Джек Ричер, или Я уйду завтра Чайлд Ли

– Я думаю, что вы схватили ее, когда она выписывалась из отеля. Перед тем, как стали стрелять в меня дротиками.

Он никак не отреагировал на мои слова.

– Вы побывали у нее в номере в тот же день, до меня, и устроили там обыск. Значит, вы за ней следили.

Он снова промолчал.

– Получается, вы с ней разминулись, и она сумела от вас ускользнуть. Замечательно. Вы, парни, отличный пример для всех нас. Иностранка каким-то странным образом связана с Пентагоном, и вы ее упустили?

– Да, мы потерпели неудачу, – не стал спорить он.

Он казался немного смущенным, но я решил, что тут он не прав. Не так уж сложно незаметно покинуть отель, когда за тобой ведется слежка. Все до смешного просто – не нужно уходить сразу. Достаточно немного задержаться. Отсылаешь свои вещи вниз на служебном лифте с посыльным, агенты толпятся в вестибюле, ты останавливаешь пассажирский лифт на другом этаже и где-то прячешься в течение двух часов, пока агентам не надоедает ожидание, после чего спокойно выходишь из отеля. Для таких вещей нужны крепкие нервы, но задача становится совсем легкой, если ты заранее снимаешь еще один номер под другим именем, что Лиля Хос наверняка сделала – во всяком случае, для Леонида.

– Где она сейчас? – спросил командир агентов.

– Кто она такая? – спросил в ответ я.

– Самая опасная женщина из всех, что вам доводилось встречать.

– Она не производит такого впечатления.

– В этом все и дело.

– Я понятия не имею, где она может находиться, – сказал я.

Наступила долгая пауза, и командир вернул на прежнее место фальшивую визитку и сотовый телефон. После чего выдвинул вперед визитную карточку Терезы Ли.

– Что известно детективу? – спросил он.

– Какое это имеет значение?

– Нам предстоит совершить достаточно простую последовательность действий. Нужно найти Хосов, вернуть настоящую флешку, но прежде всего необходимо предотвратить утечку информации. Поэтому мы должны выяснить, какая ее часть уже всплыла на поверхность. Иными словами – кто и что знает.

– Никто ничего не знает. А мне известно меньше всех.

– Это не состязание, и вы не получите дополнительных очков за сопротивление. Мы все на одной стороне.

– У меня такого впечатления не возникло.

– Вы должны отнестись к происходящему серьезно.

– Поверьте мне, я так и делаю.

– Тогда расскажите, кому что известно.

– Я не читаю чужие мысли.

Я услышал, как открывается дверь слева от меня. Командир повернул голову и утвердительно кивнул. Я посмотрел в ту же сторону и увидел агента с левого стула. Он держал в руке пистолет, а не дробовик. Пистолет, стреляющий дротиками. Он поднял его и выстрелил. Я попытался увернуться, но опоздал. Дротик попал мне в предплечье.

Глава 44

Я снова пришел в себя, но не стал сразу открывать глаза. У меня возникло ощущение, что мои часы возобновили ход, и я хотел дать им время спокойно произвести калибровку. Сейчас они показывали шесть часов вечера. Из чего следовало, что я провел без сознания около восьми часов. Мне очень хотелось есть и пить. Рука болела так же, как нога. Я ощущал небольшой горячий синяк в верхней части предплечья. Ботинок у меня на ногах по-прежнему не было. Однако на сей раз мои запястья и щиколотки не пристегнули к койке. Немалое облегчение. Я лениво потянулся, потер ладонью лицо и обнаружил, что щетина стала гуще. Скоро у меня появится борода.

Я открыл глаза, огляделся и обнаружил две вещи. Первое: Тереза Ли находилась в клетке справа от меня. Второе: Джейкоб Марк – в клетке слева.

Они оба служили в полиции.

Оба были босиком.

Вот тут я начал беспокоиться.

