Случайная жена. Попала и не пропала Снегирева Ирина
Герцог считал себя довольно уравновешенным человеком. Так было до войны, так осталось и после. Сейчас же захотелось свернуть голову чересчур прыткому полицейскому, который отчего-то решил присвоить его, Браса, девушку. И пусть Эрика еще не в курсе таких подробностей, да и жена где-то прячется за горизонтом, но в своих намерениях Тим был уверен.
И где теперь ее искать? Бежать в дом Льюиса? Причину явиться в гости выдумывать было не нужно. Герцог не тот человек, который должен отчитываться перед Ллойдом и вхож в любые дома королевства. Даже если его там не ждут и не звали. Это все мелочи, из-за которых даже не стоит переживать.
А если Эрика с ушлым Льюисом в другое место, а он явится в дом полицейского? Дураком при этом Тим себя точно считать не станет, но предполагаемая ситуация заставила задуматься. Как поступить?
Подходящее решение сразу пришло в голову, и Тимур направился к комнате Эрики. Попасть в нее опытному магу не составило труда. Защиту жилья Фостер Тим посчитал как ненадежную. А помня про ее любовь к артефактам, ощутил прилив негодования. Эрика так торопилась, что не позаботилась о запирающих заклинаниях. И пусть Брас вскрыл бы их все, но сам факт, что она торопилась на свидание с Ллойдом, приводил мага в бешенство.
Небрежно брошенный лист бумаги, который до этого был вестником, Тимур приметил сразу. Не нужна поисковая магия для того, чтобы обнаружить очевидное — Фостер даже не потрудилась скрыть записку Льюиса. Смертник предложил встречу в ресторации. А судя по скоро упорхнувшей девушке, она от нее не отказалась.
Тим глянул на часы и уголок его губ дернулся в кривой усмешке. Своенравная заноза решила, что у нее есть выбор? Конечно, кто он такой, чтобы лишать девушку этого важного действа?! Выбор есть, конечно: герцог Брас и он, герцог Брас. Ассортимент огромный, главное, не ошибись с нужной кандидатурой. А в том, что он нравился Эрике, Тимур иногда все-таки сомневался. Но все это временно и маг точно знал, что не отпустит девушку.
***
Эрика Фостер
Букет гербер выглядел очень нарядно, а столик в ресторации накрыли так, что хотелось все попробовать: картошку с грибами, запеченную в горшочках, сочные стейки, посыпанные молодым укропчиком, нарезку из мяса и сыров, салат с красной рыбой, фаршированную щуку, овощи, фрукты, бутылочку вина. Я улыбнулась Ллойду, оценив решение накормить меня сразу и всем. Интересно, он действительно считал, что среднего роста девушка может все это съесть? Или сам любитель посидеть за столом? Заботливый Льюис показался приятным человеком, хоть и не орлом, как говорила одна известная актриса.
— Эрика, я знаю, что вам непросто, — произнес Ллойд, наполняя мой бокал.
— С чего такие выводы? — Вопросительно приподняла бровь, уставившись на мужчину. Я ему не жаловалась, что за разговоры? Или это облаченную в вежливую форму
снисхождение к женщине? Да, я такая, нежная и ранимая, но палец в рот не клади, молчать в ответ не буду.
— Вы девушка, — понятливо улыбнулся Льюис. — Слабый пол не нужно подвергать большим нагрузкам. Особенно таких существ, как вы, Эрика.
Я прикусила щеку, чтобы не скривиться в усмешку. Существо.. .Я для него существо? Или это такое образное выражение? А тем временем Ллойд продолжил заливаться соловьем.
— Вы же знаете, я только недавно возглавил полицейский участок. И я теперь лучше, чем раньше понимаю вас. Быть директрисой в этом возрасте совсем непросто.
Вдобавок, бесконечные проверки. В прошлом месяце у меня была одна, так я спать не мог, пока все не закончилось.
Кивнула, соглашаясь с выводами Ллойда Льюиса. Проверки однозначно вызывали отторжение. Особенно если сам проверяющий не всегда объективен или вовсе некомпетентен. Но что поделать, без надзора никак. Проворовавшихся сотрудников он все-таки позволял выявлять.
— Все в порядке, я справляюсь, — ответила и прикоснулась к ножке бокала.
— За вас, милая Эрика, — провозгласил тост Льюис и самым довольным видом отпил глоток.
— Благодарю. — Я решила не акцентировать внимание на счет милоты. Пусть так и дальше считает. В конце концов, маленькая лесть хуже не сделает. А я не в том возрасте, чтобы реагировать на подобное. Доброе слово, оно и кошке приятно.
Молчали мы недолго, а спустя всего несколько минут полицейский вновь заговорил. Отрабатывал программу развлечений.
— Эрика, я могу помочь найти спонсоров.
Кого? Спонсоров?!
— Мне?! — удивленно переспросила я. А Ллойд не так-то и прост, как показался вначале. Интересно, он что сейчас имел в виду.
— Пансиону, — рассмеялся заботник. — Вы неподражаемы. Скажите, а могу я задать вопрос насчет личных планов?
