Эхо Мертвого озера Кейн Рейчел

– Не трогайте сына. Он здесь ни при чем.

– Арестуйте ее, – вопит Мэнди из-за его плеча. – Она сбила Уиллу! Это ее машина!

Офицер уже вытащил пистолет.

– Это правда, мэм?

– Нет! – кричу я в ответ. Просто ушам своим не верю. И указываю на Мэнди: – За рулем была она.

После моих слов плечи Мэнди начинают содрогаться и она душераздирающе всхлипывает.

Офицер снова прищуривается.

– Мэм, это ваша машина?

– Да, но…

Он принимает оборонительную стойку.

– Очень медленно поднимите руки и положите на затылок.

Краем глаза я чувствую какое-то движение. Офицер тоже. Он поднимает пистолет, готовясь выстрелить. Я вскидываю руку, останавливая Коннора, выпрыгивающего из машины «Скорой помощи».

– Моя мама не виновата! – кричит он.

Я обнимаю сына, поворачиваясь так, чтобы закрыть его собой, если полицейский вдруг решит выстрелить.

– Коннор, тише, все хорошо, – успокаиваю его.

Но сын вырывается из объятий:

– Это Уилла и Мэнди все подстроили. Они пытались меня подставить, как будто я во всем виноват.

Мэнди за спиной офицера вопит еще громче:

– Он врет! Разве вы не знаете, кто он? Его отец – Мэлвин Ройял! Он сын серийного убийцы. Он связал Уиллу и сказал, что хочет живьем содрать с нее кожу. Я была там! Я видела, как она была привязана к стулу! Скажи им, Коннор. Ведь это правда. Скажи им!

Сын качает головой.

– Я не… Она не… Я имею в виду, что Уилла позвонила мне и сказала, что ей нужна помощь. Она уже была связана, когда я ее нашел… – Голос сына начинает дрожать.

– Тише, Коннор, – прошу я его. – Больше ничего не говори.

– Но, мама… – Он несколько раз моргает, словно пытаясь сосредоточиться. – Я не сделал ей ничего плохого.

В его голосе такое отчаяние, что у меня чуть сердце не останавливается.

– Знаю, сынок.

– Я не… – Он качает головой и снова моргает. – Я не…

Кажется, ему плохо.

– Коннор? Коннор!

Сын начинает оседать. Он слишком тяжелый, чтобы удержать его, и я могу только смягчить падение собственным телом, когда мы вместе валимся на землю.

– Я не как он. Не как Мэлвин. Я не монстр.

Я обнимаю его за плечи и только тут понимаю, что плачу.

– Коннор! Ты меня слышишь? Помогите! – кричу я.

Парамедики мигом подскакивают к нам, снимают Коннора с моих колен и кладут на землю. Я, как в тумане, наблюдаю, как они проверяют его жизненные показатели, пытаются привести в чувство. Они действуют уверенно и четко, но я вижу, как они торопятся. И мне страшно.

– С ним все будет хорошо? – кричу я.

Они не отвечают – слишком заняты Коннором. Поднимают его на каталку и везут к машине «Скорой помощи». Я иду следом и вдруг чувствую на плече чью-то руку. Это офицер.

– Мэм, мне нужно, чтобы вы прошли со мной и ответили на вопросы.

Разворачиваюсь лицом к нему:

– Я не оставлю сына.

Полицейский тянется за наручниками.

– Мэм…

Я оскаливаюсь и широко развожу руки.

– Единственный способ изолировать меня от сына – это застрелить меня.

Офицер не поднимает пистолет, и я опять поворачиваюсь к машине. Полицейский отпускает меня, но до самой больницы едет за «Скорой» с включенной мигалкой и сиреной. Коннором занимаются всю дорогу – ставят капельницы, вводят лекарства, выкрикивая какие-то цифры и статистические показатели, в которых я ни бум-бум.

