Прятки со смертью Мастерман Бекки

— А ты не чиста, как первый снег. Ты продолжала работать по делу, от которого тебя отстранили. Ты нарушила едва ли не все протоколы. Плюс ты застрелила невооруженного человека — в спину. Но единственный для тебя способ добиться справедливости — это продолжать быть Снежком. Бродяга, Шери и Эмери — в баре погибли трое, и вопросы будут. Если обстановка накалится и предпримут серьезное расследование, Моррисону светят крупные неприятности. Он обвинит тебя, выставит ситуацию так, что ты будешь единственной, кто пострадает от последствий. Ты это понимаешь?

Я не стала добавлять, что лично для меня большие неприятности уже начались, так что мне все равно. Коулмен не должна об этом знать. Она пристально посмотрела на меня, и не было во взгляде ни согласия, ни несогласия.

— Да я выкарабкивалась из ситуаций покруче, — продолжила я. — Это еще ничего. К тому же у меня, можно сказать, все уже позади. А тебе предстоит поймать столько таких уродов…

— Одного я никак не пойму, — проговорила Лаура.

— Чего же?

— Как вы узнали, что у меня роман с Роялом Хьюзом?

Я решила не рассказывать ей о предположениях Зигмунда, или о том, как я штудировала ее записную книгу, или о моем разговоре с Хьюзом, когда он сознался сам.

— Просто догадка. Так и так бы дошла.

Лаура ненадолго задумалась и сказала:

— Хотите знать, почему я перешла из отдела по борьбе с мошенничеством в убойный?

Если честно, не очень. Голова сейчас стольким занята… Карло. Макс.

— И почему же?

— Потому что постоянно слышала столько о вас и о раскрытых вами делах, о плохих парнях, которых вы поймали. Когда узнала, что вы уходите в отставку, подумала, что кто-то должен продолжить их ловить.

— Бальзам на душу… Вообще-то, я вышла в отставку, поскольку навлекла на Бюро большие неприятности: застрелила подозреваемого.

— Это все политическая туфта. А я хотела занять ваше место, потому что очень ценила вас.

Почему люди всегда так говорят в больницах или самолетах?

— О, забыла сказать одну вещь. Я разбила окно на задней стороне твоего дома, а на следующий день влезла к тебе, так что, когда вернешься домой, не пугайся, что тебя обокрали. Я ничего не взяла, кроме йогурта. — Коулмен открыла рот что-то спросить, но я не дала: — Коулмен, поверь мне, на такого агента, как я, тебе не стоит быть похожей.

Под конец я ненадолго заглянула к Максу. Он лежал в палате интенсивной терапии, состояние значительно хуже, чем у Коулмен. Его жена Кристал, внешне ничего общего не имеющая со своим именем, заботливо склонилась над мужем.

Мне показалось, что Макс без сознания, но это было не так. Он посмотрел на меня, когда я приблизилась. Он попытался вздохнуть и заговорить. Я видела, как ему больно. Кристал погладила его руку и попросила не пытаться.

— Они мне сказали, это чудо, — проговорила она, — пуля прошла мимо правого легкого, не задела ни единой кости, тело находилось под каким-то необычным углом, иначе внутренних повреждений было бы больше. Еще у него сильное сотрясение.

Макс повернул голову, и я склонилась над кроватью к нему поближе.

— Я слышал, ты убила бармена, — прошептал он.

— Так и есть. Спасла тебе жизнь, — услужливо ответила я. — Зря не поверил мне насчет Коулмен. В том, что тебя подстрелили, виноват только ты сам.

— Бриджид! — в ужасе прошипела Кристал.

Макс сделал еще один небольшой вдох, только чтобы чуть остудить боль, а еще — чтобы выдохнуть несколько слов, прежде чем без сил откинуть голову на подушку.

— Странно, что ты не пристрелила меня. У тебя был шанс.

