Гражданка Иванова, вас ожидает дракон Абалова Татьяна
Видя упрямство в глазах нэн Ивановой, Фольк, вздохнув, вернулся к двери, ведущей через запасную лестницу в коридор, и запер ее. Жестом показал, чтобы Василиса спускалась по винтовой.
— Ты забыла чепец, — он нашел его меж стеллажей.
— Ох, простите! — Вася взяла ненавистную вещь из рук герцога. — Можно я надену его позже, иначе не смогу читать. Этот чепец когда-нибудь разовьет во мне косоглазие.
Лорд Ракон опять выразительно вздохнул и пошел закрывать главную дверь в библиотеку.
Когда он вернулся, Василиса уже разложила газеты на диване и читала вслух заголовки.
— «Кто же та таинственная избранница герцога?», «Панталоны ниже колен снова в чести. Крестьянка диктует моду», «Дамы украшают себя живыми цветами. Что скажут нимфы?», «Пятьсот драков за имя Покорительницы ящеров!» Хм, неплохая сумма, — Василиса почесала нос. — Интересно, а можно продать свое имя двум разным издателям? А четырем? Хотя сколько тут издательств? Раз, два… шесть, семь! О, да я определенно разбогатею!
— Зачем тебе деньги? — герцог сидел за столом и задумчиво листал книгу о драконах, боящихся упустить сокровище.
— За две тысячи выкуплю себя у вас, остальные потрачу на билет до родины.
— Я не перепродаю то, что купил однажды.
— А если я предложу не две, а три тысячи?
— Да хоть три с половиной, — Фольк явно сосчитал, какой будет максимальная сумма, если заключить договор с семью издательствами. — У меня свои принципы.
«Значит, задействуем план Б — побег», — Василиса сама себе покивала головой.
— Блин, задница на самом деле большая, — она с досадой сложила газетный листок, на котором было запечатлено, как лорд Ракон выхватывает из толпы девицу с растрепанными волосами.
— Это ракурс такой. Тебя снимали снизу.
— А здесь? — она сунула газету под нос герцогу. — Снимали сверху, но тем не менее я чуть ли не вдвое шире ящера. Да я просто купчиха на возке с баулами!
— Чего ты добиваешься? — лорд Ракон отложил очки. — Хочешь, чтобы я начал тебя отговаривать?
Васе вдруг сделалось стыдно: глаза у герцога были такими усталыми, а она привязалась к нему со своим задом.
— Да нет. Что дано, тем и владею.
— Красивая у тебя попа. Очень. А теперь иди. Мне надо подумать. И не забудь надеть чепец.
Время до бала пронеслось в суете. Гостящие в замке дамы чуть ли не каждый день выезжали в город, чтобы в тайне друг от друга справить наряды. Тему маскарада выбрала леди Драгон, и теперь танцевальную залу усилиями слуг превращали в цветочную поляну: оббивали помосты и диваны зеленым бархатом, а колонны увивали живым плющом. И всюду вазы, вазы, вазы, которые наполнятся великолепными букетами только в час икс. Зеленые гирлянды свисали даже с люстр, и предполагалась, что между ними будут порхать и заливаться соловьями экзотические птички.
— Засрут все наряды, — Аравай-аба был категоричен.
— Обойдемся без пернатых, — перспектива выбыть из строя в первые же минуты торжества заставила леди Драгон вычеркнуть птах из списка чудес.
В замке царило приподнятое настроение. Даже лорд Ракон больше не задерживался в городе и уже не раз принимал участие в вечерних застольях. Рыжеволосая царевна загадочно улыбалась, и оставалось только гадать, что она задумала.
— М-да, божественную охотницу никак не назовешь цветочком, — подруги стояли у разложенного на кровати золотого костюма.
— Прости я не знала, что маскарад назовут «Птички и цветочки», — Марисоль едва не плакала. У нее уже все было готово: сплетен венок из искусственных цветов — она их мастерила целую неделю, искусно подрезано кружево, которое от лица оставит только губы, до хруста накрахмалена нижняя юбка, и теперь она вволю отдавалась переживаниям за подругу. — А если приделать шлейф в виде хвоста — уверена, у Хосефины мы найдем подходящие обрезки, а на шлем вместо плюмажа понатыкаем перья и выкрасим их золотой краской? Чем не жар-птица?