— Личных? — Я перестала есть и сделала глоток. Вино было немного кисловатым, но приятная ежевичная нотка скрашивала вкус. Моя догадка оказалась верной, сегодняшний ужин в ресторации, это не просто встреча. Однако «вот прямо сейчас» была не готова к подобным намекам. Вездесущий маг то и дело лез в мои мысли. А
еще существовала брачная метка, указывающая на живого мужа. По закону подлости он должен появиться в самое неподходящее время. В книгах читать про такое интересно, а в жизни не очень. — Ллойд, я ценю ваше участие, но пока не готова. Вы и сами говорили, что проверки выматывают.
— А хотите, я избавлю вас от общества этого мага? — по-своему понял мой ответ Льюис.
— Отдохнете, а потом поговорим о нас с вами.
— Избавите? — Я не сдержала удивления и ахнула. Интересно, что за знакомые у начальника полицейского участка? Что он может повлиять на самого герцога. Это настораживало, но не особо. Так и хотелось сказать в ответ, что кишка тонка справиться с Брасом. Мальчики бахвалятся перед девочками, мужчины перед девушками и женщинами. Ничего нового.
Видимо, высшие силы решили подшутить над нами, потому что Ллойд как-то очень быстро переменился в лице. Досада мелькнула в его глазах, смотрел же мужчина куда-то мне за спину. Неторопливо обернулась... Чтобы тут же увидеть вышагивающего в нашем направлении Тимура Браса.
— Какая приятная встреча, — заявил герцог. Веселье, плескавшее в его глазах, таило не особо скрываемое бешенство, направленное не на меня, а именно на Ллойда.
Бесцеремонный маг отодвинул стул и вместе с нами уселся за стол. Лицо полицейского стало непроницаемым, но Тимура это совершенно не волновало. Он радостно оскалился, даже не заботясь о том, чтобы все выглядело как-нибудь покультурнее.
— Действительно, — не стала отказываться я, пытаясь для себя определить, то ли рассмеяться, то ли фыркнуть.
И вроде ничего не произошло, но чувствовалось, что спокойного ужина теперь точно не видать. Но как бы я не сердилась на беспардонно появившегося Браса, в глубине души была рада, что он пришел и не оставил меня наедине с Ллойдом. Вот интересно, как много из нашего разговора Тим успел услышать. Льюис наговорил на целый скандал, разжалование и прилюдную порку.
Тимур
Ресторация выглядела самой обычной для таких небольших городков, как этот. Вполне уютно и аккуратно, с заявкой на аристократичность. Фальшивая позолота бросалась в глаза, а развешанные по стенам копии известных картин смотрелись уместно. Все это Тима совершенно не интересовало, в отличие от Эрики, которую маг сразу заметил. В компании ушлого Льюиса девушка смотрелась не особо уместно. Потому что как глава полиции этого городка, Ллойд должен трудиться на своей работе и пыхтеть, стремясь избавить общественность от преступников. И уж никак не набивать желудок и запивать все вином в компании прекрасной леди. И это еще культурно сказано, потому что на самом деле Брас подумал не как герцог, а как боец, побывавший в довольно неприглядных ситуациях. От таких выражений приличным дамам становится дурно.
Естественно, ни за какой другой столик герцог садиться не собирался. Лишь присоединиться к тем двоим, которые его пока еще не заметили. Тим напряг слух, слегка усилил звуковые потоки магией и вот она, полная неожиданность.
Даже интересно стало. Начальник полицейского участка захудалого приграничного городка хвалится возможностью повлиять на герцога королевской крови? И кто ему в помощь? На ум приходил лишь братец Генрих. Но в подобную связь верилось с трудом, а если смотреть на министров брата, то тут всякое могло быть. Другое дело, что Ллойд Льюис не был в курсе, кто именно отправил Тима в пансион. Иначе бы не говорил такие глупости. И ни один министр с портфелем или с чемоданом не сможет запретить герцогу заниматься этим расследованием.
Слова Льюиса походили на пустое бахвальство, однако в подобное верилось с трудом. Полицейский казался трезвым, а отпечатки профессии должны были научить болтуна не говорить посторонним лишнего.
— Герцог, и вы здесь, — мрачно констатировал факт Ллойд и тоже оскалился.
Тимур смотрел на Эрику, пытаясь отследить ее эмоции. Однако девушка кашлянула в кулак и принялась есть, будто ничего необычного не происходило. Эта линия поведения магу неожиданно понравилась. Похоже, Эрика не расстроилась из-за нарушенного уединения с местным хлыщом. Да и аппетит у Фостер неплохой, что очень хорошо для здоровья и будущих детей. Их совместных детей.
И пусть Эрика была еще не в курсе грандиозных планов герцога, а ожившая жена где-то там болталась, Тим был уверен, что это все временно.
***
Эрика Фостер
Брас сделал заказ, а полицейский молча наблюдал за всем этим и едва не скрипел зубами. Попытка Льюиса казаться независимым и грозным проваливалась с каждой пролетавшей секундой. Маг просто не оставлял ему шанса и это было слишком заметно. Один ноль в пользу Тимура.
И пусть Льюис выглядел вполне прилично и с достоинством, он проигрывал Брасу. В моих глазах так точно. Сам Ллойд нервничал, хоть старательно это скрывал.
Слушать мужчин было одно удовольствие. Я прятала улыбку, стремясь при этом не хихикать. Как в кино, честное слово. И чтобы хоть как-то себя поддержать, подвинула горшочек и ткнула вилкой в шляпку гриба. Он каким-то образом соскользнул с зубца и шмякнулся обратно в горшок. Акцентировать внимание на столь вопиющей наглости еды не стала. К слову сказать, мужчины даже не заметили моей оплошности и продолжили сверлить друг друга гневными взглядами.