Я стараюсь не мешать и, сидя в сторонке, могу только прикасаться к ногам Коннора. Они почему-то голые, и, глядя на них, я вспоминаю, как когда-то целовала эти пальчики, чтобы рассмешить сына. Это срабатывало всегда, даже если Коннор бился в страшной истерике. Как только я притворялась, что сейчас съем его ноги, сын не мог удержаться от хохота.

Не представляю, как я буду жить, если больше никогда не услышу его смех.

Гардения – маленький городок в сельской местности, больница тоже небольшая, и несколько тяжелораненых одновременно здесь большая редкость. Три «Скорых» подъезжают одна за другой с интервалом в десять минут, быстро заполняя стоянку.

Я останавливаю первую попавшуюся сотрудницу:

– Ви, моя дочь… Ее привезли с ранением живота.

Женщина опускает руку мне на плечо:

– Ею занимаются.

Я чувствую, что дрожу от страха.

– И мой сын – я приехала вместе с ним.

– Как только что-то выясним, сразу сообщим.

Я даже не понимаю, что иду вместе с ней в приемный покой и оказываюсь лицом к лицу с тем самым офицером. Он жестом указывает на стул. Сажусь только потому, что не знаю, чем еще себя занять. Не замечаю, как полицейский куда-то отлучается, но он снова возникает передо мной и предлагает кофе.

Неожиданно со стороны человека, которому я совсем недавно предлагала застрелить меня.

Через несколько минут подъезжает четвертая машина. Я слышу ее сирену, а потом в отделение неотложной помощи заходят медики и Мэнди, все еще оплакивающая свою бедную подругу и те ужасы, которое они пережили из-за мальчика-монстра.

Еще не успев осознать это, я вскакиваю с места. Полицейский, видимо, тоже растерян моей внезапностью, потому что я уже пробегаю половину приемного покоя, прежде чем он делает жест, пытаясь остановить меня.

Поздно. Я подскакиваю к Мэнди, не задумываясь, протягиваю руку и срываю с ее шеи эту идиотскую цепочку с талисманом. Мэнди протестующе визжит.

Я раскачиваю цепочку перед ее лицом.

– Думаешь, я не знаю, что это? Думаешь, я не знаю все и про тебя, и про Уиллу, и про Джульетту? И про идиотские игры, в которые вы любили играть?

Взгляд Мэнди меняется. В нем изумление и страх. Она моргает, пытаясь изобразить саму невинность:

– Не понимаю, о чем вы говорите. – Она смотрит мимо меня на полицейского: – Она только что напала на меня у вас на глазах. Разве вы не остановите ее?

Я наклоняюсь к ней ближе.

– Я нашла сообщения в телефоне Джульетты. Она так и не удалила их. И не удалила секретный чат.

Ее рот открывается и закрывается, как у рыбы, выброшенной на берег.

– Да, а еще мы нашли тело Джульетты, – сообщаю я и, по наитию, добавляю: – Я говорила на месте преступления с судебным патологоанатомом. Все подстроено как самоубийство, но она считает это убийством. Положение тела указывает, что Джульетта себя не убивала.

Мэнди таращится на меня, судорожно глотая воздух.

– Это Уилла, – уверяет она. – Она все придумала. Клянусь, это так. Она сказала, что убьет меня, если я не подчинюсь. – Мэнди поворачивается к полицейскому: – Поверьте мне. Уилла спланировала свое похищение. Она связала себя, взяла нож, чтобы все выглядело тк, будто ее ранили. Клянусь, я не знала, что она задумала, пока не пришла туда…

* * *

Восстановление после ранений – дело небыстрое. Я знаю это на собственном горьком опыте после Сала-Пойнта. Раны Ви и Коннора оказались серьезнее, чем думали вначале, и обоих доставили вертолетом в ближайший центр неотложной помощи высшего уровня – в больницу Университета Дьюка в Дареме. Коннор пролежал неделю в коме – у него диагностировали кровотечение из средней менингеальной артерии[30], – а Ви сделали несколько операций, чтобы спасти кишечник после пулевого ранения. Но они поправятся. Как без устали напоминает Сэм, наши дети сильные. Они уже многое вынесли и еще вынесут.

