Смертельное путешествие Райх Кэти
— А зачем все эти подонки делают то что они делают? — Вопросом на вопрос ответил Олбрайт.
Я оставила их и пошла к машине Райана. Эвакуатор и скорая помощь уехали, но полицейские машины остались и синий свет их мигалок заливал грязную стоянку. Я сидела в машине и смотрела на сотни отпечатков ног, оставленных врачами, рабочими эвакуатора, полицией, патанатомом и мной. Место последней катастрофы Примроуз.
Я повернула ключ и поехала в сторону Брайсон-Сити, заливаясь слезами.
Когда позже вечером я проверяла свои сообщения я увидела одно от Люси Кроу. Перезвонила и рассказала ей все что знала о Примроуз, включая и нашу с ней встречу у морга.
— Так теперь и нога и все бумаги по ней исчезли?
— Об этом я и говорю! Примроуз была наверное последней кто все это видел.
— Паркер Дэвенпорт сказал что она взяла это. Вернула?
— Правильный вопрос.
— Расскажи о мерах безопасности.
— У всех сотрудников DMORT и у медперсонала есть удостоверения, как и у всех в вашем департаменте и в полиции Брайсон-Сити, кто работает с секретными делами. Охрана проверяет удостоверение на входе и еще в самом морге есть журнал посещений, где надо расписаться. Ежедневно на ваш пропуск наносится новый цветовой код.
— Зачем?
— Кто надумает подделать удостоверение, не сможет узнать цветовой код определенного дня.
— Что там после рабочего дня?
— Сейчас там осталось мало людей, в основном компьютерщики, писари да некоторые медработники. Ночью там никого, кроме твоего помощника или копа из Брайсон-Сити.
Я вспомнила вице-губернатора с его видеозаписью.
— На воротах есть камера видеонаблюдения.
— Что насчет компьютеров?
— У каждого кто имеет высший допуск есть свой пароль, но очень мало людей имеют право изменять или удалять данные.
— Допустим Хоббз вернула ногу, где она могла ее оставить?
— В конце дня все сортируется по боксам «не опознано», «расследуется» и «опознано».
Дела хранятся в поисковой компьютерной системе.
— Трудно взломать?
— Ну, старшеклассники ведь взломали Пентагон.
Я услышала на дальнем фоне разговор.
— Шериф, я думаю Примроуз убили из-за этой ноги.
— Или из-за биологического образца.
— Женщина исследует объект, который является предметом спора, этот объект исчезает, а через 3 дня женщина мертва. Если здесь нет связи то это чертовски подозрительное совпадение!
— Мы рассматриваем все версии.
— Узнали почему никто не заявил о ее пропаже?
— По-видимому, частично дело связано с Шарлоттой. Когда Хоббз не показалась в морге в понедельник, ее коллеги решили что она там. Люди в Шарлотте предполагают, что она все еще в Брайсон-Сити. Обычно она звонила сыну по субботам, так что он не имеет понятия, что что-то случилось.
Я подумала о сыне Примроуз. Он женат? В армии? Гей? Были ли мать и сын близки? Иногда по работе мне приходится приносить страшные вести. Один визит и семьи разрушены, жизнь навсегда изменилась. Пит как-то сказал, что большинство морских офицеров во времена Вьетнама скорее ринулись бы в бой, чем посещали дома в Америке, чтобы доставить сообщение о смерти. Я искренне разделяла эти чувства.
Я представила себе лицо сына — сначала недоумение, потом, с пониманием, приходит агония, печаль, боль открытой раны. Я закрыла глаза, мысленно разделяя с ним это отчаяние.
— Я заезжала в «Ривербэнк-Инн».
Голос Кроу вернул меня в реальность.
— После пристани я переговорила с Ральфом и Брендой. Они сказали что не видели Хоббз с воскресенья, но не считают это странным. За это время что она здесь, она уже 2 раза отлучалась никого не предупредив. Так что они решили что она снова ушла.
— Ушла куда?
— Они думают она домой ездила.
— И?
— Ее комната свидетельствовала об обратном. Все ее туалетные принадлежности были там, зубная щетка, зубная нить, крем для лица, вещи, которые берет с собой женщина когда путешествует. Ее одежда была еще в шкафу, пустой чемодан под кроватью. Ее лекарства от артрита — на тумбочке.