— Герцог, какими судьбами? — поинтересовался Ллойд, ставя бокал на стол.
— Решил, что не стоит оставлять леди Фостер в вашей компании, — заявил высокородный наглец, одновременно кивая расторопному официанту. Тот очень быстро вернулся с подносом. Удивительно, но заказ самого Тимура лишь немногим отличался от нашего.
От слов, произнесенных герцогом, лицо Ллойда начало приобретать красный оттенок. Я даже пожалела мужика, ведь перед ним не подчиненный, а человек королевской крови, герой войны с каким-то там званием. Вдобавок маг с прескверным характером. Как попрешь против такого? Против ветра плевать проще, чем пойти не в ногу с Брасом. Проблема.
— Почему? — только и спросил полицейский. Он снова схватился за бокал, но на этот раз тоста в мою честь не произнес.
Я заслушалась. Даже жевать постаралась осторожнее, вдруг пропущу что-то крайне важное. Самой было жуть как интересно, с какого это перепугу я не должна находиться в компании начальника участка. Все вполне мирно и прилично. Опять же помимо нас в зале присутствовали и другие посетители ресторации.
— Почему? — повторила вслед за Ллойдом. В горле неожиданно запершило, и я потянулась за бокалом. Жаль, обыкновенной водички под рукой не оказалось.
Теперь Тимур и на меня обратил внимание. Из острого и насмешливого его взгляд неожиданно потеплел. Однако это нисколько не уменьшило язвительности герцога. А уж от его слов я и вовсе едва не поперхнулась.
— Вы не замужем, — многозначительно произнес маг. Уголки его губ дрогнули, что явно свидетельствовало о скрываемой ухмылке.
А я.. .Я вспыхнула. Вот поросенок! Маг точно намекал на девственность. И далась же она ему.
— И что? — передернул плечами Ллойд, решивший таким образом заступиться то ли за меня, то ли за себя. — Эрика, как и все приличные леди, выйдет замуж.
Не нужно было идти к гадалке, чтобы сказать — полицейский в мужья прогнозировал себя любимого. Приглашение в ресторацию тому доказательство.
— Выйдет, — снисходительно согласился маг, блеснув оскалом. Ответ Браса был настолько непрозрачным, что даже самый тупой собеседник мог бы без труда догадаться, на кого намекал мужчина.
Только я совсем не поняла, к чему все это? А как же Люсильда?
Именно сейчас я осознала, насколько грозным может казаться Тимур даже во вполне мирной обстановке. Совершенно не хочу знать, с каким убийственным видом он смотрел на настоящего врага. Даже непонятно, на что надеялся Ллойд, делая то самое заявление. И ему и неизвестным сторонникам герцог точно не по зубам.
— А вам-то какое до этого дело, хотелось бы мне знать, — поинтересовался полицейский. Скомканная салфетка полетела на стол.
Дальше смотреть на двух пререкающихся мужчин мне надоело. Сейчас приступят к оскорблениям. А после и до драки недалеко. Нужно было срочно прервать эту ссору, слегка погасив ее неожиданным:
— А давайте споем?
Сама от себя в шоке, а что делать? Оба спорщика уставились на меня так, что сразу стало понятно — попала в точку. Мордобитие отодвинулось на неопределенное время.
— Что? — переспросил Ллойд.
— О чем будешь петь? — вкрадчиво поинтересовался Тимур. Кажется, он нисколько не расстроился из-за сорванного скандала. Или надеялся, что все впереди?
Мужчины смотрели на меня выжидательно и я тоже решила поразвлечься. Ситуация выходила из-под контроля. А на ум приходил лишь известный стишок про двух баранов, столкнувшихся рано поутру на мосту. Никто никому не хотел уступать, а в результате оба оказались в речке. И раз так...
Читала я с воодушевлением, не успевая удивляться, что почти ничего не забыла. На стул влезать не стала, не в том возрасте, чтобы прыгать на нем перед взрослыми. Отдельные слова заменяла собственными, но это мелочи. Воспоминания детского стишка, которое мы заучивали всей группой в садике, придало уверенности. Этот мир не был лишен художественной речи и я надеялась, что никто не догадается об иномирном происхождении строк.
— Браво, — произнес Ллойд, когда я произнесла последнюю строчку и замолчала, ожидая их реакции и, конечно же, аплодисментов.
— Интересная история, — с жаром поддержал недавнего соперника Брас.
— Я тоже так считаю, — поддакнула в свою очередь. Затем поднялась из-за стола, подхватила сумочку и заявила: — Вечер был чудесный. Спасибо за ужин всего доброго. Надеюсь, вам есть о чем говорить. Главное, помните, что вы люди публичные и синяки не всегда украшают мужчину.
Даже если в этот момент на меня кто-то смотрел с осуждением, я этого не заметила. Старательно вышагивая и слегка виляя попой, я направилась к выходу. Ужин сорвался, и я надеялась, что сегодня Фанни тоже что-нибудь мне оставит на кухне. Кофе и пирожки вполне подойдут.
Глава 18. Разговор с герцогом. Клятва
Эрика
Вся такая гордая и независимая, я покинула ресторацию и остановилась на ступенях. Теплый летний ветерок приятно ласкал кожу, а легкая нервозность сходила на нет. Жаль, что я приехала сюда на мобиле. Теперь придется искать какого-нибудь извозчика или местное такси.
