Джейк Рэнсом и воющий сфинкс Роллинс Джеймс

Поэтому Джейк попытался воззвать к разуму спутников:

— Послушайте. Нам нужно выбраться из города. А выбраться мы можем, только если попадем сегодня вечером в «Кривой гвоздь». Это не наш бой, зачем влезать в него?

— Нам не впервой, — пожала плечами Кэди.

Похоже, численный перевес был на стороне друзей. Джейк посмотрел на недавно присоединившегося к отряду спутника — может, хоть он придет на выручку? Однако старик лишь почесывал в бороде. И смотрел на Джейка, как преподаватель на экзамене.

А может, это и впрямь экзамен. Испытание…

Марика дотронулась до его плеча:

— Ты же знаешь, каково это — терять близких… Теперь Нефертити грозит то же самое! Неужели ты предпочтешь стоять в стороне? Да, она вела себя как высокомерная вредина. Но внутри она обычная девочка, которая боится потерять папу…

Джейк знал: Марика права. Они все правы. Он посмотрел на стену. С картины на него глядела мать. Конечно, увидев ее лицо на мозаике, Джейк растерялся. А потом в его сердце вспыхнуло неудержимое желание найти погибший Анкх Тауи. Разве мог он упустить единственную возможность разузнать нечто новое о судьбе родителей?

В мятущемся свете факелов Джейк встретил пристальный взгляд голубых глаз матери. Вспомнил, как ярко светилась в них любовь и радость. А потом понял: мама была бы очень разочарована, если бы узнала, что ее сын не протянул руку помощи нуждающемуся и просто прошел мимо. И эта мысль перевесила остальные доводы разума.

Джейк развернулся к друзьям и сказал:

— Ладно, будь по-вашему. Мы предупредим Нефертити.

И живо представил себе, как они всей толпой вламываются к принцессе в спальню, бормоча что-то невразумительное о заговоре и покушении на убийство. Их тут же отправят обратно в темницу, несомненно. То-то Дого обрадуется…

Однако даже до этого нужно было еще дожить. Потому что они не знали самого главного:

— Интересно, а как мы отыщем царские покои в этом здоровенном лабиринте?

Старик подал голос:

— Я вас проведу.

И решительно направился к дверям.

Кэди задала вопрос, который пришел в голову и каждому ее спутнику. Она подозрительно оглядела старика с головы до ног:

— А тебе-то откуда знать, где находятся царские покои?

Старик весело подмигнул в ответ:

— Как это откуда? Фараон Неферхотеп, государь Дешрета, Слава Ра и прочая, — мой брат. А вы что подумали?..

Глава 19

Сладкие сны

— Меня зовут Садуф, — охотно пояснил старик, быстро ведя их через лабиринт пересекающихся коридоров.

Они постепенно забирали все выше и выше, к более престижным уровням гигантской пирамиды.

— Господин Кри отправил меня в темницу позапрошлым летом. И оказался гостеприимным и щедрым хозяином, хе-хе…

Старик красноречиво потер перевязанную культю — вот, мол, какое радушие проявил господин Кри по отношению к своему гостю.

— Садуф, — пробормотал старик, пощипывая бороду. — Последний раз я произносил это имя много лун назад… Мне запретили, чтобы остальные узники не узнали правды. В Ка-Торе все уверены, что я убит. А чтобы сохранить в тайне мое местопребывание, Кри велел перерезать горло беднягам, что услышали мое имя там, внизу. И я перестал произносить его вслух…

Спутники Джейка сбились в тесную кучку вокруг Садуфа, чтобы лучше слышать и меньше бояться. Когда кто-нибудь попадался навстречу, все замолкали и поглубже прятались в плащи.

— За что он посадил тебя в тюрьму? — поинтересовался Джейк.

В ответ Садуф издал жуткий лающий смех — и забормотал тихой скороговоркой сумасшедшего:

— Две зимы назад он пришел ко мне. Хотел, чтобы я вступил в братство, чтобы принял обеты Крови Ка. И сверг брата. О да, он знал, что мы с братом не ладили. Я хотел объединить народ, снять с людей рабские ошейники. А Неферхотеп — он был не таков, он держался проторенного пути и не желал сворачивать…

— А ты отказался участвовать в заговоре, — сказала Марика.