Кристал, нависавшая над ним со своей стороны кровати, резко выпрямилась и сделала мне большие глаза, ожидая от меня заверений в том, что у мужа бред от болеутоляющих. Я хотела сказать Максу, что скорее умерла бы сама, чем потом отвечать за его потерю. Вместо этого улыбнулась и легонько похлопала его по руке:

— Просто сорок пятый да прямо в грудь — я решила, что ты и так уже не жилец, дружище.

На мою улыбку он ответил слабой тенью своей и проговорил:

— Телефон. Мобильник Песила.

— Знаю. Я его оставила, чтобы ты нашел, и ты отследил один из звонков на номер бара Эмери.

Макс покачал головой, будто хотел сказать что-то, а я ему не давала.

— Эти лица… — Он еще раз легонько вдохнул.

Вот здесь-то мы наконец и встретились, Макс и я. Сошлись на том, что было по-настоящему важно: жертвы, и на понимании того, что правосудие работало, даже когда мы порой действовали не по инструкции.

— Я видел их…

Наш разговор отнял у Макса почти все силы, и я ответила на вопрос в его глазах.

— И все-таки это была случайность. Такова треклятая правда.

— Хорошо.

Позже я обязательно спрошу, что он имел в виду. Макс прикрыл глаза, и Кристал уже напрямик велела мне уйти.

Глава 54

Тем, что не сразу доложил о своих подозрениях на мой счет, Макс пересек черту. Если хоть немного повезет — ему сойдет это с рук. Теперь, когда я убедилась, что он в безопасности, пришла пора позаботиться о собственной шкуре. Позже я еще разок напомню, что, если бы верил мне, когда я сказала, что Коулмен похищена, его бы не подстрелили. Как я уже объявила Максу, это была только его чертова ошибка. А еще подчеркну, что шум, с которым я вышибла дверь, отвлек обоих, его и Эмери, поэтому, когда тот выстрелил, Макс повернулся. И напомню, что убила бармена, чтобы спасти ему жизнь. Ладно, последняя часть была не совсем правдой: в тот момент я сочла его мертвым и думала лишь о том, чтобы принять вину на себя и спасти этим карьеру Коулмен, а заодно искупить кое-какие свои прегрешения. Но если ложь выполнит двойную функцию, я не стану этому препятствовать.

Единственное, что оставалось, — прожить остаток дня с Карло, найти мотивацию готовить обед, есть, читать, делая вид, что все будет как прежде. Но после вечернего выгула мопсов, в тот момент, когда мы обычно облачались в банные халаты, выпивали по стаканчику теплого молока и немного скучали у телевизора, чтобы успокоиться, атмосфера вдруг накалилась. Карло снял ключи от машины с крючка у двери, ведущей в гараж, и сказал:

— Пойдем, пора прокатиться.

— Боже правый, именно так всегда и говорят, собираясь кого-то пришить. — У меня непроизвольно вырвался смешок — из тех, что обычно предвещают истерику.

— Дорогая, пожалуйста, хватит защищаться, — скорее с грустью, чем с раздражением сказал Карло. — Наш брак висит на волоске.

Я села в его «вольво» с не слишком покорным видом. Мы молча поехали по Голдер-Ранч-роуд и повернули на юг к Ораклу. Я подумала, что он просто не мог позволить мне болтаться по дому целый день и сейчас отвезет меня назад к жилищу Коулмен.

Карло этого не сделал. Мы миновали торговый центр на углу Оракл и Танжерин, Карло неожиданно повернул налево, к горам, к темноте национального парка Каталина. Именно там мы раньше бродили пешком, там в меня стреляли, но бывать в парке вечером мне не доводилось. Я даже не знала, пускают ли туда после заката.

Не переключив свет на дальний, Карло медленно вел машину по петляющей черной дороге к парковке, откуда днем мы бы увидели все тропинки, разбегающиеся от начала маршрута пешего пути. Сейчас же последнее, что я разглядела, — огромный, с кулак, паук, которого выхватил свет фар за мгновение до того, как Карло погасил их.

