Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) Всеславин Дмитрий
Дверь открыться призывал, всё равно никак.
«Эльдо дар талам, эл-лонн рар ламман» —
Сребристый цвет рисунка только потускнел,
Врата же не открылись, а Гэндальф побледнел.
ССLXXV
«Волшебный звук, мелодия и ритм.
Какой здесь символ смысл, и прочтенье?
И слово силы как произнести?
Понять, в чём ключ, какое назначенье?»
Все застыли в ожиданье. Боромир сердит.
Гимли с Леголасом спорят, Арагорн сидит.
Фродо что-то беспокоит, только он молчит.
Пин и Мери лишь спокойны, чем-то Сэм хрустит.
Завыли Волколаки за озером вдали,
В корягах мрачно светят болотные огни.
Смех раздался в тишине, жутким показался.
Все опешили, смотря, Серый Маг смеялся.
«Ох и старый я дурак!», – заливался смехом Иаг.
Посмотрел он на друзей, посох свой поднял.
«Мэлон» – громко, мелодично, голос прозвучал.
И вспыхнули в ночи все руны и ярким светом засияли,
А в тишину прорвался звук, волшебной музыкой играя.
И створки вдруг зашевелились, ворота Мории
открылись.
Не заклятье мощной силы им открыло дверь,
А простое очень слово Маг сказал теперь.
ССLXXVI
Царство Мории великой открывало слово ДРУГ —
Это и простой, и милый, и волшебный сердца звук!
Эльфы вышние давно «мэлон» говорили,
Слово в переводе «друг» , тот язык забыли.
Был, наверно, древний мир краше и добрее.
И народ живущий в нём, был душой милее.
Эта надпись на вратах просто приглашенье,
Всем друзьям открыта дверь музыкой волшебной.
Леголас весь покраснел:
«Как я сам забыл
Ясный, древний, мелодичный, тайный наш язык.
Вышних эльфов разговор волшебством играет.
Пели звуками слова мир преображая.
В каждом слове – символ, сила от самой природы.
Тайным древний стал язык нашего народа.
Нет доверия теперь, мир наш изменился.
Слишком много пережил и ожесточился»
Гэндальф:
«Всем! Что, надо приглашенье? Хватит говорить.
Собираемся в дорогу, будем проходить.
Пони отпускаем всех, там им не пройти.
Всю поклажу в рюкзаки, надо в путь идти».
Страж глубин
ССLXXVII
Собирается отряд, вот уже идут,
Но беда настигла их, как бывает, вдруг.
Забурлила вдруг вода, волны, смерч, фонтан.
Так взметнулись щупальца в мощный ураган.
Древний страж земли Морийской вылез из глубин.
Потревожили заклятья, сон его раним.
Много тайн в воде, земле Арда сохранила.
И постарше Саурона есть на свете силы.
Очень старый, древний спрут, щупальца крепки,
И не меньше сотни их, гибки, велики.
На конечностях его есть когтей отростки.
Снизу склизкие ряды, жёлтые присоски.
Страшный взгляд огромных глаз, рот кошмарный
с клювом.
Словно бездна вдруг сама в дольний мир взглянула.
Сразу щупальце одно ухватило Фродо.
Тащит (хочет съесть его) в глубину, под воду.
Смело Сэм тут подоспел, свой клинок втыкает,
Но проткнуть не может, и его хватают.
Маг послал заклятие, но оно погасло,
В тёмной слизи щупалец медленно угасло.
Быстро витязи бегут, острые мечи.
Рубят сильно, сгоряча. Фродо к ним летит.
Вот и Сэм освобождён, но разгневан спрут.
Он огромен, как скала, щупальца всё рвут.
Ненависть в его глазах, вот весь вылезает,
Может воздухом дышать, ярость помогает.
За ворота все бегут, Гимли прикрывает.
Маленький подгорный гном топором махает.
Еле добежали все, чудом не погибли,
И захлопнулись врата, спрута не пустили.
И бушует ураган, в страшном гневе спрут.
Бьёт и крушит всё вокруг, щупальца всё рвут.
Страшный грохот, камнепад, развалились скалы.
Погребён подземный страж каменным обвалом.
Но завалены врата, нет пути назад.
Чем же встретит их теперь Мория страна?
Мория
ССLXXVIII
Легенда гномов – Казад-Дум – подгорная страна
(а по-эльфийски – Мория, жил рудных сторона).
ССLXXIX
Вот сердце Средиземья, Морийского хребта.
Да, полная загадок подземная страна.
Огромные колонны (невероятный труд)
Веками создавались стараньем тысяч рук.
Дивились все уменьям подгорных мастеров.
Великим их твореньям в толщи высоких гор —
Огромным механизмам и каменной резьбе.
Как воздух очищался в глубинной их стране.
Подземные фонтаны с прозрачною водой.
