Случайная жена. Попала и не пропала Снегирева Ирина
— Я не сбегала, — снова подала голос Тисса, но под моим взглядом сникла. — Это Петер, наш сосед и мой друг. Он пришел меня навестить.
От слов девочки парень приосанился, хотя настороженность никуда не делась.
— Навестить? — поинтересовался герцог. Он рассматривал паренька с ядовитой иронией, нависая сверху. У того заалели уши.
— И как часто таким способом вы встречаетесь? — добавила я.
— В первый раз, — буркнул Петер. — Я хотел пройти, как нормальные люди ходят через дверь, но меня не пустили.
Этот момент меня удивил, но не сильно. Сторож у нас строгий, кое-кого не пускает.
— А чего ты хочешь от Тиссы? — Я не собиралась проявлять излишнюю мягкость и в упор смотрела на парня. — Ей всего шестнадцать. Готов ждать еще два года? Если нет, то позорить не дам.
— Мы бы хотели видеться. Хоть иногда, — добавила девочка, умоляюще глядя на меня и хватая за руку своего знакомого. Пальцы ребят словно в поддержке друг друга переплелись...
А я почувствовала, как на сердце стало легче. Да, побег — это проблема. Нервы, стресс... И счастье, что мы нашли эту парочку. Тисса жива и здорова, а это главное. С остальным разберусь.
— Пожалуйста, — добавил парень, переводя упрямый взгляд с меня на Браса.
— Хорошо. Если пообещаете мне, что больше никаких побегов, то можете прийти в следующий выходной, — разрешила я, понимая, что вредничать не стоит. А если эти двое будут на глазах, то и никто не пострадает. И нервы тоже. — А сейчас прощайтесь. Тисса, даю вам минуту.
Назад мы возвращались втроем. По пути обратно девочка рассказала, что в траве спрятана еще одна лестница и что Петер ее скоро заберет. Все это мне крайне не нравилось. Я подозвала следовавшего в отдалении парня и тот утащил столь раздражающий меня предмет. Герцог предложил лестницу испепелить, но парень пообещал, что точно-точно больше пользоваться ей здесь не будет. А уничтожать нельзя, отце голову свернет.
Несмотря на неприязнь к ревизору, в чем-то я ему была благодарна. Едва мы миновали калитку, и маг запер замок (пришлось сдерживать любопытство, как все происходит), как нам навстречу поспешила Клотильда. Скорее всего, совесть не давала ей спокойствия и женщина кружила неподалеку.
— Тисса! —воспитательница всплеснула руками. — Негодная девчонка. Да тебя выпороть розгами мало.
Я едва не запнулась, осознавая, чем грозит девочке Клотильда.
Хотелось бы верить, что все сказанное исключительно слова и ничего более. Однако нужно понимать, когда стоит открывать рот, а когда нет. Я словно наткнулась на невидимую стену. Остановилась, чувствуя, как пальцы начало покалывать, а раздражение нарастать. Тисса притаилась где-то за моей спиной. Фантазия тут же нарисовала подростка, который сжался в ожидании неприятностей. Разговор с женщиной еще предстоял, но смолчать сейчас, значит потворствовать и поддерживать.
— Что? — Мой короткий вопрос обрубил словесные выпады воспитательницы. И на несколько коротких секунд вокруг нас образовалась тишина.
Кло замолчала и с недоверием, замешанном на раздражении, остро глянула на меня. У женщины явные проблемы с добротой. Вдобавок импульсивность не дает адекватно оценивать собственные поступки. Пожалуй, следует подыскать нового работника и сделать это нужно как можно скорее.
— Что вы сказали? Розги? — Неприязненное ощущение окатило меня с головы до ног. Я смотрела на женщину и не понимала, каким образом она оказалась в пансионе. Как можно было ее допускать до детей. — Послушайте, Клотильда. Если хоть один волос упадет с головы девочки или выкатится из глаз слезинка...
Память подсказывала, что так нельзя с персоналом. Но и молчать нельзя, ведь кто-то может посчитать это за одобрение.
— Впрочем, вы уволены. Расчет получите незамедлительно.
Я обогнула ошалевшую от моего решения женщину и направилась к себе. Тиссу отпустила еще по дороге, отправив беглянку на занятия к Дарре. Надеюсь, девочка тоже усвоила этот урок, и будет более внимательна к окружающим ее людям.
Глава 5. Общение с герцогом. Испытание на прочность
Эрика Фостер
Расчет Клотильда получила быстро. Все это время герцог находился в моем кабинете и молча наблюдал за всем. Я догадалась, что Брас надумал со мной поговорить. Даже если мое решение уволить сотрудницу ему и не понравилось, менять его я не собиралась. Сегодня же нужно дать объявление об освободившейся должности и нанять адекватную женщину.
Мне требовался хотя бы минутный перерыв. Перезагрузка. Казалось бы, можно свободно вздохнуть: девочка найдена, а непутевая работница уволена. Однако расслабляться я не спешила. В кабинете находился тот, кто стал свидетелем сегодняшнего происшествия и даже поучаствовал в нем. Следовало немедленно его поблагодарить. А после снова нести добро людям, то есть попытаться ограничить любопытство герцога, завалив его расходными книгами. Чтобы сидел безвылазно в кабинете и не совал везде свой геройский нос.
Но прежде всего надлежало сказать спасибо. И было за что.