— Кошелек? Ключи от машины?
— Нет. Похоже что ушла она сама, но не собиралась долго отсутствовать.
Кроу выслушала отчет о моем визите в мотель, правда без описаний моих воровских попыток.
— Как думаешь, зачем Ральф ходил к ней в номер?
— Возможно интуиция тебя не подводит — простое любопытство. Или он знает больше, чем говорит. Может что-то вынести хотел. Мы проследим за мистером Стовером. Так же мы побеседуем с каждым кто был знаком с жертвой. Поищем свидетелей — может кто ее видел в эти дни. Ты знаешь процедуру.
— Обычный поиск подозреваемых.
— Ну, в округе Суэйн их не будет много.
— В комнате было что-нибудь что подскажет куда она ушла? Может адрес какой? Карта? Обрывок билета?
На линии послышался какой-то гул.
— У телефона мы обнаружили два номера.
Когда она читала номера, у меня желудок сжался. Первый звонок был в «Хай-Ридж-Хаус», а второй — мне на мобильный.
Час спустя я лежала в кровати и пыталась рассортировать и понять информацию, которая на меня свалилась.
Факт: моя пропавшая ступня не принадлежит Даниэлю Виннета.
Предположение: это ступня трупа со двора лесного дома. Там в почве нашлись летучие жирные кислоты. Что-то в ней явно разлагалось.
Предположение: это ступня с рейса 228. На месте аварии были найдены куски контейнера для биологических образцов и неопознанные части тел.
Факт: ступня и досье на нее в данный момент исчезли.
Предположение: материалы спрятала Примроуз.
Предположение: Примроуз вернула материалы на место, но кто-то их украл.
Факт: останки Жана Бертрана и Петричелли до сих пор не опознаны.
Предположение: никого из них не было в самолете.
Предположение: они оба летели, но взрывом их тела разнесло в пыль.
Факт: Жана Бертрана считают подозреваемым.
Факт: свидетельница клянется что видела Петричелли в Нью-Йорке.
Предположение: Бертран сошел с рейса.
Предположение: Бертран сгорел.
Факт: меня обвинили в воровстве.
Предположение: мне не доверяют из-за дружбы с Эндрю Райаном, напарником Бертрана.
Предположение: меня назначили девочкой для битья, чтобы я не лезла дальше со своим расследованием. Но какое именно расследование я должна остановить — авиакатастрофу или лесной дом?
Предположение: я в опасности. Кто-то пытался меня переехать и кто-то вломился ко мне в комнату. Мне стало страшно. Я затаила дыхание, прислушалась. Вокруг тишина.
Факт: Примроуз Хоббз убили.
Предположение: ее смерть случайна.
Более чем предположение: ее смерть связана с той пропавшей ступней.
Факт: Эдвард Артур получил в собственность участок у Раннинг-Гоут-Бранч в 1933 году вступив в брак с Сарой Ливингстоун. Он сдал его в аренду под палаточный лагерь, затем построил там здание и продал землю в 1949 году человеку по имени Прэнтис Дэшвуд, но в бумагах значится "Инвест-груп H&F". Артур не возводил стену вокруг своего участка.
Кто же этот Прэнтис Дэшвуд?
Я включила лампу, достала факс Макмахона и залезла опять в кровать. Устроившись под пледом, я еще раз перечитала имена.
В. Г. Дэвис, Ф. М. Пэйн, С. А. Бёркби, Ф. Л. Уоррен, П. Х. Роллинс, М. П. Вехоф.
Единственное немного знакомое имя — Вехоф. В Шарлотте был один Пэт Вехоф, служил в сенате штата Северная Каролина в течение шестнадцати лет. Он скоропостижно скончался прошлой зимой. Интересно есть ли связь с М. П. Вехоф из списка? Выключив свет, я легла на спину и задумалась, пытаясь найти какую-нибудь связь между всеми фактами что мне известны. Безнадежно. Лицо Примроуз мне мешало сконцентрироваться.
