Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник Душенко Константин
(Stefan Batory, 1533—1586), король Речи Посполитой с 1576 г.
Я поставлен царствовать над людьми, а не над их совестью (Я царь народов, а не совестей). // Sum rex populorum sed non consientiarum(лат.).
Ответ на требования вернуть протестантов в лоно католичества; приведен в «Сборнике проповедей» Кшиштофа Краинского (1617).
В форме: «Вашей совести я не король» – приписывалось также королю Сигизмунду II Августу (1520—1572). > Markiewicz, s. 394.
(Steffens, Lincoln, 1866—1936), американский журналист
Я видел будущее, и оно действует. // I have seen the future; and it works.
Письмо к Мэри Хау от 3 апр. 1919 г., после возвращения из СССР (опубл. в 1938 г.)
То же, в несколько иной форме, – в «Автобиографии» (1931), гл. 18. > Augard, p. 284.
(Stevenson, Adlai Eving, 1900—1965), американский политик, в 1952 и 1956 г. кандидат в президенты от Демократической партии
Я предложил бы моим друзьям-республиканцам следующее: <...> если они перестанут рассказывать ложь о демократах, мы перестанем рассказывать правду о них.
Речь во время президентской избирательной кампании 1952 г.
Augard, p. 285
Обратное по смыслу изречение приписывается сенатору-республиканцу Чонси Депью (C. Depew, 1834—1928): «Если вы воздержитесь от лжи о республиканцах, я обещаю не говорить правду о демократах». > Cohen, p. 104.
* Яйцеголовые всех стран, объединяйтесь! Вам нечего терять, кроме своих желтков.
Речь в Окленде (Калифорния) 1 фев. 1956 г.
Jay, p. 351
Выражение «яйцеголовые» («eggheads») существовало уже в 1900-е гг., но общеизвестным стало полвека спустя. В сент. 1952 г. Эдлай Стивенсон выступал в Хартфорде в качестве кандидата в президенты США. В статье об этой речи Стюарт Олсоп (S. Alsop) привел отзыв одного из слушателей: «Все яйцеголовые любят Стивенсона». > Safire, p. 208.
Государственный секретарь [Дж. Ф. Даллес] хвастается своей способностью балансировать на грани – искусством подводить нас к краю пропасти. // ...boasting of his brinkmanship – the art of bringing us to the edge of the abyss.
Речь в Хартфорде (штат Коннектикут) 25 фев. 1956 г.
Jay, p. 350
Отсюда: «brinkmanship» в значении «балансирование на грани войны».
Стивенсон имел в виду высказывание, приписанное Даллесу в журнале «Лайф» 16 янв. 1956 г.: «Способность дойти до грани [to the verge] без вовлечения в войну является необходимым искусством. <...> Если вы боитесь дойти до края [to the brink], вы проиграли». > Jay, p. 126.
Даллес, однако, утверждал, что он ничего подобного не говорил. > Guhin M. A. John Foster Dulles . – New York, 1972, p. 153; Holt A. A. Phrase and Word Origins. – New York, 1961, p. 37.
(Stimpson, Henry Lewis, 1867—1950), в 1929—1933 гг. государственный секретарь США
Джентльмены не читают чужих писем.
Так Стимпсон пояснил свое решение закрыть в 1929 г. «черную комнату» – отдел перлюстрации писем на американской почте (согласно его мемуарам «На службе в годы мира и войны», 1948). > Bartlett, p. 604.
(Stroсski, Stanisіaw, 1882—1955), польский политик и публицист
Чудо на Висле. // Cud nad Wisі№.
Так в газ. «Жечпосполита» («Rzeczpospolita») от 14 авг. 1920 г. Строньский назвал контрнаступление под Варшавой против армии Тухачевского, по аналогии с «Чудом на Марне» – контрнаступлением против немцев под Парижем 9 сент. 1914 г. > Markiewicz, s. 397.
(Stanley, Henry Morton, 1841—1904), британский журналист и путешественник
Доктор Ливингстон, я полагаю? // Dr Livingston, I presume?