— Я помню, ты говорила, что герцог и слугам готовит костюмы, — надежда засветилась в глазах Васи, но от скривившегося лица ахтыбаранихи угасла. — Что?
— Мужчинам пошили костюмы черных воронов.
— А женщинам?
— Тем, у кого нет своих нарядов, придется вырядиться гусынями и утками. Так распорядилась леди Драгон. Не сильно широкие юбки в пол, жилеты в цветочек, а на головах чепцы с красными и желтыми клювами.
— Нет, лучше уж шлем охотницы в перьях.
— А ты попроси принца Индиса помочь с костюмом, он вроде к тебе благосклонен, — Мари отвела глаза.
— Как пить дать заломит высокую цену, — Василиса почесала нос: что-то давно она не встречала эльфа. Неужели Индис обходит ее стороной? — Если уж обращаться, то к Аравай-абе.
— А что? Хорошая идея!
— Нет, милая, тащи золотую краску, а я в птичник за перьями. Надеюсь, не всех гусей еще ощипали, — мысль обратиться к лорду Ракону была категорически отметена. С него станется вовсе запретить приходить на бал. И так в последнее время ходит хмурый.
— Нам бы еще повторить веледос, — напомнила Марисоль. — Ты все время путаешься в очередности движений, а ведь им обычно открывают бал.
«Может, действительно лучше не ходить?» — Василиса завязала бантом ленты чепца, надела резиновые сапоги и, взяв большой зонт, отправилась во внутренний двор. Небо прохудилось сразу после заката и обещало поливать всю ночь.
«Надо было кого-то опытного с собой взять», — Вася, выставив руку с лампой, с сомнением во взоре осматривала птичник. Ковырнула ногой солому, в которой запуталось перо, сняла прилипшее к перекладине — первыми шли клетки с курами. Где-то подал голос и шумно захлопал крыльями гусь. Будто чуял, что пришли по его душу.
— Ты что здесь делаешь?
— Ой, — подпрыгнула от страха Василиса, но узнав вынырнувшего из дождливой тьмы герцога, заулыбалась. — Так и заикой сделать можно.
— Яйца воруешь?
— Почему сразу «воруешь»? Я только с согласия. Вы не знаете, как у гусыни из зада перья повыдергивать?
— Я думаю, гусыня с твоим успешнее справится. Так что лучше побереги свой зад, не лезь к гусям.
— Ну вот почему, стоит нам встретиться, как разговор непременно переходит на мой зад?
— Ты первая начала.
Вася улыбалась. Хоть и происходила перепалка на грани дозволенного, все равно рядом с герцогом Василисе было спокойно. Уходили прочь страхи, исчезали сомнения.
— А зачем тебе перья?
— Хочу в шлем божественной охотницы понатыкать, чтобы на маскараде сойти за жар-птицу.
— А уткой, значит, быть отказываешься?
— Издеваетесь?
— Да уж, у моей матушки изощренная фантазия. Не дай боже, служанка будет выглядеть лучше леди.
— Ее право, — пожала плечами Василиса.
— Иди к себе. Поздно уже, — лорд положил руку на спину Васи.
— А как же перья?
— Утром на кухне возьмешь. Из города повара приедут, надергают.
— Спасибо за совет, — Вася подняла зонт и щелкнула замком. Он с хлопком раскрылся.
— Подожди, — герцог шагнул под зонт и, обхватив ладонями лицо Василисы, нежно поцеловал.
— Опять эксперимент? — прошептала она, как только ее губы освободили.
— Да.
— И как?
— Слабенько. На четверку из десяти.
Вася вспыхнула и побежала к крыльцу. Завтра она непременно поговорит с предательницей Хосефиной.
Фольк тупо пялился на спящих кур. На его губах играла задумчивая улыбка. Поцелуй действительно был на четверку из десяти, но только если за десятку принять тот самый первый, самый болезненный поцелуй.
Чувства медленно, но просыпались, и близился день, когда герцог Хариим Драгон смело сможет произнести слова любви и при этом ничуть не покривит душой.
Вася лежала на кровати и трогала губы. Водила пальцем по контуру, вспоминая недавний поцелуй.
Скомкано и заброшено в угол платье божественной охотницы, выпровожена спать Марисоль. Ничего этого не нужно. Василиса пойдет в костюме утки и будет отчаянно путаться в фигурах, пусть. Пусть, если на нее будут продолжать смотреть так, как сегодня смотрел герцог: с нежностью, с затаенной радостью, с ноткой щемящей грусти. Пусть. Она и в нелепом костюме будет чувствовать себя самой красивой и самой же… желанной?!