— Конечно отказался! Мы с братом не раз ссорились, это чистая правда! Но причинить ему вред? Ни за что! К тому же не очень-то мне и хотелось быть фараоном. Сплошные ритуалы, помпезность и скука. Нет уж, благодарю покорно, пусть лучше братец сидит на троне — любит он это дело, хе-хе…

Садуф посмотрел на ребят, и в голосе зазвучали нотки гнева:

— Проклятый сын гарпии знал: делами правления я заниматься не стану. Умрет брат — вся власть достанется ему, Кри. Однако что он мог сделать в одиночестве? Ему был нужен кто-то из царской семьи. Союзник. Чтобы сидел на троне, а в тени стоял Кри — и правил страной.

— И он пришел за помощью к тебе, — мрачно сказал Джейк.

— Да. А когда я отказался, приказал меня похитить. Потом инсценировал мою гибель. А я сидел в подземелье. Все это время.

— А почему он тебя не убил? — удивился Пиндар.

— О-о-о, не обманывайтесь насчет его жестокости. Кри очень хитер. Он держал меня про запас, как фигуру в игре, которую используют в случае необходимости… Но также он знал, что я обладаю некими секретами, а если умру, они будут утрачены. Кри знал, что я интересуюсь древней алхимией и изучаю прошлое, собирая утерянные сведения по крупицам. И больше всего меня занимали камни — камни, обладающие странной силой!

— Кристаллы, — пробормотала Марика.

Он бросил на нее холодный взгляд:

— О да. Кристаллы. Ветры Великой бури выдувают из развалин города осколки — и я раскапывал их в песках. Я нашел множество, не один десяток, и порой мне попадались большие — величиной с мой большой палец. — И старик поднял культю: — М-да, в те времена палец был еще при мне…

Марика отвела взгляд:

— Это сделал Кри?

— Ну, его можно понять. Он задавал вопросы и очень хотел получить ответы…

— Что за вопросы? — тихо спросил Джейк.

— О, их было великое множество, не сомневайтесь. Кри интересовало все: брат, племянницы, но более всего — странный камень, который носит при себе его ведьма Хека. Вы же видели его? — И старик пристально посмотрел в глаза Джейку. В них полыхнула прежняя безуминка. — Кристалл темнее тени, в сердце которого горит злой неугасимый огонь…

Джейк кивнул. Старик говорил о кровавом камне, венчающем ведьмин жезл. Похоже, Королю Черепов удалось переправить отвратительный кристалл через завесу Великой бури — и так протянуть свои костлявые руки к стране Дешрет…

Садуф продолжил рассказ:

— Эта ведьма когда-то давно вышла из пустыни. У нее не осталось памяти, прошлого, даже лица. Только этот черный камень. Она-то и помогла Кри создать братство Крови Ка. Но я не зря сказал: Кри умен. И хитер. Он хотел узнать о кристалле больше… Об этом кристалле и о других, а я изучил многие. Он жаден до власти и могущества. Кри хотел получить разгадки. Вот почему он оставил меня в живых. — Старик снова поднял культю. — Я сохранил свои тайны при себе. И это стоило мне всех пальцев правой руки. — Искра безумия в его глазах полыхнула ярким пламенем — видимо, несчастный вспомнил, как его пытали. — Однако я знал: у меня всего двадцать пальцев… И постепенно мой язык развязался. Разве у меня был выбор?..

На несколько мгновений он провалился в воспоминания и забормотал в бороду — видно, пытался завершить какой-то давний спор с самим собой.

А потом тряхнул головой и четко проговорил:

— И тогда я притворился сумасшедшим. Говорил чушь и выдирал на себе волосы. Они прекратили допросы, но, боюсь, я притворялся слишком долго. Безумие прицепилось ко мне, как тюремная чесотка…

Марика осторожно дотронулась до его локтя:

— Это не так.

Однако Джейк не разделял ее уверенности.

Они поднимались все выше по узкой лестнице. Вдруг перед ними открылся широкий проход. На стенах висели роскошные драпировки, пол покрывали лепестки розы, должно быть выращенной в местной пустыне. В воздухе стоял сладкий аромат.

Кэди уперла руки в бока:

— Что-то мне подсказывает, ребята, что мы на месте. Спорим, это царские покои?

Садуф жестом приказал хранить молчание и быстро зашагал мимо ниш со статуями египетских богов. Те строго смотрели на незваных гостей.

— Мы поднялись по черной лестнице для дворцовой прислуги. Стража совсем близко. Поспешим же — здесь плащи бесполезны, они не скроют нас от охраны.

— А куда мы идем? — поинтересовался Джейк.

— В комнаты Нефертити. Если мы хотим помешать планам Кри, нам понадобится ее помощь.