Она у компьютера, очки на кончике носа. Она на стоянке. Она на месте крушения самолета в Кинстоне, 1997 год, Северная Каролина. Она за карточным столом, делает ставки. Она в Шарлотте, в столовой пресвитерианской больницы. Я тогда ела вегетарианскую пиццу с консервированным горошком и спаржей. Помню мне пицца жутко не понравилась, но не помню почему мы с ней там встретились.
Она в мешке. Но, почему, Господи?
Ее специально выбрали, проследили, нашли и убрали по тщательно отработанному плану? Или ее выбрали случайно? Сумасшедший порыв какого-нибудь психа: первая же синяя «хонда»; четвертая женщина на выходе из торгового центра, первая попавшаяся черная. Была ли эта смерть частью плана или же в один момент все вышло из-под контроля и так ужасно сложились обстоятельства?
Жестокость по отношению к женщине не новое явление. Об этом известно давно. Массовые захоронения в Кахокии. Священный сенот[32] в Чичен-Ице. Девушка железного века в болоте, волосы подстрижены, с завязанными глазами и на поводке. Женщины устроены, чтобы быть осторожными: бежать от звука шагов, заглянуть в замочную скважину, прежде чем открыть дверь, ехать в лифте без посторонних, бояться темноты. Была ли Примроуз случайной участницей жуткого парада женщин-жертв?
Да кого я обманываю? Я знаю причину. И никаких сомнений! Примроуз Хоббз убили потому что она участвовала в моем расследовании! Она приняла факс, сделала замеры, внесла данные. Она помогала мне, и за это поплатилась!
Я ее во все это втянула и кто-то за это ее убрал. Вина и сожаление физически сдавили мне грудь.
Но почему Примроуз попала под раздачу? Она нашла нечто, чего я не знала? Она понимала значение своего открытия или не осознавала его важность? Молчала она об этом или кто-то узнал и боялся что она разболтает?
А что же со мной? Мне тоже угрожает сумасшедший убийца? Мои мысли были прерваны приглушенным воем снизу. Откинув покрывало, я натянула джинсы и рубашку, скользнула в свои шлепки. На цыпочках прокралась по тихому дому до задней двери.
Бойд сидел у своей будки, глядя в небо. Увидев меня, он вскочил на лапы и буквально всем телом завилял. Затем бросился к ограде и встал на задние лапы. Опираясь на передние лапы, он вытянул шею и пролаял. Я подошла ближе и почесала ему за ушами. Бойд прильнул к руке. Когда я вошла в загон и взяла его на поводок, он стал активно крутиться и взрывать землю своими лапами.
— Спокойно! — Я пальцем указала перед его мордой. — Это против правил.
Он смотрел на меня — язык болтается, брови шевелятся. Я провела его через двор в дом.
Через минуту мы с ним лежали в темноте в моей комнате — я на кровати, а Бойд рядом на полу. Я услышала как он вздохнул положив на лапы свою большую голову.
Я заснула, держа руку у него на голове.
Глава 21
На следующее утро я проснулась, чувствуя непонятный холод и пустоту внутри. Реальность накатила на меня страшной волной. Примроуз мертва.
Смешанное чувство вины и потери практически парализовало меня, и я лежала некоторое время неподвижно, искренне желая оказаться подальше от этого жестокого мира.
Но тут Бойд ткнулся носом мне в бедро. Я скатилась с кровати и почесала ему за ушами.
— Ты прав, дружок. Жалеть себя не время.
Я встала, оделась и пошла на прогулку с Бойдом. Пока я спала, в двери моего номера кто-то сунул записку. Райан еще один день покатается с Макмахоном, так что машину я могу пока оставить у себя. Ключи, которые я оставила у него на полке, теперь снова у меня.
Включив свой мобильный я увидела 5 новых сообщений. Четыре от журналистов и один из автомастерской. В автомастерскую я перезвонила, остальные проигнорировала. Работа займет больше времени чем ожидалось. Но завтра машина будет готова. То что мы перешли из стадии «может быть» к стадии «будет» меня воодушевило. Что теперь?
Идея пришла ко мне из далекого прошлого. Любимое убежище для маленькой взволнованной девочки. Это совсем не больно и даже может помочь найти что-нибудь полезное. К тому же на несколько часов я буду недосягаема.