Какое-то время мы сидели в полной темноте: непроглядный мрак будто скрыл нас друг от друга. Если он что-то задумал — пусть говорит первым. Я была слишком подавленной и уставшей, чтобы помогать ему. Пока я ждала, глаза мои привыкли к темноте, и, хотя профиль Карло по-прежнему оставался невидим, я начала различать нечеткий абрис горных вершин на беззвездном востоке. И только сейчас заметила, что не было луны — то ли еще не вышла, то ли уже скрылась. Затем, словно протиснувшись сквозь темень, через все небо слева направо вытянулся бледно-серый мазок: Карло когда-то говорил, что это Млечный Путь. Такой вот он, Млечный Путь — столько звезд, а каждой отдельной звездочки не разглядеть.

— Никак не могу начать, — наконец заговорил Карло.

— Ты будешь добрым. И ничего с этим поделать не сможешь.

— Просто хотел сказать, что, когда так долго живешь во лжи, очень трудно понять, где правда.

Лучше меня этого не знает никто.

— Если честно, я слишком устала, и боль не прошла, и соображаю не так ясно.

— Да, — сказал Карло. — Я все это знаю. Вот почему мы это делаем ночью: сейчас темно и ты все еще не скинула маску. Может, это единственный момент в наших отношениях, когда я стал хозяином положения, вот только не уверен, что горжусь этим.

— Ты не стремился узнать, — произнесла я, ненавидя себя за жалобные нотки в голосе. — А я делала то, что ты хотел, чтобы я делала.

— Меня волновало не то, о чем ты могла бы мне рассказать. Все дело в тебе самой. — Его голос тоже звучал обиженно.

Пока я лишь кивнула — просто чтобы он продолжал. Это был испытанный с Эмери способ: когда твоя жизнь под угрозой, чем дольше ты даешь другому человеку болтать, тем больше шансов выжить. Подавляющее число людей не могут говорить и убивать одновременно. Поразмыслите об этом. Вы закрываете рот, прежде чем нажимаете курок. Я была готова продержать Перфессера в «режиме лекции», пока не пойму, на что будет похожа моя оставшаяся жизнь.

Только тогда он нажал на курок.

— В тот раз, когда я говорил с Максом… Вообще-то, он рассказал мне не все подробности твоего прошлого.

— Не так уж много он и знает.

— Я спрашивал его о тебе. В смысле — о тебе лично.

— И что же он рассказал?

— Как ты выразилась, не так уж много. Макс дал мне номер телефона кого-то из штаб-квартиры ФБР в Вашингтоне. Друга твоего, психолога, как он выразился. Дэвида Вайса.

Я не сразу поняла, что меня только что убили. Ощущалось то онемение, которое появляется перед болью, перед тем как уходят силы и тебя охватывает шок. Трудно сказать, что Карло знал обо мне.

— Вайс? — переспросила я и будто со стороны услышала, что перешла на визг. И, понимая, что мертва, добавила: — Я говорила тебе, что собираюсь все рассказать. Ты не доверял мне?

— Нет. Да. Я не мог ждать.

Внезапно моя усталость улетучилась.

— Он сообщил, что я убила человека? Не этого, последнего, другого — когда еще работала в Бюро. Зиг информирован лучше, чем кто-либо.

Знал ли Карло точное количество погибших или нет, он лишь скривил губы в усмешке:

— Ерунда. Забудь. Расскажи лучше о человеке по имени Пол.

И вновь моя реальность опрокинулась, и я почувствовала, будто скольжу к пропасти, вот-вот готовая сорваться в эмоциональное свободное падение. Но, сидя здесь лицом к ветровому стеклу, словно в исповедальне, мы оба не имели выбора, и я выложила ему все. Рассказала, как каждый человек, становившийся мне близким, родственник или друг, был копом той или иной «разновидности». Как подозревала себя в том, что гоню любого гражданского, которого знаю. Как одна моя половина боялась, что прогоню его, а вторая — что прогнать не смогу. Рассказала ему много больше, чем когда-то Зигмунду, включая то, что Пол совсем не напоминал моего отца и это означало, что он, наверное, был хорошим парнем.