Спускалась по ступеням, когда за спиной тихо скрипнула дверь и раздались торопливые шаги. Сердце подсказывало, что кто-то из спорщиков решил меня догнать. А судя по упрямству мужчин, это мог оказаться только.
— Эрика, подожди, — послышался голос герцога.
Я спрятала улыбку, стремящуюся наползти на мое лицо. Оборачиваться не стала. А когда мужчина поравнялся рядом со мной, поинтересовалась:
Что это было?
— Нам нужно поговорить, — заявил герцог, приноравливаясь к моему шагу. Я надеялась, что маг не успел приложить Льюиса носом о стол и сбежать.
Мобиль Браса я заметила, но напрашиваться не стала. Я ведь вся такая гордая и независимая. Особенно зная, что на стоянке точно есть то самое такси. Поговорить нам, конечно же, было нужно. И я из принципа молчала, ожидая, что мне там Тим скажет дальше.
— Эрика, ничего не хочешь спросить? — Прикосновение мужских пальцев к локтю было подобно легкому удару током.
Тимур зачем-то еще провел указательным пальцем по согнутому локтю, будто пытаясь понять, моя ли это рука или только кажется. А у меня дыхание перехватило, но я выдержала эту неожиданную ласку. Маг даже одним своим присутствием и прикосновением действовал так, что мысли о стойкости куда-то улетучивались. И это неправильно.
— А должна? — Мой голос не дрожал, но я была близка к этому. На всякий случай повторила заклинание, ставящее мозг на место: Люсильда, Люсильда, Люсильда.. .Ух, полегчало. Наваждение спало, а язвительность вернулась. — Ваша светлость, вы нарочно съели огурцы и мясо? А куда бочонок делся?
—Что? — с недоумением произнес герцог.
Я даже остановилась и развернулась к нему, чтобы убедиться — реакция мужчины мне не привиделась. Конечно же, я совершенно не думала, что Тим ходил в подвал и уничтожал соленье и мясо, как какой-то голодный оборванец. Но я посчитала крайне необходимым утереть нос магу, а заодно предъявить претензию, сбив аристократическую спесь.
— Вы ведь не будете отказываться, что провели достаточно много времени в подвалах. И за это время кое-кто пропало. Казенное имущество прошу вернуть, — произнесла я твердо, высвободив руку от захвата Браса. Отдельно от мага мне чувствовалось сиротливо, но думалось точно лучше.
Незаметно мы свернули к стоянке мобилей. И я с показным спокойствием принялась высматривать какого-нибудь таксиста-извозчика. Мой маневр маг не мог не заметить и не разочаровал.
— Эрика, я еду в пансион. Подвезти?
— В пансион? — Хлоп-хлоп глазами, оттягивая момент ответа. И только когда маг перестал улыбаться, продолжила: — Хорошо. Если вы никуда не планируете заезжать, то я согласна.
Маг помог мне сесть в мобиль, лично пристегнул ремень безопасности, то и дело нарочно касаясь меня. После чего сам уселся за руль и мобиль сорвался со стоянки. Не знаю, кого такой скоростью хотел поразить Брас, а я так радовалась, что улицы не столь многолюдны, как днем. Характер мага не сахар, а судя по стилю вождения, еще и с придурью. Скажите, пожалуйста, ну зачем так гнать?!
— Зачем ты пошла с Ллойдом на это свидание? — спросил Тимур, едва ресторация скрылась из вида, а полицейский за нами так и не последовал.
— Милорд, вы не находите, что это не ваше дело? Абсолютно. — Высказалась я с удовольствием, глядя на герцога и при этом отмечая, как мужчина недовольно поджал губы.
— Отчего же не мое? — усмехнулся маг.
Мне же попытка быть независимой неожиданно напомнила пословицу о тигре, которого не стоит дергать за усы. Однако я ведь смелая и независимая, а еще целая директриса. Значит, не ему решать, кто командует моим парадом. Я и точка.
— Хотя бы потому что у вас есть невеста. Люсильда, — заявила я, наблюдая за мужчиной. А он почему-то поморщился, будто откусил лимон. Неужели воспоминания о прошедшей ночи сводят зубы? Как мило.
— Ты ошибаешься. У меня нет невесты, — ответил хмурый маг.
Мне даже показалось, что он хотел дополнить свои слова чем-то еще. Однако вовремя спохватился и промолчал. Как-то подозрительно все это.
— Ничего подобного. Она сказала об этом Жаннет и Вассет. — Я всего лишь слегка исказила факты, но знать о том Тимуру вовсе необязательно.
Резкий визг колес притормозившего мобиля заставил меня вскинуть руки и упереться в переднюю панель.
— Клянусь, у меня нет невесты, — внятно произнес герцог.
И сказал он это так, что у меня пропало желание смеяться или язвить. Снова этот тон, за четкостью слов которого крылась непонятная горечь. Но ведь того просто не может быть.
— Мне показалось или вы расстроены? Ваша светлость, кому-кому, а вам не составит труда ею обзавестись. — Промолчала о том, что маг не явился к завтраку. Видимо, был в поиске.
— Не составит, — не стал отказываться герцог. Рука Тимура коснулась моего плеча, скользнула к затылку. Тим потянулся ко мне и поцеловал. Не напористо и жадно, а с нежностью, будто герцог стремился показать то, на что он способен. И никакие разговоры не могли заменить сам процесс поцелуя. Он отдавал, я забирала. Купалась в водовороте чувств, все больше захватывающих меня с каждым прикосновением.