Старик свернул в арку и подвел их к полированной деревянной двери, сплошь покрытой иероглифами. И тихонько постучался. Изнутри резко ответили. Слов Джейк не разобрал, но, судя по приказному тону, говорила принцесса. Через мгновение дверь приоткрылась, и в щелку выглянуло маленькое личико — девочка лет восьми, судя по всему, служанка.

Изнутри опять послышался суровый окрик:

— Я кому сказала? Не желаю, чтобы меня беспокоили, понятно или нет?

Садуф потрепал девочку по голове и открыл дверь пошире.

— Заходим, и побыстрее, — сказал он.

Джейк был только рад — в открытом любопытным взглядам коридоре он чувствовал себя неуютно. Все быстро зашли в роскошную гостиную с обитыми дорогой материей стенами и мебелью, заваленной подушками. В отделке преобладали царственный пурпур и золото. За приоткрытой дверью угадывалась столь же богато убранная спальня.

Гостиная раскрывалась обширным балконом. А на фоне закатного неба темнела знакомая фигура. С плеч Нефертити мелкими складками ниспадала легкая белая ткань, талию перетягивал алый пояс. Она стояла спиной к вошедшим и теребила край кушака, созерцая открывающуюся с высоты птичьего полета панораму города. Почувствовав, что она не одна, принцесса резко обернулась:

— Я же сказала, не пускать…

Ее речь оборвалась — Нефертити узнала незваных гостей. На лице проступило озадаченное выражение, однако страха девушка не выказала. Припухшие глаза были красны, а щеки мокры от слез. Смывшая с лица краску, она выглядела хрупкой и… настоящей, что ли. А вот характер остался прежний:

— Чужестранцы?! Да как вы смеете врываться ко мне в покои! — И она махнула рукой служанке. — Позвать сюда стражу!

Девочка бросилась выполнять приказ — и налетела на ноги Садуфа. Тот поймал ее и нежно приобнял за плечи. И посмотрел на Нефертити:

— Так-то ты встречаешь родного дядю?

Принцесса презрительно наморщила нос — вид старика ей явно не пришелся по душе:

— Мой дядя мертв.

Он пожал плечами и сделал шаг вперед:

— Нет. Хотя господин Кри очень старался, чтобы это стало правдой…

Нефертити всмотрелась в его лицо, сначала с недоверием. А потом глаза расширились — она узнала Садуфа! И вот тогда-то девушка испугалась. Ее рука метнулась к горлу, а глаза уставились на Джейка:

— Что это за черное колдовство?

Садуф снова шагнул вперед, но Нефертити боязливо попятилась к балкону — похоже, бедняжка готовилась прыгнуть и разбиться, лишь бы не оказаться у них в руках. Старик поднял покалеченную руку:

— Это не колдовство. Поверь мне. Всему виной предательство жрецов Крови Ка.

Нефертити продолжала глядеть недоверчиво.

Старик вздохнул и устало ссутулился:

— Дитя мое, я качал тебя на коленях, когда твоя мать еще была жива. Я пел тебе, а она играла на флейте. Я научил тебя делать копье острым. И я же взял тебя на твою первую охоту. Правда, это не слишком понравилось твоему отцу, что верно, то верно. Ох, и досталось же нам обоим — Неферхотеп так ругался…

Страх в лице Нефертити мгновенно сменился сиянием радости:

— Дядя Садуф!

Старик раскрыл объятия, и после мгновенного колебания девушка бросилась к нему и повисла на шее, не обращая внимания на грязь и нечесаную бороду.

— Но… как?.. — пробормотала она, тычась носом ему в грудь.

— Я все объясню. Но сначала мы должны избавить твоего отца от смертельной опасности.

Принцесса мгновенно распрямилась и в растерянности посмотрела на него.

— Выходит, ты уже знаешь… Отец снова впал в великий сон! Я успела сказать ему лишь несколько слов… но он был все еще в полудреме и не сознавал себя… — И Нефертити вцепилась Садуфу в плечи: — А еще он беспокоился и принимался громко кричать всякий раз, когда жрец Крови Ка приближался к его ложу! Я знала, я знала — что-то не так!

Садуф повернулся к Джейку:

— Суну уже один раз поднес моему брату настой ночной тени!

Суну? Ах да, так древние египтяне называли лекаря. Джейк припомнил накрашенного мужчину в роскошных одеждах. Оказывается, это был не прислужник, а царский врач.

— И вскоре он подойдет к ложу брата и подаст настой второй раз! И этот раз станет последним для фараона! — мрачно предупредил Садуф.