Василиса крутанулась и легла на живот. Обхватила подушку, зарылась в нее лицом. Желание! Вот та волна, что поднимается в ней рядом с лордом Раконом. Желание нравиться, желание любить…
— Все равно убегу! — упрямо произнесла она в подушку. — Добегу до дома, скажу маме-папе, что со мной все хорошо, и назад.
Болезненно заныла грудь, и Вася, вновь крутанувшись, сунула ладонь под рубашку. Обхватила мягкое полушарие, тронула немедленно отозвавшийся сосок. Сжала ноги, подстегивая чувствительную волну.
— Хочу, чтобы здесь были твои руки, — провела ладонью по животу вниз, — твои губы, твое дыхание.
Что изменил поцелуй в курятнике? Всего лишь на четверку из десяти, но он сработал как щелчок, запускающий обратный отсчет, как выстрел, поражающий цель, как взрыв, что уносит в сторону все ненужное, напускное, но оголяет важное. Пусть пока болезненное, незрелое, слабое, но тянущееся к свету, к жизни. Чтобы прорасти и сплести в единый кокон двух живых существ.
Василиса сделалась тихой. Она даже ходить стала медленнее, будто боялась расплескать то, что и без понуканий рвалось наружу.
— Да что с тобой такое? — сокрушалась Хосефина. — У тебя все валится из рук.
А Вася смотрела на свои руки и вспоминала мягкость губ герцога. Как его пальцы переплетались с ее. Хмурила лоб, силясь представить во сне это случилось или наяву.
— Он приходит ко мне ночами.
— Кто? — Хосефина резко обернулась. Нахмурила лоб.
— Герцог. Приходит и сидит у кровати, а я делаю вид что сплю. Иногда берет меня за руку и целует. Здесь, — она показывает на тыльную сторону запястья, — потом здесь. И так до локтя.
— Тебе не нравится?
— Нравится. И… и я хочу большего.
— Ох, девонька…
Однажды ночью Василиса не выдержала. Устав таить дыхание, вдохнула полной грудью, взяла дрожащими от нетерпения пальцами его руку и прижала к своему лицу. Поднялась, чтобы найти его губы.
Она бы сделала большее, стянула бы через голову рубашку, заставила и его раздеться, но… но после поцелуя, который Василиса буквально вытребовала, Ракон тихо произнес: «Тройка из десяти» и покинул комнату.
— Почему тройка? Это десятка! Полная десятка!
Подушка полетела в закрывшуюся дверь.
Больше милорд в комнату к Василисе не приходил.
— Он избегает меня. Я проверяла. Специально поджидала и выскакивала из-за угла. Лорд Ракон неизменно сворачивает в сторону или делает вид, что я стеклянная.
— У него много дел. Как и у нас, — Хосефина была неумолима. Васю опять отправляли в подвал пересчитывать бутылки. — Ты не завершила начатое. До бала осталось всего два дня, а я понятия не имею, какие у нас запасы игристого вина.
— Я еще не дошла до него. И к чему в доме столько спиртного? Им же целый бассейн можно наполнить! Считай, не считай, хватит не на один бал.
— Меньше разговаривай, — нэн вручила Васе тетрадку и карандаш. — Жду полный отчет вечером.
Глава 23, в которой заключается весьма серьезный договор
После обеда хотелось спать, но Вася упорно продолжала считать бутылки. Сбивалась и начинала сначала, злилась на себя и перечеркивала в тетради целые столбцы.
— Неудачный день?
Герцог, как и в прошлый раз, стоял под аркой.
— Снова пришли проводить эксперимент? — она не обернулась, а продолжала с упорством маньяка бить карандашом по пузатым бутылкам. На это раз с игристым вином.
«Чтоб их разорвало!»
— А вы против?
«Опять на вы?»
— Да. Не хочется чувствовать себя полной неудачницей. В наших отношениях не наблюдается прогресса. Сначала был поцелуй на четверку из десяти, потом на тройку. Что теперь? Ждать двойку или сразу кол?
— Хорошо. Раз ничего не получается, переведем наши отношения на деловые рельсы: заключим договор.
— Что еще за договор? Надеюсь, кровью подписывать не надо?