Если я не ошибся и было шесть часов вечера, значит, Терезу Ли притащили сюда из дома. А Джейкоба Марка – с работы. Они оба смотрели в мою сторону. Ли стояла на полу босиком возле прутьев своей клетки, примерно в пяти футах от меня. На ней были синие джинсы и белая рубашка. Джейк в форме офицера полиции сидел на койке, однако у него отобрали ремень, пистолет, рацию и ботинки. Я сел на койке, спустил ноги на пол и провел руками по волосам. Потом встал, подошел к раковине и напился воды из-под крана. Нью-Йорк – наверняка. Город я узнал по вкусу воды. Я посмотрел на Терезу Ли.

– Ты знаешь, где мы находимся? – спросил я у нее.

– А ты? – сказала она.

Я покачал головой.

– Мы должны иметь в виду, что это помещение прослушивается.

– Не сомневаюсь, но они знают, где мы находимся. Значит, мы не выдадим никаких секретов, если поговорим об этом.

– Думаю, нам вообще следует помолчать.

– Мы можем поговорить о географии. Сомневаюсь, что Патриотический акт запрещает обсуждать названия улиц – во всяком случае, пока.

Ли промолчала.

– Что такое? – спросил я.

Она выглядела смущенной.

– Ты думаешь, я веду какую-то игру?

Она не ответила.

– Ты полагаешь, я здесь для того, чтобы спровоцировать тебя на разговор, который они запишут?

– Понятия не имею. Я ничего о тебе не знаю.

– Так что ты об этом думаешь?

– Клубы на Бликер, о которых ты говорил, находятся ближе к Шестой авеню, чем Бродвей. Здесь ходят поезда А или В, а также С и D. Так почему ты оказался в поезде шестого маршрута?

– Закон природы, – заявил я. – Мы все к чему-то предрасположены. В нашем мозгу что-то заложено. В середине ночи, в полной темноте, все млекопитающие инстинктивно стремятся на восток.

– В самом деле?

– Нет, я это только что придумал. У меня не имелось определенной цели. Я вышел из бара, свернул налево и зашагал по улице. Других объяснений у меня нет.

Ли ничего не ответила.

– Что еще? – спросил я.

– У тебя не было вещей. Я никогда не видела бездомных, которые ничего бы с собой не носили. Большинство из них таскает на себе больше барахла, чем есть у меня дома. Они пользуются тележками из магазинов.

– Я другой, – сказал я. – И я не бездомный – точнее, не такой, как они.

Тереза молчала.

– Тебе завязывали глаза, когда сюда везли?

Она долго смотрела на меня, потом покачала головой и вздохнула.

– Мы находимся на бывшей пожарной станции в Гринвич-Виллидж. На Западной Третьей улице. Здание наверху не используется. Мы в подвале.

– Тебе известно, кто эти парни?

Она молча посмотрела на камеру.

– Тот же принцип. Они знают, кто они такие. Во всяком случае, я на это надеюсь. Хуже не будет, если и мы узнаем.

– Ты думаешь?

– Конечно. Они не могут заставить нас прекратить размышлять. Так тебе известно, кто они такие?

– Они не показывали документы. Ни сегодня, ни прошлой ночью, когда приходили в участок поговорить с тобой.

– Но?

– Не показывать документы – это почти то же самое, что их показать, если ты служишь в единственном подразделении, которое никогда этого не делает. До нас доходят всякие истории.

– И кто же они?

– Они работают непосредственно на министра обороны.

– Это многое объясняет, – заметил я. – Обычно министром обороны становится самый тупой парень в правительстве.

Ли снова посмотрела в сторону камеры, словно я ее оскорбил. Словно она меня спровоцировала.

– Не беспокойся, – сказал я. – Эти парни похожи на бывших военных, значит, они знают, что министр обороны идиот. Тем не менее он входит в кабинет, следовательно, ребятишки работают на Белый дом.

– Тебе известно, что они хотят? – спросила Ли после небольшой паузы.

– Кое-что.

– Не говори нам.

– Не буду, – обещал я.

– Но это достаточно крупное дело с точки зрения Белого дома?

– В потенциале – да.

– Дерьмо.

– Когда они за тобой пришли?

– Сегодня днем. В два часа. Я еще спала.

– С ними были копы?

Ли кивнула, и в ее глазах появилась боль.

– Ты знакома с патрульными? – спросил я.

Она покачала головой.