Я первая пришла в себя. Уперлась рукой в грудь мужчины, не сразу пожелавшего ко мне прислушаться. Пришлось слегка прикусить губу герцога, заставляя таким образом обратить на меня внимание. И только после этого маг отпустил. Убрал свою руку, словно вскользь коснувшись пальцами моей шеи и ключицы.
— Ваша светлость, пора. — Я отвернулась и уставилась на дорогу. Поведение герцога выбивало меня из колеи. И ладно раз, маг стабильно разрушал все барьеры, которые я пыталась возвести между нами. Ведь не девочка-подросток, которая словно бабочка летит на огонь.
Да, приятно, но с каждым прикосновением все становится сложнее себя контролировать. Этот мужчина меня привлекал и даже такой недостаток, как липучка-Люсильда не мог
изменить свершившегося факта. Однако у меня имелся брачный браслет, а это существенно меняло дело.
— Эрика, — позвал меня маг и я повернулась, чтобы тут же утонуть в карих глазах герцога. — Ты мне очень нравишься. Поверь, я бы с радостью сделал тебе предложение хоть сейчас. Однако существует препятствие, и я надеюсь, оно очень скоро исчезнет. А сейчас рассказывай, какие огурцы ты с меня спрашивала и при чем тут бочонок.
От резкой смены темы я едва не растерялась. А потом сделала вид, что услышанное не было произнесено и вообще, мало ли что мужчина наговорит под действием обстоятельств. Я пыталась подыскать слова и аргументы против признаний Браса, а сама уже не могла избавиться от улыбки.
— А чего там рассказывать. Все перечисленное пропало без следа. И мы с Даррой и Фанни не в курсе, куда оно делось. Сразу предупреждаю, это впервые.
— Понятно, — заявил маг и замолчал, снова вырулив на дорогу.
Ждала хоть каких-то слов или размышлений. Но маг молчал, всячески разжигая мое любопытство. И где справедливость? Я ему правду, а он ничего. Какое-то время мы не разговаривали, и я начала вспоминать все сказанное герцогом. О каких обстоятельствах он говорит? Непонятно. Хорошо, что они есть, ведь как бы мне пришлось непросто в этом случае. Я сама вроде как замужем, а значит, не могу быть ничьей невестой.
Едва мы подъехали к пансиону, я выскочила из мобиля и направилась в здание. Горящие огни в окнах манили, а шаги позади указывали, что Тимур не отставал.
— Эрика, милая, подожди, — послышалось за спиной.
— Я вам не милая! — зашипела я, с тревогой оборачиваясь. А заодно высматривая, нет ли у этой сцены случайных свидетелей.
— Мне виднее, — заявил наглец. Он стремительно приблизился и с самым серьезным видом шепнул: — Если хочешь спуститься со мной в подвал, то встретимся в полночь.
В полночь... Какой нормальный человек откажется от такого заманчивого предложения?
— Конечно же приду! — ответила и поспешила к себе.
Глава 19. Приятное времяпровождение в фамильном подземелье. Секреты семьи Фостер
Эрика
К назначенному герцогом времени я нисколечко не сомневалась, что приду на это мероприятие. Было небольшое сомнение, но оно гасло на корню, стоило вспомнить про незнакомца, поедающего добро под моим носом. Чувство ответственности за питание детей и возмущение перевешивали. Конечно же, возобладало желание провести поиски вместе с герцогом. По понятным причинам Дарру с собой я брать не стала. Если нужно, милорд сам ее пригласит.
Когда мы приехали, в пансионе еще не спали. Я спокойно поужинала прямо на кухне, после чего сытая отправилась к себе. Была мысль, что вот-вот ко мне заглянет Дарра. Только я ошиблась, и подруга меня проигнорировала. Тем лучше. Не придется объяснять, отчего пытаюсь избавиться от собеседницы.
К назначенному времени я была готова. В моем гардеробе нашлись брюки и туника, пригодилась тонкая шаль. Туфли без каблука ступали беззвучно и это напомнило мне шпионские истории. В полночь я притопала к той самой двери, что вела в подвал, где меня уже ожидал герцог. Надо сказать, к этому походу он тоже подготовился. Никакого костюма или лакированных туфель. Обычные брюки, рубашка и жилет с множеством кармашков. Я поневоле сглотнула, отводя взгляд от засученных рукавов: моя слабость -мужские руки, перевитые выделяющимися венами. Тимур даже не догадывался, что обладал тем, что мне очень нравится.
— Пришла, — констатировал факт герцог и довольно улыбнулся.
— А то! Надеюсь, выведем вора на чистую воду, — бодро отозвалась и потопала в любезно распахнутую передо мной дверь. До этого она была на замке. Я мысленно порадовалась. Значит, есть шанс не встретить в подвале подругу, разыскивающую пропавший бочонок.
Сон, еще недавно пытавшийся подкрасться ко мне как рукой сняло. Брас вежливо пропустил меня вперед. А я только сейчас поняла, что не захватила с собой фонарь. Щелкнула пальцами и тут же передо мной вспыхнул яркий светляк, а заодно магические фонари на стенах.
— Надо же, — хмыкнул герцог. Он все приметил и не удержался от замечания. — В прошлый раз сила была иной. Эрика, ты взрослая девушка и подобное случается нечасто.
