За хвойной стеной Хилл Джерри

Кей улыбнулась.

– О? Эрик и Роуз? – она повернулась к сестре, устремив на нее красноречивый взгляд. – К сожалению, я только сегодня первый раз услышала о тебе.

Он подмигнул ей.

– Они хотели тебя удивить.

Кей натянуто улыбнулась.

– Что ж, это им удалось.

– Джеки, почему бы тебе не помочь мне с гамбургерами, – сказала Роуз, взяв Джеки под руку и утащив ее.

– Я думала, Кей уже помогла тебе.

– Только вначале, но не с мясом.

Жаклин посмотрела на Кей, и их взгляды на мгновенье встретились, пока Кей снова не повернулась к Джошу.

– Ну, что ты думаешь? – тихо спросила Роуз.

– О чем?

– О Джоше! О чем же еще?

Жаклин пожала плечами.

– Он милый.

– Милый? Он очень симпатичный!

Жаклин снова пожала плечами.

– Полагаю, да. Если тебе такие нравятся.

Роуз рассмеялась.

– Джеки, я иногда забываю, что тебе такие не нравятся! Но Кей нравятся. И она уже сто лет не была на свидании.

– Что ж, может, они поладят.

– Надеюсь. Мне больно видеть ее одну.

– Разве она больше не будет одна? Этот парень работает с Эриком.

– Ты знаешь, о чем я. Я просто хочу, чтобы у нее кто-то был. Она очень привлекательная, многие мужчины приглашали ее на свидания, но она отказывалась.

– У нее был неудачный опыт, Роуз. Нельзя ее винить за эти сомнения.

Роуз втащила Джеки на кухню, кивнув на раковину.

– Мой руки. Нам нужно сделать около тридцати котлет, – Роуз достала из холодильника миску рубленого мяса, которое она заранее приправила. – Я знаю, каким подонком Билли Рей был с ней, но это не значит, что все мужчины такие. Взять, например, Грэга. Он самый нежный мужчина, которого я встречала. Он никогда не повышает голос и прекрасно ладит с детьми. Я хочу, чтобы она нашла кого-то вроде него.

Жаклин взяла горсть мяса и слепила шарик, немного сплюснув его между ладоней.

– Да, Грэг хороший парень, но для тебя. Может, Кей привлекает другой тип мужчин.

– Хочешь сказать, ее привлекают придурки вроде Билли Рейя? Сделай дырку посередине, – сказала она, указывая Джеки на котлету.

Жаклин уставилась на нее.

– Что?

Роуз взяла котлету плашмя и засунула в серединку свой указательный палец.

– Нужно проткнуть дырку.

Жаклин непонимающе уставилась на нее.

– Ты серьезно?

– Так они не сжимаются.

– Что?

– Боже, Джеки, это очень просто. Они не будут сжиматься во время приготовления.

– Потому что там есть дырка?

– Конечно.

Жаклин рассмеялась.

– Значит, рестораны по всей стране не просекли этот трюк?

– Очень смешно. Может, они просто еще не додумались.

– Может, сделаем пятьдесят на пятьдесят, а потом измерим, насколько какие котлеты ужались?

– Может, ты перестанешь умничать и начнешь протыкать эту чертову дырку?

Кей смотрела на Джоша, тщетно пытаясь найти тему для разговора. Но в голову ей приходили только мысли о том, как она побьет Роуз. Так что, вежливо улыбнувшись, она откашлялась и показала на его пустую бутылку пива.

– Может, еще?

– Ну, если ты угощаешь? – ответил он, смеясь.

– В этот раз угощаю, – сказала она, едва сдержавшись, чтобы не закатить глаза, когда они пошли к холодильнику.

– Джош, сколько тебе лет?

– Двадцать семь. А тебе?

– Я старше, – сухо ответила она. Двадцать семь? Да, она точно побьет Роуз.