Слава богу, окружной прокурор Нортона отказался выдвигать обвинения, и Сэм и Ланни смогли приехать в Дарем сразу после моего звонка. Не будь рядом никого из моей семьи, я вряд ли пережила бы те мучительные дни ожидания, пока Коннор придет в себя.

Окружной прокурор обосновал свое решение отсутствием тела и, следовательно, нехваткой доказательств для квалификации характера преступления. В газетах написали, что это не значит, что в нашем доме никого не убивали: просто мы оказались достаточно ушлыми, чтобы ничего нельзя было доказать.

Это полная чушь, разумеется. Если б у нас хватило ума убить человека и спрятать труп, то его хватило бы и сообразить: не стоит оставлять столько улик. Но мы с Сэмом понимаем то, о чем в заявлении окружного прокурора не сказано, но подразумевается: как только обнаружат тело, Сэма арестуют, поскольку он по-прежнему единственный подозреваемый.

Так что опасность остается, однако мы привыкли к такой жизни. Другой у нас нет.

Но хотя бы угрозы в адрес Коннора немного поутихли.

Когда Майк узнал от меня о секретном чате, то вместе со своей командой из ФБР сумел добиться судебного приказа и разблокировать секретное приложение в телефоне Кевина. Там обнаружилось полным-полно компрометирующих обсуждений с его несколькими интернет-друзьями. И, похоже, весьма жуткого содержания.

ФБР использовало этот факт, чтобы убедить Кевина пойти на соглашение о признании вины. По договоренности он взял на себя всю ответственность за стрельбу, отказавшись от обвинений в адрес Коннора.

Сообщаю новость сыну, ожидая радостной реакции. Так и происходит, но есть и печаль. Я присаживаюсь на краешек больничной койки.

– Хочешь поговорить об этом? – предлагаю ему.

Ненадолго задумавшись, он качает головой:

– Не сейчас. Может, позже?

Сжимаю ему руку в знак согласия и после секундного замешательства спрашиваю:

– Я хотела узнать еще кое-что. О том, что случилось в Гардении.

Выражение лица Коннора становится настороженным. Мы несколько раз обсуждали события той ночи после того, как сын вышел из комы. С тех пор в его палате побывало множество сотрудников местной полиции, полиции штата и федеральной полиции, которые допрашивали его, чтобы узнать его версию событий.

Благодаря вспышке гнева Мэнди в больнице и сообщениям в телефоне Джульетты нет никаких сомнений в невиновности Коннора. И в невиновности Тревора, слава богу, тоже. Дело против него развалилось, и его наконец освободили, когда был получен ордер на обыск электронных устройств Уиллы и Мэнди и найдены улики, доказывающие: подруги подставили бедного парня.

Похоже, Мэнди ополчилась на Тревора, когда тот не ответил на ее заигрывания на вечеринке в начале года. В качестве расплаты она решила использовать его личность, чтобы в переписке проверить преданность Джульетты.

Основная версия состоит в том, что Мэнди и Уилла хотели проверить, умеет ли Джульетта хранить тайны или все разболтает своему парню. Когда она завела парня, то стала для Уиллы и Мэнди помехой. Они решили, что Джульетта все равно их выдаст – это только вопрос времени, – и избавились от нее. Они подстроили ее встречу с «Бо» в лесу возле Траппер-роуд и убили, инсценировав самоубийство на тот случай, если тело вдруг когда-нибудь обнаружат.

Коннору пришлось столько всего вынести, и я стараюсь дать ему больше свободы. Но есть кое-что, беспокоящее меня. Его слова в ночь пожара.