— Милорд, позвольте выразить благодарность в поисках девочки.
Герцог не спешил отвечать. На меня он смотрел пристально, словно размышляя о чем-то важном. Думала, поговорить хочет. Так нет же, Брас молчал и это мне не нравилось все больше и больше. На правах хозяйки пришлось снова заговорить:
— Может, чай? — Универсальное средство закрыть рот и в то же время тот самый путь к мужчине через желудок.
— Нет, не стоит. А вы не слишком церемонитесь с подчиненными. Уволили сотрудницу и даже глазом не моргнули, — задумчиво произнес герцог. И было не разобрать, какую интонацию он вложил в свои слова.
— Вы считаете, что я неправа? Вам жалко воспитательницу, которая неспособна ничему хорошему научить девочек? Ни сдержанности, спокойствия и рассудительности? — поинтересовалась я, ничуть не колеблясь в принятом решении.
Я даже была готова сунуть личное дело Тиссы под нос этому аристократу, если маг посмеет возразить. Пусть почитает и проникнется судьбой девочки. А ведь она такая не одна. После чего с чистой совестью скажет, за дело я уволила Клотильду или нужно было дождаться явного рукоприкладства.
— Нет. — Одним словом Тимур Брас отверг мои сомнения на свой счет. Сейчас карие глаза прожигали меня насквозь, пытаясь докопаться до помыслов и возможных планов. — Я просто удивляюсь, отчего вы, леди Фостер, решили возглавить это учреждение. Девушка, чьи возможности куда больше, чем у простой горожанки.
— Кто, если мы, — вырвалось у меня знакомое. Спешно добавила: — Кто если не мы, образованные люди, будем всем этим заниматься.
Мои слова герцог воспринял спокойно. А чтобы его мысли снова не попали в какое-нибудь скользкое место, добавила:
— Вы ведь тоже не отсиживались в столице, когда шла война.
Тимур Брас
Тим наблюдал. Когда директриса кинулась искать сбежавшую девочку или едва вперед него не взобралась на лестницу. Последний факт мог бы насмешить, но маг слишком хорошо помнил, как сторонники Тьмы захватывали в заложники не только взрослых, но и детей. У приграничных сирот своя история, тесно переплетенная с войной. Чем не мерзкий план для мести врагов, скрывшихся от возмездия.
Без содрогания Фостер вступилась за испуганную Тиссу. И тут же уволила посмевшую пригрозить ребенку воспитательницу. Герцог планировал лично побеседовать с женщиной, пояснив, что взял ее на особый контроль. Один ее неверный шаг и сам Брас о нем тут же узнает. Но ничего такого не потребовалось. Маг даже восхитился решительным поступком директрисы. Непростым, но верным. Это ведь не горничную рассчитать, махнув на нее холеной ручкой. Здесь другое. И ценности иные.
А еще складывалось впечатление, что сама Фостер пытается от него избавиться. Всеми силами. Даже готова препоручить кому-нибудь из сотрудников. Пожалуй, с такой леди ему еще не приходилось встречаться. Это озадачивало и немного возмущало.
Но ведь он прибыл с проверкой? А значит, Эрика в подчинении. Герцог мысленно усмехнулся, не позволив отразиться эмоциям на лице. Эрика Фостер неожиданно его заинтересовала. Как директриса, разумеется. Ее сегодняшний поступок он оценил. А раз девушка в подчинении, то ей придется исполнять волю вышестоящего начальства.
— Не отсиживался. И сейчас не буду, — отозвался Брас, чувствуя, как внутри разгорается азарт. — Леди Фостер, я хотел бы проверить состояние помещения, в котором хранится одежда и обувь ваших воспитанников.
— Хорошо. Я пришлю вам в помощь Дарру...
— Не стоит отрывать экономку от дел. Вы прекрасно справитесь со всем этим.
Маг наслаждался замешательством девушки. Казалось, она борется с собой, чтобы не сказать какую-нибудь колкость. Справилась быстро и улыбнулась, но отчего Брас не поверил в эту доброжелательность. Мужчина поймал себя на мысли, что нравится наблюдать за директрисой. Взять с собой экономку? Нет уж, удовольствие не то.
Эрика Фостер
Не думала, что герцог Брас может оказаться настолько упертым, что потащит меня по всем складам. При этом маг пытался сунуть свой нос не только в помещение, а в стоящие повсюду шкафы, сундуки. И даже в чулан, где хранился старый инвентарь.
Ревизии мне приходилось проводить, но здесь было некто особенное. Маг просто смотрел, что-то там себе помечал и двигался дальше. Иногда рисовал в блокноте, а я в эти моменты начинала молча свирепеть. Дел невпроворот, а мне приходится наблюдать, как этот герой выполняет свои обязанности. При этом все мои попытки улизнуть проваливались с треском.
— Милорд, может, кофе?
— Не стоит, — отмахнулся герцог.
— Я отойду на несколько минут. Вы без меня справитесь? — очередная попытка с моей стороны.
— Пожалуй, небольшой перерыв и мне не помешает, потом снова жду вас, — хитро улыбнулся маг, наконец-то повернувшись ко мне.
И так не один час! Изображать необходимое приложение к его светлости невеселое занятие. Я даже сбегала в кабинет за тетрадкой и тут же вернулась. И пока маг рассматривал стены в умывальне, я сделала набросок для объявления в газету. Место Кло все еще вакантно.