Я рассказала, что приходила в ужас от мысли, что он бросит меня, если узнает, кто я на самом деле.

Когда закончила, Карло продолжал молча сидеть, словно я говорила слишком быстро и ему требовалось время, чтобы осмыслить услышанное. Затем он произнес:

— Ну и сволочь.

Ошеломленная, потрясенная ответом, я отвернулась от него.

— Тебя бы туда… — удалось выдавить мне.

— Да не ты, — отмахнулся Карло. — Я про Пола. Пол этот повел себя как последняя задница.

Я сидела, часто-часто моргая и силясь понять, отчего это прозвучало не как прощение, не как покаяние. Один настоящий мужчина в моей жизни называет другого настоящего мужчину задницей. Я уже просто не знала, что думать.

— И ты решила, что я такой же, как он. Видишь ли, когда я учился на пастора, часть своей практики проработал тюремным священником. Мне приходилось соборовать перед смертью убитого заточкой в ухо. Я провожал приговоренного на казнь, когда еще не отменили электрический стул, и оставался наблюдать, как плавится его тело. За кого ты меня принимаешь, за слезливого попика с вином для причастия вместо спинного мозга?

— А нет. — Мне удалось осторожно изъять из интонации знак вопроса.

— Еще как нет. Это было бы отвратительно!

И все же у меня оставались сомнения.

— Погоди, а это, случаем, не один из маневров типа «снизойти, чтобы покорить»? — спросила я.

Карло проигнорировал мой вопрос.

— Не понимаю, почему ты от меня утаивала столько себя.

Я взорвалась:

— Ты не хотел знать! Помнишь наше первое свидание? Ты рассказал мне историю о человеке в маске. Ты все дал понять четко и ясно.

— И что, по-твоему, я дал понять?

— Сознательно или нет, ты дал понять, что ты хороший, а я плохая. — Перед глазами вдруг пронеслось видение тела Песила, наверное уже не в первый раз. — Что мне надо скрывать все, что видела, все, что сделала, и притворяться такой же хорошей, как ты.

— Боже мой, ты думала, я не представлял себе, чему ты могла быть свидетелем? О’Хари, у меня степень доктора философии и доктора теологии, и я не тупой. Тебе надо-то всего лишь ничего не скрывать.

— Перфессер, пожалуйста, не заставляй меня говорить тебе чистую правду. Вряд ли из этого выйдет что-то хорошее. Я быстро разонравлюсь тебе.

— Это твой шанс. Ничего другого я тебе предложить не могу.

— А как по-твоему, есть шанс, что ты не бросишь меня?

— Это нездоровые отношения. — Карло хватило ума не отвечать мне простым заверением, зная, как часто и умело люди лгут.

— Согласна, но в свое оправдание скажу, что других у меня никогда не было.

— Тогда с максимальной искренностью могу заявить: есть очень крепкая вероятность, что я не брошу тебя. Вот так.

— Прежде чем я начну свое масштабное признание, будь добр, сначала поведай-ка мне все, что тебе доложил Зигмунд.

Карло ненадолго задумался, затем покачал головой:

— Знаешь, с этим мы можем не спешить. Но давай начнем с того — извини за банальность, но за последние двадцать четыре часа мне просто не удалось подобрать нужных слов, — что ты должна доверять людям, которых любишь. И должна доверять их любви к тебе. Да, чтобы внести окончательную ясность, могу добавить: когда рассказывал тебе сказку о человеке с маской, я имел в виду себя.

В этот момент я на мгновение увидела всех мужчин, которыми был Карло, все его маски. Но мне нравился именно этот Карло, здесь и сейчас, этот сильный человек, который встретил и принял меня такой, какая я есть. Может, потому я и вышла за него, что разглядела именно эту версию в тот первый день в его аудитории. До этого момента все остальное между нами просто было «притиранием» двух разных людей. Наверное, так бывает в любом возрасте.