После тостов и хлопьев на завтрак, я поехала в библиотеку "Марианна Блэк" — одноэтажную кирпичную коробку на углу Эверетт и Академии. На входе, по обеим сторонам вас встречали гипсовые скелеты с книгами в руках. В вестибюле за стойкой меня встретил золотой улыбкой высокий, тощий негр. Рядом с ним стояла женщина постарше, укрепляя цепь тыкв над их головами. Они оба обернулись когда я вошла.
— Доброе утро, — поздоровалась я.
— Доброе утро! — и мужчина показал мне мили своих золотых зубов. Его сотрудница с фиолетовыми волосами, смотрела на меня с подозрением.
— Я бы хотела посмотреть старые номера газет, — сказала я, улыбнувшись.
— «Смоуки-Маунтин Таймс»? — спросила миссис Библиотекарша, откладывая свой степлер.
— Да.
— Какие номера?
— У вас есть подшивки 30-х и 40-х годов?
Она еще больше нахмурилась.
— Наши подшивки начинаются с 1895 года. Тогда это был еженедельник «Брайсон-Сити Таймс». Старые издания конечно же в микрофильмах. Вы не найдете оригиналов.
— Сойдут и микрофильмы.
Мистер Библиотекарь принялся складывать книги. Я отметила что на руках у него маникюр, и одежда его была безупречна.
— Проектор в отдельном помещении, рядом с разделом генеалогии. Вы можете просматривать только по одному фильму за раз.
— Благодарю.
Миссис Библиотекарша открыла одну из металлических дверей позади стойки и вынесла маленький серый ящик.
— Лучше я вам покажу как работать с проектором.
— Не беспокойтесь, пожалуйста. Я справлюсь. Я знакома с проекторами.
С неприятным выражением на лице она вручила мне коробку с микрофильмами. Простой человек в книгохранилище — ее худший кошмар. Устроившись у проектора, я проверила даты на коробке: 1931–1937. Перед глазами встало лицо Примроуз и глаза наполнились слезами. Стоп! Не время горевать!
Тогда зачем я здесь? С какой целью? Есть ли она у меня или я просто здесь прячусь? Нет, цель у меня есть! Я по-прежнему была убеждена что в центре всех событий находится тот самый лесной дом, и я желала знать больше о тех, кто с ним связан. Артур рассказал что он продал свою землю некоему Прэнтису Дэшвуду. Но кроме этого, и еще имен из факса Макмахона, я не знала что мне искать.
Честно говоря, я не сильно надеялась что найду что-нибудь полезное, но больше никаких идей у меня не было. И вообще что-то мне нужно было предпринять против всех обвинений. Я не могла вернуться в Шарлотту, пока машина в ремонте, а другие возможности найти информацию мне были недоступны. К черту все! История что-нибудь да откроет.
На плакате что висел в офисе Пита, когда он служил в военной прокуратуре, были такие слова: "Нерешительность — ключ к мягкотелости."
Если это правило подходит к военным юристам морской пехоты США, то мне оно подходит и подавно. Я буду искать все что можно и нужно. Я вставила пленку и вывела на экран. Проектор был старый, с механической ручкой, созданный наверное еще до того, как братья Райт совершили первый полет в Кити-Хок.
Текст и фото плавали и выезжали из фокуса. Через несколько минут у меня начала болеть голова. Я просматривала катушку за катушкой, совершая постоянные походы к стойке и обратно. К концу 1940-х миссис Библиотекарша смягчилась и позволила мне брать по полдюжины коробок сразу.
Я продиралась сквозь благотворительные вечера, автомойки, церковные собрания и местные драмы. Преступления были в основном мелкие: нарушения правил дорожного движения, пьяные и буйные, пропажа вещей и вандализм. Освещались рождения, смерти и свадьбы. Рекламировались гаражи и склады.
Война забрала многих из округа Суэйн. С 1942 по 1945 страницы были полны их фотографиями и именами. Каждая смерть это отдельная драматическая история. Некоторым все же удавалось умереть в своей постели. В декабре 1943 новостью на первых полосах стало известие о смерти Генри Арлена Престона. Он всю жизнь прожил в округе Суэйн, был адвокатом, судьей и журналистом. Его карьера была изложена в мельчайших подробностях, и вершиной ее стал пост сенатора в Роли,[33] а также издание двухтомника о птицах западной части Северной Каролины. Престон умер в возрасте восьмидесяти девяти лет, оставив после себя вдову, четырех детей, четырнадцать внуков, и двадцать три правнука.