– Прежде чем потерять сознание возле Угрюмой хибары, ты сказал мне, что ты не такой, как отец. Что ты не монстр. Помнишь?

Сын медленно кивает.

Я крепче сжимаю его руку:

– Ты должен знать – ты совсем не похож на отца.

Он начинает возражать, но я прерываю его:

– Послушай, монстры существуют. И твоей отец, и Уилла Девлин, и Мэнди Стрикленд тому доказательство. Но ты не монстр.

Сын смотрит куда-то в окно, и я замечаю в уголках его глаз слезинки. Хочется протянуть руку и смахнуть их, но мне кажется, что это только смутит его.

– Откуда ты знаешь? – спрашивает он так тихо, что у меня разрывается сердце.

– Потому что ты добрый, любящий и великодушный.

Коннор качает головой:

– Как папа. Он тоже мог быть таким, когда хотел.

– Когда хотел, – соглашаюсь я. – Но в глубине души он был другим.

– А если ты просто видишь меня таким, каким хочешь видеть, потому что я твой сын? – спрашивает Коннор.

Вопрос справедливый. Подразумевается, что родители должны любить и поддерживать детей всей душой. Мы настроены на то, чтобы видеть в них прежде всего только прекрасное. Но это не значит, что мы не замечаем их недостатков.

– Я ненавижу твоего отца, – отвечаю сыну.

Он смотрит не удивленно, а растерянно, не понимая, почему я сейчас заговорила об этом.

– И, если честно, – продолжаю я, – ненавижу Кевина. И жутко ненавижу Уиллу.

Коннор хмурится. Но не успевает он спросить, к чему я веду, как я прижимаю ладонь к его щеке.

– А в тебе нет ненависти к ним. Ты до сих пор видишь в каждом из них человека. Мэлвин Ройял никогда не вернулся бы в горящий дом спасти Уиллу. А ты сделал это. После всего, что она натворила, ты все равно ее спас. Ты не монстр, Коннор. Ты совсем не похож на Мэлвина Ройяла. Ты другой, ты хороший человек.

Сын плачет, даже не пытаясь это скрыть:

– Спасибо, мам.

* * *

Коннор и Ви проводят неделю в больнице, а потом их переводят в реабилитационный центр. Коннор все еще борется за восстановление зрения и равновесия, а Ви должна научиться правильно питаться после того, как ей удалили часть кишечника.

Мы с Сэмом проводим с ними почти все время, возвращаясь в отель, только когда заканчиваются часы посещений. Ланни тоже ходит с нами, пока Ви не советует ей заняться собственной жизнью, а не киснуть в четырех стенах, как неприкаянный призрак.

Ланни не принимает слова Ви слишком всерьез, но действительно начинает больше времени проводит отдельно. В первый раз, когда она спросила, можно ли прогуляться по кампусу Дьюка, я безо всяких сомнений ответила «нет». Особенно после того, что случилось с Коннором и Ви. Я дала им свободу – и вот что из этого вышло.

Будь моя воля, я бы держала детей под крылышком до конца своей жизни.

Но Сэм убедил меня отпустить дочь. Это будет справедливо, говорил он, тем более что Ланни пришлось прервать поездку в Рейн. Скрепя сердце я соглашаюсь. Дни идут, и я вижу, как дочь изменилась. Ее глаза стали ярче, она чаще улыбается. И вообще стала гораздо оживленнее, какой редко бывает дома. И хотя мне нравятся такие перемены, я все равно немного расстроена.

Это все из-за Дьюка – кругом столько студентов с самыми разными интересами… Дочь много времени проводит в библиотеке и говорит, что это так удивительно: она сидит на первом этаже, читает книгу, и вдруг подходит какой-нибудь студент и начинает эту книгу с ней обсуждать. И я понимаю, что это очень нравится Ланни, что к такой жизни стремятся ее ум и душа.