С этими словами 10 нояб. 1871 г. Стэнли обратился к Дэвиду Ливингстону. Ливингстон (1813—1873), врач и миссионер, пропал в Африке в 1866 г. и после долгих поисков был обнаружен у озера Танганьика. Приведено в книге Стэнли «Как я нашел Ливингстона» (1872), гл. 12. > Knowles, p. 736.
Черный континент. Черная Африка.
Загл. книг: «Через Черный континент» («Through Dark Continent», 1878); «Через самую черную Африку» («Through Darkest Africa», 1890).
(Stanley, Edward, Earl of Derby, 1799—1869), британский политик-консерватор, с 1852 г. трижды занимал пост премьер-министра
[По мнению вигов,] обязанность оппозиции очень проста: всему оппонировать и ничего не предлагать.
Речь в Палате общин 4 июня 1841 г.
Jay, p. 114
Отсюда излюбленное речение Рандолфа Черчилля (1849—1895): «Обязанность оппозиции – оппонировать». > Markiewicz, s. 110.
(Stanton, Charles E., 1841—1933), полковник, в 1917 г. главный казначей американского экспедиционного корпуса в Европе
Лафайет, мы уже здесь! // Lafayette, nous voilа! (франц.).
4 июля 1917 г. в Париже, при возложении короны на могилу Мари Жозефа Лафайета (1757—1834), героя американской войны за независимость
Эта фраза нередко приписывалась командующему американскими силами в Европе генералу Джону Джозефу Першингу (1860—1948), который присутствовал на церемонии. > Knowles, p. 736; Guerlac, p. 256; Boudet, p. 383.
(1730—1800), светлейший князь, генералиссимус
Далеко шагает, пора унять молодца.
О Наполеоне Бонапарте. Согласно Е. Фуксу, в ссылке, в селе Кончанском, Суворов восклицал: «Ах! пора унять сего юного воина! как он шагает!» > Фукс Е. Б. История генералиссимуса <...> Суворова. – М., 1811, ч. 2, с. 167; Фукс Е. Б. История Российско-Австрийской кампании 1799 года. – СПб., 1826, ч. 1, с. 2.
(Lucius Cornelius Sulla, 138—78 до н.э.), римский полководец, в 82—79 гг. до н.э. диктатор
В этом мальчишке – много Мариев.
О молодом Юлии Цезаре, ок. 82 г. до н.э. (Плутарх, «Цезарь», 1). > Плут.-94, 2:165. Гай Марий был главным противником Суллы в гражданской войне 88—82 гг. до н.э.
(Soult, Nicolas Jean de Dieu, 1769—1851), французский маршал, герцог Далматский
«Вы герцог, но у вас нет предков». – «Это верно – потому что я и есть предок».
Ответ Сульта, сына деревенского нотариуса, герцогу Монморанси. > Oster, p. 428.
По другой версии, так ответил герцогу Монморанси наполеоновский генерал Жан Андош Жюно (J. A. Junot, 1771—1813), герцог д’Абрантес. Цитируется также в форме: «Предки – это мы». > Boudet, p. 56.
п «История моей семьи начинается с меня» (И-23).
(Sulzberger, Arthur Hays, 1891—1968), американский публицист
Суть дела не в свободе издателей печатать, а в праве граждан знать. // ...Right to know.
Из статьи в «Нью-Йорк таймс» (1956)
Safire, p. 665
Отсюда: «право на информацию» («right to know») и «законы о праве на информацию» («right-to-know laws»).
(Publius Cornelius Scipio Africanus Aemilianus, ок. 185—129 до н.э.), римский полководец, победитель в III Пунической войне
Мать родила меня повелителем, а не рубакой.
В ответ на упреки, что он мало участвовал в боях (Юлий Фронтин, «Военные хитрости», IV, 7, 4). > Отд. изд. – СПб., 1996, с. 155.
Хороший полководец, как хороший врач, берется за клинок лишь в крайней надобности.
(Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 81, 20). > Плут.-99, с. 544—545.
Ни Риму пасть, пока стоит Сципион, ни Сципиону жить, когда Рим падет.
(Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 81, 23). > Плут.-99, с. 545.
(Publius Cornelius Scipio Africanus Major, ок. 235 – ок. 183 до н.э.), римский полководец, победитель Ганнибала во II Пунической войне
Я старался не о том, чтобы всех знать, а о том, чтобы меня все знали.
Своему сопернику на выборах Аппию Клавдию, который хвалился, что сам он каждого римского гражданина приветствует по имени, а Сципион не знает почти никого (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 81, 9). > Плут.-99, с. 543.
Неблагодарное отечество, и костей моих тебе не будет! // Ingrata patria, ne ossa quidem mea habebis.
Нередко цитируется как автоэпитафия Сципиона. > Бабкин, 1:635
По Титу Ливию, Сципион, обвиненный в денежных злоупотреблениях, удалился в римскую колонию Лютерна и, «как рассказывают, велел там же похоронить его и воздвигнуть там памятник, не желая себе похорон в неблагодарном отечестве» («История...», ХХХVIII, 53, 8). > Ливий, 3:312.
п «Великим людям – благодарное отечество» (Ан-103).
(Seward, William Henry, 1801—1869), американский политик, в 1861—1869 гг. государственный секретарь
Есть Закон и выше Конституции.
Речь против рабства в Сенате 11 марта 1850 г.
Клюкина, с. 183
Революции никогда не обращаются вспять.
Речь в Рочестере (штат Нью-Йорк) 25 окт. 1858 г.
Jay, p. 324
(Suger, ок. 1081—1151), настоятель аббатства Сен-Дени, французский дипломат, советник Людовика VI и Людовика VII
Чего хочет король, того хочет закон.
«История Людовика Великого»
Oster, p. 1
Вошло в «Свод обычного права Франции» Антуана Луазеля (ок. 1610), кн. I, ст. 1. > Duprй, p. 12.
(Максимильен де Бетюн, герцог де Сюлли) (Maximilien de Bйthune, duc de Sully, 1559—1641), гугенот, приближенный Генриха IV, в 1599—1611 гг. сюринтендант (министр) финансов
Пашни и пастбища – два сосца, питающие Францию, ее золотые копи и сказочные сокровища.
«Королевская экономика» (1638)
Boudet, p. 608
(Surcouf, Robert, 1773—1827), французский морской офицер
«Вы, французы, сражаетесь лишь ради денег, а мы, англичане, ради чести». – «Каждый сражается за то, чего у него нет».
Так будто бы ответил Сюркуф английскому офицеру, взятому в плен вместе с его судном 7 авг. 1800 г. > Boudet, p. 533.
Этот диалог, вероятно, восходит к «Мемуарам» морского офицера Рене Дюгей-Труэна (R. Duguay-Trouin, 1673—1736): «Французы сражаются ради добычи, тогда как немцам нужна лишь слава». – «Что ж, господин граф, каждый из нас сражается за то, чего у него нет» (ответ Дюгей-Труэна графу Инсбрукскому). > Guerlac, p. 211.
Т
(Taihade, Laurent, 1854—1919), французский поэт и памфлетист
Какое значение имеют жертвы, если жест так красив!
9 дек. 1893 г. анархист Огюст Вайян бросил бомбу в помещении Палаты депутатов, ранив несколько человек. Вечером того же дня газета «Journal» предложила писателям высказаться по этому поводу. Тайад написал: «Какое значение имеют жертвы, если жест так красив? Какое значение имеет смерть нескольких человек, если благодаря ей личность утверждает себя?»
Некоторое время спустя Тайад сам был серьезно ранен при взрыве в ресторане, а выражение «красивый жест» («le beau gest») стало ассоциироваться с его «исторической фразой». > Guerlac, p. 238.
(Talleyrand-Perigord, Charles Maurice de, 1754—1838), французский дипломат и политик, в 1797—1807, 1814—1815 гг. министр иностранных дел, в 1830—1835 гг. посол в Лондоне
Если вы хотите основать новую религию, что ж, попробуйте позволить себя распять и на третий день воскресните.