Вслед за этой ревизией по-герцогски (маги они такие, мне до них далеко) наступило время ужина. А после мы с милордом разошлись не сговариваясь. Мне предстояло еще поработать, а чем занимался Брас, понятия не имею. Успела только впихнуть ему в руки книгу приходов и расходов за прошлый год, после чего ревизор сбежал.
Могла бы, подслушала, подсмотрела... Или сотворила подобный артефакт. К сожалению, моих магических способностей пока ни на что не хватало.
Пансион еще не погрузился в сон, как я вернулась к себе. Комнаты директрисы находились отдельно от преподавательских, но в том же крыле. Некоторые сотрудники проживали в городе и каждый день являлись на работу. Мне некуда было идти. У Эрики во владении оставался небольшой дом с прислугой. Но я там еще ни разу не показалась.
Не тянуло.
Приготовила себе ванну, полежала в мягкой пене. Затем насухо вытерлась и накинула плотный халат. Время было уже позднее и отбой прозвучал час назад, но сон не шел. Я взялась за одну из книг прежней хозяйки. В истории героиня внезапно забеременела и поняла это только по смене рациона. Соленые огурцы, что приносил ей ночами муж, навел супругов на шокирующую догадку.
Мне подобная участь не грозила. В прежней жизни забеременеть не удавалось, да и с гражданским мужем расстались накануне того злополучного случая. Сейчас я и вовсе девственница! Так что, когда описание хрустящих огурцов вызвало у меня желание чем-нибудь похрустеть, я хмыкнула и решила ни в чем себе не отказывать. У меня в шкафчике много чего хранилось, а вот соленого овоща не было. День выдался трудный, да и ужинала я точно без энтузиазма. Так почему бы не поощрить эту мелкую хотелку?
Бросила взгляд на себя в зеркало и осталась удовлетворена. Надо только добраться до кухни и найти то, что хочется. Устроит даже то, что приготовила Фанни. Заботливая повариха знала, что я работаю допоздна и часто оставляла в кухне на столике кофейник и печенье.
Глава 6. Ночной дозор
Герцог Тимур Брас
Откинув на стол книгу, выданную Эрикой Фостер, маг лениво потянулся, а после принялся мерить шагами комнату. Он снова и снова вспоминал то, с чем пришлось столкнуться сегодняшним днем. Ничего такого, чтобы напоминало лежки и схроны темных пособников. Все выглядело вполне обычным. Даже захотелось, чтобы на это взглянул сам Генрих, дабы сделать еще какое-нибудь предположение.
Конечно, обследовано еще не все. И само поведение Эрики Фостер не вызывало подозрения. Разве что герцога заставило напрячься радостное лицо девушки, едва та пожелала ему хорошего вечера и впихнула эту совершенно ненужную книгу. Чтобы не сказать чего-нибудь лишнего, маг предпочел удалиться.
Сон никак не шел, а сидеть в гостевой комнате надоело. Жаль, что нельзя побегать или размяться. Небольшая площадка для занятий на свежем воздухе у детей имелась. Но маг хорошо понимал, что стоит ему вечером выйти и приступить к каким-нибудь упражнениям по физподготовке, даже просто пробежаться, как он станет предметом обсуждения всего пансиона. Фантазия Браса нарисовала картину, где любопытные обитатели учреждения прильнули к окну и следят за каждым его упражнением. Пожалуй, лучше отложить.
Тим решил пройтись по пансиону, а заодно понять, чем живет это заведение после отбоя. Он шел по коридору и размышлял, с чего бы начать. Пожалуй, следует спуститься в подвал. Он еще днем заметил там множество дверей. Возможно, какую-то пропустил или просто не разглядел. При Эрике Тимур не использовал поисковую магию, и вот теперь настало время действовать.
Мягкие домашние туфли гасили звук шагов Браса, а зажженный магический светляк летел чуть впереди и освещал путь. Какое-то время герцог шел и прислушивался к окружению, но пансион все больше погружался в ночные звуки. В тишину, нарушаемую пением неспящих птиц, и шелестом листвы, доносящимся через раскрытые окна...
Тим остановился. До его чуткого слуха донесся звук легких шагов. Будто кто-то стремился, чтобы его не услышали. Не хотел быть пойманным с поличным. Или вообще не желал, чтобы об этом похождении узнали в пансионе.
Со всей осторожностью и нарастающим азартом герцог двинулся вперед. Магия бурлила в крови, а заодно желание поймать того, кто передвигается в ночное время. Тимур не допускал мысли, что кто-то в столь поздний час решил прогуляться. Маг сознавал возможную опасность и с каждым шагом проникался ответственностью за безопасность окружающих. Ведь тут мирное население. Дети...
Похоже, Генрих был прав в своих подозрениях и находящийся на границе пансион по-прежнему имел какую-то ценность для сторонников Тьмы.
Светляк, указывающий путь был немедленно погашен и Тиму пришлось напрячься, мобилизуя зрение. Шаги приближались и, судя по всему, этот кто-то тоже рассчитывал заглянуть в подвалы. Маг завертел головой, чтобы спрятаться, но в ту нишу, которая попалась в поле зрения, какой-то умник задвинул статую воина. Хилого на взгляд самого Браса. Пришлось выбрать вариант с оконной шторой. Удачно, что она оказалась непыльной.
Тимур замер, ожидая, когда злоумышленик пройдет мимо...