– Крутые парни из антитеррористического подразделения. Они играют по собственным правилам и держатся особняком. И постоянно разъезжают на спецмашинах. Иногда это фальшивые такси. Один сидит впереди, двое – сзади. Ты про это знал? Они делают большие круги, вверх по Десятой, вниз по Второй. Как Б-32, патрулировавшие небо.

– Сколько сейчас времени? Шесть минут седьмого?

Она посмотрела на часы и заметно удивилась.

– Точно.

Я повернулся к другому полицейскому.

– Джейк, как ты сюда попал?

– Они сначала забрали меня. Я здесь с полудня. Наблюдал за тем, как ты спал.

– Что слышно от Питера?

– Ничего.

– Мне очень жаль.

– Тебе известно, что ты храпишь?

– Мне всадили дозу транквилизатора, которыми вырубают горилл. Из пистолета, стреляющего дротиками.

– Ты шутишь.

Я показал ему кровь на брюках и на плече.

– Это безумие, – сказал он.

– Ты был на работе?

Он кивнул.

– Диспетчер позвонил мне в машину и сказал, чтобы я возвращался на базу. Они меня уже ждали.

– Ваш департамент знает, где ты находишься?

– Только кто меня увез.

– Ну, уже что-то, – сказал я.

– Я не стал бы на это рассчитывать, – проворчал он. – Департамент ничего не станет делать, чтобы меня найти. Когда за тобой заявляются такие парни, на твою репутацию падает тень, и ты сразу становишься в чем-то виноват. И все стараются держаться от тебя подальше.

– Как в тех случаях, когда приходят из отдела внутренних расследований, – добавила Ли.

– А почему здесь нет Доэрти? – спросил я у нее.

– Он знает меньше меня. На самом деле он сделал все, чтобы держаться подальше от этой истории. Разве ты не заметил? Он стреляный воробей.

– Он твой напарник.

– Сегодня – да. Но на следующей неделе он забудет, что у него вообще был напарник. Ты же знаешь, как происходят такие вещи.

– Здесь только три клетки, – заметил Джейк. – Возможно, Доэрти в другом месте.

– Вас допрашивали? – спросил я.

Они оба покачали головами.

– Вы волнуетесь? – спросил я.

Оба кивнули.

– А ты? – поинтересовалась Ли.

– Я прекрасно выспался. Главным образом, благодаря транквилизаторам, – ответил я.

В шесть тридцать нам принесли поесть. Сэндвичи в пластиковых коробочках из кафе – их просунули сквозь прутья клеток. И бутылки с водой. Сначала я выпил воду и сразу наполнил бутылку из-под крана. В мой сэндвич положили салями и сыр. Это была лучшая трапеза в моей жизни.

В семь они увели Джейкоба Марка на допрос. Ему не связывали руки и не надевали цепи. Тереза Ли и я сидели на своих койках на расстоянии восьми футов друг от друга, разделенные прутьями клеток. Мы почти не разговаривали. Ли казалась угнетенной.

– Когда рухнули Башни, я потеряла нескольких хороших друзей, – в какой-то момент сказала она. – Среди них были не только полицейские, но и пожарные. Люди, с которыми я вместе работала. Я знала их много лет.

Она произнесла эти слова так, словно надеялась, что они защитят ее от безумия, начавшегося после тех событий. Я не стал ничего спрашивать. Большую часть времени я сидел молча и мысленно повторял все, что услышал в течение нескольких часов. Джон Сэнсом, Лиля Хос, парни из соседнего помещения. Я проверял то, что они говорили, – так плотник, перед тем как взять в руки рубанок, проводит ладонью по дереву, отыскивая неровности. Кое-что мне удалось обнаружить. Странные обрывки фраз, незаметные нюансы, не вполне очевидные выводы. Я не понимал, что они значат. Тогда не понимал. Но знать о том, что они существуют, было полезно.

В семь тридцать они вернули Джейкоба Марка и увели Терезу Ли. Ей не связывали руки и не надевали цепи. Джейк сел на койку, скрестив ноги, и повернулся спиной к камере. Я вопросительно посмотрел на него, он едва заметно пожал плечами и закатил глаза. Потом положил руки на колени так, чтобы их не было видно в камеру, и сделал пистолет из указательного и большого пальцев правой руки. Далее постучал левой ладонью по своему бедру и посмотрел на мое. Я кивнул. Пистолет, стреляющий дротиками. Джейк засунул два пальца между колен, третий поднял и отвел влево. Я снова кивнул. Два парня остались сидеть за столом, третий стоял слева с пистолетом. Вероятно, в дверном проеме, ведущем в третью комнату. Часовой. Вот почему не было ни наручников, ни цепей. Я принялся массировать виски и одними губами произнес:

– Где наша обувь?