— Да? А мне кажется, сила прибыла только самую малость. — Я сделала вид, что сказанное правда. А то, что с фонарем по подвалу бегала, так это исключительно мое дело. Хочу с фонарем, хочу с лопатой.
Сделав вид, что все в порядке, я погасила свое творенье и двинулась вперед. Судя по лицу герцога он мне не поверил. Однако что-то доказывать я не собиралась. Сегодня, пока ждала назначенное время, мне удалось подзарядить несколько мелких артефактов, что лежали в шкатулке Эрики. Зарядила кольцо, определяющее отраву в еде и парочку накопителей магии. Это придавало уверенности и вселяло надежду, что все-таки я приживусь в этом мире. И не просто как человек, но и как способная магичка. Вдобавок, экспериментировать мне понравилось.
— Показывай, где тут огурцы твои пропали? — поинтересовался Тимур, обогнав меня на последних ступенях.
— Не мои, а кол... — хотела сказать колхозные, но тут же спохватилась. Пришлось спешно исправляться. — Коллективные. Наши.
Брас ничего не понял, лишь бросил на меня заинтересованный взгляд. Неужели о чем-то догадывается? Нет, не должен.
Я даже пикнуть не успела, как оказалась в крепких объятиях. Тимур подхватил меня за талию, приподнял. Поставил рядом с собой, но отпускать не спешил. Так мы и стояли, глядя друг на друга.
— Нам нужно идти, — почти шепотом произнесла я. Сердце билось часто-часто, а в груди расцветал нежный цветок. Мы вдвоем. Под каменной толщей приюта. Наверное, мне должно было бы быть страшно, но я не боялась. Не дрогнула, едва Тим взглянул вопросительно, а едва привлек меня к себе... Губы обожгло поцелуем. Маг явно имел по этой части большой опыт. Его губы, вначале осторожные, очень быстро принялись меня терзать. Это было сладко и волшебно, а еще необыкновенно. Поверьте, к своим тридцати годам бывший гражданский муж был не единственным мужчиной, с которым я целовалась. Но Тимур Брас сделал их всех. Заставил померкнуть мой прежний опыт, да и вообще забыть о нем как о несущественном. И я почти растворилась, расслабилась
в сильных и надежных объятиях. Как вдруг что-то такое коснулось моей шеи. Осторожно пощекотало.
— Ой, — От неожиданности я испуганно пискнула и задергалась в объятиях Браса.
Герцог сразу понял, что не от восторга девушка вопит и развернул меня к себе спиной. Причину вопиющей помехи нашел сразу.
— Трусиха, паука испугалась, — с насмешкой заявил самоуверенный маг и что-то там отбросил в сторону. Щекотка прошла и меня передернуло. Все-таки как была не любителем подобной живности, так и осталась.
— Ладно, пошли искать твои огурцы, — рассмеялся маг.
Конечно, никакой ревизией мы не стали заниматься. Нет смысла каждый вечер перекладывать с места на место продукты. Тимур явно что-то разыскивал. А я шагала рядом, готовая в любой момент сунуть свой нос в его расследование. Прохлада подвала бодрила, а вся обстановка будоражила. В общем, шли мы довольно шустро, и я даже догадывалась куда.
— Милорд, вы хотите все здесь осмотреть? Снова? — Я указала на кирпичную стену, перекрывшую коридор. Хвост веревки по-прежнему торчал, да и куда бы ему деться.
— Тимур, — поправил маг, придержав меня за предплечье. — Эрика, я хочу, чтобы ты обращалась ко мне по имени.
От вполне простого прикосновения кожу словно током обожгло и это несмотря на то, что рукава моей туники были длинными, а шаль не касалась этого места. Маг тоже что-то такое почувствовал и отдернул руку. А потом принялся спешно раскатывать рукава. Замерз, бедолага. И до него добрался подземный холод. Я воспользовалась моментом и отошла от Браса. Тимур никак не мог справиться с рубашкой, а мешать ему не хотелось.
Я же сделала вид, что заинтересовалась старинной кладкой. С самым серьезным видом потыкала пальцем, поскребла ногтем. На всякий случай постучала по кирпичу кулаком. Результата никакого, только заработала царапину. Проглотив ругательство, я прислонилась плечом к холодной кладке, а заодно приложила к ней пострадавшую руку. Боль была несильной, а теперь и вовсе стало легче.
Как вдруг.
Отскочить не успела, потому что стена неожиданно поддалась, и я повалилась в образовавшуюся пустоту. Все произошло слишком быстро. В процессе падения я успела заметить, как Тимур перестал рассматривать собственную руку и обернулся. Тут же кинулся ко мне...
— Эрика?! — с тревогой крикнул Брас. А что еще он там наговорил, даже не знаю. Стена наглухо отсекла от меня герцога.
А потом все, полная тишина. Каменная кладка была построена на совесть, как и само здание пансиона.
Болезненно приложившись затылком, я поморщилась и попыталась сесть. Пол подо мной показался очень холодным, и я невольно поежилась, поправляя шаль. Осмотрелась.
Слова застыли в горле, как и судорожный вздох, которым я едва не подавилась.
Вытянутое помещение, в котором я оказалась, совсем не походило на коридор, скорее на его ответвление. Разлитая в воздухе магия светилась голубым и мерцала, огибая стоящие мраморные постаменты. Высокие, удивительно напоминающие.
