Невеста из другого мира. Травница Снегирева Ирина
— Клиентка хочет обследования на дому, — сообщила я начальству и тронулась в путь.
Мавр, который лысый и, не темнокожий, одновременно оказался кучером. Я откинулась на спинку сиденья и всю дорогу смотрела, куда мы едем. За три года столицу удалось изучить, но не так чтобы хорошо. К счастью, до места добирались не слишком долго. А едва карета остановилась на богатой, но не сильно оживлённой улице, я сама открыла дверь и спрыгнула с подножки. И думается мне, что кучер нарочно медлил, пытаясь тем самым показать, что я птичка не слишком высокого полета. Можно было воспитать его, заставив помочь выйти. Но мне мое время очень дорого, а письмо незнакомки отдавала тайной.
Меня встретила служанка среднего возраста. Она же проводила в кабинет, где уже поджидала молодая женщина. Я не связывалась с богачами. У них другого ранга целители и маги. И пусть личный опыт совсем небогат, но точно могу сказать, этот дом не из последних.
Леди сидела у окна и делала вид, что занята чтением.
Служанка поспешила уйти, и только после этого женщина отложила книгу на низкий столик и посмотрела на меня.
— Николетта Лорес? — спросила она.
— Да. А вы? — Молчать и подбирать ответы я тоже умела.
— О, простите, — улыбнулась леди. — Вы ведь можете меня и не знать. Я графиня Эллория Эрле. Эдвард сказал, что вы непохожи на обычных целителей…Понимаете, у меня весьма непростой вопрос. И он должен остаться втайне.
— Разумеется. Я могу поклясться в этом. С единственным условием, если данные знания хоть когда-то будут угрожать кому-то жизнью, даже мне или вам, то могу нарушить молчание. В зависимости от ситуации.
— Мне угрожать… — Пальцы женщины коснулись оборки на груди. Графиня явно нервничала, но ситуация подталкивала к откровению. — Хорошо… Это даже лучше. Присаживайтесь, Николетта. Чай, кофе…
Ну разве можно так искушать?
— Чашку кофе, пожалуйста. Но прежде я хочу узнать, что вас беспокоит.
— Хорошо… Я беременна, — почти шепотом, но совершенно спокойно ответила графиня. — И в этом вся суть.
— Вы замужем? — Моя фантазия разыгралась.
— Да. Вот уже пять лет. Проблема в том, что мой супруг, он не совсем обычный мужчина… — Графиня замолчала, выразительно округлив глаза. Леди уставилась на меня, будто я должна была догадаться.
Мысль, конечно, возникла и я ее сразу озвучила:
— Он несостоятелен?
— Что вы! — возмутилась графиня и по-своему истолковала мое предположение. — Мы не бедствуем.
— Импотент?
Ох уж эти богачи. С простыми горожанами в плане общения проще.
— Ну… — Женщина попыталась казаться невозмутимой, но я-то видела, что была к разгадке. — Он не совсем обычный мужчина. Понимаете, граф интересуется себе подобными… А я женщина. — Руки Эллории скользнули к животу, остановились на нем.
Вот теперь я поняла в чем дело. И наверняка имя этой проблемы Эдвард Блэк.
— Вы беременны от другого и хотите как-то решить этот вопрос. Графиня, если желаете, чтобы я помогла вам избавиться от ребенка, то это не ко мне. — Признаться, я старалась казаться бесстрастной. Однако волна разочарования прокатилась в душе. Я никогда не бралась за такие случаи, какие бы деньги не предлагали.
— Нет, нет. Что вы! Вы не так меня поняли, — замахала руками Эллория. — Я хочу этого ребенка. Проблема в том, что мы с мужем были близки всего лишь раз и то в брачную ночь.
С подобным мне встречаться еще не приходилось. Леди же смотрела на меня с такой надеждой, будто я могу поменять ее супругу ориентацию. А заодно прочистить мозги.
— Почему вы не разведетесь и не найдете себе другого? — спросила я, мысленно добавив имя Эдварда Блэка. Хорош, интересен. Не беден, что немаловажно.
— Наш брачный договор нерасторжим. Это воля моего покойного отца. Я под действием момента дала ему клятву на смертном одре и теперь не могу ее нарушить. Мое замужество покрыло много долгов семьи…Вы поможете мне?
Я смотрела на женщину, чей взгляд на долю секунды изменился. Неожиданно она напомнила побитую собаку. Но это длилось так ничтожно мало, что могло всего лишь показаться.
— Ваш супруг по характеру какой? Деспот, мягкотелый…Как относится к вам?
— Мы ладим, — спешно ответила Эллория. — Фил хороший человек и я уверена, он был бы отличным отцом. И мы как-то пытались…Кроме того первого раза у нас ничего не вышло.