Через неделю после смерти Престона, «Таймс» сообщала об исчезновении Такера Адамса. Две колонки на 6 странице. Без фото. Неясность этого дела что-то затронула во мне. Был ли Адамс секретным агентом, затем умер где-то за границей и стал одним из многих неизвестных? Или вернулся, удивляя соседей удивительными рассказами о Франции или Италии, и продолжил жить? Может он упал со скалы? Сбежал в Голливуд? И хоть я искала какое-нибудь продолжение истории с исчезновением Адамса, но ничего не нашла.
Холмистая местность тоже собирала свои жертвы. В 1939 женщина по имени Хильда Майнер пошла к своей внучке отнести клубничный пирог. Она не вернулась, а коробка с пирогом была обнаружена у берегов разлившейся реки Такеседжи. Хильда считалась утонувшей, хотя ее тела нигде не нашли. Десять лет спустя те же воды приняли доктора Шелдона Броди, биолога из Аппалачского университета. Через день, когда нашли тело доктора, Эдна Фаррелл упала в реку. Тело Фаррелл, так же как и Майнер, не нашли.
Я откинулась на спинку стула и потерла глаза. Что там старик говорил об Эдне Фаррелл?
«Они должны были получше к ней относиться». Кто это «они»? И как это получше? Он говорил о том, что тело ее не нашли? Или ему не понравилась панихида Фаддея Баумана?
В 1959 природа забрала 74-летнего индейца чероки по имени Чарли Вэйн Трампер. Через две недели после его исчезновения, Чарли Вэйн был обнаружен в долине неподалеку от резервации. Следы медведя указывали на причину смерти. Старик был похоронен по всем законам племени.
Мне приходилось работать с жертвами медведей, так что я знаю что могло остаться от Чарли Вэйна. Мне пришлось выкинуть из головы эти страшные картинки.
Список жертв матери-природы продолжился. В 1972 четырехлетняя девочка ушла из палаточного лагеря в долине Мэгги Волли. Маленькое тело вытащили из озера на следующий день. Следующей зимой два лыжника замерзли насмерть, когда попали в метель. В 1986 году владелец яблочного сада, по имени Альберт Оделл пошел по грибы и не вернулся.
Я не нашла ничего о Прэнтисе Дэшвудe, о земле Артура, или же о людях из H&F. Самое малое что я нашла это заметка 1959 года об аварии на шоссе 19. 6 раненых, 4 мертвых. На фото были какие-то жуткие обломки. Доктор Энтони Ален Бёркби, 68 лет, из Каллоухе, умер через три дня от многочисленных травм. Я это запомнила. Хотя имя не было редким, но в списке из факса был один Бёркби.
К полудню моя голова раскалывалась от боли, а сахар в крови упал до уровня неспособности поддерживать жизнь. Я вытащила из сумки плитку гранолы,[34] развернула и стала жевать, просматривая уже наверное миллиардную пленку.
Издания последних лет не были отфильмованы, так что к обеду я уже могла обратиться к бумажным изданиям. Но головная боль уже превратилась из незначительной боли в лобной, височной и затылочной долях в сильнейшую мигрень с эпицентром где-то в районе правого глаза.
Итак, финишная прямая. Соберись с силами и вперед! Соображай! Помни о том, ради чего все это! Черт! Я просматривала заголовки и фото номеров текущего года, когда мне попалось одно имя — Джордж Адор, пропавший рыбак.
В статье подробно описывалась внешность пропавшего, были даны подробные данные о времени и месте той фатальной рыбалки, детали его одежды в тот день, вплоть до его школьного кольца и религиозной медали Святого Власия.
Снова воспоминания из детства: приходской священник, благословение горла в день Святого Власия. О чем там его история? Власий спас ребенка от застрявшей в горле рыбьей кости. Эта медаль что-то значит. Кроу говорила что у Адора были проблемы с горлом. Компаньон Адора, так же как и его жена, друзья, бывший начальник и его священник, были опрошены. Рядом была напечатана фотография, где на его шее четко был виден этот кулон.