Бачуюк повторил слова, которые они подслушали в храме Времени:

— Настой два раза. И двое падут.

— О чем это ты? — удивилась Нефертити.

— Пойдем. Я объясню по дороге.

Принцесса предусмотрительно подхватила со стола меч и решительно направилась к выходу. Садуф быстро все рассказал, пока они бежали по коридору. Узнав о бесчестном заговоре, Нефертити разъярилась и прибавила шагу.

Коридор упирался в огромную дверь, изукрашенную золотыми пластинами. Не тратя времени на стук, Нефертити пихнула створки.

И вошла в комнату, в которой стояло ложе фараона. В открытую балконную дверь залетал теплый ветерок, однако даже свежий воздух не мог изгнать запах притираний и едких масел. На кровати распростерся худой человек с бледной кожей — бледнее укрывающей его простыни. Даже сквозь ткань было видно, что его тело иссохло до костей.

Молодая женщина вскочила на ноги, едва услышав шум открываемой двери. До того она стояла на коленях у ложа. Испуганно помотав головой и пару раз недоуменно моргнув, она наконец узнала Нефертити.

— Что привело тебя сюда, о сестра? И в чем причина такой спешки? Ты едва не напугала меня до смерти!..

Девушка была на пару лет старше, однако сходство черт выдавало в ней сестру принцессы. Глаза ее так же покраснели и припухли, но выглядела девушка куда элегантнее: на лице и на руках аккуратным слоем лежала белая пудра, а веки, несмотря на слезы, оставались густо подведенными.

Джейк быстро осмотрелся и не обнаружил в комнате лекаря.

— Лайла, — строго сказала Нефертити. — Где Тутмос?

Сестра непонимающе покачала головой:

— Ушел. Сказал, что смешает другой эликсир — возможно, он поможет отцу. Обещал вернуться после заката.

Джейк повернулся к Нефертити:

— Вот тогда-то он и даст настой второй раз.

— Кто эти люди? — мягко и печально спросила Лайла.

Похоже, сестры разительно отличались характерами.

Нефертити обернулась к своим спутникам, явно не зная, что сказать.

И тут вперед выступил Пиндар. В присутствии Нефертити юноша буквально расцвел.

— Ну… мы… друзья, — неловко выдавил он. — Вот.

Похоже, ему хотелось стать для принцессы гораздо больше, чем другом.

— И родственники, — тихо добавил Садуф и, прихрамывая, вышел вперед.

История с узнаванием повторилась: на лице Лайлы сменились изумление, ужас и неподдельная радость. Подобно сестре, она кинулась старику на шею. Лайла держалась за плечи дяди так, словно хотела с ним разделить свою непосильную ношу.

Сцена оказалась такой трогательной, что Марика даже взяла Джейка за руку. И сжала его пальцы, радуясь за сестер.

И тут Лайла показала, что она тоже принцесса — как и ее младшая сестра. Красивые черта под маской пудры и краски на мгновение исказила дикая ярость:

— Мы должны предупредить царскую стражу. Я прикажу немедленно арестовать Тутмоса!

— И господина Кри тоже! — свирепо добавила Нефертити. — Вместе со всеми его жрецами!

Лайла направилась к двери и кивнула в сторону меча, который ее сестра все еще сжимала в руке:

— Если понадобится, защити отца.

И принцесса устремилась за дверь подобно налетающему на добычу ястребу.

Садуф приблизился к ложу и печально оглядел распростертое тело брата. Оба они пострадали от рук Кри, однако Джейк знал имя истинного виновника их несчастий.

Кальверум Рекс.

Король Черепов.

Нефертити подошла и встала рядом с дядей:

— Как ты думаешь, он очнется?

Садуф обнял ее здоровой рукой:

— Непременно. Вот увидишь, он еще устроит мне скандал за то, что я так не вовремя умер…

Старик странно хихикнул, словно икнул, но быстро подавил приступ безумия.

По другую стороны ложа поднялся Бачуюк. Он некоторое время провел на четвереньках, что-то высматривая. Джейк встретил взгляд его глубоко посаженных глаз. Бачуюк глядел исподлобья, он явно был недоволен — однако юный ур не хотел при всех говорить о том, что его растревожило.

Джейк быстро подошел, а за ним поспешили Марика и Кэди.

Бачуюк жестом велел им опуститься на пол и ткнул пальцем под прикроватный столик. Там валялся похожий на черную слезу флакон, уже пустой. А на его стеклянной поверхности отчетливо выделялись отпечатки напудренных пальцев, белые на темном.