Сердце пропустило удар, едва маг увидел, кто именно целенаправленно шел по ночному коридору пансиона. В руках директрисы горел фонарь, бивший лучом под ноги девушке.
Но Эрика. Почему она?!
Фостер была сосредоточена. Она шла уверенно, совсем не замечая притаившегося за занавеской ревизора. Героя войны и целого герцога, мрачно наблюдавшего за несанкционированным перемещением директрисы. Несколько секунд Тим смотрел за девушкой, а потом двинулся следом.
Зрение не подводило, а магия подтвердила, что это действительно Эрика, а не кто-то под ее личиной. Маг не спешил обрушиваться на девушку с вопросами, а следовал по пятам, все больше убеждаясь, что та идет к тем самым подвалам.
Поворот. Еще один.
В какой-то момент Тимур понял, что подвальную дверь они прошли. Впереди же находилась кухня. А значит, еще один выход. Служебный и запасной.
Маг выглянул из-за дверного косяка и сразу заметил, что директриса подошла к небольшому столику, на котором нашелся покрытый салфеткой кофейник, вазочка с печеньем и тарелка с бутербродами. Пахло изумительно и Брас сглотнул слюну.
Быстро переставив все на поднос, девушка потопала обратно. И Брасу не оставалось ничего другого, как отступить, снова воспользовавшись первой попавшейся шторой. Хорошо, что на подоконнике стоял большой цветок в плошке. Его очертания отвлекали от перекошенной занавески.
А когда Эрика прошла мимо, Тим как кот на лапах бесшумно двинулся следом. Проскользнувшая мысль, что директриса по ночам может кого-то подкармливать, глупой не казалась. Однако маг решил не пороть горячку, а выяснить все до конца. Чтобы иметь железные аргументы, а не корявые предположения.
— Зараза! — воскликнула в сердцах девушка, едва не споткнувшись. Удерживать поднос и одновременно светить фонарем непростое дело. Странно, что она не воспользовалась магией.
Слова... Брас впервые услышал это слово в подобном исполнении. Ругательном. Откуда только оно взялось?! Истинные аристократки так себе не позволяли. В случае недовольства, даже если очень хотелось плюнуть друг в друга и потаскать за волосы, они предпочитали мило улыбаться, незаметно подставляя подножку. А еще говорить друг другу гадости в лицо, непременно сияя, как столовое серебро у хорошей хозяйки.
Тимур «сопровождал» Эрику до самой ее комнаты. И чем ближе они подходили, тем больше крепла уверенность, что девушку никто не ждет. Г де-то в глубине души промелькнуло удовлетворение и Брас это вполне логично объяснил — своим поведением директриса не должна бросать тень на пансион. А едва девушка скрылась за дверью, попытался прислушаться. Ничего. Никаких звуков, даже шаги не доносились до слуха мужчины. Из документов герцог знал, что Эрика артефактор. Скорее всего, она установила защиту и на ее месте он поступил бы точно так же.
Брас развернулся, чтобы уйти, но сделал всего лишь шаг. Непонятная особа. Захотелось ее понять, разгадать мысли неожиданные и в то же время правильные. Тим сразу представил, как сейчас постучится в дверь девушки, вызывая у нее легкую панику. Герцог улыбнулся собственным мыслям, а еще понял, чего ему именно сейчас больше всего хочется. В коридоре остался неуловимый запах кофе и выпечки. А сам Брас тоже был не прочь подкрепиться. Магия незаметно забирала силы, даже если ты ей не пользуешься.
Не найдя повода, чтобы сразу постучаться к директрисе, герцог отправился за книгой приходов и расходов. После чего зажал ее под мышкой и вернулся. Постучал в дверь директрисы.
***
Эрика Фостер
Я водрузила поднос с содержимым на подоконник, а сама придвинула к нему стул, села на него и уставилась в ночное небо. Затянутое тучами, оно казалось бездонной картиной известного художника моего мира. Вот интересно, если я нарисую что-то подобное, то во сколько эту работу оценят? И хватит ли вырученных денег на покупку хотя бы одной булочки? Или сразу осмеют, выгнав взашей?
Непонятные мысли совершенно не отвлекали от главного занятия — перекуса. Я налила себе кофе, который стараниями поварихи Фанни даже не остыл. Кулинарная магия известное в этом мире дело, а мне с нее польза. Глоток бодрящего напитка приятно прокатился по пищеводу.
Я взяла печенье, облитое шоколадом, и откусила. Выпечка мало напоминала ту, что обычно покупала к чаю в супермаркете. Гораздо вкуснее! Это сподвигло проглотить еще один кусочек. А вот запить не пришлось. Приглушенный стук в дверь заставил замереть и обернуться. Ничего подобного с Эрикой Фостер еще не случалось, никаких ночных визитеров у нее не было. Только неприятности могут щедро отсыпать угощенье, позабыв спросить, а надо ли мне это. Я поднялась, затянула потуже пояс халата и направилась открывать.
— Милорд? — удивленно выдохнула, глядя на проверяющего.
Герцог Брас не выглядел официально-надменным. Зажатая подмышкой знакомая книжечка и взъерошенные волосы придавали магу эффект одомашненного тигра, которому как ни крути, палец в рот все равно не сунешь. Я бы и не пыталась, если что.
— Эрика, я знаю, что вы не спали. И решил кое-что уточнить, — произнес мужчина, рассматривая меня.