— Нет, достаточно карандашного росчерка, — он на самом деле вытащил бумаги. Их шелест и заставил Василису обернуться.
— Составлен двадцать восьмого чучуля три тысячи одиннадцатого года.
— Что за чучуль?
— Юнь, чучуль, агуль — летние месяцы…
— Юнь? Не шутите? — Василиса поднесла руку ко лбу, но голова яснее работать не стала.
— Зачем мне? У меня в руках серьезный документ.
«Видимо, беседуя с Иваном Прекрасным, я была не в себе, раз услышала знакомое слово июнь. Ничего удивительного. В меня стреляли, и я вдоволь нахлебалась воды с пиявками».
— Интересно тогда услышать, как называется последний месяц в году, — Василиса не решилась сказать «двенадцатый». Вдруг месяцев всего десять, раз существует тридцать второе юня?
— Дебобрь?
— А первый?
— Янжурь?
Вася громко рассмеялась. Нет, определенно герцог на нее хорошо действует — она при нем оживает. Вот если бы только не его «поцелуи на троечку».
— Мы отвлеклись от темы.
— Ах, да, договор, — Василиса сделала серьезное лицо.
Хозяин острова прочистил горло и приступил к чтению.
— Договор составлен между лордом Раконом герцогом Хариим Драгон и землянкой Василисой Сидоровой, студенткой четвертого курса экономического университета, о том, что она обязуется сопровождать вышеуказанного лорда на бал-маскарад двадцать девятого числа сего месяца и не отходить от него ни на шаг, дабы не дать лорду Ракону увлечься иными женщинами или стать жертвой провокаций с их стороны. В свою очередь лорд обязуется предоставить студентке Сидоровой достойный карнавальный костюм и пропитание.
— Вот за пропитание особое спасибо! — Вася не удержалась от язвительной реплики. — Что за странный договор? Разве не проще нанять охрану? И как, по вашему, я смогу противостоять провокациям со стороны охотниц за состоянием?
— Только своим присутствием. Ведите себя как ревнивая женщина, которая не отдаст любовника в чужие руки. Сохранение тайны вашей личности гарантирую. Никто не догадается, что под маской скрывается обыкновенная служанка.
— А вот этот пункт следует подписать кровью. Чтобы потом меня не подкараулила ваша шамаханская царица и не отправила в мир иной.
— У качерской царевны нет портала.
— Под иным миром я подразумеваю смерть.
— Поверьте, вашей смерти я хочу меньше всего.
— Итак, следуя договору, вы получите охрану и приятное общество, а я карнавальный костюм и возможность закончить жизнь раньше срока…
— Вы забыли о пропитании.
— Существенная поправка. Но я хочу большего.
— Денег? — глаза герцога хищно сузились.
— О, да вы скупец!
— Не забывайте, я дракон.
— Вернемся к договору. За свои услуги я хочу бархатный берет из лавки «Все для рукоделия».
— Шляпку?
— Всего лишь шляпку. За тысячу драков. Наличными.
— Так все-таки деньги.
— Считайте как хотите, — у Василисы были большие планы на волшебную вещицу, и открывать свой секрет она не собиралась. Наверняка герцог понятия не имеет, что можно измениться до неузнаваемости, нацепив берет с вышивкой. — Итак, подписываем договор или нет?
Герцог немного помедлил. Прошелся оценивающим взглядом по фигуре Василисы, задержался на пальцах, нервно сжимающих карандаш, и кивнул.
— Подписываем.
Приблизился к стеллажу, на крюке которого висела лампа, разгладил страницы и замер в ожидании.
— Прошу письменно узаконить мое требование, — и не подумала подмахнуть договор Василиса. — Знаю я вас, драконов.
Герцог достал из кармана перьевую ручку и вывел:
«Лорд Ракон обязуется купить студентке Сидоровой указанный ею берет, сколько бы он ни стоил».
— Вдруг перед балом лавочники задерут цену? — пояснил он.
— Согласна, — Василиса подвинула бедром лорда и замерла с поднятым карандашом.
— Что не так?
— Проверяю, нет ли дополнения, написанного мелкими буквами.
— И как?
— «Остров Ракон, родовой замок Хариим, 28.07.3011 г». Вроде все чисто.
Она поставила размашистую подпись рядом с росчерком герцога.
— А могла вместо шляпки попросить свободу, — произнес милорд, складывая бумагу пополам и пряча ее у самого сердца.