Пройдя мимо холодильников с различными видами пива, Жаклин налила себе стакан ледяного чая. Он был вкусный и сладкий, как делала миссис Гарланд. Сладкий чай не был особенно популярен в Монтерее. Жаклин скрылась в тени, наблюдая за тем, что происходит вокруг нее. Почти как в старые времена. Но все же их разделяли пятнадцать лет. И она не сомневалась, что если снова исчезнет, они не будут плакать по ней. Ну, кроме Кей. Жаклин знала, Кей не даст ей убежать снова.

Только подумав о Кей, глаза Жаклин сразу скользнули по двору, немедленно обнаружив ее. Язык ее тела Жаклин помнила со школы. Высокая, отчужденная, руки скрещены на груди. Жаклин видела это теперь – дистанцию – но тогда она видела только Билли Рейя и его близость к Кей. Она провалилась на пятнадцать лет назад.

Из-за угла трибун она вглядывалась в темноту, наблюдая, как Билли Рей схватил руки Кей, сильно прижимая ее к металлу.

Почувствовав, как больно сжалось сердце, она заставила себя оставаться незамеченной. Все ее инстинкты твердили ей бежать, бежать к ним, оттолкнуть Билли Рейя на землю, подальше от Кей. Она застонала от боли, когда Билли Рей подался вперед, насильно поймав губы Кей.

Она заставила себя отвернуться, пока Кей снова не заметила ее. У нее не было оправдания, почему она следует за ними. Вместо этого она молча отошла в тень, подальше от Кей… от Кей и парня, который целовал ее.

Жаклин выдохнула, наконец, осознав, что этим вечером Кей уделяла внимание не Билли Рейю. Нет, эта честь принадлежала красивому молодому человеку по имени Джош. Кей отвела глаза от Джоша, поймав взгляд Жаклин и не отпуская его.

Кей затаила дыхание, когда ее глаза встретились с Джеки. На мгновенье она перенеслась на пятнадцать лет назад, вспомнив этот испуганный, раненый взгляд… и страстное желание в глазах Джеки. Она раньше никогда не понимала этого, не могла описать это словами. Но теперь, когда она стала старше, теперь она поняла, о Боже, осознание этого взгляда поразило ее своей ясностью так, что у нее прервалось дыхание.

Желание в глазах Джеки было для нее. Так было всегда.

О, мой Бог.

Кей оторвала взгляд от Джеки, моргнув несколько раз, чтобы сфокусироваться на словах Джоша. Наконец, она покачала головой. Это все было не важно.

– Извини, – прервала она, подняв руку. – Не хочу показаться грубой, но… извини.

Она развернулась и направилась к Джеки, не спуская с нее глаз.

Они стояли рядом, их взгляды были полны вопросов. Наконец, Жаклин кивнула в сторону Джоша.

– Он тебе нравится?

Кей пожала плечами.

– Он кажется хорошим парнем.

Жаклин кивнула.

– Хорошо.

– Хорошо?

Жаклин подняла голову.

– Он вроде симпатичный.

Кей снова пожала плечами.

– Ты так считаешь?

Жаклин заставила себя улыбнуться.

– Конечно.

На минуту Кей опустила голову, но снова подняв ее, посмотрела Джеки в глаза.

– Когда я увидела, как ты смотришь, это напомнило мне время, когда мы учились в школе, – тихо сказала Кей. – Когда я встречалась с Билли Рейем.

– Кей, я… я никогда…

– Нет, – Кей схватила Джеки за руку, заставив замолчать. – Скажи мне, ты ревновала к Билли Рейю? – мягко спросила она. – Ревновала, когда он целовал меня?

Жаклин хотела отвести взгляд, но Кей держала ее. Что ей ответить?

– Джеки? Ты ревновала?

Тяжело вздохнув, Жаклин закрыла глаза.

– Да, – наконец, прошептала она. Она почувствовала, как Кей сжала ее руки.

– А я ужасно ревновала тебя к Денни.

Жаклин оцепенела.

– Что?

Не успела Кей ответить, как появился Эрик с Рондой. Невысокая женщина – практически на фут ниже самого Эрика – с большим начесом, она широко улыбнулась, посмотрев на Жаклин.