Герцог не скрывал своего интереса, с прищуром разглядывая меня как любопытный экспонат. Захотелось пригладить волосы и одернуть халат, но я сдержала глупые порывы. И даже нарочно усмехаться, возвращая мужчине такой же взгляд, тоже не стала. Это напомнило бы заигрывание. А меньше всего на свете мне хотелось это делать с посланником короля. За все время нахождения здесь меня не тянуло ни к одному мужчине, с которыми пришлось познакомиться. Не все они были толстыми и лысыми, некоторые даже интересные. Однако никем конкретным я не увлеклась, мечтая вернуться в свой мир.
— Откуда знаете? — Я приподняла брови. — Вы пытались подслушивать или следили за мной?
Память настоящей Эрики хоть и имела редкие белые пятна, но я их относила к ее личной невнимательности. К примеру, кто-то помнит формулы по алгебре, а кто-то рецепт выпечки. Каждому свое. Вот и сейчас точно знала, что в комнате установлен заглушающий звуки артефакт. Фостер очень любила свой дар, потому что даже у меня зудели пальцы, стоило попытаться выудить нужную информацию из чужих воспоминаний. И я бы точно попробовала хоть что-нибудь, но хорошо понимала, что силы недостаточно. Это не было трусостью, просто знания. Констатация факта.
— Следил? — Мой вопрос его не смутил. — Нет, леди, мне всего лишь не спалось, и я видел вас, разгуливающей с подносом по коридору.
Ответ Браса меня вполне устроил, и я кивнула, почти сразу осознав, что несмотря на ароматный кофе, хочется зевнуть. Очень. Представила, как на удивленье ночному гостю раскрою рот, и едва не хихикнула. Просто он, такой весь геройски серьезный и хищный одновременно, а я в свои тридцать порой забывала о возрасте. Чувствовала себя на те самые фостеровские двадцать пять или даже чуть меньше.
— А хотите кофе? С печеньем? — предложила я, поддавшись порыву.
— Вы приглашаете меня к себе? — Брови герцога медленно поползли вверх. Кажется, кто-то действительно удивился. От вкрадчивого бархатистого голоса по телу пробежали мурашки. — Сейчас?
— На кухне. — Я тут же внесла уточнение в собственное предложение.
Видеть интересного мужчину у себя в ночное время... Пожалуй, Маринка, ты погорячилась. И вообще, нечего страдать человеколюбием относительно проверяющего. Сколько раз в другом мире придут, проверят, чай с конфетками съедят и заказанные обеды тоже. После чего с улыбкой отбудут восвояси. Зато письмо заключительное напишут такое, будто ничего этого не было. Хорошо, что удавалось обходиться без штрафов. А остальное так, мелочи. Проверяющим тоже надо показать свою работу.
Видимо, герцог что-то почувствовал. Он усмехнулся, а затем произнес то, что вызвало у меня облегчение:
— В другой раз, Эрика. Время уже позднее. Спокойной ночи.
Вот же... Я смотрела на уходящего Браса, а на языке вертелся вопрос, зачем он вообще явился ко мне? Проверить, тут ли я? Или с чего-то решил, что не одна. Последнее это так, исключительно предположение. Спрашивать не стала, а то вдруг маг вернется.
Мягкой походкой расслабленного хищника он удалялся, а я немного полюбовалась разворотом плеч и пятой точкой Браса. Потом прикрыла дверь и отправилась допивать кофе. Теперь в мои мысли помимо работы, магии артефакторов примешались размышления о герцоге. Он отличался от предыдущих проверяющих, и я чувствовала, что это неспроста.
Как известно, если зачастили с проверками, то им от тебя чего-то нужно. То, что Эрика (да и я в ее лице) выкручивалась всеми силами, это вполне обычно. Но почему проверяющих так много? Прочие гости были не настолько высоки, как герцог Тимур Брас. Его кое-кто не пришлет. Значит, на то воля короля?
Предположение выглядело вполне логичным, и мне оно очень не нравилось. Но что я могла сделать? Только стиснуть зубы и принимать всех этих проверяющих, показывая пансион с лучшей стороны.
Аппетит пропал, а печенье потеряло свой вкус. Тем же маршрутом я отнесла на кухню поднос, а после направилась к себе. На этот раз я забыла фонарь, да он мне был не нужен. За все время моего пребывания здесь повороты коридоров и лестницы выучила наизусть, а столкнуться с кем-то мне не грозило. Герцог вряд ли бродит по зданию, а прочие спят. В любом случае магическое освещение загорается даже по легкому хлопку.
Мой путь лежал мимо окон, выходящих на парадное крыльцо пансиона. Со второго этажа очень даже удобно смотреть. Неожиданно увиденное заставило остановиться. Я-то думала, что герцог устал и спать отправился, но ошиблась. И Дарра с ним, да еще так близко. Вот же. Все успевают!
В этот момент маг поднял голову, будто догадываясь, что за ним наблюдают. Я тут же отшатнулась, словно застигнутая на горячем. Говорят, любопытство сгубило кошку. Вот и мне нет смысла делать догадки относительно этой парочки.
Спать, только спать! Завтра новый день и ожидание, что незваный гость поскорее уедет.
Стараясь держаться как можно дальше от окон, я потопала к себе.
Думала, от тревожных мыслей буду долго ворочаться, но ошиблась. Спала как младенчик.