– Не знаю, – также одними губами ответил Джейк.

После этого мы сидели молча. Я не знал, о чем думал Джейк. Наверное, о сестре. Или о Питере. Я размышлял о выборе. Существует два способа борьбы. Изнутри или снаружи. Я относился к числу тех, кто борется снаружи. Всегда.

В восемь часов они привели Терезу Ли и снова взялись за меня.

Глава 45

Без наручников и цепей. Очевидно, они решили, что я боюсь пистолета, стреляющего дротиками. До некоторой степени так и было, но не из-за того, что я опасался небольших ранений. И я ничего не имел против сна. Я люблю спать не меньше, чем любой другой человек. Однако я больше не хотел терять время. У меня возникло ощущение, что еще восемь часов упускать нельзя.

Джейкоб Марк все описал правильно. Командир сидел на центральном стуле. Меня привел тот тип, который утром надевал цепи. Он оставил меня на середине комнаты и занял свое место справа от командира. Слева расположился парень, тыкавший мне в шею дробовиком. Сейчас он держал в руке пистолет со снотворным. Все мои вещи по-прежнему лежали на столе. Или их снова разложили. Едва ли они оставались здесь, когда в комнате находились Джейк или Ли. На то не было никаких причин. Их вернули сюда специально для меня. Деньги, паспорт, кредитка, зубная щетка, карточка метро, визитка Ли, фальшивая визитка, флешка и сотовый телефон. Девять предметов. И это меня вполне устраивало – по меньшей мере семь из них я собирался унести с собой.

– Садитесь, мистер Ричер, – сказал парень, устроившийся на центральном стуле.

Я направился к предназначенному мне месту и почувствовал, что все трое расслабились. Они провели на ногах всю ночь и весь день. Шел третий час допроса. А допрос – это тяжелая работа. Он требует постоянной концентрации и гибкости, отнимает много сил. Вот почему все трое заметно устали. Настолько, что потеряли контроль над ситуацией. Как только я шагнул к стулу, они переместились из настоящего в будущее. Они решили, что проблемы остались в прошлом. Начали обдумывать новые подходы. Первый вопрос. Они полагали, что я подойду к столу и сяду, чтобы его выслушать. И начну отвечать.

Они ошиблись.

Когда мне оставалось полшага, я поднял ногу к ребру стола и толкнул его. Не слишком сильно, потому что на мне не было ботинок. Стол отбросило назад, и его дальний край прижал обоих сидевших перед ним парней к спинкам стульев. Сам я метнулся влево, рванул вверх пистолет с дротиком и, пока агент не успел прийти в себя, врезал ему коленом в пах. Он выпустил оружие и сложился пополам, а я перенес вес на другую ногу и влепил ему коленом в лицо. Как в народном ирландском танце. Потом я резко развернулся, подхватил пистолет и выстрелил командиру в грудь. В следующее мгновение я перепрыгнул через стол и нанес рукоятью пистолета три сильных удара по голове третьему противнику. Он почти сразу перестал двигаться и затих.

Четыре шумные секунды, наполненные насилием – от начала и до конца. Четыре единицы времени и действия, разделенные на части. Стол, пистолет, заряженный дротиком, командир, второй парень. Один, два, три, четыре. Легко и гладко. Двое парней, которым я врезал от души, потеряли сознание и истекали кровью. У того, что лежал на полу, кровь лилась из сломанного носа; тому, кто сидел за столом, я рассек кожу на голове. Рядом терял сознание командир – но тут сработала химия. Ему предстояло освоить путь, пройденный мной дважды. За ним было интересно наблюдать. Мышцы у него парализовало. Он беспомощно соскальзывал вниз со стула, но его глаза двигались, как если бы он понимал, что происходит. Я вспомнил момент, когда мир начал вращаться у меня перед глазами, и мне стало любопытно: что видит он?