Это было главное. Она не девственница и граф в курсе, лично старался.
Мне было жаль Эдварда Блэка, а заодно Эллорию Эрле. Но они сами загнали себя в такие рамки. Мне же нужно было спасти ребенка, а потом и все прочее.
Тяжелая ситуация, непростая. И главное, не помоги я ей, непонятно к чему все приведет. Как вариант — не выживут ни она, ни младенец. А это неправильно. Для меня при таком раскладе обманутый мужчина уходил на второй план. Да и не невинная он овца, а целый козел, который смотрит в чужой огород.
— Мне нужно вас осмотреть.
— Конечно, конечно, — женщина подскочила и тут же картинно рухнула в кресло. — Но вы мне поможете? Пообещайте!
— Пока не знаю. — Я передернула плечами, даже не скрывая этого. Ощущение, что тебя используют, слилось с пониманием, что не смогу уйти, даже если двери открыты и меня никто не станет удерживать силой. Но как же люди любят себя загонять в эти рамки!
А иногда никто не спрашивает, все случается само.
— Я все оплачу. В двойном размере! — Эллория решила поторговаться.
— Неплохо, — спокойно заметила я, ставя свой чемоданчик на стол и направляясь к леди. От денег отказываются только дураки, а мне они очень нужны. — Дайте вашу руку, мне нужен контакт.
— А раздеваться? — удивилась женщина.
— Пока это ни к чему. Но если есть желание, то пожалуйста. — Сдержалась, чтобы не хмыкнуть. Ох уж эти пациенты.
Едва наши руки соприкоснулись, как магия потекла от меня к леди. Дар проникал в каждую клетку организма Эллории, но меня не интересовал ни мелкий синяк на коленке, ни раздражение от укуса насекомого. Ребенку графини не было и месяца, и я знала пол, ведь особенность дара такова, что он позволял просчитывать варианты развития.
— Как там? — шепотом поинтересовалась женщина. Ее глаза горели от ожидания моих слов и предвкушения чего-то волшебного.
Я и сама каждый раз замирала, восторгаясь развивающимся в утробе матери малышам. Это чудо и сказка, ради которой стоит прилагать все усилия. Надеюсь, и мне когда-нибудь повезет и я стану матерью.
— Все в порядке. Это мальчик, только очень маленький.
— Но…Я хотела дочь! — растерянно ответила женщина. — Еще один мужчина в семье… А если он тоже станет… Что мне делать с ним?
— Рожать, растить и воспитывать настоящим мужчиной. Подумайте, как будет рад ваш нынешний супруг, если у него наконец-то появится наследник, — совершенно серьезно ответила я.
А уж если родному папаше малыша захочется самому воспитывать сына, то пусть головой думает, как поступить. Мое дело отследить состояние матери и дитя и помочь в случае опасности.
— Вы правы. — Эллория нервно сглотнула и отняла свою руку. Поднялась, гордо вскинула голову. Растерянность леди словно испарилась, и теперь она действительно выглядела аристократкой. — Мальчик мой в любом случае. Надеюсь, вы простите эту сиюминутную глупость и поможете мне.
— Хорошо… Мне нужно подумать до завтра.
— Я пришлю за вами Мавра.
Получив плату за свои услуги, я поспешила удалиться. Хозяйка провожать меня не пошла, но этого и не требовалось. Визит оплачен, но сама атмосфера дома давила. Возможно, так на меня действовало ощущение чужой тайны. Мне же предстояло сыграть в ней незаметную, но важную роль. Возбуждающую настойку приготовить несложно, и я могла бы отдать ее уже сегодня, однако хотелось подумать. А еще обезопасить себя, разузнав все о графине. Потому как мало каким человеком она окажется. Вдруг дело обстоит иначе, а меня пытаются надуть.
Лысый Мавр с гордым видом ждал меня в холле. А углядев, что иду одна, поспешил на улицу, демонстративно закрыв перед самым моим носом дверь. Вроде как сама не барыня, открывай и руки не отвалятся. Мне же захотелось пошалить. Он слуга или так, мимо прогуливался? Я не побежала за ним вприпрыжку и скандалить тоже не стала. Остановилась и принялась рассматривать огромный портрет супругов Эрле, затем мебель, ковер под ногами…
Слуга вернулся быстро. Распахнул дверь все так же молча, но теперь уже демонстративно дожидаясь меня. Я хотела пройти мимо, но не удержалась. Остановилась рядом с лысым и шепотом произнесла, добавив поучительности в голос:
— К целителям рано или поздно попадают все. Не стоит об этом забывать.