Любопытная девушка, эта директриса. Тим нисколько не сомневался, что появись она при дворце, обязательно обратила бы на себя внимание. И дело не в ее должности. Эрика притягивала, и она точно в его вкусе. Наверное, не будь рядом с ним Люсильды Грэм, то он непременно заинтересовался девушкой. А так как личное и работу все-таки не стоит смешивать, Брас мысленно переключился на другое.
Спать по-прежнему не хотелось. И где-то в душе мелькнуло сожаление, что от кофе и всего прочего не стоило отказываться. Однако маг выкинул это из головы, посчитав несущественным. Дело важнее всего, а ему точно было над чем подумать.
Герцог зашел к себе, оставил книгу и направился на улицу. Сразу зажегся фонарь над крыльцом. Брас сошел со ступеней, но не остановился на них, а предпочел отойти в тень, чтобы даже ненароком не привлечь внимание. Прикрыл глаза, прислушиваясь к себе, к окружению... Послышались приближающиеся легкие шаги. Персонал пансиона состоял в основном из женщин и это точно был кто-то из них. Входные ворота на ночь запирались, а охрана оставалась на месте. Своих могли пропустить. Или это подружка охранника.
Вывернувшаяся из-за угла экономка куталась в плащ и не оглядывалась. Она быстро приближалась к крыльцу и вот-вот должна была по нему подняться. Маг не стал и дальше таиться, да и не было в этом смысла. Он выступил из тени.
— Добрый вечер, — произнес герцог. — Поздний визит?
Настороженный взгляд экономки очень скоро изменился. Она остановилась, сразу поняв, кто перед ней.
— Милорд? Вам тоже не спится? — легкая улыбка скользнула по губам молодой женщины.
И вот что интересно, судя по собранному досье, Дарра немногим старше самой Эрики, однако одну хочется назвать женщиной, а другую девушкой. Впрочем, директриса сейчас пьет своей кофе, а экономка коротает ночь с мужчиной. Отсюда и выводы.
Или дело серьезнее?
— Вышел подышать свежим воздухом, — отозвался маг, пристально рассматривая женщину, насколько позволяло освещение.
Небо заволокло темными тучами, но не нужно зажигать светляка, чтобы увидеть припухшие губы экономки и ее поблёскивающие глаза. Она не скучала в одиночестве.
— Он у нас чистый. — Дарра понимающе улыбнулась и шагнула навстречу мужчине. — Свежий. — Еще шаг и голос перешел в ласковый шепот. — Дурманит голову.
Экономка вскинула руки, коснулась ладонями груди герцога. Маг удивленным не выглядел. Взгляды, какие женщина на него бросала сегодня днем, напоминал те, что
приходилось ловить на себе в столице. Охотниц за богатым родственником короля всегда было много. И некоторые из них были слишком настойчивыми. Не счесть сколько раз падали перед воротами его столичного особняка. После чего приходилось вызывать целителя и отправлять домой нежелающих уезжать девиц.
— Я так и подумал, — криво усмехнувшись, произнес Тимур, перехватывая руки женщины за запястья и отстраняя их от себя. Чуть нависая над экономкой, выдохнул: — Дарра, а вы... ненасытны, как я посмотрю.
Глаза собеседницы глядели испытывающе, но в какой-то момент сузились, ведь мужчина отреагировал не так, как ей хотелось бы. Тим разжал хватку на запястьях, и экономка тут же отскочила. На краткий миг магу показалось, что они не одни и за ними наблюдают. Ощущение чужого взгляда трудно спутать с чем-то иным. В нем не чувствовалась злость, всего лишь внимание. Чему удивляться, в пансионе столько людей.
Маг поднял голову, пытаясь понять, кто такой неспящий и любопытный.. .Ему показалось, что кто-то отпрянул от окон. А если подумать, кто еще недавно шел этим путем, то нетрудно догадаться. Скорее всего, это Эрика снова ходила на кухню. Тимур попытался вглядеться, но безуспешно. Даже если она там была, то сейчас успела спрятаться.
— Вы ненормальный! — тем временем зашипела экономка, потирая руки и вновь обращая на себя внимание.
— Неужели? — усмехнулся маг. — А если бы пошел на поводу, то мнение было другим? Дарра, где вы были? Сейчас ночь, а в пансионе больше детей, чем взрослых. Не находите, что нарушаете элементарную безопасность.
— У нас охранный контур по периметру, а я за него не выходила. И вообще, это не ваше дело, — прошипела женщина, направившись к ступеням.
Говорила она негромко, но каждое слово Тим слышал хорошо. Дарра чем-то напомнила рассерженную гаргулью. Такая же недовольная, готовая огрызнуться на его язвительные и в то же время уместные замечания.
— Ошибаетесь, — спокойно и уверенно произнес герцог. Он-то знал цену безответственного отношения к безопасности.
Экономка даже если и услышала, то отвечать и не подумала. Фыркнула и скрылась за дверью. Брас же отправился проверять тот самый периметр, про который упоминала Дарра. Выяснилось, что охранный контур находился в неплохом состоянии, но кое-где Тим его усилил. Особенно со стороны сада с задней калиткой, ведь во время буйного цветения зелени именно это место плохо просматривалось из пансиона. А ночью и вовсе заходи, если сможешь.