Так будто бы сказал Талейран в 1797 г. члену Директории Луи Лаверьеру (1754—1824), который желал заменить христианство «теофилантропией». > Bloomsbury, p. 290; Всемирное остроумие. – Дубна, 1995, с. 179.
* Пишите коротко и неясно. // ...Court et obscure.
Эта фраза обычно приписывается Наполеону, чаще всего – в связи с Конституцией X года Республики (1799), узаконившей бонапартистский режим. > Напр.: Олар А. Политическая история Французской революции. – М., 1902, с. 869; Malroux A. Vie de Napolйon par lui-mкme. – Paris, 1991, p. 86.
На самом деле выражение «коротко и неясно» принадлежит Талейрану и относится к 1802 г. В этом году Наполеон поручил правоведу Пьеру Луи Рёдереру составить конституцию Цизальпинской (Итальянской) республики. Рёдерер подготовил два проекта, один краткий, другой более пространный. 5 февраля он встретился с министром иностранных дел Талейраном и попросил его поддержать первый проект. «Конституция, – пояснил Рёдерер, – должна быть краткой и...» – он собирался добавить: «ясной», но Талейран прервал его на полуслове: «Да, краткой и неясной» (дневник Рёдерера от 5 фев. 1802 г.; опубл. в 1880 г.). > Roederer P.-L. Journal. – Paris, 1909, p. 108.
Это немного выигранное сражение.
О сражении при Прейсиш-Эйлау 26 янв. 1807 г. > Манфред А. З. Наполеон Бонапарт. – М., 1973, с. 516.
п «Это было не сражение, а резня» (Н-45).
Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли. // La parol a йtй donnй a l’homme pour dйguiser sa penseй.
Так, согласно «Мемуарам» Бертрана Барера (1842), заявил Талейран испанскому послу Эухенио Искьердо в конце фев. 1808 г., когда тот напомнил об обещаниях, данных Наполеоном испанскому королю Карлу IV. > Михельсон, 2:271; История XIX века, 1:203.
Это – переиначенная цитата из комедии Мольера «Брак поневоле» (1664), явл. 6: «Язык дан человеку, чтобы выражать свои мысли» («...pour expliquer sa penseй»). > Boudet, p. 873. В перефразированном виде, со ссылкой на Талейрана, она появилось в журн. «Желтый карлик» («Le Nain jaune», 1814—1815), однако восходит к гораздо более раннему времени, напр.: «Речь дана простым людям на то, чтобы излагать свои мысли, а мудрым – чтобы скрывать их» – из проповеди Роберта Саута, священника при английском дворе (R. South, 1634—1716); «...И говорят, чтоб мысли утаить» – из сатиры английского поэта Эдуарда Юнга «Любовь к славе» (1725), II, 207; «Слова используют лишь для того, чтобы скрывать свои мысли» – из сказки Вольтера «Каплун и пулярка» (1773). > Benham, p. 360b; Михельсон, 2:271; Григорьев А. А. Соч. в 2 т. – М., 1990, т. 1, с. 583.
Как жаль, что такой великий человек так дурно воспитан!
Так будто бы сказал Талейран после публичного выговора, устроенного ему Наполеоном 28 янв. 1809 г. (п Н-50). > История XIX века, 1:171.
Это начало конца.
Фраза связывается с различными моментами правления Наполеона: Бородинское сражение (авг. 1812 г.); заговор генерала Клода Мале (23 окт. 1812 г.); летняя кампания 1813 г.; период «Ста дней» (март—июнь 1815 г.).
Цитата-предшественник: «Это истинное начало нашего конца» (У. Шекспир, «Сон в летнюю ночь», V, 1). > Ашукины, с. 393—394; Манфред А. З. Наполеон Бонапарт. – М., 1973, с. 704; Knowles, p. 753.
У Бурбонов глаза на затылке, и смотрят они назад.
Эта приписываемая Талейрану фраза повторялась после Реставрации 1814 г. > Тарле Е. В. Талейран. – М., 1992, с. 163.