Похоже, проблемы со здоровьем у Мавра были. И едва я вышла из здания, как слуга попытался отобрать мой чемоданчик.
Куда он тянет руки?! Отскочила и вопросительно уставилась на лысого. В процессе успела наступить мужику на ногу, но сожалеть по этому поводу или бросаться лечить не стала. Само пройдет.
— Хотел помочь донести, — обиженно буркнул Мавр.
— В другой раз, — отмахнулась я, ожидая дальнейших действий от ушлого слуги графини.
Как я и предполагала, на этот раз мне и в карету забраться помогли и дверцу прикрыли. А когда мы тронулись, я откинулась на спинку скамьи и прикрыла глаза. Мысли витали вовсе не о графине и ее материальном положении. Когда-то я, то есть Николетта, жила в большем достатке. Это удобно, но теперь ничего нет и не стоит сожалеть.
Я же раздумывала, как поступить с фальсификатором и что ему ответить. Дарнийцы каким-то образом меня выследили и теперь наступали на пятки. Снова бежать мне совсем не хотелось, но тогда как уладить свою проблему? Признаться Ардену, а если он откажется помогать девице, живущей не под своим именем?
Карета остановилась, и я открыла глаза и уставилась в окно. Одна из центральных улиц, но почему мы едем здесь? Мавр решил прокатить меня другим маршрутом? Однако мое одиночество было нарушено самым бесцеремонным образом. Дверца кареты распахнулась, явив мне высокого мужчину. Он ловко взобрался внутрь, после чего дверца захлопнулась. Незнакомец уселся напротив, закинул ногу на ногу и уставился на меня.
— Целительница, я полагаю? — поинтересовался мужчина, скривив полные губы. Я бы охарактеризовала его порочно красивым, а такие мне никогда не нравились.
— А если скажу, что нет, вы готовы поверить? — Откинулась на спинку сиденья, понимая, что его личность мне все-таки знакома. Заочно. Совсем недавно я рассматривала портрет графа Эрле вместе с супругой. Надо сказать, художник несколько приукрасил оригинал.
— Ваши шутки неуместны, — недовольно оборвал меня Эрле. — Рассказывайте, зачем приезжали к моей супруге? Она беременна?
Он спрашивал, но я не обманывалась в выводах — мужчина знал и сейчас старался выяснить, что затеяла жена. Если попытаюсь скрыть, то правда все равно очень скоро будет известна. Беременность имеет свойство развиваться.
— Ну же! — прошипел Эрле, резко наклонившийся ко мне. — Не думаете ли вы, мелкая молчунья, что меня может хоть что-то остановить и я не приемлю насилие?
Пожалуй, сейчас я понимала, почему леди Эллория не желала признаваться мужу в совершенном. Да у него крышу срывает, если что-то не под контролем. Конечно, я не железная и не знаю, как поведу себя в случае физического воздействия. Однако этот товарищ меня не просто напугал, но и взбесил. Впрочем, спасибо выдержке, психовать и уподобляться графу я не стала. Поинтересовалась:
— Я вас не понимаю. Целительница приехала к замужней женщине. Какие еще могут быть вопросы?
А тот самый, про беременность, я нарочно обошла стороной. Упрямо вздернула нос, а пальцы сжались на ручке чемоданчика. Сейчас мне не хватало защитника. Хоть какого-нибудь. Надо, что ли, прислушаться к словам белочки и найти себе… Только он точно не сможет носиться за мной по городу и днем и ночью. Так что долой мечты и срочно выкручиваться самостоятельно.
— А если у женщины проблемы со здоровьем? Вы об этом подумали?
— Какие там проблемы?! — выдохнул Эрле и снова откинулся на спинку сиденья. Карета же продолжала стоять, а мужчина никуда не торопился. — Ладно, у меня нет времени с вами препираться. Открою карты. Я в курсе насчет беременности Эллории. Видите ли, Николетта Лорес, супругу окружают мои слуги и верно служат они мне, а не ей. И я точно знаю, что в этот раз месячная кровь не идет у супруги. А еще она чаще обычного стала выезжать на прогулки в город, к портнихе. Так что нет смысла изворачиваться.
Во что меня втянул Эдвард Блэк? Сказала бы я ему о проклятии, знай, чем все закончится? Разумеется. Я поступила бы так же и встретилась с графиней Эрле.
— Что вы намерены предпринять? — спросила в свою очередь.
Отрицать очевидное не имело смысла, но и признаваться я не спешила. Этот мужчина меня пугал. Возможно, для него человеческая жизнь не столь ценна. Оттого и развлечения скатились к извращениям. Желание острых ощущений трансформировалось в нечто неправильное. Жалела ли я графа? Ни на грош.