– Теперь я ее вспомнила, – сказала она Эрику и протянула руку. – Ронда Джонс, рада снова видеть тебя.

– Здравствуй, Ронда. Мы знакомы?

– Я училась на два года младше тебя в школе. Конечно, я не думала, что ты меня вспомнишь. Я не занималась спортом. Три года я была президентом клуба Будущих Домохозяек.

Жаклин улыбнулась. Ах, да, клуб, который учил, как стать хорошей женушкой. Ну, по крайней мере, Эрику не надо будет беспокоиться о доме.

– Прощу прощенья. Но я тебя не помню.

– Не извиняйся. Это было очень давно, – она наклонилась ближе. – Что ты думаешь о Джоше для нашей Кей?

– Ронда, – начала Кей, но Ронда перебила ее.

– Он такой милый, Кей. Сладкий как сахар. Пчелы слетаются на него, это точно.

– Он очень хороший парень, – согласился Эрик. – Он останется у меня на месяц.

Кей кивнула.

– Да, я знаю. Роуз уже сказала.

– Хорошо. Мы надеялись вчетвером поехать как-нибудь вечером в Джаспер и сходить в кино, – предложила Ронда.

– И поужинать, – добавил Эрик.

– Посмотрим, – ответила Кей. Она указала на Джеки. – Как я говорила Роуз, сейчас у меня гости, и я хочу провести время с Джеки.

– Я уверен, Джеки не будет против, если ты сходишь на свидание, – сказал Эрик.

Жаклин собиралась ответить, когда почувствовала, как Кей сжала ее руку.

– Она, может, и не против, а я против, Эрик. Я сто лет не видела Джеки. И дело не в Джоше, просто я хочу остаться с Джеки.

Все было решено, но Джеки должна была что-то сказать. Она чувствовала, что обязана предложить Кей хоть один вечер, если она действительно хотела сходить на свидание с этим Джошем. Ее напугала эта мысль, но она все же предложила.

– Я, э… я смогу побыть одна, если ты хочешь пойти в кино, Кей.

Кей повернулась, игнорируя остальных, и взглянула Джеки прямо в глаза. Она слегка наклонила голову.

– Это правда?

Проглотив комок в горле, Жаклин лишь кивнула.

Кей улыбнулась, ее глаза смягчились.

– Спасибо, но я не хочу в кино.

– Тогда просто ужин, – предложила Ронда.

– Ребята, пожалуйста. Я ценю то, что вы пытаетесь сделать, и я знаю, что за всем этим стоит Рози, но я не хочу ни с кем встречаться сейчас. Ни с Джошем, ни с кем бы то ни было.

– Кей, клянусь, ты должна забыть о том, что этот подонок сделал с тобой, – громко сказал Эрик. – Ты не можешь все время носить это в себе.

– Я знаю, Эрик. Но Билли Рей здесь не при чем.

– Вот вы где, – крикнула Роуз. – Джош бродит там в одиночестве. Это некрасиво с вашей стороны, – сказала она всей компании, но ее глаза смотрели на Кей.

Кей виновато улыбнулась.

– Прости, Джош, что я убежала от тебя.

– Все в порядке. Я нашел пиво, – ответил он, показывая банку. – Тебе принести?

– Нет, спасибо. Думаю, я буду чай, – Кей посмотрела на Роуз. – Кстати, тебе нужна помощь с ужином?

– Нет. Грэг как раз жарит котлеты на гриле. Все остальное готово.

Жаклин рассмеялась.

– Знаменитые котлеты с дыркой посередине!

Роуз погрозила Жаклин пальцем.

– Кей, объясни ей об их ужаривании.

Кей тоже рассмеялась.

--Роуз провела научное изучение ужаривания и выяснила, что котлеты для гамбургеров без дырки в середине сжимаются больше, чем с дыркой. Поэтому во всех ее котлетах теперь есть дырки!

Джош нахмурился.

– Я не понял.

Кей обменялась с Джеки взглядами, когда их растащили в разные стороны: Роуз увела с собой Джоша и Кей, а Эрик и Ронда потянули Джеки к грилю, где Грэг смотрелся как настоящий повар в фартуке.