Джейк быстро припомнил лицо врача, оно было выкрашено красным.

Кэди тоже быстро сообразила, что к чему:

— Лайла. Это она пудрится таким оттенком белого.

Джейк кивнул: сестра знала, что говорила. Когда дело касалось макияжа, ее смело можно было привлекать в качестве эксперта — острый глаз Кэди за сотню шагов различал десятки оттенков красной помады.

Джейк резко вскочил на ноги.

На него все обернулись.

Он указал на дверь:

— Уходим отсюда! Быстро!

Словно повинуясь его команде, дверь с треском распахнулась. В комнату ввалилась толпа одетых в черные балахоны людей. А за ними плотными рядами двигалась закованная в доспехи дворцовая стража. Воины и жрецы расступились, давая дорогу господину Кри.

Рядом с ним стояла Лайла, и жрец фривольно обнимал ее за талию.

Джейк мгновенно припомнил рассказ Садуфа: Кри нуждался в союзнике царской крови, чтобы привести свой план в действие. Что ж, похоже, он все-таки обзавелся таковым…

Сестра Нефертити взвизгнула:

— Чужестранцы проникли сюда, чтобы отравить моего отца! Стража, взять их!

На Джейка со спутниками мгновенно набросились, и в комнате все смешалось. Садуфа сбили с ног буквально через мгновение, Бачуюка и Пиндара стражники зажали в углу. Джейк услышал пронзительный крик Кэди, но он тут же оборвался: видимо, сестре зажали рот. Он потащил повисшую на руке Марику к спальне, но к ним бросился стражник и отодрал девушку от Джейка.

В следующее мгновение он увидел, что прямо ему в лоб летит боевой топор. Джейк рыбкой нырнул через порог спальни, лезвие со звоном ударило ему под ноги. Он проехал на животе по полу — и оказался нос к носу с Тутмосом. Доктор лежал с очень удивленным выражением на лице — видимо, не ожидал удара кинжалом в спину.

Похоже, Кри начал убирать свидетелей.

Джейк вскочил на ноги и едва не налетел на вихрь, точнее, на разъяренную, размахивающую мечом женщину. Нефертити успешно отбивалась от двоих стражников. Третий попытался схватить девушку, Джейк врезал ему по запястью, а потом ударил ногой прямо по коленной чашечке. Стражник рухнул с жалобным криком — прямо на занятого поединком с Нефертити товарища. Та мгновенно воспользовалась преимуществом и проткнула второму противнику плечо.

Они отступали и отступали, а в спальню один за другим проталкивались здоровенные воины. Джейка с Нефертити оттеснили к балкону.

— Ну и что теперь? — рявкнул Джейк.

Нефертити вцепилась в его плащ и перевалилась через балюстраду, увлекая за собой. Они рухнули вниз, не размыкая объятий, и Джейк с облегчением успел подумать: «Умер, зато не попался…»

Глава 20

«Кривой гвоздь»

Оказалось, рано радовался. Джейк с маху врезался спиной в очень жесткий камень и запоздало сообразил, что прыгали они с балкона пирамиды! А у пирамиды наклонные, а не отвесные стены!

Нефертити свалилась прямо на него и выбила из груди остатки воздуха. Склон круто уходил вниз, и уцепиться здесь было не за что! Джейк стремительно скользил вниз головой, а Нефертити ехала на нем верхом. К счастью, плащ оказался толстым и прочным, иначе спину бы разодрало до живого мяса.

Однако на сколько его хватит?

— Не двигайся! — проорала Нефертити.

Она вцепилась в плащ у него на груди и даже сумела выпрямиться и усесться. И принялась тормозить пятками, стараясь вписаться в нужную траекторию.

До Джейка наконец-то дошло: «Проклятье! Она мчит на мне, как на салазках!» Он попытался вывернуть голову — куда едем-то?

— Не дергайся! Убьемся оба!

Можно подумать, они и так не убьются!

Девушка резко наклонилась влево, изо всех сил тормозя пяткой. Джейк почувствовал, что круто поворачивает в сторону. А потом услышал испуганный крик:

— Держись!

И через мгновение Джейк почувствовал, что летит. С Нефертити на животе. Он заорал от страха — куда летим-то?! И тут же с маху шлепнулся в воду. Нефертити с шумным плеском тоже рухнула в пруд. Джейк погрузился с головой, но тут же оттолкнулся ногами и, отфыркиваясь, вынырнул.