— Я бесплоден. Так что в моем случае вариантов только два. Первое — это вытравить плод жены и убрать лишних свидетелей. — Мужчина взглянул на меня колко, что не осталось сомнений насчет того, кого постараются убрать в первых рядах. — После чего оставить все наследство родственникам, которые будут благодарны, но точно недолго. И второе, вырастить ребенка, которого носит Эллория, выдав его за своего. Этот вариант я считаю более перспективным, потому что не позволю никому вмешаться в процесс.
— Вы бесплодны? — Вопрос не праздный, однако я постаралась скрыть интерес. Мне хотелось с помощью дара проверить, насколько это правда. Однако напрашиваться со своей проверкой не стала. Наверняка граф консультировался у именитых магов, а не у обычного травника.
— Абсолютно. Так сообщил мне придворный маг, а мне ему точно нет смысла лгать.
— И что теперь намерены делать? — Я подобралась.
В этот момент мимо кареты прогуливалась какая- то парочка. Он весь такой в черном, она в шляпке и кружевах. Вполне обычная картина, если учесть, что следом промелькнула пожилая дама с корзиной. Меня же удерживали в карете. Не явно, но… Вот интересно, что же станет, если я сейчас попытаюсь выйти.
— Договариваться, — жестко ответил Эрле. — Но не с Эллорией. С ней мне предстоит общаться дома.
— Со мной? — удивилась я.
— С вами сейчас. Молчание само собой. Мне нужно, чтобы вы контролировали весь ход беременности супруги. А если она примет условия и не будет меня компрометировать, то и дальше вы с нами… Если Эллория не согласна… Ребенок мой, уж это законники подтвердят.
— А если она когда-нибудь пожелает, чтобы вы ее отпустили? — Не мое это дело, но я хотела знать, до какой степени граф готов преступить черту. Сейчас он столько наговорил, что я терялась, где сиюминутный порыв, а где взвешенное решение.
— В этом случае пусть проваливает на все четыре стороны. Одна.
Как представила, что этот любитель мужчин будет изменять графине при любых названных обстоятельствах, но не с женщинами, с мужиками. Однако… Это не мой выбор, а леди Эрле. Хотела малыша — в добрый путь. А если гормоны потребуют свое, то тут я ей ничем не смогу помочь.
— Николетта, так вы согласны вести беременность моей жены?
И что мне оставалось делать? Утверждать, что ничего не знаю и вообще у леди всего лишь изжога? Это глупо и недальновидно.
— Если ваша жена действительно беременна, то я не против. — Я аккуратно подбирала слова. — Мне бы хотелось, чтобы все остались живы.
— Не возражаю, — отмахнулся Эрле и хищно оскалился. — Сегодня Эллория наконец узнает, что все это время я был в курсе ее шалостей.
Вариант с возбуждающей настойкой отпал сам собой.
Граф сдержано попрощался и быстро ушел, а Мавр доставил меня до работы.
После беседы с супругами Эрле состояние было непонятным. Казалось, что из меня хотели вытрясти все мои мысли. Я попыталась стряхнуть это неприятное ощущение и снова окунулась в работу.
— Ника. — Доктор выглянул из подсобки. — Чай?
— С удовольствием! — выдохнула я, только сейчас осознав, что обещанный в доме Эрле кофе так и проплыл мимо меня. Зато семейные разборки захватили с лихвой.
— Непростой клиент? — задал вопрос Полос. От него не укрылось мое состояние, которое я и не пыталась скрывать.
— Беременная графиня, — коротко охарактеризовала все то, что можно было озвучить.
Поставила чемоданчик, помыла руки обычным способом, а не заклинанием. Иногда именно это действо доставляло большее удовольствие, чем магическая очистка.
— Ясно, — кивнул доктор.
Порой пациентки не хотели моего присутствия, считая, что мужчина больше понимает в родах. Я не спорила, уступая место Полосу.
Глава 20
О подарках, встречах и маленьком шантаже
Николетта
Зеленый чай с легким привкусом цитрусовых приятной нотой осел во рту. Я сделала глоток, затем еще один. На большее не хватило времени. Очередной пациент прервал перекус. Пришлось выходить в приемную.
— Спасите! — заголосила дородная женщина. Она цепко держала за руку мальчишку лет двенадцати. Тот поднял на нас голову…
— Флюс, — произнесла я, рассматривая ребенка.
— И еще какой! — подхватила женщина. — Ведь говорила ему, в родниках в обуви не топчутся…
— А я не в башмаках, а босиком, — попытался оправдаться мальчик, но тут же замолчал, потому что мамаша тяжёлой рукой отвесила ему подзатыльник. Паренек нервно взвыл. Женщина тут же ахнула, притянула его к себе и принялась шумно целовать макушку, до которой скоро перестанет доставать.