— А что, так можно было?
Он не ответил. Взял Василису за плечи и притянул к себе.
— Что вы делаете?!
— Поцелуй как магическая печать. Венец всему.
У Василисы сбилось дыхание. Потом последовал полет в нирвану и мягкое возвращение в подвал.
— Это двойка. Двойка из десяти, — лорд облизал губы, как сытый кот после миски сметаны и, насвистывая, покинул подвал.
— Двойка?! Двойка? Да я… да вы…
— Почему ты еще спишь?
— А сколько времени? — Василиса открыла один глаз, со сна не удивляясь тому, что над кроватью стоит герцог.
— Уже пять часов, — он демонстративно посмотрел на наручные часы. Раньше Василиса их не замечала. — Да-да, я специально надел времямеры. В день бала важно с пользой истратить каждую минуту.
— Я не понимаю, какую пользу вы хотите извлечь из меня в такую рань?
— Нас ждет лучший салон города. Ты не забыла, что по договору я должен предоставить тебе карнавальный костюм?
«Опять на ты. Нет, у него точно раздвоение личности. Одна официально-деловая, другая до невозможности наглая. И обе любят командовать».
— Хорошо бы начать с пропитания, — Василиса села и спустила ноги с кровати. — В моем мире самые лучшие салоны начинают работать в комфортное для посетителей время. Они знают цену себе и своим клиентам.
— Достаточно того, что они знают мою цену, — кинув взгляд на кутающуюся в одеяло Василису, не желающую показаться герцогу в ночной сорочке, он направился к двери. — Поторопись. Пропитание получишь по возвращению.
Холодная вода привела в чувство.
— Что же мне надеть? — Василиса произнесла хорошо знакомый каждой женщине вопрос. Ее голубое платье осталось на половине лорда Ракона, розовый сарафан унесла ахтыбараниха, и в шкафу на плечиках сиротливо болтались парочка форменных платьев и золотой карнавальный костюм Марисоль.
На полном серьезе истратив целых десять минут на размышления, а не выйти ли в образе божественной охотницы с лошадиным плюмажем на шлеме, чтобы насладиться перекошенным лицом герцога, Вася все же выбрала платье с огромным воротником в придачу к не менее огромному чепцу.
— Просто и со вкусом — прогудела она в водосточную трубу, пытаясь разглядеть себя в зеркальце.
— Вот как, как женщины умудряются потратить час на сборы, если у них в гардеробе одно единственное платье? — герцог распахнул дверцу коляски, стоящей у входа для слуг.
— Ну, начнем с того, что вы не сказали, где будете меня ждать, — Вася преисполнилась достоинства и не преминула опереться на протянутую руку: герцог все делал автоматически, не замечая, что оказывает знаки внимания простой служанке. — Так что основную массу времени я убила на поиски кареты у центрального входа, — Василиса тщательно расправила сбившиеся концы воротника. — Что, согласитесь, является более подходящим местом для карет всяких там Светлостей. Потом, поняв свою ошибку, я подцепила юбки и побежала сюда. Ну а остальное время, как вы правильно заметили, я потратила на выбор наряда. Их, к вашему сведению, у меня целых три. Вы еще не знаете, как сильно вам повезло, что я не решилась отправиться в город в золотом платье божественной охотницы. Между прочим, шлем с забралом более качественно закрыл бы мое лицо, чем этот колпак.
— Выбирайся из коляски, — герцог, поставивший было ногу на ступеньку, вновь сошел назад.
— Чего это? — мысли Васи вертелись со скоростью рулетки: неужели ненароком обидела Их Светлость?
«Язык мой — враг мой».
— Иди переоденься. Жду тебя в этом месте, — он постучал костяшками пальцев по перилам крыльца, чтобы Васю вновь не понесло к центральному входу, — в костюме охотницы.
Василиса смотрела на лорда, не веря, что он говорит серьезно.
— Если ты будешь в шлеме с забралом, мне не придется брать клятву на крови с работников салона. Я коммерсант и оценил подсказанную тобой возможность сэкономить: молчание нынче весьма дорого.
«Дура, тупица, идиотка!» — ветер трепал плюмаж, то и дело пытался залезть под юбку и оголить колени. Герцог получал истинное удовольствие. Это было заметно по его лицу.