Глава 7. Скандал за высоким забором
Эрика Фостер
Я открыла глаза и привычно уставилась на белый потолок. Обычно в этот момент меня посещало сожаление, что оказалась не дома. Сегодня ничего такого не было. Напротив, я была полна сил и желания отправить очередного ревизора куда подальше.
Встала с постели, радуясь солнечному утру и тому, что я оказалась в теле Эрики Фостер, а не какой-нибудь пожилой дамы или вообще мужчины. Все-таки разница видна, и она настраивала на позитив.
Потянулась, глядя в окно...
В настроение вмешался настойчивый стук в дверь. Тревога окатила меня с головы до ног. А это уже был дурной знак. Предчувствие. То самое, когда пятая точка заранее знала, что мир вокруг совсем непрост и пора сматывать удочки. Мне деваться некуда, да и директриса как-никак, а не помощница кухарки Фанни. Поэтому я поднялась, накинула халат.
Отправилась в ванную, быстро умылась. Бросила на себя взгляд в зеркало, из которого на меня смотрела растрепанная девица «а-ля одуван». Неосознанно щелкнула пальцами. Волосы приподнялись и тут же опали послушной шелковой волной. Я даже ахнуть не успела, застыв с открытым ртом, при этом глядя на собственное отражение. Хотела еще раз щелкнуть, чтобы вернуть прежний вид, а после снова преобразиться. Не стала. Мало ли, от этой магии волосы потом полезут, а то и вовсе выпадут. Как от радиации.
Посмотрела на собственные пальцы, пересчитала — пять и никаких сюрпризов. Так отчего вчера я этого не могла, а сегодня — пожалуйста?!
Очередной стук вывел меня из ступора, и я поспешила открыть. Распахнула дверь и с удивлением обнаружила одну из служанок. Встревоженное лицо девушки еще больше насторожило.
— Что произошло, Молли?
— Леди, там пришли из полиции. Вас требуют.
— Полиция? — удивленно выдохнула я и нахмурилась. Зачем они здесь?
— Да. А их старший какой-то нервный. Требует только вас, с другими отказывается разговаривать.
— Жаль, — протянула я, понимая, что не отвертеться. — А я вот совсем не горю желанием общаться с ними и даже видеть. Пусть ожидают внизу, сейчас спущусь.
Мода этого мира была довольно терпима к штанам и платьям. Никаких обязательных тяжелых юбок и турнюров. Нравится ходить с табуретом на пятой точке — без проблем. Мне подобные изыски носить непривычно, да и ни к чему. По понятным причинам одежда Эрики Фостер вполне соответствовала моим параметрам. А то, что наши вкусы в основном сходились, так и вовсе решение проблемы.
Быстро надев темно-зеленое платье с кружевным воротничком и манжетами, черные лаковые туфли, я отправилась к незваным гостям. Двоих полицейских увидела в небольшом холле. Они смотрели на меня с интересом. А в глазах такое неприятное выражение, что я засомневалась, а известно ли им о презумпции невиновности.
Пока спускалась по лестнице, успела привлечь к себе внимание. Обитатели пансиона уже проснулись и подтягивались в столовую. Не говоря о воспитанницах, которые с любопытством посматривали на незнакомых молодых мужчин. Тем льстило женское внимание, а потому вид напускали на себя еще более независимый и горделивый.
— Доброе утро, леди Эрика...
— Эрика, доброе утро. — неслось со всех сторон от воспитанниц и персонала.
Меня эти двое заметили сразу, поэтому не было смысла стоять делать вид. что не замечаю.
— Леди Фостер, — произнес незнакомый страж порядка. Форма на нем сидела идеально, и мужик это хорошо осознавал. Красавец, жаль, что мимо не прошел. — Разрешите представиться. Я капитан Шпукс, а это мой помощник Викс.
Дурацкие имена, но, конечно же, я об этом им сообщать не стала. Шпунтик и Винтик, проще говоря. И они явно не за хлебушком пришли, дело серьезнее.
— Капитан, думаю, вы здесь неслучайно. Прошу за мной. — Я повернулась и пошла, гадая, зачем они тут и с таким настроением.
— Эрика, — четкий голос герцога Браса догнал меня, едва я схватилась за дверную ручку кабинета. — У вас гости?
— Доброе утро, милорд. — Я повернулась, успев заметив недовольство, что мелькнуло на лице Шпукса. Свидетели ему не нравились, а вот мне даже очень.
Герцог приближался словно неукротимая волна, даже эти двое расступились, пропуская нежданного участника нашего шествия.
— Что здесь происходит? — поинтересовался Брас, не глядя на стражей порядка. Вопрос был адресован именно мне, только общаться, зная, что кто-нибудь за углом греет свои уши, не было хотелось.
Распахнула дверь кабинета, я первая вошла. Бросив через плечо:
— Проходите.
Никто не отказался и приглашение приняли все. Я сама встала у шкафов с книгами, Брасс неподалеку от меня и поближе к окну. Шпукс предпочел заложить руки за спину и застыла посреди кабинета. А едва дверь за Виксом-Винтиком закрылась, я заговорила, глядя исключительно на герцога. Где-то глубоко внутри я чувствовала, что пока этот человек на моей стороне, а те двое — точно нет. И стоит быть осторожной. Со всеми.
— Милорд, мне тоже интересно, по какому поводу у нас с самого утра гости.
Не сговариваясь, мы с проверяющим уставились на полицейских.
