – Не тому брату так радуешься.
Я легко шлепаю его по руке.
– Просто я так давно с ним не разговаривала…
– Я пошутил. Все понимаю. Бери трубку.
Крис отступает, и я хватаю телефон, прежде чем звонок перейдет на голосовую почту.
– Сабин!
– Чем занимаешься в этот прекрасный праздничный вечер, о владычица Мэна? – раздается из динамика его звонкий голос.
Как же я соскучилась по нему.
– Просто благодарю близкого человека, все дела.
Крис наклоняется к моему телефону и произносит:
– Скажи ему, что сейчас я не благодарен за его звонок.
А потом посылает мне воздушный поцелуй и начинает лепить из теста буханку.
– О ужас! – театрально восклицает Сабин. – Я прервал какой-то отвратительный и неестественный сексуальный акт?
– Саб! – возмущаюсь я.
– Ага. Так и есть. Что ж, я понятия не имею, что это, и вообще у меня уже сто лет секса не было.
– Сейчас самое время быть благодарным, а не жаловаться.
– Я благодарен, что ни с кем не трахался и поэтому мне не грозит ужасная венерическая болезнь. Так лучше?
Я хмурюсь.
– Ты в порядке? Не похож на человека, который сбежал в Сан-Диего и ведет очень необычную жизнь.
Сабин не шутил, когда сообщил, что живет на дереве. Так и есть. В настоящем чертовом доме на дереве. Он нашел работу себе по душе и теперь строит роскошные апартаменты для тех, кто мечтает жить в необычных условиях. Владелец бизнеса, Пирс, предложил Сабину домик на дереве за минимальную арендную плату. Помимо спальни и гостиной, там имеется даже небольшая кухня. Не говоря уже о том, что подведены электричество и водопровод.
Крис кивает на звуковую систему, которую мы держим высоко на полке, подальше от несчастных случаев на кухне. Я включаю ее, и он машет мне, чтобы я уходила, если захочу. Из динамиков гремит музыка, и я прикрываю микрофон на телефоне.
– Я с тобой не закончила, – предупреждаю Криса.
– Да уж надеюсь.
Я ухожу в тихую гостиную и ложусь на диван.
– Ну, рассказывай, как твоя жизнь на дереве?
– Высокая, – отвечает Сабин.
– Забавно. А еще?
– Тут довольно круто.
– И когда ты собираешься прислать мне фотографии? Все время обещаешь, но не присылаешь. Как я успокоюсь, если не могу представить тебя в твоем окружении?
– Я говорил уже. Все еще доделываю. Он был немного не достроен, когда я переехал. Точнее, все нормально, но не хватало стиля. Я добавил круговую веранду. Рассказывал?
– Откуда, черт возьми, ты знаешь, как это делается? – удивляюсь я.
– Пирс мне помог. Он подкинул оставшиеся с законченной стройки пиломатериалы.
– Ты, должно быть, многому научился. Этот парень, Пирс, наверное, очень крут, да?
Сабин медлит.
– Да, наверное. И теперь я вынужден идти на праздничный ужин с ним, его ребенком и целой кучей незнакомых людей. Предполагается, что с меня какое-нибудь блюдо, но я еще пока не совсем уверен.
– Эм, тогда тебе лучше поторопиться. Сколько там? Почти шесть часов? Магазины скоро закроются.
– Я даже не знаю, пойду ли. Это будет глупо.
– Если тебя приглашают, а ты соглашаешься, значит, идешь. Тем более этот парень был к тебе очень добр. Он дал тебе работу и жилье, так что иди и поблагодари его.
– Ладно, – ворчит Сабин.
– Эй, ты в порядке? – интересуюсь я.
Сабин привык к постоянному общению, поэтому меня удивляет, что он не горит энтузиазмом идти в гости.
– Конечно, в порядке. Почему нет? У меня тут солнце и прибой, юная мисс. – Его голос звучит веселее, и мне становится легче. – Просто устал. Мы закончили работать два часа назад. Куча разъездов, пробки на дорогах, плюс вся эта возня с пиломатериалами, погрузка. Ох, но слушай дальше! Про того парня, для которого мы построили дом на дереве. Он велел нам сделать канатный мост от его основного дома к домику на дереве, а оттуда горку, чтобы она трижды петляла до земли. Так мило, черт подери.
– Это так здорово! И тебе нравятся все, с кем ты работаешь?