Потом я повернулся и посмотрел на дверь, ведущую в третью комнату. Оставались еще фельдшеры. Возможно, были и другие. Много других. Однако в соседней комнате царила тишина. Я опустился на колени и проверил пиджак третьего парня. «Глока» там не было. В подплечной кобуре мне также ничего не удалось найти. Вероятно, они действовали в соответствии со стандартной процедурой: никакого огнестрельного оружия в замкнутом помещении с арестованными. Я обыскал двух других парней с аналогичным результатом. Пистолетов у обоих не оказалось – но у каждого имелась пустая подплечная кобура, какие носят правительственные агенты.

Из третьей комнаты не доносилось ни звука.

Я проверил карманы. Пусто. Все тщательно продумано. Только бумажные салфетки и несколько завалявшихся монеток. Никаких бумажников, значков или документов.

Я взял пистолет, стреляющий дротиками, в правую руку и подошел к двери в третью комнату. Распахнув дверь, я поднял пистолет и сделал вид, что целюсь. Пистолет есть пистолет, даже если он не заряжен и не той модели. Тут главное – первое впечатление и подсознательная реакция.

В третьей комнате никого не оказалось. Ни фельдшеров, ни других агентов, ни технического персонала. Вообще никого. Только серая офисная мебель, залитая ярким сиянием ламп дневного света. Само помещение ничем не отличалось от двух других – это был старый кирпичный подвал, выкрашенный в белый цвет. Те же размеры и пропорции. Имелась еще одна дверь; очевидно, она вела наружу – либо в четвертую комнату, либо к лестнице. Я подошел к ней, открыл и выглянул. И увидел лестничный колодец со старой облупившейся краской зеленого цвета.

Я закрыл дверь и осмотрел офисную мебель. Три письменных стола, пять шкафов, четыре ящика; все серое, самое обыкновенное, из стали. Всюду замки с цифровыми комбинациями, чему не следовало удивляться – в карманах агентов я не нашел ключей. На столах не лежали стопки документов. Только три компьютера в режиме ожидания и три телефонных консоли. Я нажал на пробелы, и все три монитора ожили. На каждом предложили ввести пароль. Тогда я стал последовательно поднимать трубки телефонов и нажимать кнопки повторного набора – всякий раз мне отвечал оператор. Тщательно продуманная система безопасности. Закончил разговор, набери ноль, повесь трубку. Трое агентов не были безупречными, но и идиотами их называть не стоило.

Несколько минут я стоял на месте. Замки с цифровыми комбинациями меня огорчили. Я хотел найти еще пару дротиков и надолго обездвижить двух других агентов. И вернуть свои ботинки.

Однако в обоих случаях мне ничего не светило.

Я босиком вернулся в комнату с клетками. Джейкоб Марк и Тереза Ли подняли головы, отвернулись и снова посмотрели на меня. Классическая замедленная реакция – я пришел один и держал в руках пистолет, стреляющий дротиками. Вероятно, они слышали шум и решили, что меня избивают. Пожалуй, они не ждали, что я вернусь так быстро или что вернусь вообще.

– Что произошло? – спросила Ли.

– Они заснули, – ответил я.

– Как?

– Наверное, им наскучил разговор со мной.

– Что ж, теперь жди неприятностей.

– А раньше у меня все было хорошо?

– Раньше ты был невиновен.

– Тереза, тебе пора повзрослеть, – сказал я.

Она не ответила. Я проверил замки на дверях в клетках. Они производили впечатление. Высокое качество, тонкая работа. Рифленые цилиндрические диски с аккуратно выгравированными цифрами от единицы до тридцати шести. Диски поворачивались в обе стороны. Я принялся их вертеть, но мои пальцы ощутили лишь легкое и равномерное механическое сопротивление. Отличная конструкция. И я определенно не услышал, как зубцы входят в нужные пазы.

– Вы хотите, чтобы я помог вам отсюда выбраться? – спросил я.

– У тебя ничего не выйдет, – сказала Ли.

– Но если бы я мог, ты бы хотела выйти на свободу?

– А почему у меня не должно быть такого желания?

– Потому что тогда у тебя будут серьезные неприятности. Если же ты останешься, то согласишься играть по их правилам.