Основная потребность Европы – это изгнание навсегда мысли о возможности приобретения прав одним завоеванием и восстановление священного принципа легитимности, из которого проистекают порядок и устойчивость.
Речь при открытии Венского конгресса 1 нояб. 1814 г.
Талейран Ш. М. Мемуары. – М., 1959, с. 307
Отсюда: «Принцип легитимизма».
п «Принцип невмешательства» (Л-97).
Ваше Величество, это лишь вопрос дат.
Так будто бы ответил Талейран на гневные слова Александра I о тех, кто «предал дело Европы» (во время Венского конгресса 1814—1815 гг.).
Отсюда: «Измена – это лишь вопрос дат». > Knowles, p. 753.
Не слишком усердствуйте! // Pas trop de zиle!
Наставление молодым дипломатам в 1815 г. > Guerlac, 274; Markiewicz, s. 407.
Вариант: «Главное, господа, поменьше усердия» («Surtout, messieurs, pas de zиle!»). > Герцен А. И. Собр. соч. в 30 т. – М., 1959, т. 17, с. 366.
Это уже не событие, а всего лишь новость. // Ce n’est plus un йvйnement, c’est une nouvelle.
Отзыв на смерть Наполеона; приведен Ф. Г. Стэнхоупом со слов герцога Веллингтона («Заметка о беседе с герцогом Веллингтоном 1 нояб. 1831 г.», опубл. в 1888 г.). > Knowles, p. 753; Las Cases, p. 7.
Наполеон умер на о-ве Св. Елены 5 мая 1821 г.; газеты сообщили об этом в начале июля.
Есть некто, у кого больше ума, чем у Вольтера; это все общество (весь свет).
Речь против цензуры в Палате пэров 24 июня 1824 г.
Guerlac, p. 223
Отсюда: «разум всех» («l’esprit de tout le monde»). > Бабкин, 2:63 .
«Послушайте, бьют в набат! Мы побеждаем!» – «<...> Мы?! Кто же именно, князь?» – «Тише, ни слова больше: я вам завтра это скажу!»
Разговор между Талейраном и его личным секретарем Кольмашем 28 июля 1830 г., в дни Июльской революции. > Тарле Е. В. Талейран. – М., 1992, с. 243.
Запишите: сегодня, в пять минут пополудни, старшая ветвь Бурбонов перестала царствовать.
Своему секретарю 29 июля 1830 г., глядя из окна своего особняка на демонстрантов, врывающихся во дворец Тюильри. > Boudet, p. 484.
В Соединенных Штатах я нашел тридцать две религии и только одно блюдо.
Приведено Ш. Сент-Бёвом в 1860-е гг. («Noveaux Lundis», т. 12). > Guerlac, p. 223.
п «В Англии шестьдесят вероисповеданий и только один соус» (К-26).
Кто не жил до 1789 года, тот не знает, что такое радости жизни.
В разговоре с Франсуа Гизо, согласно его «Мемуарам» (1858), I, 6. > Guerlac, p. 274. Часто цитируется: «Кто не жил при старом режиме...»
Не доверяйте первому побуждению – оно почти всегда благородно.
Это – перефразировка стиха из трагедии Пьера Корнеля «Гораций» (1640), V, 3: «Первое побуждение никогда не бывает преступным». Обычно приписывается Талейрану, хотя в «Последних воспоминаниях» графа Ж. д’Этурмеля (1860) автором этого изречения назван граф Казимир Монтрон (C. Montrond, 1768—1843), французский дипломат. > Knowles, p. 236, 529.
Какую печальную старость вы себе готовите!
Молодому дипломату, признавшемуся, что он не умеет играть в вист (согласно «Секретным мемуарам о де Талейране» Ж. А. Пишо, 1870 г.). > Knowles, p. 753.
Прежде всего – не быть бедным.
Так говорил Талейран барону Эжену Витролю (согласно «Мемуарам» Витроля, опубл. в 1884 г.). > Тарле Е. В. Талейран. – М., 1992, с. 61.
Я верую, во-первых, потому, что я епископ Отенский; во-вторых, потому, что я ничего во всем этом не понимаю.