– Ага, они милые и очень дружелюбные. Мы отдыхаем вместе после работы, пропускаем по стаканчику и все такое.
Я никак не комментирую, не совсем понимая, что он имеет в виду под «пропускаем по стаканчику», поэтому между нами повисает молчание.
– Блайт?
– Да?
– Я знаю, что ты сейчас переживаешь. Так вот, не надо.
– Ладно.
– Я же тебе говорил, что моя настоящая проблема не алкоголь.
– Как скажешь.
– Ты все равно беспокоишься, прекращай. Здесь прекрасно. Я строю дома на деревьях, разве это может быть плохо? Да это же невероятно. Я имею в виду, что любое желание человека осуществимо. Я видел, как дома на деревьях используют в качестве офиса, с видом на океан из окна и резным столом. И… и… ох, Пирс сейчас проектирует дом с подъемником, чтобы владелец мог поднимать и опускать своего двуногого золотистого ретривера. Черт, гребаный лифт для собаки! Милая леди, но песик еще милее. Ему почти пятнадцать лет, и он потерял две лапы после того, как какой-то ублюдок его переехал. Грустно. В любом случае, да, мне очень нравится эта работа. Ты тоже постоянно видишь океан. Но Западное Побережье совсем не похоже на Мэн. Совсем другие ощущения. У Пирса огромная территория, и мне кажется, словно я на краю света. Кругом одни деревья. Его дом отстоит на приличном расстоянии от моего. Мы не так уж далеко к северу от центра Сан-Диего, и я не возражаю против поездок.
– Это прекрасно, Саб. Тогда если уж ты отдыхаешь с друзьями и ведешь себя как старый добрый Сабин, то почему не встречаешься с девушками? Ты так долго торчал в скучном Бар-Харборе. Я думала, что у тебя башню сорвет в большом городе.
Он усмехается.
– Даже не знаю. Давно не практиковался.
– Оу, тебе нужно чуточку любви, да?
– Возможно. Посмотрим.
Я перекатываюсь на бок и смотрю в пустой камин. Рядом с ним лежит куча дров, которыми мы никогда не пользуемся.
– Сабин?
– Да?
– Почему ты все время приносил новые дрова, когда был здесь?
Он постоянно рубил дрова и заменял сложенные у камина на новые. Мы никогда не топили его, потому что я до сих пор не выношу вида открытого огня.
– Тебя это напрягало?
– Нет. Мне даже нравилось. Но зачем ты это делал? – Уверена, что мои вопросы его несколько смущают.
– Ох, даже не знаю. Нравится быть подготовленным. Возможно, однажды и ты будешь готова. Занимаешься привычным делом, продолжаешь складывать дрова, и становится легче.
– Я скучаю по этому. Только что осознала.
С тех пор, как он уехал, дрова никто не менял.
Следует еще одна длинная пауза.
– Уверен, Крис станет тоже делать это для тебя.
– Я хочу, чтобы это был ты. – Внезапно глядя на пустой камин, который, возможно, никогда не загорится, ощущаю, как сердце болезненно сжимается от желания, чтобы Сабин остался со мной. – Хочу, чтобы ты находился рядом. Завтра без тебя будет совсем не то.
– Тебе не нужно, чтобы я заявлялся без приглашения на твою вечеринку.
– Ты всегда можешь заявляться на мои вечеринки без приглашения, дурачок.
– Эй, это же реплика Люка Брайана.
Я слышу звук гитары, и Сабин поет несколько строчек из «Заявись ко мне без приглашения», от которых мне становится не по себе.
– У тебя песни на все случаи жизни, – замечаю я.
– Я иногда пою по вечерам в караоке, не рассказывал? И давал несколько платных выступлений.
– Что? Нет. Почему… Саб, почему я не в курсе? – Теперь я по-настоящему расстроена. – Отстой эта ваша дружба на расстоянии.
В динамике продолжает звучать музыка, а мы оба не знаем, что сказать. Поэтому я просто слушаю, как он поет для меня. Когда же заканчивает, мы продолжаем молчать в трубку. Без понятия почему, но эта тишина не напрягает.
– Детка, мне пора, – наконец, подает он голос. – Ты права, завтра нужно принести какое-нибудь гребаное угощение, так что пойду в магазин. Думаю, что-то с зелеными бобами и маршмеллоу или батат и банку луковых колец.
– Фу, нет! Во-первых, ты перепутал блюда, а во-вторых, оба варианта не подходят. Приготовь что-нибудь вкусненькое, например, картофель со сливками, и сыра побольше положи. Хрустящая корочка и все такое.