Помахав им лопаточкой, он посмотрел на Ронду.

– Ты не спросишь у Роуз на счет сосисок? Она говорила, что хочет сделать несколько хот-догов.

– Конечно, Грэг.

– Принеси мне пива, Эрик.

– Сейчас принесу. Джеки?

– Да. Светлое.

Когда они остались одни, Грэг улыбнулся.

– Я наблюдал со стороны. Они играют в свах с Кей и Джошем, а она явно хочет проводить время с тобой.

Жаклин надеялась, что тень скроет ее румянец.

– Просто мы так давно не виделись, думаю, Кей боится упустить время.

– Я уговариваю Роуз отстать от нее, но она не успокоится, пока не выдаст ее замуж снова.

– Кей может быть упрямой.

Грэг рассмеялся.

– Это правда, – он посерьезнел. – Много лет ее глаза были безжизненными, мы уже и не надеялись. Но последнюю неделю, с тех пор, как ты вернулась, – он взглянул на Жаклин в упор, – они снова засветились. Роуз считает, это потому что она рассказала тебе, что случилось и, наконец, забыла о Билли Рейе. Она уверена, что Кей готова к новым отношениям.

Жаклин пожала плечами.

– Может и так.

За ужином Жаклин оказалась за одним столиком с Роуз и Грэгом, Сэмми и Тесс, мистером и миссис Гарланд, и детьми. Она старалась не смотреть на другой стол, где Кей сидела рядом с Джошем, но взгляд Жаклин неизбежно тянулся туда. Эрик и Ронда одновременно рассказывали что-то, вовлекая Кей в беседу. Но Кей часто смотрела мимо них, чтобы обменяться взглядами с Жаклин.

– Ты же знаешь, что сидишь завтра с детьми, верно?

Жаклин бессмысленно уставилась на Роуз.

– Прости? Сижу с детьми?

– Только с двумя старшими. Мама возьмет близнецов, – Роуз покачала головой на удивленное выражение лица Жаклин. – Кей тебе не сказала?

– О чем?

– Каждую третью субботу месяца мы с Грэгом ездим в Крокетт. У него там университетские друзья. Мы проводим с ними выходные. Это единственное время, когда мы можем уехать. И так уже последние несколько лет.

– Раз в месяц? Каждый месяц?

– Мы пропускали пару раз, но… – Роуз взглянула на Грэга, – но Грэг говорит, что этот раз будет последним на неопределенное время.

Жаклин посмотрела на Грэга.

– Почему?

– Вероятно, я проведу несколько суббот на заводе. По крайней мере до тех пор, пока не почувствую себя уверенно со всем этим.

Жаклин кивнула. Она не сомневалась, что Грэг проведет там также много воскресений. И она знала, что как бы ни был крепок их брак, придется чем-то жертвовать. Она поговорит с ним позже наедине.

– Не переусердствуй, – все, что она сказала сейчас.

– Он хотел отменить все и в эти выходные, – пожаловалась Роуз.

– Завод никуда не убежит и до понедельника, Грэг, – объяснила Жаклин. – Завтра я встречусь с Джоном, чтобы выяснить некоторые вещи.

– Что? – спросила Роуз.

– Просто несколько указаний, Роуз, – ответила Жаклин.

– Хватит болтовни, – решила миссис Гарланд. – Я хочу узнать об этом Джоше. Ему можно доверять?

– Конечно, мама. Ты же не думаешь, что я бы свела Кей с кем-то, кому нельзя доверять?

– Ты? Я думала, это все Эрик.

Роуз рассмеялась.

– Эрик никогда бы не смог стать свахой!

– Он выглядит молодо, – заметила миссис Гарланд.

– Он на несколько лет младше Кей, ну и что? – Роуз наклонилась вперед. – Он симпатичный.

Миссис Гарланд покачала головой.

– Я не уверена, что Кей хочет, чтобы ее с кем-то сводили. По правде говоря, бьюсь об заклад, что она хотела бы сидеть сейчас за нашим столом.