— Отпустите парня, пока не придушили. А ты, герой, пойдем с нами. Мать останется ждать здесь, — скомандовал док. Он вообще не любил женские истерики, но хоть не сбегал.
— Но… — попыталась возразить женщина.
— Я все сказал, — бросил Полос и нервная посетительница отстала.
Мальчику помогли. Сняли воспаление, прописали настойки, чтобы полоскать рот. После него пришел мужик, попавший молотком по пальцу… День пролетел незаметно, хорошо, что не пришлось задерживаться. Мы с Полосом попрощались, и я поспешила домой. Хотелось видеть Сол, потискать ее, а заодно узнать, как беличий прошел день. Мой-то с утра не заладился, а потом ничего, выправился.
У самого дома я наткнулась на Мавра, караулившего меня у подъезда. Карета стояла рядом, хотя лучше бы лысый пришел пешком. Любопытные лица соседей то и дело мелькали в окнах. Сделала вид, что никого не замечаю.
— Что-то с леди? — Я нахмурилась. За делами мысли о графине немного выветрились, а сейчас снова стало тревожно. Мало ли о чем между собой договорились Эрле.
— Все в порядке, — ответил Мавр и вытащил из кареты большую коробку. Водрузил ее на лавку со словами: — Хозяйка велела передать.
— Что это? — удивилась я, а глаза уже выхватили эмблему известного модного дома.
— Не могу знать. Отдал как велено, — отозвался лысый и поспешил к карете, которая тут же тронулась с места.
Мне же только и оставалось, как внести эту коробку к себе на второй этаж. Жаль, помощников не нашлось и пришлось тащить все самой.
— Сол? — крикнула я, едва оказалась дома. Коробка вырвалась из рук и с шумом кувыркнулась по полу. Стукнулась о стену, отчего крышка отлетела и стало видно содержимое. Шелковая ткань цвета спелой вишни и уголок письма.
— Чего шумишь? — подала голос заспанная белка. — Что это?
— Не знаю. — Я протянула руку, вынимая послание. Оно оказалось от графини Эрле. Я зачитала его вслух:
«Госпожа целительница, спасибо. Я знаю, что мой муж виделся с вами. Предполагаю, разговор был непростым. Буду рада, если вы не отвернетесь от нас, и мы увидимся в ближайшее время. Пожалуйста, примите от меня небольшой подарок. Это платье совершенно новое, оно просто мне не подошло, а вам должно быть впору. Надеюсь, вам понравится. Графиня Эллория Эрле».
Мы обе уставились на нежное платье, которое выглядело просто восхитительно. Я потянула за ткань, понимая, что даже не мечтала о таком. Приставила наряд к себе и подошла к зеркалу. Неглубокий вырез на груди, который в этом мире назывался «императрица Анна» давал почувствовать себя вполне прилично и в то же время притягивал взгляд. Узкий рукав всего три четверти, но этого достаточно, чтобы выглядеть в меру одетой. Юбка до самого пола, однако под ней не предусматривался подъюбник, что являлось несомненным плюсом. Без кружева, что придавало модели изюминку.
Никогда не брала такие подарки, да и не дарили их мне. У Николетты все было с самого рождения, мне же раньше джинсы были милее.
— Интересно, за какие заслуги тебе такую красоту прислали? — полюбопытствовала рыжая, ткнув лапкой в подарок.
— Грозились голову снять, — кратко сформулировала я речь графа. — Муж изменяет жене, а она ему… Ребенок ни в чем не виноват, значит, я крайняя.
— Ты сказала защитнику? — встрепенулась рыжая. — Тому самому, который к нам приходил.
— Нет. Пока еще я его не видела. Сол, пошли поедим, а то мне скоро бежать в управление. — Отвернулась от зеркала и сунула платье опять в коробку. Жаль, под него туфли никто не положил. Да и ходить в этой красоте мне совершенно некуда. Разве что к пациентам бегать ночью или пить чай вместе с белкой.
— Так ты что, даже не примеришь его?
— В другой раз. — Подхватила коробку и отнесла ее в комнату. Следующие несколько минут мы слаженно жевали, глядя кто куда. Рыжая на улицу, а я в справочник лекарственных растений Гербургской империи.
Перед управлением я забежала проверить Альму Тирсинг и ее малыша. Оба выглядели хорошо, о чем я и сообщила мамочке. Рассиживаться было некогда. Пообещав заглянуть к ним еще, я заторопилась на работу. Мой чемоданчик неизменно брала с собой. Альф Тирсинг сдержал свое слово и никакого щербатого бугая на пути не попалось.