Да, именно это ей и нужно: порвать с прошлым, связанным с Мэлвином Ройялом, начать все заново, быть собой.

Значит, Ланни уедет. При одной мысли об этом в груди все сжимается, сердце колотится в панике. Даже не представляю, как отпущу ее. А вдруг я понадоблюсь ей, а меня не окажется рядом?

Как-то днем, когда мы сидим в зале реабилитационного центра, Ланни начинает рассказывать о каком-то смешном случае, когда она ходила утром в приемную комиссию. Коннор ухмыляется.

– В приемную комиссию? Ты хочешь подать документы?

Дочь бросает на меня быстрый взгляд и отводит глаза.

– Не знаю, – отвечает она. – Я вообще сомневаюсь, что смогу поступить.

Ято знаю, почему Ланни не уверена насчет заявления. Из-за меня. Она не говорит это вслух, да и не нужно. Достаточно одного взгляда в мою сторону. Внезапно передо мной вспыхивает картина, как может закончиться жизнь дочери, если продолжать в том же духе: она никогда не поступит в колледж; никогда не уйдет из дома; она никогда не познает ни мира, ни саму себя, не поймет, что ей интересно. Она не сможет развиваться, будет топтаться на месте, а виноватой окажусь я, потому что слишком крепко в нее вцепилась.

Я никогда не хотела, чтобы дочь боялась всего на свете. А только хотела, чтобы она научилась оценивать возможные опасности и справляться с ними.

Что-то надламывается во мне; я чувствую нерешительность, сомнение. Я попыталась ослабить хватку и дать детям больше свободы, но чуть не погубила Коннора и Ви.

Как можно просить меня сделать это снова?

И как я могу это не сделать? На самом деле день, который не сулит ничего опасного, никогда не настанет. Моя бдительность в отношении «Сайко патрол» оказалась бессмысленной, когда разъяренный Кевин пронес в школу пистолет. Моя мания постоянно проверять местонахождение детей оказалась бессильна перед их стремлением к хоть малейшему проявлению свободы.

Я пыталась ограничить доступ Коннора к информации о его отце, а в итоге сын только начал копать глубже. Если я не ослаблю хватку, то в конце концов задушу детей. А им необходимо свободное пространство, чтобы дышать.

Я вижу, с какой тоской Ланни смотрит в окно в сторону кампуса. Как я могу наблюдать, как моя дочка так отчаянно чего-то хочет, и не сделать все, что в моих силах, чтобы она это получила?

Я потратила столько лет, чтобы мы остались в живых, были в безопасности, что забыла, зачем вообще это нужно. Чтобы мы могли жить своей жизнью. Вот почему мы прекратили бегать туда-сюда и осели в Стиллхаус-Лейке: потому что нам нужно было найти место, где мы могли бы почувствовать себя дома, пустить корни. Именно там мы построили дом и стали семьей.

Стиллхаус-Лейк – то место, где мы сделали выбор. То место, где мы решили, что с нас хватит, хоть я и боялась до чертиков. И пусть каждый день в Стиллхаус-Лейке я провела в постоянном страхе перед Мэлвином и его приспешниками, но я справилась. Мы это пережили.

Все к лучшему. Если б мы поддались моему порыву, то сбежали бы при первых признаках опасности. И, наверное, так и бегали бы до сих пор, преследуемые то Мэлвином Ройялом, то «Ангелами» – с Сэмом на их стороне прицела. Потому что он никогда не узнал бы нас поближе, никогда не изменил свое мнение обо мне.

Мы не стали бы одной семьей, как сейчас. Значит ли это, что мой порыв сбежать из Стиллхаус-Лейка оказался ошибочным? Не знаю. Но я точно знаю, что в мою жизнь опять вернулся страх и его слишком много. И что я уже не доверяю сама себе, как раньше.

Пора с этим кончать.

Так больше нельзя.