– Ох. Отличная идея. И как это приготовить?
– Я пришлю тебе ссылку на рецепт. Мы завтра тоже будем это готовить. У тебя есть мандолина?[4]
– Алло! У меня гитара.
Я смеюсь.
– Другая мандолина, которой натирают.
– Той, которой пользуются повара в ресторанах и которой частенько отрезают себе пальцы? Нет, у меня нет чертовой мандолины.
– Ладно, просто потоньше нарежь картофель ножом.
– Постараюсь.
– А если не выйдет, мы сможем сделать это вместе. Приедешь сюда на Рождество, и улучшим твою стряпню.
– Кстати, послушай… не знаю, как тебе сказать…
Я резко сажусь. В его голосе слышатся извиняющиеся нотки, которые мне очень не нравятся.
– Нет, не говори то, что я думаю.
– Просто я не могу взять отпуск на месяц. Или даже чуть больше нескольких дней. У Криса низкий сезон, и вы оба можете работать удаленно. Кстати, разве это не отвратительное слово? Удаленно. Фу. Противно его произносить. Такое официальное и чопорное. Давай просто говорить работа на дому. Кстати, как там твои статьи для журнала?
– Что? Нормально. Какая разница. Что ты хотел сказать? Что не приедешь домой на Рождество? Но у нас столько планов. Я собиралась установить огромную ель в гостиной и заказала всем новые носки. И… баталии в снежки, большие застолья и ужасные рождественские песни.
– Я просто… не могу. Мне очень жаль. Чувствую себя ужасно из-за этого. У меня ни за что не выйдет выкроить время на такую долгую поездку. Я прилечу и должен буду улететь практически на следующий день.
– Хорошо.
Изо всех сил стараюсь скрыть, как сильно расстроена.
Хотя и понимаю. У Сабина новая работа, которая ему интересна, и мне стоит поддержать друга. Умом я осознаю все причины, по которым он не присоединится к нам на праздниках, но это не меняет того факта, что сердце болит так, словно его вырезали из груди.
Мне и в голову не приходило, что переезд в Калифорнию может навсегда разлучить нас, что мы никогда больше не будем обитать в десяти шагах друг от друга. Конечно, это звучит по-идиотски, но мне плевать. Сабин имеет полное право уехать и начать жить собственной жизнью. Я просто не понимала, насколько сильно привыкла, что часть его жизни принадлежит мне. Поэтому поселившаяся в душе оглушающая пустота меня смущает.
Сейчас не время. Единственное, что нужно сделать, – это собраться и дать понять своему другу, что я его поддерживаю. Вот только найти правильные слова, кажется, невозможно.
– Саб, я люблю тебя и хочу, чтобы ты занимался, чем пожелаешь. Я отправлю тебе безумно огромную посылку.
– Там будет сорокафунтовый фруктовый пирог? – Его голос более хриплый, чем обычно.
– Да. С ангелами и оленем. – Я несколько секунд слушаю его дыхание. – Ничего. Это просто глупые праздники.
– Это не глупые праздники. Ты их любишь, – возражает он.
– Тебя я люблю больше.
– Больше, чем снеговиков?
– Они холодные, и у них конечности деревянные. А еще общеизвестно их отвратительное отношение к внешней политике США. Да, я люблю тебя больше снеговиков.
Его хриплый смех эхом отдается в моем ухе.
– Но ты все равно слепишь одного за меня? – интересуется он.
– С тремя носами. И надену на него твою отвратительную парку.
– Что за жуткого монстра ты собралась лепить? Такие парки носят крутые гангстеры, чтоб ты знала.
– Только из-за этого добавлю шляпку с вуалью.
Сабин смеется.
– Боже, я скучаю по тебе. Ты всегда заставляла меня чувствовать себя лучше. Это бессмысленно, потому что… – он замолкает.
– Почему? Мы лучшие друзья. Мы должны заставлять друг друга чувствовать себя лучше.
– Ага. Просто… кажется, так не должно быть… то есть… – он запинается. – Просто обычно у парней лучшие друзья парни, а у девушек – девушки.
Я на минуту задумываюсь.
– А у нас есть мы. Мы не следуем правилам.
– Да, похоже, что нет. – Сабин бренчит на гитаре, а потом я слышу, как ладонь останавливает музыку. – Надо бежать в магазин. Ты меня уговорила сделать эту картофельную фигню. Отправь рецепт сразу как положишь трубку, хорошо?