Оказалось, они свалились в бассейн, устроенный на огромной открытой террасе. Загребая руками, Джейк вскинул голову. С балконов царских апартаментов на них смотрели лица, кто-то показывал пальцем. Люди Кри заметили место их приземления, они явно не собирались оставлять беглецов в покое.

Нефертити тоже вынырнула и махнула рукой в сторону ступеней — мол, вылезаем. Джейк только теперь заметил публику вокруг бассейна — египтяне расслаблялись в тени деревьев, над ними покачивали опахалами слуги в ошейниках. Все застыли с разинутыми ртами, видимо, еще под впечатлением от их с Нефертити прилета и фигурного плавания.

— Уходим! — коротко бросила принцесса.

Джейк кивнул. Ну да, они съехали с пирамиды, как с горки, и теперь у них хорошая фора. Но лучше на нее не надеяться. Надо убираться, и побыстрее, пока известие о стычке в царских покоях не просочилось на нижние уровни.

Они выбрались из бассейна. С одежды текло. Джейк встряхнулся, как Ватсон после купания. Лицо Нефертити пылало от гнева, черные волосы облепили голову и спину. Но даже огня ее ярости не хватило на то, чтобы моментально высушить липнущую к телу одежду.

Они рванули с места.

— За мной! — приказала Нефертити.

И невзначай подцепила с лежака чью-то беспризорную хламиду. На бегу она поспешно замоталась и накинула на голову широкий капюшон.

Чтобы поспевать за ней, Джейку пришлось перейти на бег. Нефертити мчалась с грацией и скоростью взбешенной львицы. Она так и излучала угрозу, и люди шарахались с дороги, хотя сейчас в ней трудно было признать принцессу. Джейк просто бежал следом.

Буквально через несколько минут они выскочили в какую-то боковую дверь и оказались на открытом пространстве. По камням гулял теплый ветер. Закатное солнце светило над пустынной площадью — видимо, после побега узников стража разогнала толпу. Нефертити помчалась прочь, Джейк бросился за ней. На плечи навалился страх за друзей и сестру.

— Сюда! — И Нефертити нырнула в тень ближайшего проулка.

Джейк послушно проследовал, но не потому, что решил слушаться ее приказов. Он понимал: один, без помощи местных, он отсюда не выберется. Джейк знал, где эту помощь искать.

Он поравнялся с Нефертити:

— Таверна «Кривой гвоздь», слышала о такой? Мне сказали, она где-то рядом с западными воротами!

Принцесса нахмурилась:

— Ну да. Только зачем она тебе? Это же воровской притон! Там собирается все городское отребье!

Джейк только отмахнулся:

— Ты на нас посмотри: отребье отребьем!

В ответ Нефертити слабо улыбнулась. А Джейк удивился — ему почему-то не приходило в голову, что она умеет улыбаться. Косясь на принцессу, Джейк понял, почему она вскружила голову Пиндару.

Девушка пошла вперед:

— Ну ладно. Возможно, ты прав. К тому же лучше нам оказаться в компании воров, чем жрецов Ка…

Другого конца города они достигли уже глубокой ночью. Приходилось идти осторожно, держась в тени и избегая любопытных взглядов.

Над головами простиралось звездное небо, и сияние небесных светил внушало благоговейный восторг. Джейк смотрел на пересекающую небесную синь широкую белесую полосу Млечного Пути. Марика называла его Белой дорогой.

Марика!.. Друзья! Как они там? Эти мысли мгновенно вернули Джейка с неба на землю. Минуты шли, и страх мучил его все сильнее. А вдруг их пытают? А вдруг их уже нет в живых?! Нет, нет, он должен верить: его друзья живы…

Они остановились на перекрестке.

— Долго еще идти? — спросил он Нефертити.

Девушка ткнула пальцем влево. Стена. Они дошли до западной стены города.

Страницы: «« ... 678910111213 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

В страшные дни войны, когда немцы рвались к Москве, на стол к Иосифу Сталину попала пьеса А. Н. Толс...
Даже если ты внучка бабы Яги, угодив в Волчью долину, будь осторожна. Не ходи по лесу в красной шапо...
Итак, добро пожаловать в полный набор!...
Итак, добро пожаловать в полный набор. О том, чего не будет, автор уже говорил в прошлый раз, так чт...
«Психология влияния» – одно из лучших учебных пособий по социальной психологии, конфликтологии, мене...
Исторический роман французского писателя американского происхождения написан от лица протагониста – ...