Кто там еще в списке пропавших у Кроу? Я порылась в своем пульсирующем от боли мозгу. Иеремия Митчелл в феврале. Я вернулась к газетам почти восьмимесячной давности и стала просматривать их более подробно. Маленькие части стали собираться в единую картинку.
Исчезновение Иеремии Митчелла было отмечено одним маленьким абзацем: 15 февраля семидесятидвухлетний негр покинул «Майти Хай Тэп» и ушел в неизвестном направлении. Нет никакой информации, и т. д и т. п. Традиции не умирают, подумала я со злостью. Пропал белый — целый драматический рассказ, пропал черный — и вот маленькая заметка на 17 странице! Или это просто из-за их разных стилей жизни? У Джорджа Адора были и работа, и друзья и семья, а Иеремия Митчелл был одиноким безработным пьяницей.
Но у Митчелла когда-то были родственники. Следующая информация появилась в мартовской газете, снова маленькая заметка, о розысках его бабушки по материнской линии Марте Роуз Гист. Я уставилась на статью. В каком номере я встречала это имя?
Я снова вернулась к микрофильмам, прокручивая сразу недели за один поворот ручки. Вот оно — некролог, датированный 16 мая 1952 года, в виде маленького абзаца в колонке об искусстве. Марта Роуз Гист была местной знаменитостью. В статье была и фотография ее изделия — прекрасно разукрашенной керамической вазы. Но ни одной фотографии художницы! Черт!
Оглянувшись и убедившись что я в комнате одна, я достала телефон. Шесть сообщений.
Оставив их без внимания, я позвонила Кроу.
— Шериф Кроу.
Я даже не поздоровалась.
— Ты знаешь Секвойю?[35] — шепотом спросила я.
— Ты что, в церкви?
— В библиотеке Брайсон-Сити.
— Если Айрис поймает с телефоном, она срежет тебе губы и нашинкует их в салат.
Я решила что Айрис, это та самая драконица у стойки, с фиолетовыми волосами.
— Секвойя?
— Он изобрел алфавит для чероки. Поболтай еще немного и кому-то не поздоровится.
— Какая фамилия у семьи Секвойи?
— Это последний вопрос?
— Я серьезно.
— Догадайся.[36]
— Это очень важно!
— Его фамилия Гесс. Или Гест. Зависит от транслитерации. А что?
— Бабушка Иеремии Митчелла по материнской линии Марта Роуз Гист.
— Гончар?
— Да.
— Черт меня подери!
— Ты понимаешь что это значит?
Ответа я не ждала.
— Митчелл был чероки.
— Это библиотека!
Слова Айрис обожгли мне щеку.
Я подняла палец, прося ее подождать.
— Сейчас же прекратите разговор!
Она говорила громким шепотом.
— Есть газета издающиеся в резервации? — спросила я Кроу.
— «Чероки Ван Фезер». Кажется в музее есть еще фото-архив племени.
— Надо бежать, — попрощалась я и выключила телефон.
— Должна вас попросить покинуть библиотеку, — Айрис стояла уперев руки в бока, прямо гестаповка печатного слова.
— Я должна вернуть вам коробки с пленками?
— Не беспокойтесь.
Потребовалось три остановки, чтобы найти то, что мне было нужно. Поездка в издательство «Чероки Ван Фезер», расположенное в местном Совете племени, показала что издаваться газета начала с 1966 года. Хотя до этого был их предшественник, «Чероки Феникс», сейчас у сотрудников не было ни фото ни статей из тех изданий.
Ассоциация истории чероки имела у себя фотографии, но большинство из них были рекламными сценками для театрального проекта под открытым небом «На родных холмах». Прямо через улицу находился Музей индейцев чероки. Там, как только я повторила свой запрос, меня провели на второй этаж, вручили хлопчатобумажные перчатки и позволили порыться в фото- и газетных архивах.
Через час у меня уже было доказательство.
Марта Роуз Стендиндиер родилась в 1889 в Квала Баундэри. Она вышла замуж за Джона Патрика Гиста в 1908 и родила дочь Виллоу Линнет в следующем году.