— Дафни, — выпалила я.

— Что?

— Меня на самом деле зовут не Бриджид. Меня крестили под именем Дафни, но я сменила его, когда пришла работать в Бюро, чтобы ребята не дразнили.

— Хорошее начало.

Карло накрыл мою руку своей и сжал ее. Прикосновение будто разрядом пронизало все тело. До этого я не сознавала опасности момента. Он притянул меня к себе с таким напором, который показал, что я сильно недооценила его. Я оказалась так близко, что могла видеть его лицо даже в темноте.

— А теперь поцелуй меня, красотка, — прошептал он.

Я повиновалась.

А затем очень серьезно, на каком-то хрипловато-низком регистре голоса, о существовании которого я и не подозревала, чуть оскалившись, Карло с силой проговорил:

— Бриджид, я люблю тебя.

Карло произнес мое имя. До этого момента он не называл меня по имени. Грубое обнажение мужчины в любви пугающе, даже для меня. Я задрожала, отпрянула и почувствовала, что ресницы стали влажными.

— Зачем… — с трудом выдавила я, продолжая сомневаться и все еще страшась такой тесной близости.

Он знал. Серьезность слетела так же внезапно, как и зажгла его, вернув деликатность и такт, Карло просиял мне улыбкой и пожал плечами:

— Будь я проклят, если знаю.

Я собралась ответить резкостью, чем-то вроде «хватит придуриваться», но вместо этого снова потянулась к нему через разделявшую нас консоль и поцеловала его плечо так нежно, что, уверена, он ничего не почувствовал. Ощущение моей верхней губы на его рубашке стало спасением для настоящей меня, что бы это ни значило. Я уже не страшилась тесной близости, приняла ее и отважно прошептала его имя:

— Карло, я тоже люблю тебя.

Он запустил нежные пальцы мне в волосы и вытянул заколку. Волосы упали, и краешком глаза я увидела белый завиток сбоку на моем лице.

— Боюсь, я чувствую себя немножко старой, мой родной.

Карло кивнул. Больше ни капли лжи — мне это нравилось.

— И ко мне такое чувство то приходит, то уходит. Так оно и будет, наверное, пока не помрем. Но ты знаешь, что еще сказал о тебе Дэвид Вайс?

— Что?

— После того как тебя видят молодые мужчины, они грезят тобой, не понимая, отчего так происходит. Чрезвычайно проницательный человек, этот твой доктор Вайс. — Он ненадолго приобнял меня одной рукой.

Конечно, наши трудности с Карло не миновали: еще очень много правды предстояло рассказать и, откровенно говоря, сначала решить, как ее преподнести. Я не была, например, уверена, как он среагирует, когда я сообщу ему, что могу угодить в тюрьму за убийство Джеральда Песила. Нет, Макс ничего не скажет. Верно же?

Мы поехали обратно к дому, где я без сил упала на пол к мопсам. Они завозились, заскакали вокруг, радуясь и словно бы улыбаясь. С этим ощущением безрассудного легкомыслия оттого, что осталась жива и в данную минуту и на ближайшее будущее в безопасности со своей стаей, я вскрикнула:

— Всем обниматься!

Мопсы запрыгнули на меня. В ответ на песью атаку я потрепала их по головам.

Им вскоре надоело, и они убежали, оставив на моих джинсах светлые короткие шерстинки, но я не поднималась с пола еще несколько минут, глядя через дверь в гостиную с этого непривычного ракурса. Надо сказать, полоска обоев с розовато-лиловым виноградом под потолком отсюда казалась такой же мерзкой.

— Джейн? — прошептала я. — Джейн? Ты здесь?