— О, нет! — обреченно застонала я, понимая, что рассиживаться никак нельзя.
Быстро встала на колени, поднялась. Возглас был подобен мышиному писку, ведь то, что я видела, можно было однозначно назвать склепом. Чьим? Понятия не имею. Память Эрики на этот счет тоже молчала. Мне же сразу вспомнились мумии, саркофаги, сфинкс и жуки скарабеи.К счастью, ничего подобного здесь не заметила.
Магия витала повсюду, она мерцала и переливалась. И странное дело, мне не было страшно. Немного неуютно, ведь и ежику понятно, что не в книжном хранилище нахожусь. Своеобразное кладбище было старательно скрыто от всего мира и мне каким-то образом удалось здесь очутиться.
— Ой, — пробормотала я, различив витые буквы на мраморной плите ближайшего надгробия. — Эрик I.
Я переходила от одной плиты к другой и выбитые имена не могли принадлежать простолюдинам или обычным вельможам. Хотя бы потому что большинство из них имели цифру после имени. Леон I, Леон II, Марконий I, Теод, Арон. И у всех этих людей к значимому имени прилагалась фамилия — Фостер. Та самая, к которой теперь принадлежу и я. Находились здесь и женщины, а сколько всего тех и других, считать не стала. Ясно одно, многие века тут была спрятана усыпальница рода, которую скрыли от любопытных глаз.
Удивительнее всего была магия. Она витала повсюду, ласковой кошкой огибая меня и осторожно касаясь бестелесными лапами. Словно признавая не за хозяйку, но точно за свою.
— Здравствуйте, — прошептала я, отчего-то зная, что каждое сказанное слово разносится по склепу. — Меня зовут Эрика. То есть, раньше я была Мариной, но теперь меня той прежней нет. Осталась где-то там. Надеюсь, жива и здорова. Я Эрика Фостер, ваша родня. Наверное.
Едва успела произнести последние неуверенные слова, как имена на надгробиях засветились, будто признавая меня за свою. А магии стало много, очень много. Она уже мало походила на ласковую кошку, скорее дикого зверя, что давил своим взглядом, пытаясь слиться со мной, стать единым целом. Щедрость бывает разной. Одна с барского плеча, другая неумолимая, та, что несется на тебя волной, грозя непросто сбить с ног, но и подмять под себя.
И я испугалась, что сейчас от меня ничего не останется. Совсем ничего. Магия раздавит меня как слон неприметную букашку. Не заметит, перемелет в своем голубом мареве. Потому что местами я все-таки не настолько Эрика.
Ноги сами понесли меня вперед, туда, где уже не было постаментов и надгробий. Наверное, Фостеры закончились, а другие не додумались, что их великие предки захоронены именно здесь. Кто-то скрыл правду о прошлом, о его правителях (мне хотелось думать так), а я вот взяла и раскопала. Непонятным образом провалившись в мрачную сокровищницу, оставшуюся от старого замка.
Я неслась по длинному коридору, даже не пытаясь понять, где нахожусь. Огромная сила, отсеченная сомкнувшейся каменной стеной, осталась где-то позади. Зажженный по пути светляк горел очень ярко, давая возможность оглядеться по сторонам. Свернула в показавшийся более свежим коридор, затем еще раз.. .От усталости случайно запнулась и именно из-за этой оплошности полетела, выставив руки вперед.
Еще никогда я не таранила лбом каменную кладку, считая это уделом киношных героинь. Но все когда-то бывает впервые. Вот и я приложилась так, что искры посыпались из глаз, а ладони оцарапало. Но ладно бы только это. Очередная каменная кладка внезапно раздвинулась, и я свалилась прямиком в незнакомый кабинет. Чей, стало понятно, едва послышалось удивленное:
— Эрика?!
Освальд Грестер считался мертвым, и я была уверена, что дела обстоят именно так. Новость об ожившем покровителе приюта оказалась весьма неприятной. Предателей я никогда не любила. А исходя из своего опыта понимала, этот гад не просто так увивался за Эрикой Фостер. С личным умыслом, не иначе.
— Вы? — произнесла я, пытаясь подняться. Очередное падение мне не понравилось. Глупая традиция, таранить кладку и носиться по подземелью. И ведь укорить некого.
Сама согласилась на эту прогулку, никто не заставлял.
Надеюсь, герцог меня разыщет и как можно скорее. Я не могла не заметить, как удивление Грестера сменилось радостью.
— Я, милая Эрика, — подтвердил предатель и бросился мне помогать.
Конечно же, я бы и без его помощи неплохо обошлась. Но на всякий случай решила осмотреться и не шлепать по наглым конечностям Освальда. Кивнула в знак благодарности и аккуратно повернулась, скидывая с себя руки мужчины.
— Но ведь вы умерли! Я что, на том свете? В аду? — бросила настороженный взгляд по сторонам. Отделанный в темные тона кабинет смотрелся мрачно, как и сам собеседник. Присутствовала зелень, но не она притягивала мой взгляд. Улыбка Грестера напоминала оскал и это нервировало.
В ответ на мой вопрос предатель рассмеялся. Громко и заливисто, что я поежилась, обняла себя руками. Сказывалась бессонная ночь и желание как можно скорее отсюда убраться.