В возрасте 17 лет Виллоу вышла замуж за Джонаса Митчелла в сионской церкви Гринвиля, Северная Каролина. На свадебном портрете стояла нежная девушка в шляпке с вуалью и в платье с высокой талией, в руках у нее был букет маргариток. Рядом с ней стоял мужчина с кожей намного темнее чем у его невесты.
Я изучала фото. Хотя Джонас был тощим и некрасивым, он все же был в какой-то степени привлекателен. В наше время он наверняка мог стать моделью для рекламы одежды от Бенеттон. Виллоу Митчелл родила Иеремию в 1929 и умерла от туберкулеза следующей зимой. С этого момента я не нашла ни одного упоминания о Джонасе и его сыне.
Я откинулась на спинку стула и принялась обдумывать все о чем я узнала.
Иеремия Митчелл по крайней мере наполовину индеец. Когда он пропал ему было 72 года. Нога вполне может быть его.
Мои дедуктивный центр тут же включился — не сходятся даты. Митчелл пропал в феврале. Анализ летучих жирных кислот говорит о периоде от 6 до 7 недель, указывая что смерть могла наступить в конце августа-начале сентября.
Может Митчелл выжил в ту ночь? Уехал, затем вернулся и умер от обморожения 6 месяцев спустя. Уехал попутешествовать? 72-летний пьяница без денег и машины? Такое бывает. Хм. Умер от обморожения в летнюю жару?
Я сидела не в состоянии сложить миллион этих фактов воедино. Надеюсь фото-архив не принесет мне столько головной боли. И снова маленькая деталь бросилась мне в глаза.
Я уже просмотрела 50 или 60 папок, когда мне на глаза попалась маленькая, 8 на 10 см, черно-белая фотография. Украшенный цветами гроб. Вокруг скорбящие, некоторые в мешковатых костюмах, некоторые в традиционной одежде индейцев чероки. Я перевернула фото. Желтая наклеенная бумажка гласила: Похороны Чарли Вейна Трампера. 17 мая 1959 год. Старик который пропал и был убит медведем.
Я внимательно вглядывалась в лица, и остановилась в изумлении на лице одного из двух парней, стоящих в стороне от толпы. Я охнула от удивления. Хоть и был парень на сорок лет моложе чем сейчас, но я не ошиблась! Ему было где-то около 30-ти в 1959, и он только что приехал из Англии. Профессор археологии в Дьюке. Погасшая звезда академии.
Что Саймон Мидкиф делал на похоронах у Чарли Вейна Трампера? Я перевела взгляд направо от него. В этот раз я ахнула уже погромче. Саймон Мидкиф стоял плечом к плечу с человеком который впоследствии дорос до должности вице-губернатора.
Паркер Дэвенпорт. Или не он? Я вгляделась в его фигуру. Да это он. Нет, этот человек, конечно же, гораздо моложе и худее. Я колебалась. Оглянулась. Никто не залазил в эти файлы на протяжении 50 лет. Это не будет воровство — я верну фото через несколько дней в целости и сохранности.
Я сунула фото в сумочку, вернула папку в ящик и вышла.
На улице я позвонила в справочную Роли и спросила номер телефона Департамента культурного наследия. Позвонила и попросила к телефону Кэрол Бёрк. Через 10 секунд она уже была у телефона:
— Кэрол Бёрк.
— Кэрол, это Темпи Брэннан.
— Самое время! Я уже собралась закрываться. Еще кладбище собираетесь выкопать?
Среди его многочисленных обязанностей Департамент культурного наследия Северной Каролины несет ответственность за сохранение этого самого наследия. Если прогресс требует вложения государственных ресурсов — денег, разрешений, лицензии или земельных ресурсов, Кэрол и ее коллеги обследуют и проводят раскопки, для того чтобы знать не было ли на этом месте какого-либо исторического памятника. Прокладка трассы, постройка аэропорта, канализационные линии — без их разрешения ничего этого не будет.
Мы с Кэрол познакомились во времена, когда археология была моей основной специальностью. Тогда власти Шарлотты дважды приглашали меня помочь в раскопках древних захоронений. Кэрол вела оба этих дела.
— Не в этот раз. Мне нужна кое-какая информация.
— Помогу чем смогу.
— Меня интересует место, которое сейчас для вас раскапывает Саймон Мидкиф.
— Сейчас?