Она ничего не ответила.

– Джейк? – спросил я.

– Ты нашел нашу обувь? – спросил он.

Я покачал головой.

– Но ты можешь позаимствовать ботинки у них. Они подойдут тебе по размеру.

– А как же ты?

– На Восьмой улице есть обувные магазины.

– И ты собираешься войти туда босиком?

– Это Гринвич-Виллидж. Если здесь нельзя ходить босиком, то где можно?

– Как ты вытащишь нас отсюда?

– Методы девятнадцатого века против рационализма двадцать первого. Однако это будет непросто. Поэтому я хочу знать, стоит ли начинать. И решение вам нужно принять очень быстро. У нас совсем мало времени.

– Пока они не придут в себя?

– До закрытия «Хоум депоу».

– Ладно, я хочу выйти отсюда, – сказал Джейк.

Я посмотрел на Терезу Ли.

– Даже не знаю. Я ничего плохого не сделала, – проговорила она.

– Хочешь остаться и доказать свою правоту? Задача будет не из простых. Отсутствие вины – вещь неуловимая.

Она снова ничего не ответила.

– Я рассказал Сэнсому, что мы изучали, как устроена Советская армия. Ты знаешь, чего они боятся больше всего? Только не нас. Больше всего на свете они боятся своих. Худшее, что может с ними случиться, – снова и снова доказывать собственную невиновность.

Ли кивнула.

– Я хочу выйти отсюда.

– Хорошо, – сказал я. После чего проверил все, что следовало проверить, прикинул на глаз размеры и вес. – Сидите тихо. Я вернусь меньше чем через час.

Первую остановку я сделал в соседнем помещении. Трое федеральных агентов еще не пришли в себя. Командир проснется через восемь часов или проспит дольше – ведь масса его тела составляла менее двух третей от моей. На один ужасный миг мне показалось, что я его убил. Доза, предназначенная для человека моих размеров, могла стать опасной для менее крупной жертвы. Однако его дыхание оставалось спокойным и ровным. К тому же он начал первым, значит, ответственность за риск лежит на нем.

Другие двое придут в себя значительно раньше. Возможно, довольно скоро. Сотрясения мозга непредсказуемы. Поэтому я сходил в комнату, где стояли компьютеры, собрал все провода подлиннее и связал обоих парней, как цыплят. Запястья, локти, щиколотки, шеи – плотно, чтобы провода перекрещивались. Многожильные медные сердцевины и прочная пластиковая оболочка давали определенные гарантии. Сняв носки, я сделал из них кляп для парня, получившего ранение на голове. Ему это будет неприятно, но я не сомневался, что его контракт предусматривал денежную компенсацию за риск на работе; что ж, пусть он за нее потрудится. Оставшемуся агенту я не стал вставлять кляп – у него был разбит нос, и кляп привел бы к тому, что он умер бы от удушья. Оставалось надеяться, что со временем он в полной мере оценит мою доброту.

Проверив свою работу, я засунул в карманы собственные вещи, лежавшие на столе, и вышел из комнаты.

Глава 46

Лестница привела меня на первый этаж, где когда-то находилась парковка для пожарных машин. Теперь на полу валялись горки крысиного помета и самый разный мусор, который всегда набирается в заброшенных зданиях. Большие ворота для машин были заперты на ржавые железные брусья и висячий замок. Слева находилась дверь для персонала. Добраться до нее оказалось не так-то просто. Ведущую к ней тропинку расчистили не полностью. Мусор отбрасывали в стороны ногами, но его осталось достаточно, чтобы идти босиком было тяжело. Мне приходилось отпихивать его стопой и вставать на освободившееся место. И так шаг за шагом. Получилось довольно медленно, однако я добрался до двери.

На двери был новый замок, но он предназначался для того, чтобы не впускать посторонних в здание. Внутри имелся простой засов. Снаружи я обнаружил очередной замок с цифровой комбинацией. Отыскав на полу тяжелую латунную муфту от шланга, я использовал ее для того, чтобы дверь не захлопнулась, поскольку рассчитывал сюда вернуться. Затем я сделал несколько шагов и оказался на тротуаре Западной Третьей улицы.