И все же без неприятностей не обошлось.
Неожиданная встреча случилась именно в тот момент, когда мне предстояло перейти дорогу аккурат неподалеку от управления стражей. Мобили проехали, и пешеходы ринулись переходить улицу. Я тоже шагнула на проезжую часть, то и дело посматривая на светящийся зеленый магический шар, зависший над нами. В отличие от трехглазого светофора, шар здесь был один. И светил он всем в зависимости от ситуации. Едешь на мобиле или в карете — видишь указания относительно транспорта. А если переходишь дорогу сам или с детской коляской, то совсем иная картина. Как такое могло сочетаться в одном предмете, даже не задумывалась. Магия, она вообще не всегда поддавалась объяснению.
Шагнула, чтобы вступить на проезжую часть…
И именно в этот момент чужая рука коснулась моего локтя, удерживая и не давая шагнуть на дорогу. Одновременно за плечом послышалось:
— Не так быстро.
От неожиданности я дернулась, однако все та же стальная хватка не дала упасть. Повернулась на голос и уставилась на незнакомого мужчину. Кого-то он мне напоминал, но мало ли больных я перевидала? Первые месяцы пыталась считать, потом со счета сбилась, а они все прибывали и прибывали.
— Вы кто? — спросила, глядя на незнакомца с тростью, которому было примерно лет пятьдесят.
Видя, что я не собираюсь от него улепетывать, мужчина отцепился от меня, но смотрел так цепко и изучающе, как делают непростые люди. Например, Терион, когда не видел, как я за ним украдкой наблюдаю, Альф Тирсинг… Я лечила всяких людей без исключения и этот вполне мог оказаться одним из них. Интеллигентный вид не значит правильный образ жизни.
— Госпожа Николетта Лорес? — Человек будто не слышал мой вопрос.
— Да, я. А вы кто? Как ваше имя?
— Меня зовут Тимис, — улыбнулся незнакомец, но я на это не повелась и продолжила настороженно наблюдать за мужчиной. — Меня послал Дернис Скарк, чтобы я заполнил недостающие графы.
Да, все верно, фальшивых дел мастер в последнюю нашу встречу не успел взять данные. Зато пообещал дать скидку и упомянул, что мы встретимся. Возможно, что он придет не сам, а кого-то пришлет. Только я почему-то надеялась, что это будет Тернион, а не какой-то незнакомый делец.
— Вы его родственник? — осенило меня. Настороженность никуда не пропала, она лишь на секунду притупилась. Но для того, кто не привык доверять, иногда секунды бывает слишком много.
— Так вышло. Предлагаю пройти вон туда. — Тимис ткнул тростью по направлению к какой-то плохо просматриваемой подворотне, а свободной рукой снова схватил меня за локоть. Пальцы Скарка неприятно сжались, причиняя боль.
Я уперлась. Никогда не любила, чтобы со мной так обращались. Осталось только как шкодливого котенка за шкирку схватить и потрясти.
— Николетта, у вас проблемы? — спросил непонятно откуда взявшийся Вард Арден.
В голосе мага прозвучали стальные ноты, и я бы на месте афериста поостереглась сделать хоть что-то не так. В первую секунду я была рада капитану, а потом стало не по себе. А ну как он и этого Скарка знает? Что обо мне подумает? Капитан не промах, наверняка так и есть.
— Вард Арден, — пальцы Скарка разжались. Тимин натянул искусственную улыбку и адресовал ее исключительно мне. На капитана же он взглянул с ненавистью. В словах дельца прорезалась нота язвительности. — С каких это пор племянник императора интересуется обычной целительницей? Или у вас связь?
Что?!
От возмущения я едва не задохнулась. Да что он себе позволяет?! Тимин Скарк сразу попал в разряд тех, кто считал, что место женщины у плиты или в спальне.
— Козел! — фыркнула и от души пнула обидчика. Слова из иномирного лексикона мало отличались от тех, что использовали местные простолюдины.
Делец взвыл.
— А я добавлю! — заявил Арден.
Вард, не дав опомниться хаму, двинул ему прямо в нос кулаком. Сейчас я лично убедилась, что дворянские расшаркивания не для капитана. Раздался неприятный хруст. Брызнула кровь… И вот что хотите делайте, мой дар встрепенулся, готовый прийти на помощь пострадавшему. Только лечить я не кинулась и сумела удержать собственную магию. Ничего с этим гадом не случится.
Как же вышло, что у осторожного господина Дерниса Скарка есть такой брат или кто он там ему? Правду говорят, родню не выбирают.
Взгляд каким смотрел наглец на Варда, горел злостью. Эти двое точно были знакомы, а сейчас их противостояние выходило на новый виток.