– Мама, она боится отношений, и только. И Эрик уже напугал Джоша, если он хоть пальцем тронет ее!

Глаза Жаклин скользнули к другому столу. Кей выглядела задумчивой, пока вокруг нее шел разговор. Вдруг она подняла голову, встретившись взглядом с Жаклин. Затаив дыхание, она увидела… или она вообразила себе это. Но глаза Кей смотрели на нее, и она увидела в них понимание, и что-то еще, что немного напугало Жаклин. Голоса ушли на задний план, и она начала беспокоиться о том, что может произойти, когда они останутся наедине.

Но в итоге оказалось, что Ли Энн упросила провести ночь у тети Кей, и Кей согласилась. Жаклин размышляла, возможно, Кей тоже боится оставаться с ней наедине.

Глава двадцать четвертая

Жаклин терпеливо ждала в кабинете Лоуренса, разглядывая многочисленные фотографии. Очевидно, что Джон очень любил своих внуков. Развернувшись, она села на кожаный диван. Она позвонила заранее, обещая быть краткой. В одиннадцать часов Джон играл в гольф. Мэри проводила ее в кабинет, сказав, что Джон только вышел из душа.

Откинув голову на прохладную кожу, Жаклин думала о Кей, размышляя, какие мысли были в ее голове сегодня утром. У них не было больше ни секунды наедине. Жаклин ушла в свою комнату, закрыв дверь, пока Кей и Ли Энн спорили, какую историю почитать перед сном. А утром, когда Жаклин, наконец, вышла из комнаты, Кей смотрела с Ли Энн мультики на диване. Кей переглянулась с ней, говоря, что кофе готов. Налив кофе, Жаклин загрузила свой ноутбук, чтобы проверить почту и ответить Ингрид. Изредка она поглядывала на Кей. Даже когда она не смотрела, она чувствовала на себе взгляд Кей.

У них не будет возможности поговорить даже вечером. Днем Роуз завезет Денни, и они останутся с детьми до завтра. Возможно, это к лучшему. Что бы она сказала, окажись они наедине? Что спросит Кей? Нет, так лучше. Жаклин не готова к откровенному разговору с ней.

Когда открылась дверь, она подняла голову, улыбаясь Джону Лоуренсу, который был в костюме для гольфа и в бриджах.

– Мило.

Он огляделся.

– Не слишком?

– Нет. Очень элегантно.

– Спасибо. Мэри считает, я выгляжу сексуально, – он подошел к столу, предложив ей стул для гостей. – Прости, что заставил тебя ждать.

– Нет проблем. Я просто хотела обсудить пару вещей, Джон, – она села, нога на ногу. – Прежде всего, вероятно, я уеду на следующей неделе.

– Так скоро?

Жаклин кивнула.

– У меня сроки… обязательства там. Я думала, что пробуду здесь несколько дней, а получилось уже две недели, – она посмотрела на Джона. – Грэг сказал мне, что вам звонили адвокаты Мадлен.

Джон кивнул.

– Да, звонили.

– Вы не собирались мне рассказать?

Он махнул рукой.

– Это пустяки. Честно говоря, я не хотел тебя беспокоить из-за этого.

– Никакого беспокойства. Я хочу быть в курсе вещей, Джон. Тогда они не подкрадутся незаметно и не укусят меня за зад.

Он кивнул.

Страницы: «« ... 1314151617181920 »»

Читать бесплатно другие книги:

В пособии систематически и последовательно описаны основные явления прозы 90-х годов ХХ в., представ...
Учебное пособие включает в себя введение к курсу, практикум с методическими указаниями, списки худож...
В хрестоматии собраны и систематизированы труды авторитетных ученых-литературоведов, показывающие ра...
Монография посвящена анализу метаязыковых контекстов (рефлексивов) в произведениях русской художеств...
В пособии обосновывается система понятий, изучаемых в курсе теории литературы и используемых при ана...
Данное пособие представляет собой сборник обучающих тестов по «Истории языкознания». Тестовые задани...