Шпукс кашлянул, прочищая горло и произнес, обращаясь к Тимуру:
— Герцог Брас, если не ошибаюсь?
Героя войны служивый узнал. Впрочем, родственника короля, о котором то и дело упоминают газеты, трудно спутать с кем-то еще. А потому решил благоразумно промолчать, не указывая постороннему на дверь. В ответ маг только слегка кивнул, понуждая Шпукса пояснять дальше.
— На вас, леди Фостер, поступила жалоба. — Шпукс достал какую-то сложенную вчетверо бумагу и потряс ей.
— На меня? — удивленно выдохнула. Пожалуй, за всю жизнь это первый подобный случай. Даже стало интересно, в чем дело. — И что там?
— Напрасно хорохоритесь, — криво улыбнулся полицейский и задрал подбородок. Взглянул на Браса. Словно ища поддержку в своей бравости и наглости. — Вы ущемляете права воспитанниц. А также содержите собственный дом за счет средств пансиона.
Жесть. Если бы у меня была вставная челюсть, то сейчас она могла точно вывалиться. Потому что подобной глупости про Эрику Фостер не мог бы сказать никто. Особенно те, кто знал, что ради решения проблем пансиона девушка иногда использовала собственные средства.
— Анонимка? — несколько резко произнесла я, одновременно пытаясь осадить себя, чтобы не вышло грубо. Ведь у меня столько проверок прошло и финансовая сторона — это то, что всегда содержалось в порядке! Да я Дарре в этом вопросе доверяла как самой себе. Плюс Фанни, которая честно работала на кухне. Исключения, она попросила забирать объедки после всех для своих кур. Так кто против?!
— Она самая, — с нескрываемым превосходством заявил Шпукс. — Что скажете в свое оправдание?
— Ничего не скажу, — отмахнулась я от всяких ложных сожалений. Бить пяткой себя в грудь вроде бы не с чего. А вот отдельный момент меня заинтересовал. Я даже подалась вперед. — Лучше повторите насчет ущемления прав воспитанниц. Это что? Поясните. Где и кому я что-то там щемлю?
На долю секунды капитан растерялся, но уже потом нехорошо так сузил глаза и процедил, в очередной раз не скрывая собственные эмоции:
— Леди Фостер, при всем моем уважении к вам как к директрисе этого заведения, вы забываетесь. Оскорбление...
— О каком оскорблении, собственно речь? — холодно поинтересовался герцог Брас, обратив на себя внимание. — Капитан, я не слышал ничего, что могло бы вас задеть. Однако. — проверяющий шагнул ближе к нам и встал, слегка загородив меня своим плечом. Всего на несколько сантиметров, но, видимо, из-за фигуры милорда это выглядело именно так. Пришлось чуть отклонить голову, чтобы видеть лицо полицейского.
— Что однако? — насторожился Шпукс.
Викс разумно помалкивал, стоя под дверью. Или охранял выход в случае, если я соберусь сбежать как самая настоящая преступница на радость этим горе-стражам.
— Вы пытаетесь... — Герцог понизил голос, едва не переходя на многозначительный шепот, — запугать эту леди. Спрашивается, кто дал вам такое право? И отчего вы верите больше своему анониму, а не честной директрисе, пансион которой неоднократно проверялся с вполне положительными отзывами. Почему вы запугиваете леди Фостер? — последнее предложение маг сказал громко и резко, что я сама едва не подпрыгнула. И если бы могла, то непременно отказалась ото всех там претензий заранее. Как-то не походил в этот момент Брас на того мужчину, что я видела эти дни.
Капитан дураком не был. Сразу уловил тон и настроение героя последней войны и родственника короля. Сделал тактическое отступление. Изменился в голосе (но не сильно). На меня он смотреть не пожелал, а исключительно на Тимура Браса:
— Милорд, это какое-то недоразумение. Поступил сигнал, и мы должны на него отреагировать.
— Разумеется, — поддержал герцог.
Одно единственное ехидное слово Браса прозвучало так, что Шпукс едва не поперхнулся на вздохе. Закашлялся, разом потеряв всю свою наглость. Капитан остро взглянул на меня. Наверное, он хотел, чтобы я вышла и не слушала, как его отчитывают. Однако я совершенно не горела желанием делать это. Чей кабинет? Мой. И точка.
Видя, что никто не собирается смягчать ситуацию, полицейский произнес:
— Леди, надеюсь, недоразумение, возникшее сейчас, не повлияет на правдивость ваших ответов.
Мои брови взлетели от удивления. Как же вывернулся этот жук.
— Значит, — начал Шпукс, — вы заявляете что.
— Капитан, — герцог влез в наш разговор. И, надо сказать, я совсем не возражала. — Я, как лицо, наделенное особыми полномочиями, заявляю, что сам видел — все сказанное в вашей анонимке ложь.
— Она не наша, — подал голос Викс, но тут же заткнулся под строгим взглядом своего непосредственного руководства.
— Тем более, — обрезал милорд и возражающих не было. — Надеюсь, больше вопросов у вас нет.
— Нет, — коротко ответил капитан. Дураком он не был и весь допрос сразу завершился. Полицейские почти покинули мой кабинет, как вслед им раздалось:
— Эрика, а почему вы не выдвигаете встречное заявление? Кто-то попытался вас оболгать. Такое нельзя оставлять, — нравоучительно произнес герцог.