— Опять ты, я и женщина, да, Арден? — криво усмехнулся Тимин, размазывая белым платком кровь. — По случайному совпадению она тоже целительница, да?
— Госпожа Лорес моя невеста, — ледяным тоном произнес Арден. — Поэтому я бы посоветовал прикусить язык.
Я ахнула от подобного поворота. Зачем он так при этом негодяе? А в душе потеплело. Да, маг мне никто, но с другой стороны, статус невесты маркиза Ардена многое меняет. Отношение окружения, ведь вокруг нас уже стали собираться люди. Мне-то все равно, мало ли какой мерзавец бросит что-то в запале. Только зачем самому Варду эта слава? Разумеется, слова Ардена сказаны исключительно сгоряча и ничего общего с действительностью и желанием самого мага не имеют.
Лишь упоминание какой-то целительницы неприятно царапнули слух.
— Да хоть бы кто! Арден, я вызываю тебя на дуэль! — прошипел Тимин, гордо вскинув голову и все равно глядя на Варда снизу вверх.
Капитан даже не нахмурился, лишь насмешка скользнула по идеально очерченным губам. Я же задумалась… Дуэль… Она возможна только среди аристократов. Получается, что Тимин не из простых? Дворянин любой ступени, даже самой низшей, имеет право вызвать высшего. А вот простолюдина — нет.
Хотела ли я, чтобы капитан пострадал? Ни в коем случае! В груди все замерло, стоило представить Ардена раненным. Однако вмешиваться в мужской спор неблагодарное дело. Сама опозорюсь и главу стражей выставлю подкаблучником. Скрепя сердце, продолжила прислушиваться.
— Непременно, — не стал отказываться Вард. Его многообещающая улыбка заставляла скрипеть зубами Скарка. — Но сначала побеседуем в управлении.
— Ты не имеешь права!
— Я все имею, — оборвал дельца Арден. Вышло у него так жутко, что я поневоле поежилась. — Тимин Скарк, вам предъявлено обвинение о нападении на должностное лицо, а точнее, Николетту Лорес. Целительницу, работающую в управлении стражей.
— Вот Грах копченый, — выругался Тимин и посмотрел на меня с такой ненавистью, что другой бы провалился сквозь землю.
Мне же подобное не впервой, а от колючего взгляда Скарка даже нигде не зачесалось. Только недавно дарниец пытался меня убить и тоже не сыпал комплиментами. Так что практика есть и непростая.
Вард и Тимин скрылись в портале, я же отказалась от такой сомнительной чести. Да и ни к чему это, ведь управление через дорогу, и я сама способна до него дойти. Мне было о чем подумать, пока никто не отвлекает. Упоминание о какой-то там женщине неприятно отдалось в душе. А вдруг это возлюбленная, которую эти двое не поделили. Или Вард был с ней помолвлен?
Я могла строить тысячу и одно предположение и не угадать. Арден интересный и мужественный человек. Неудивительно, что женщины обращали на него внимание. Взять даже ту из банка. Как ее…Сильвию! Ведь я точно видела, какими глазами эта притворщица смотрела на капитана. Выдра с манерами, а не леди.
Глава 21
Работа и занимательный разговор с Брайеном Пирсом
Ника
Хорошо, что сегодня не пришлось сидеть на месте, болтая ни о чем с Ладрой. Своих коллег я даже не застала и не огорчилась этому. Меня и группу стражей Брайен Пирс перебросил порталом на окраину Миллона. В столице немало таких мест, куда обычная знать предпочитает не соваться. А там уж многое зависит от местных служащих, будет порядок или нет. То, что с нами последовал заместитель Ардена, указывало на непростой характер вызова.
А едва мы очутились на какой-то улице за воротами внешне крепкого одноэтажного домика, шепотом поинтересовалась у ближайшего ко мне стража:
— Что здесь случилось?
— Мужик с ума сошел, на семью набросился, — сообщил страж. — Жена только и успела малых подхватить и убежать.
— А где она? — поинтересовалась я у собеседника, но тот только плечами пожал, сославшись, что сам недавно прибыл.
Меня такой ответ не устроил, и я принялась крутить головой, надеясь найти решение. Кто-то же должен быть в курсе, куда делись пострадавшие. А то мало ли как этот папаша мог навредить своим.
Неподалеку из-за заборов на нас глазели местные жители. Приблизиться они не решались, видимо, опасались за собственные жизни. Разумно, если учесть, что из осадного дома слышались звуки крушимой мебели и рыки, похожие на звериные.