Я сразу направился в сторону Шестой авеню. Никто не обращал внимания на мои ноги. Вечер выдался теплым, и вокруг было полно куда более привлекательной открытой кожи. Пару раз я и сам отдал ей должное. Вскоре мне удалось остановить такси, и оно отвезло меня на двадцать кварталов на север и полквартала на восток до «Хоум депоу» на Двадцать третьей улице. Я запомнил адрес, который назвал Доэрти. Именно здесь убийцы приобрели молотки перед нападением возле магистрали ФДР. Магазин уже закрывался, но меня согласились впустить. В отделе для строителей я нашел пятифутовый ломик из холоднокатаной стали, толстой и прочной. По дороге к кассе я оказался в отделе для садоводов и решил убить двух зайцев одним ударом, прихватив пару резиновых сапог на деревянной подошве, жутко уродливых, но все лучше, чем ничего. Я расплатился по своей кредитной карточке, и она наверняка оставила компьютерный след, но у меня не было никаких причин скрывать, что я заходил сюда за инструментами. Все равно эта покупка не останется тайной.

Такси кружили по улице, точно стервятники, отыскивая людей, которые тащили самые разные тяжелые предметы. Довольно глупо с точки зрения экономии. Выиграть пять долларов на покупке в крупном магазине – и потратить восемь на доставку домой. Но в тот момент это меня вполне устраивало. Через минуту я уже катил на юг. Я вышел на Третьей улице, но чуть в стороне от пожарной станции.

В десяти футах впереди я увидел одного из фельдшеров, который сворачивал в переулок. Он выглядел чистым и отдохнувшим. На нем были твиловые брюки, белая футболка и баскетбольные кроссовки. Смена персонала, решил я. Агенты работают днем, фельдшер дежурит ночью. Чтобы с заключенными ничего не приключилось до утра. Не столько гуманно, сколько эффективно. Вероятно, получение информации для них важнее прав человека или его здоровья.

Я переложил ломик в левую руку и поспешил вперед в своих резиновых сапогах. Мне удалось подойти к двери для персонала прежде, чем он вошел. Я не хотел, чтобы он вытащил муфту и замок захлопнулся. Мне были ни к чему лишние проблемы. Фельдшер услышал мои шаги, повернулся в дверном проеме и поднял руки, чтобы защититься. Я втолкнул его внутрь, он поскользнулся на мусоре и упал на одно колено. Я схватил его за шею и, держа на расстоянии вытянутой руки, отбросил муфту ногой и позволил двери захлопнуться. Повернувшись к парню, я собрался сообщить ему, какие у него есть варианты, но сразу увидел, что он все понимает правильно. «Веди себя хорошо, или тебе не поздоровится». Он решил вести себя прилично. Опустившись на корточки, он поднял вверх руки, показывая, что сдается. Я взвесил ломик в левой руке и жестом предложил фельдшеру подняться и идти к лестнице.

Всю дорогу до подвала он вел себя кротко, до тех пор пока мы не добрались до офиса. Когда мы вошли во вторую комнату и он увидел троих агентов на полу, ему стало ясно, что его ждет. Парень напрягся: адреналин вскипел у него в крови, он пытался решить, что ему делать – драться или бежать. Потом он оценивающе посмотрел на меня – рядом с ним стоял здоровенный, полный решимости мужик в нелепых сапогах и с ломиком в руке.

Он успокоился.

– Ты знаешь комбинацию, открывающую клетки? – спросил я.

– Нет, – ответил он.

– Как ты делал обезболивающие уколы?

– Сквозь решетку.

– Что ты станешь делать, если у кого-то начнутся судороги, если ты не можешь попасть внутрь?

– Я должен позвонить.

– Где твои инструменты?

Страницы: «« ... 910111213141516 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Империи не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей, – ведь они существуют не только в ...
Этот мир еще не знает силы пары и электричества, но воздушная стихия ему уже покорилась. И потому, л...
Режиссер Ульяна Макарская получила заманчивое предложение – сделать фильм о северной полярной станци...
Оказавшись на Дне, Борис Ивлаев, которого называют в мире Набатной Любви Михой Резким, не впадает в ...
Суперинтендент Рой Грейс расследует дело о дерзкой краже со взломом, во время которой подверглась зв...