Мозаика из камня с волшебною резьбой.
Громадные платформы, глубинные лифты.
Не счесть чудес прекрасных загадочной страны.
И вот по коридорам идёт вперёд отряд,
А кое-где светильники кристаллами горят.
Из сотен тайных комнат и тысячи путей,
Из западней, ловушек, маг уводил друзей.
Во мраке подземелий не знаешь, что к чему.
Здесь все сплотились вместе, доверились ему.
А ночевали тайно, от шорохов таясь.
Костров не разводили и шли не торопясь.
Ведь не на каждый камень тут можно наступать,
И стены ненароком нельзя здесь задевать.
Да, гномы на ловушки большие мастера,
То камень сверху вдарит, копьё из-за угла.
Есть стрелы-сталагмиты, огромные шары —
Из камня чёрной масти, ждут выката поры.
В проход не каждый можно свободно заходить.
Здесь каждая ошибка смертельной может быть.
И длинные ущелья, и ямы глубоки,
Смертельные чертоги (их нужно обойти).
Огонь в зарядах мощный, то гномий громобой.
Есть стены раздвижные, ступить нельзя ногой.
И косы из-под камня, и крючья со стены.
Тут каждое движенье рассчитывать должны.
А лабиринты камня всё дальше вглубь вели.
И шаг за шагом вместе все осторожно шли…
Врагов пока не видно и гномов не видать
Хоть в лабиринтах этих их трудно отыскать.
Быть может, в залах нижних убежище нашли,
Но там же ужас древний, Морийский страх земли.
От запада пробрались. Что на востоке ждёт?
Там выход на равнину, туда отряд идёт.
Едва не забрели в глубинные чертоги,
А в нижних гномьих ярусах опасностей премного.
И каменные твари, невиданные звери,
И пламенные ямы, и огненные черви.
На каменную лестницу выходит их отряд,
Ворота все увидели (распахнуты стоят).
А над вратами надпись, витые гномьи руны:
«Добро пожаловать! – гласят, – в столицу Казад-Дума!»
Двороул-Дел – столица морийского народа,
Великих горных мастеров из даринского рода.
И рунные чертоги, зал тысячи колонн,
Огромные скульптуры и множество платформ.
Кристаллы разноцветные – чудес не описать,
Но в запустенье царство всё, в нём пыль и смерть царят.
Повсюду кости павших и костяки троллей,
Оружие разбросано и множество камней…
Алтарный чертог
CCLXXX
Но вот они проникли в просторный гномий зал,
Кристаллов очень много, алтарь средь них сверкал,
А также книги, свитки и царский трон стоит,
Но пыль и запах затхлый о тлене говорит.
И тёмных пятен много, повсюду здесь лежат,
Хранят тот ужас дальний, и камни не молчат.
И множество скелетов, разбросанных костей,
Разрубленных доспехов, обломанных мечей.
А в костяке, проткнутом проржавленным копьём,
В кисти зажатый свиток (был летописец гном).
Когда открыли свиток (и маг его прочёл),
Раскрыли гномьи руны, весь Балина поход.
Всё гномий летописец, в том свитке описал,
Последнею же руну он кровью дописал.
Вот маг читает свиток (и мрачен и суров).
Смотреть на Гимли больно, скорбит и шепчет он:
«Погибли, все погибли, не выжил здесь никто».
Поник гном головою, застывшее лицо.
Узнали все из свитка: не царство возрождать
Дружины гномов ратных – Мифрил шли добывать.
С восточного отлога они сюда вошли,
В бою разбили орков и стяг свой возвели.
Используя ловушки, и гномий «громобой»
Троллей они побили и гремлинов весь рой.
Но гномов было мало (ведь гибли и они),
А орки прибывали и были не одни.
Да, был у них союзник – он ночью выходил.
И погибали гномы, всем смерть тот приносил.
Неведомый и сильный, и страх он насылал,
Отсвет огня багровый в туннелях полыхал.
Но гномы всё ж держались, хоть клад и не нашли,
Тайник потерян древний, морийский клад – «мифрил».
В ту давнюю эпоху он где-то был зарыт,
Надеялись вернуться, что будет он отрыт.
Но Балин не сдавался. «Не главное мифрил,
Мы возродим Отчизну» – так всем он говорил.
Укрывшись в залах верхних (здесь магия у них),
Держались крепко гномы – боялись орки их.
Но не было резервов (хоть Балин слал гонцов),
Не слали ополчений с других далёких гор.
В засаде хитрой орков отравленной стрелой
Подстрелен был коварно и умер царь-герой.
И стал алтарь могилой, в покое Балин спит,
А древний жезл мифрильный с ним рядом здесь лежит.
А чёрную подмогу (и магией, огнём)
Прислали из Мордора, шли гоблины ордой.
Указ у них был ясный: разбить любой ценой,