— Николетта, — рядом раздался голос Брайена Пирса и мне пришлось обернуться к нему. Сосредоточенный и без своих привычных усмешек, выглядел он вполне привлекательно. Лучше, чем когда заманивал меня в кабинет. Хорошо на него подействовала Ладра, правильно. — Мне сказали, что сейчас пострадавшие у соседей.
— Поняла. — Я кивнула и поторопилась туда, куда отправили.
Пока шла, несколько раз оборачивалась на окна дома, что сейчас окружали стражи. Мне казалось, что из глубины комнат на нас посматривает некто страшный. Однако картина из воображения — это еще не сама правда.
— Как мы вас заждались-то! — воскликнула приземистая женщина, распахивая передо мной калитку. Я даже стукнуть в нее не успела, а меня уже встречают. Ждали. Надеялись, что не пройду мимо и удовлетворю их любопытство.
Супруг соседки, как и прочие мужчины, то же предпочитал быть в курсе событий. То есть придерживаться забора с уличной или собственной стороны, наблюдая за работой стражей. На мое появление мужчина всего лишь кивнул и продолжил свое важное дело.
— Здравствуйте, я целительница. У вас пострадавшие?
— Майка-то с дитями, что ли? У меня, как не быть. Как беда приключилась, она ко мне и прибежала. Да вы проходите, проходите, сейчас все сами и услышите-увидите.
— Вы мне лучше скажите, все с ними в порядке?
Оказалось — да. В чем я сама вскоре убедилась. Среднего роста молодая женщина и двое мальчишек лет семи-восьми испуганными не выглядели. Дети, наверное, понять ничего не успели. А Майя старалась, держала лицо и сыновей своей истерикой не пугала. Разве что изредка бросала настороженный взгляд в окно, из которого было хорошо видно ее собственное жилье.
У одного ребенка я заметила воспалившуюся ссадину на запястье. Оказалось, он упал еще днем и в рану попала грязь. Матери не сказал, а потом и не до того им стало. Я промыла рану, наложила швы, но бинтовать не стала, оставила подсыхать. Заживляющую мазь вручила Майе вместе с распоряжениями. То, что я воспользовалась магией и предотвратила неминуемое заражение, упоминать не стала. Лишь капля дара потребовалась на эту ручонку, а знать лишнее людям ни к чему.
— Госпожа, вы как белошвейка, стежки-то ровнехонькие и аккуратные, — взмахнула руками хозяйка дома. — Может, чай хотите или молока?
От молока я не отказалась, как и мальчишки с матерью.
— Так что у вас произошло? — поинтересовалась я, когда женщины и дети расселись за столом. Сахарным плюшкам и варенью были рады все, особенно детвора.
— Да пес его знает, — тяжело вздохнула Майя. — Ушел утром на заработки, а я дома по хозяйству. С детьми вон…За ними пригляд нужен, одних не оставишь. — Женщина без злобы бросила короткий взгляд на руку сына. Привыкла, наверное, что мальчишки на месте не сидят. — Вернулся нетрезвый. Вы только не подумайте, госпожа целительница, муж у меня не пьянь подзаборная. Просто дело удачное вышло, вот он и отметил…Иногда так бывает. А сегодня как подменили. Пришел сам не свой, злой, ко мне и к детям придирался. Я не выдержала, высказала, а он как с цепи сорвался. Кричал, да с кулаками на нас полез. А я блины печь задумала… Только и успела, что шибануть его горячей сковородкой по лбу. Пока не опомнился, вытолкала детей на улицу, замок на входную дверь навесила и с сынками сюда прибежала. Сперва боялась, что пришибла дурака, а потом слышу — нет, живой. Скандалит.
По мере повествования соседка кивала, подтверждая слова пострадавшей Майи. Да, Тертон не пьянь и вообще очень заботливый отец. Что с ним приключилось, совершенно неясно. Может, подсыпали чего в вино, дурман-то всякий по-разному наводит. Кто честно по проверенному рецепту делает, а кто куриного помета для забористости добавляет.
— А в каком месте он отметил. И с кем именно? — спросила я на всякий случай.
— Так с артелью своей по пути где-нибудь, — охотно пояснила Майя. — Бревна они заготавливают на заказ для нужд всяких. Хорошо, что стражи быстро прибыли и дом наш окружили. Вот он и сидит, боится носа высунуть.
— Или трезветь начал, — добавила соседка.
Перед тем, как уйти, женщина пожаловалась мне на головную боль. Выслушав ее, я посоветовала заваривать ромашковый чай и ложиться не за полночь. Организм он не железный, надорваться можно. Я попрощалась и направилась к своим. Надо же, в чужом месте стражи для меня коллегами стали. А едва вышла за ворота, как со стороны дома Майи послышался звон стекла. Позабыв про то, что я целительница, а не сопливая девчонка, бросилась на помощь.