Было двадцать два тридцать, миновал уже час с того момента, когда мы обычно ложимся, и Карло ушел готовиться ко сну. Мопсы лакали воду из их общей миски. Этот чмокающий звук — единственное, что нарушало тишину дома. Хотелось думать, что здесь сейчас нет призрака Джейн. Может, никогда и не было. Я перекатилась на живот и рывком поднялась. Завтра, перед официальным допросом, моей первой остановкой будет «Крейт и Баррел» — нет, лучше «Поттери Барн». Надо купить новый набор тарелок, абсолютно непохожих на антикварный баварский фарфор. И новое покрывало, не розовое и не атласное.

Когда я вошла в спальню, то увидела, что Карло стянул покрывало. А еще заметила, что кресло из гостиной стояло у изножья кровати — в нем он, наверное, дежурил всю минувшую ночь напролет.

Мне надо было начать сначала, и я вдруг открыла для себя, что могу обрести в своей жизни целый счастливый год. Какой бог — не важно, насколько свирепый и злой, — отказал бы мне в мгновении счастья? Я вспомнила о признании Карло в темноте, о моем эмоциональном падении в бездну, которой всегда страшилась. Только на этот раз был кто-то, кто ждал меня на краю — ждал, когда я к нему вернусь.

Благодарности

Выражаю признательность Хелен Геллер и Хоупу Деллону, которые больше соавторы, чем агент и издатель. Я до сих пор не могу поверить своей удаче, позволившей заполучить на свою сторону эти два изумительных ума.

Приношу свои извинения за безответственное обращение с географией Тусона, хотя я очень старалась придерживаться методов и процедур правоохранительных органов и экспертной криминалистики. Эксперты, что помогали советами либо персонально, либо посредством своих справочников: Энил Агграваль (парафилия), Рональд Беккет (мумии), Дайан Франс (антропология), Вернон Геберт (серийные убийства), Гарольд Холл (психология), Стивен Карч (токсикология), Рори Макмагон (следствие), Майкл Нэпье (допросы), Скотт Вагнер (патология), Ричард Уолтон (расследование нераскрытых дел) и особенно Джеймс Уильямсон, отставной тусонский детектив, который изучил рукопись на предмет достоверности, устроил мне экскурсию в криминалистическую лабораторию и показал, как стрелять из ружья. Любая ошибка здесь — чистое своеволие с моей стороны.

Использованная в сюжете этой истории «NumUs» — реально существующая, открытая для общественности база данных, содержащая информацию о людях, пропавших без вести и неопознанных. Я аплодирую работе Майкла О’Берри и Кевина Лотриджа из Национального центра передовых технологий криминалистики за создание ее концепта, а также за данное мне разрешение использовать сайт в вымышленной истории.

Я благодарю коллег по перу за их добрую критику: Уильяма Белла, Мики Гетти, Фредерика Дж. Мастермана и Пэт Маузер Маккорд.

И наконец, благодарю неустрашимых членов Каталинского детективного книжного клуба, которые стали вдохновителями создания образа Бриджид Куинн и обеспечили поддержку в «Hanging Tree Saloon»: Кэрол Касьо, Джин Клифф, Фриму Голдшайн, Молли Лэнди, Ину Мейпс, Маргарет Парнелл, Мэрилин Рау, Джоан Робертс, Филлис Смит и Маргарет Томпсон.

Страницы: «« ... 910111213141516

Читать бесплатно другие книги:

В стихах автора – удивительная гармония и взаимопроникновение земного и небесного. Источник вдохнове...
Не оторваться до последней строчки.Под конец все тайны будут раскрыты…С целью уничтожения Сумеречных...
IX век от Рождества Христова. Век Великого Перелома. Приходит в упадок Восточная Римская империя, на...
Отправляясь в безымянный город, где правит суровый и таинственный Кардинал, молодой Капак Райми соби...
Вы планируете открыть собственное предприятие или уже делаете первые шаги на пути развития бизнеса? ...
Александр Григорьевич Звягинцев, отдавший долгие годы юриспруденции, широко известен в стране и за е...