– Ладно. Счастливого Дня благодарения. Я позвоню завтра.
– Постараюсь взять трубку. Насыщенный день со всеми этими пожирателями картошки.
– Представляю.
– Повеселитесь с Крисом, – говорит он, – но никаких подносингов.
– Без тебя ни за то.
Я отключаюсь и застываю, уставившись в пустой камин. Черт. Черт!
Сижу в оцепенении минут двадцать и встряхиваюсь, только когда Сабин пишет, что хотя мы и очень эмоционально связаны, он не телепат и не способен без моего сообщения узнать рецепт. Отправляю в ответ ссылку и пытаюсь заставить себя не дуться.
Я так долго отсутствую, что Крис в конце концов просовывает голову в двери гостиной.
– Эй, ты что, меня кинула?
– Нет, нет. Конечно, нет, – уныло отзываюсь я. – Просто… – бессмысленно машу рукой.
Крис перекидывает кухонное полотенце через плечо и садится рядом со мной на диван.
– Что стряслось? У Сабина все хорошо? Он свалился со своего дерева? Сильно ударился головой? – Я пытаюсь улыбнуться, но не выходит. – Блайт, ты начинаешь меня пугать. Что происходит?
– Прости, все в порядке. Серьезно. – Я прислоняюсь к нему. – Сабин не приедет на праздники. Говорит, что должен работать.
Кристофер гладит меня по волосам и накручивает длинную прядь на палец.
– Я этого и боялся, – произносит он, – вот почему…
– Но какого черта? – восклицаю я. – Мы все планировали собраться вместе! Это неправильно. Мы все были сломлены и потеряны в этом мире, но потом смогли все исправить, воссоединившись, и… и… и мы должны держаться вместе. Все мы. Знаю, у него новая работа и своя жизнь, но… это начало, да? В итоге каждый начнет строить собственные планы. На праздники, лето… все изменится. Мы отдаляемся друг от друга.
Крис берет пальцами мой подбородок и заставляет посмотреть себе в глаза.
– Перестань дергаться и позволь мне закончить то, что я начал тебе рассказывать, – весело говорит он.
Я киваю.
– Мы не отдаляемся, – уверенно заявляет он. – Я боялся, что Сабин не сможет взять выходные в любое время, поэтому мы едем на три недели в Сан-Диего.
Резко выпрямляюсь.
– Что?
– Мы все: Эстель, Эрик, Джеймс, ты и я. А сразу после Рождества подтянется Зак. – Крис целует меня в щеку. – Мы не разделяемся.
Я обнимаю его за шею.
– Боже, ты просто нечто!
– Погоди, пока увидишь дом, который я снял для нас. Вот он действительно нечто, черт подери. Я ждал подтверждение брони, чтобы всем рассказать. И получил письмо только пять минут назад.
– Кристофер… – я не нахожу слов, но потом кое-что вспоминаю. – А что насчет…
– Джона? Кевин с работы его заберет, если ты не против. У него есть щенок, и он надеется, что Джон того развлечет.
– Ты все продумал, верно? Теперь у меня появилось еще больше поводов для благодарности в этот День благодарения.
Я приподнимаюсь и придавливаю Криса к дивану.
– И у меня, – начинает он, – тоже так много всего, за что стоит благодарить.
Крис смотрит на меня игриво и с озорством, проводя тыльной стороной ладони по моей футболке.
– Озвучишь? – интересуюсь я. – Что именно ты сейчас имел в виду?
– Буду рад показать, – предлагает он. Его рот обжигает, когда Крис оставляет нежный и дразнящий поцелуй на моей шее, от которого мне уже хочется кричать. – Я благодарен за тебя и за то, как ты резко вдыхаешь, когда мой язык касается твоей кожи.
– Я так делаю?
– Ага. – Он начинает скользить губами по моим плечам, а руки запускает под футболку. – И как ты вздрагиваешь, когда я впервые прикасаюсь к твоей груди, как будто все еще не привыкла ко мне, даже после всего, что между нами было.
Его пальцы добираются до лифчика.
Он прав. Потому что я вздрагиваю.
– Я благодарен за это восхитительное тело, – продолжает он, – за твой вкус, движения и звуки, когда мы наслаждаемся друг другом.
Я стягиваю футболку через голову и отбрасываю ее на пол.
– Что-нибудь еще?