В салоне, увидев деву в нелепом наряде, не удивились, что говорило об одном из двух: либо работников так вышколили, что приведи герцог хоть ящера, они остались бы с теми же каменными лицами, либо привыкли, что к ним заявляются представители разных миров.
Третий вариант — лорд Ракон не в первый раз перепоручает им своих женщин, Василиса отмела. Наверняка любовницы герцога не прятали под нелепыми шлемами свои красивые лица. Тут засвербело в точке солнечного сплетения, что несколько удивило Васю, потому как она распознала колючую ревность.
Обслуживали ее быстро, но ни разу не дали взглянуть в зеркало. А по тому, что подгонки по фигуре не потребовалось, сделалось ясным: фасон платья и размер были оговорены заранее, что заставило Васю зардеться от удовольствия. Зря она переживала — лорд Ракон вовсе не бегал от нее. Он был занят важным: заказывал платье, точно зная ее параметры.
— Повернитесь спиной и снимите шлем, — за ширмой застыл мастер. — Здесь нет зеркал, поэтому можете не опасаться за сохранение тайны вашей личности.
— Не думайте, что раз я прячусь за забралом, то я не в своем уме, — Вася сама не поняла, зачем начала оправдываться, — или у меня на лице два носа.
— Мне все равно, хоть хобот. Желание Его Светлости для нас закон.
На голову Василисы надели что-то шуршащее, но легкое, на плечи легла невесомая ткань. Жаль, что шлем сильно ограничивал обзор, и Вася не могла даже предположить, в какие цвета ее оденут — на момент примерки головного убора платье уже убрали.
Когда Вася выбралась на условную свободу, следом за ней вынесли многочисленные коробки.
— Ну и как вам мой карнавальный костюм? — полюбопытствовала Василиса и затаила дыхание, готовясь услышать ответ. Ожидался если не полный восхищения, то на уровне «попа у вас красивая».
— Я не смотрел. У меня были более важные дела, — герцог и сейчас не поднял головы, уткнувшись в какие-то бумаги. — На ярмарку, — кинул он извозчику, и коляска тронулась.
— Я сожалею, Ваша Светлость, но ни одной расшитой цветами шляпки не осталось, — хозяйка лавки «Все для рукоделия» рассыпалась в притворном сожалении. Василиса аж поморщилась, столько в словах лавочницы чувствовалось сахара. — Раскупили в преддверии вашего великолепного бала.
Герцог, раздумывая, побарабанил пальцами по прилавку.
— Кто и где шьет эти шляпки?
— Увы, их привозят из Ахтыбарана, и следующая партия поступит лишь через неделю. Не уверена, что там будет похожий берет. Мастерица не любит повторяться.
Лорд Ракон обернулся на замершую посреди лавки Василису.
— Мне важно, чтобы ты не отказалась от договора, ссылаясь на то, что я не выполнил его условия. Поэтому прими решение: будешь ждать шляпку или возьмешь деньгами?
Вася вспыхнула.
«Возьмешь деньгами?! Да за кого он меня принимает?»
— Вариант получить взамен шляпки свободу не рассматривается? Совсем недавно вы были готовы к такому исходу.
— Договор подписан и скреплен печатью. Обратного хода нет.
Василиса взяла небольшую паузу. Хозяйка лавки замерла. Герцог скривил лицо.
— Ваша Светлость, чтобы я была уверена, что условия договора будут выполнены, пожалуйста, передайте полную сумму этой милой женщине, и она известит вас, когда привезут шляпки, — сказала и гордо покинула лавку.
«Я сама добьюсь свободы!»
План побега домой зародился при первом посещении лавки рукодельниц, а теперь обретал четкую форму: Василиса скроется, полностью изменив внешность. Останется дело за малым: разузнать, как добраться до родной Заставы. О том, что связь с Землей налажена, свидетельствуют те самые зерна кофе, которые регулярно поставляются на остров.
Василиса забралась в коляску и всю дорогу смотрела в другую сторону. Как бы ей ни хотелось находиться рядом с герцогом, она понимала — это путь в никуда. Он ни за что не женится на рабыне. А наблюдать, как его обхаживают богатые девицы (и когда-нибудь одна из них добьется своего), было выше ее сил. Все остальные потуги лорда Ракона — простой флирт, который закончится постелью с последующим «прости, но ты и сама знала, что большего я предложить не могу».
Вася вздохнула. Хорошо, что герцог не видит ее лица.