Мне нужно перестать убегать от себя. От того, что случилось в Сала-Пойнте. От боли Коннора. От потребности Ланни найти свое место в жизни.

Раньше я заставляла себя мириться со страхами и делать то, что лучше для моих детей. Я выступила против Мэлвина Ройяла. Я одолела «Авессалома».

Я привыкла бороться. Привыкла настаивать на своем. Раньше я была сильной.

Вот что сделал со мной Джонатан Уотсон: он заставил меня бояться.

Но это не настоящая я.

И, черт возьми, я точно не хочу видеть такой свою дочь.

– Ты наверняка сможешь поступить в Дьюк, – говорю я Ланни. – С твоими-то оценками… И для офигенного вступительного биографического эссе материала у тебя больше чем достаточно.

Она моргает, глядя на меня, как будто я вдруг заговорила на незнакомом языке. Но я не останавливаюсь:

– А если ты предпочитаешь Рейн, мы выберем подходящий уик-энд, чтобы вернуться туда еще раз. А лучше составь список всех интересных тебе колледжей, и мы можем объехать их на машине.

Ланни вопросительно смотрит на Коннора. Он пожимает плечами и смотрит на Сэма. Сэм поднимает бровь и смотрит на меня. Ему любопытно, к чему я клоню, и он позволяет мне продолжать. Я выдерживаю его взгляд и тут понимаю, что приняла решение, даже не посоветовавшись с ним. Но почему-то я уверена: он меня поддержит.

– А с остальным разберемся вместе, – говорю я им. – Только одно правило… – Тянусь к Сэму и беру его за руку. – Больше не позволять страху управлять нашей жизнью. Мы живем по своим правилам, и ни по чьим другим. Договорились?

Эпилог

Сэм

Я один в машине. Еду в реабилитационный центр, когда звонит мобильник. Номер незнакомый, но я сразу отвечаю на звонок.

– Это, случайно, не мой старый дружок Сэм Кейд?

Мгновенно узнав голос, жму на тормоза. Голос покойника. Или, по крайней мере, человека, который должен им быть.

– Варрус. Ты жив.

Похоже, он очень доволен собой.

– Я следил за новостями. Кажется, у тебя проблемы с законом.

Позади сигналят, и я быстро выруливаю на парковку, чтобы не отвлекаться.

– Ты где?

– Ай-ай-ай, так ведь совсем неинтересно, правда?

Вожусь с телефоном, пытаясь придумать, как бы записать разговор. Мне нужны доказательства, что Варрус жив. Это единственный способ раз и навсегда очистить свое имя.

– Какую бы игру ты ни затеял, это тебе даром не пройдет.

– Возможно. Хотя никогда не знаешь наверняка… Случаются и более странные вещи. Например, ты делишь постель с женщиной, которая помогла убить твою сестру…

– Это не игра, Лео!

– Конечно, нет, – огрызается он. В его голосе чувствуется холод и даже смертельная угроза. – Я предупреждал тебя, Сэм. «Ангелы» больше не играют. Мы придем за тобой. За всеми вами. Считай, это последнее предупреждение. Будь с нами или убирайся с дороги.

Во мне бурлит гнев.

– Клянусь богом, Лео, если ты сделаешь что-нибудь против Гвен или наших детей…

Он смеется, и это недобрый смех.

– Ответ неверный, Сэм. Наслаждайся семейной жизнью, пока можешь.

– Да пошел ты, Варрус! – кричу я.

Но это уже не важно: он отключился. Я сижу, уставившись в телефон, и понимаю, что отследить звонок невозможно. Меня колотит дрожь. Когда-то я был одним из них. И точно знаю, какой яростью и болью они питаются. И еще знаю, что никакие доводы рассудка их не остановят.

От автора

Дорогой читатель!