– Я благодарен, что существует так много способов заставить тебя кончить и что ты, кажется, всегда желаешь меня так же сильно, как я тебя. Я не понимаю, за что мне так чертовски повезло. – Крис улыбается мне. – Но главное, я благодарен за твою любовь и за то, что ты позволяешь мне любить себя. Я благодарен, что мне всегда будет тебя мало.
Я улыбаюсь в ответ.
– У нас похожие списки.
– Правда?
– Да.
Когда я целую его, то вспоминаю свои мысли при первом поцелуе. «Он на вкус как вечность, исцеление и возвращение домой».
Из-за этого я не могу представить себе поцелуй с другим человеком.
6. После перелета
- Ты можешь мне руку свою не подать,
- Поскольку не в силах меня ты понять,
- Зачем несемся ночи вслед
- Встречать в Вирджинии рассвет?
Прошло много времени с тех пор, как я летала на самолете или находилась в большом городе посреди толпы народа, шума и пробок.
Испытываю жуткий дискомфорт, когда мы с Крисом приземляемся в аэропорту Сан-Диего. Потребовалось много часов, чтобы попасть сюда из Мэна, и мы оба устали. Но, к сожалению, я измучена не настолько, чтобы не ощущать подавленность. Добраться до Международного аэропорта Бангора оказалось не трудно, но потом нам пришлось бежать, чтобы успеть на рейс в Чикаго, и на переживания времени не осталось. И вот теперь, когда мы на месте, меня потряхивает.
– Ты в порядке? – спрашивает Крис, пока мы ждем выдачу багажа.
– Ага. Просто устала.
Я стараюсь выглядеть расслабленной и не обращать внимания на сотни людей, собравшихся вокруг багажной карусели.
Крис берет меня за руку.
– Я знаю, что мы в реальном мире. – Он понимает меня. Я киваю и шагаю к нему поближе.
Месяцы, проведенные в безопасности нашего уединенного жилища, лишили меня возможности практиковаться в жизни вне кокона. Это глупо. Наверное, у меня развилось некое подобие агорафобии[5], но мы не просто так выбрали побережье Мэна. Нам нравится умиротворенность этого места.
Говорю Крису, что мне нужно сходить в туалет, и смываюсь, пока он не начал слишком обо мне беспокоиться. Дамская комната неудобно расположена после огромной зоны безопасности, и меня подташнивает, когда я, наконец, скрываюсь в кабинке. Конечно, в помещении неприятно пахнет химическими чистящими средствами, тут очередь, женщины толпятся возле зеркал, младенцы какают, и…
Я прислоняюсь к двери кабинки и стараюсь ни к чему не прикасаться руками. Господи, я вся взмокла, и телефон дрожит в руках, когда я звоню.
– Это эскорт-услуги, которые я заказывал? – немедленно отзывается Сабин. – Я не хочу слышать никаких жалоб по поводу ситуации с домом на дереве, ясно? Сейчас это на пике моды. И тебе лучше принести костюм русалки, который я просил, или сделка отменяется. К тому же платить я тебе буду из своей банки с монетами.
Голос друга прорывается сквозь мою панику, и я облегченно смеюсь.
– Костюм русалки? Серьезно?
– Ох. Блайт, – вздыхает он с притворным разочарованием, – решил, что это не ты. Но костюм русалки не обсуждается. Я буду выглядеть в нем чертовски привлекательно. Э… то есть, она будет. Верно. Это не для меня. Это было бы странно, – он замолкает, – или нет?
– Сабин?
– Да, Блайт?
– Мы в Сан-Диего.
– И у тебя такой… счастливый голос. Что происходит?
– Это глупо. Просто… очень много людей, шума и всякого дерьма, и что-то мне тяжко это дается.
– Сейчас девятнадцатое декабря. Конечно, такая картина повсюду, черт побери. Как только выберешься из аэропорта и центра города, станет лучше.
Красный свет над туалетом меня раздражает. Он как будто ждет, что я усядусь на заразное сиденье, а этого не произойдет. Я хмуро смотрю на унитаз, а потом поднимаю ногу и нажимаю кнопку спуска. Лампочка снова загорается красным.
– О господи, ты писаешь, пока разговариваешь со мной? – восклицает Сабин.
– Нет, я просто на минутку спряталась.
– Я не против. Просто боялся что-нибудь пропустить, так как тоже пошел в туалет. Подумал, вдруг мы с тобой одновременно писаем во время разговора.