Глава 20. В поисках Эрики
Герцог Брас
В воздухе витала пыль, в носу свербело, а перед глазами герцога высилась стена. Крепкая кладка, выполненная на века, она отсекла от него Эрику и как маг не старался, не смог разрушить возведенную кем-то преграду. А еще Брас уловил отголосок магии. Древней, незнакомой. Но ее остаток был настолько ничтожным, что могло показаться, будто все привиделось и ничего на самом деле не было. Однако в подобные виденья Тим не верил. Зато стало понятно, отчего никакое заклинанье не берет эти камни.
Как спасительную соломинку Брас подергал за торчащую веревку, но никакого эффекта. Стена даже не дрогнула. К этому моменту остатки чужой магии окончательно растворились.
Трудно сказать, сколько времени Тим провел в подземелье. Не час и не два, а больше. Однако сдаваться маг не собирался. Тревога за Эрику возрастала как снежный ком и в то же время Брас каким-то внутренним чутьем понимал, что девушка жива. Это знание подпитывало и не давало совершать глупости. Не стоило забывать, что над ним, над толщей каменного свода и слоя земли находился приют с воспитанницами, которыми так дорожила директриса Фостер. Неугомонная, сумевшая найти приключение на свои аппетитные формы даже в подземелье.
Усталый, Тим поднялся к себе. Отдыхать маг не собирался. Для начала принял бодрящее зелье, после которого уселся за стол. Написал пару писем. Первое отправилось к Генриху. То, что планировал предпринять герцог, касалось службы безопасности королевства. Рядом граница, а там территория врага. Брас допускал, что все еще существующие тайные ходы вполне могут вести через границу к мерзким темным. Не зря пропали огурцы. Кто-то же их съел.
Второе письмо улетело главе королевской безопасности. Отис Тверн занял эту должность сразу после спасения самого Тимура. Надо отдать должное другу, занял он ее вполне справедливо.
Пансион спал, когда в его стенах появились высшие чины и даже король. Шокированный стражник вытянулся по струнке, заметив на внутренней территории венценосного гостя. Отис с двумя помощниками лишь закрепил неожиданный эффект. К чести служивого, он даже не икнул и не подавился от вида столь высокой делегации. И только выскочившая из дома экономка выглядела испуганной. А когда Тимур отвел молодую женщину в сторону и объяснил ситуацию, она заметно побледнела.
— Я с вами! — попыталась командовать экономка, но один взгляд Генриха V заставил Дарру уменьшить пыл.
— Не стоит шуметь на весь пансион, — заметил Отис. — Будет лучше, чтобы об этом пока вообще никто не узнал. Предупреждаю, мероприятия по погашению истерики у персонала лягут исключительно на вас.
Экономка вздрогнула и повернулась на голос незаметно приблизившегося Тверна. Внушительная фигура и суровый вид мага могли напугать кого угодно. Бойкая женщина прикусила язык. Представившаяся перспектива, где она утешает рыдающих сотрудников и девочек, Дарру впечатлила.
— Надеюсь, ситуация с директрисой это не шутка, — произнес Генрих, когда вся их команда, состоящая из пяти человек, спускалась в подвал.
Король замолчал, стоило Брасу взглянуть на него. Братья понимали друг друга с полуслова. Однако спустя короткое время Генри продолжил:
— Тим, ты же понимаешь, что все это неспроста?
— Разумеется, — подтвердил Брас, ведя всю группу нужным коридором. — Подземелье некогда существовавшего замка семьи Фостер наполнено секретными ходами. И мало того, кто-то пытался воровать продукты.
— Я же говорил, что нужно отдать это здание под казармы, — не преминул напомнить король. — Тут же дети! А если что-то произойдет?
В словах брата была большая доля истины. Однако в свете открывшихся обстоятельств Тим не промолчал:
— Не уверен, что земля принадлежит короне. Кладка Фостеров, а судя по тому, что я вижу в последнее время и узнаю, они не просто разорившиеся из древних.
Своей интуиции Тимур доверял, и Генрих решил прислушаться.
— Займись этим, — бросил хмурый король Отису. И тот понятливо кивнул.
Чем ближе Тим подходил к месту исчезновения девушки, тем сильнее колотилось его сердце. И без того было трудно удержаться на поверхности, а не сорваться снова сюда, чтобы предпринять шаги по спасению Эрики. Однако Брас хорошо понимал, что если здесь использовалась древняя магия, то и сила должна быть неординарной. Своя уже восстановилась и все же это не дало результата. Маг был уверен, что при всех приложенных усилиях стена не сдвинулась ни на миллиметр.
— Значит, здесь все и произошло, — задумчиво протянул Генри, глядя на каменную кладку.
Ответа не требовалось. Пятеро магов, включая короля, его брата, главу безопасности и двух помощников рассматривали стену в поисках трещины или какого-нибудь изъяна. Так вышло, что их взгляды почти одновременно спустились к торчащей веревке.
— Коровий хвост, — пробормотал Генрих, но касаться не стал. — Ну что, приступим?
И маги приступили. Слаженно укрепили потолок над головами и принялись экспериментировать, пытаясь отодвинуть эту мощную преграду хоть ненадолго. Подобного еще не бывало, каждый из них был способен разрушить среднее по размерам строение. Однако здесь ломались все привычные взгляды, а крепко стоящая стена вызывала недоумение, следом вспыхнула злость. Сколько вот так они провели времени, неизвестно. Тим точно знал, что рассвет уже наступил. И в какой-то момент от отчаяния саданул кулаком по холодному и равнодушному камню...