Я была совсем начинающим автором, когда Рейчел Кейн великодушно предложила поселиться с ней в гостиничном номере во время писательского тура. Рейчел уже тогда была очень популярна, и я страшно робела и волновалась при встрече с ней. Сейчас я вспоминаю об этом с улыбкой, потому что Рейчел оказалась одной из самых добрых, заботливых и любящих людей, которых я встречала. Мы сразу подружились.

Потом мы неоднократно делили с ней гостиничные номера, и каждый раз, когда я встречала Рейчел, ее лицо светилось, она обнимала меня, и я чувствовала себя одной из ее самых близких людей. У нее был талант: абсолютно искренне давать всем ощущать себя особенными и значимыми. Безусловно, Рейчел – одна из лучших людей в моей жизни.

Когда уРейчел диагностировали саркому мягких тканей – редкий и агрессивный вид рака, – это было страшно. Она долго и упорно боролась, никогда не теряла надежды и чувства юмора, продолжала заботиться об окружающих и сохраняла невероятную трудоспособность. Она работала и во время болезни, закончив «Мрачный залив» и начав этот роман. К сожалению, она проиграла борьбу с онкологией и скончалась в ноябре 2020 года.

Нет слов, как я признательна за возможность продолжить серию «Мертвое озеро», которая очень много значила для нее и как для человека, и как для писателя. Для меня большая честь продолжить с того самого места, где она остановилась. Этот шанс появился у меня именно в тот самый момент, когда он был нужен. Так похоже на Рейчел – даже после смерти любить, поддерживать и ободрять тех, кто был частью ее жизни…

Если б кто-то мог проникнуть за завесу, отделяющую мир живых от мира мертвых, чтобы помочь тем, кто ему дорог, то это была бы Рейчел Кейн. Спасибо тебе, Рейчел, мой друг и учитель. И спасибо читателям за то, что позволили мне продолжить ее серию.

Кэрри Райан

Благодарности

Прежде всего спасибо Рейчел Кейн за такую великолепную серию романов. Эта книга не появилась бы на свет без поддержки ее мужа Р. Кэта Конрада, ее агента Люсьен Дайвер и ее правой руки Сары Вайс-Симпсон.

Спасибо Тиффани Йейтс-Мартин – редактору всех книг серии «Мертвое озеро», в том числе этой. Мне повезло иметь такого замечательного редактора, глубоко разбирающегося в серии. Спасибо Мелиссе Марр за тщательное редактирование текста и за то, что благодаря ей мы с Рейчел впервые встретились.

Спасибо офицеру Мэтту Монтгомери из полицейского управления Шарлотт-Мекленбурга за то, что он посвятил меня в тонкости работы полиции Северной Каролины. И доктору Дэрину Кеннеди за накидывание идей разных увечий, которые я могла бы нанести персонажам. Все ошибки тут – мои.

Я бесконечно благодарна за точность суждений друзьям и семье, включая Элли Картер, Диану Петерфройнд, Бет Ривис, Меган Миранду, Меган Шепард, Мэри Рутковски и Мэй Арчер.

Особая благодарность моей сестре Люси Леннокс за то, что поделилась своим издательским опытом. И моему мужу Джею Пи Дэвису – за все.

И, наконец, спасибо читателям и почитателям Рейчел. Она очень любила вас всех.

Страницы: «« ... 1920212223242526

Читать бесплатно другие книги:

Столкновение с пьяной компанией – и смерть? Или новая жизнь в новом теле? Никто и не догадывается, ч...
1923 год, Чикаго. Родители десятилетней Дани Флэнаган погибли при загадочных обстоятельствах. Тогда ...
В своей новой книге Ронда Берн, автор документального фильма «The Secret» и мегабестселлера «Тайна»,...
Прямо сейчас человечество достигает новых высот научного понимания – и в тоже время, кажется, постеп...
Фоле… Как долго это имя наводило страх на многих. Как быстро он решил с нами расправиться, даже не р...
Май Цзя – это псевдонимом.«Расшифровка» – дебютная работа бывшего сотрудника разведывательных служб ...