Приписывается. > Mencken H. L. The New Dictionary of Quotations. – New York, 1942, p. 101.
Монархия должна управляться демократами, а республика – аристократами.
Приписывается. > Maloux, p. 233.
Нет расставания более горестного, чем расставание с властью.
Приписывается. > Markiewicz, s. 407.
(Taft, William Howard, 1857—1930), президент США в 1909—1913 гг.
Долларовая дипломатия. // Dollar diplomacy.
Из устных выступлений (ок. 1909 г.).
23 апр. 1910 г. это выражение появилось в газете «Харперс уикли», со ссылкой на государственного секретаря Филандера Нокса (P. C. Knox), а затем широко использовалось в Латинской Америке для критики внешней политики США. > Safire, p. 190 .
Формула «доллары вместо пуль» приводилась в одной из речей Тафта 1912 г. > Американа, с. 260.
[Белый дом – ] это самое одинокое место в мире.
Так сказал Тафт новоизбранному президенту США Вудро Вильсону в день его вступления в должность (янв. 1913 г.). > Safire, p. 419.
Отсюда: «самая одинокая профессия в мире» (о должности президента США).
(Publius Cornelius Tacitus, ок. 55 – ок. 120), римский историк
Громче всех оплакивают смерть Германика те, кто наиболее обрадован ею.
«Анналы» (110-е гг.), II, 77
Тацит, с. 97
Римский полководец Германик умер в 19 г. н. э.
Больше всего законов было издано в дни наибольшей смуты в республике.
«Анналы», III, 27
Тацит, с. 118
Ярче всех блистали Кассий и Брут – именно потому, что их изображений не было видно.
«Анналы», III, 76
Тацит, с. 145
В 22 г. до н.э. хоронили Юнию – жену Гая Кассия и сестру Марка Юния Брута. Во главе погребальной процессии по обычаю несли изображения знатнейших родов; изображений Брута и Кассия не было, поскольку выставлять изображения убийц Цезаря запрещалось.
Отсюда в трагедии французского поэта Мари Жозефа Шенье (1764—1811) «Тиберий» (опубл. в 1819 г.): «Брут и Кассий блистали своим отсутствием [briller par leur absence]». > Gefl. Worte-01, S. 261.
Ужас римского имени. // Terrore nominis Romani.
«Анналы», IV, 24
Stevenson, p. 2003
В пер. А. С. Бобовича: «благодаря страху, которое внушало римское имя, <...> одним ударом снял осаду с Тубуска». Речь шла о действиях Корнелия Долабеллы в провинции Африка (24 г. н.э.). > Тацит, с. 160.
...посмеяться над недомыслием тех, которые, располагая властью в настоящем, рассчитывают, что можно отнять память даже у будущих поколений.
«Анналы», IV, 35
Тацит, с. 167
Мы <...> явили поистине великий пример терпения; и если былые поколения видели, что представляет собой ничем не ограниченная свобода, то мы – такое же порабощение, ибо нескончаемые преследования отняли у нас возможность общаться, высказывать свои мысли и слушать других. И вместе с голосом мы бы утратили также самую память, если бы забывать было бы столько же в нашей власти, как безмолвствовать.
«Жизнеописание Юлия Агриколы» (98 г.), 2
Тацит, с. 425
Лишь в малом числе пережили мы их [погибших] и <...> даже самих себя, изъятые из жизни на протяжении стольких, и притом лучших, лет.
Там же, 3
Тацит, с. 425
Вероятно, отсюда: «пережить самого себя».
Я думаю <...> рассказать о принципате Нервы и о владычестве Траяна, о годах редкого счастья, когда каждый может думать, что хочет, и говорить, что думает.
«История» (ок. 108—110 гг.), I, 1
Тацит, с. 523
Стремясь стать владыкой, он вел себя, как раб.
«История», I, 36
Тацит, с. 543
О заискиваниях будущего императора Отона перед толпой (69 г.).
Частным человеком казался он [Гальба] выше частного и, по общему мнению, мог бы править, если бы не был правителем.
«История», I, 49