Тайный орден Лукьянов Тимур
— Я и не собираюсь, — угрюмо сказал Гуго, опустив глаза, и рассказал дяде
про гибель в горящем замке Кристины де Селери, и о предстоящем судебном
поединке, который граф Стефан Блуа решил сделать первым номером турнира.
— Что же ты до сих пор молчал! — Воскликнул Гуго де Сент-Омер. — Нужно
немедленно идти к герцогу!
— Почему к герцогу? Ваш герцог здесь совсем не при чем.
— Он не имеет отношения к твоей тяжбе, но ведь весь турнир устраивается
для него. И он может помочь хотя бы отложить этот нелепый поединок. Или, он
может переговорить с графом Гуго и убедить того изменить решение брата. Как
правитель Шампани Гуго де Блуа имеет такое право, тем более, что преступления
Бертрана де Бовуар происходили на землях Шампани, а на суде сам граф Шампанский
не присутствовал.
— Бросьте, дядя. Участь моя, думаю, уже решена. Глупо, конечно, получилось
с этим разбойником. Выходит, для меня было бы гораздо лучше прирезать его тогда
прямо на месте, около домика кузнеца, а я, как последний дурак, понадеялся на
справедливый суд графа.
— Ты поступил по чести, племянник.
— Единственное, на что я теперь надеюсь, так это на то, что перед боем с меня
не потребуют отстегнуть меч и кинжал. Булавой я владею неважно, но уж мечом и
кинжалом сумею за себя постоять.
— И все же, ты недооцениваешь герцога. Это не какой-нибудь тебе
зажравшийся граф Стефан. Готфрид, прежде всего, рыцарь в высшей степени
доблестный, благородный и справедливый, потому я и служу ему верой и правдой
столько лет. И не думай, что я при его дворе мало значу. Ты же видел драгоценности
моих женщин и мой замечательный ковер? Так вот, я приобрел все это на службе у
герцога. Открою тебе один секрет. Вот, видишь это красное пятно на моей левой руке?
В детстве я играл на кухне, и кухарка случайно обварила меня кипятком. Она снимала
котелок с огня, а я как раз пробегал мимо и чуть не сбил ее с ног. Мне тогда было
шесть лет. Кипящая вода попала мне на руку, и я орал так, что сбежался весь замок.
Несчастную кухарку засекли насмерть, а я от боли долго не мог толком ничего
объяснить. После того случая на левой руке у меня на всю жизнь осталось это пятно.
Так вот, с тех пор я стал очень чувствительным ко всему. К еде, к вину, к людям, к
погоде. Ко всему, понимаешь? Не знаю, как объяснить тебе это, но я могу определить
доброе угощение или нет, могу предугадать перемену погоды, могу чувствовать даже
плохие и хорошие намерения людей. Думаю, эти способности я унаследовал от своей
бабки со стороны матери. Говорят, что она была колдунья и могла останавливать
кровь из ран заговорами.
— А при чем же здесь тогда ваше пятно на руке, дядя?
— Именно после того, как оно появилось, я и начал все чувствовать. Теперь,
если что-то нехорошо, оно краснеет и начинает зудеть. И герцог очень доверяет мне.
Он вверяет мне свою жизнь. Где бы и чем бы ни угощали Готфрида, я пробую все
угощения первым и только потом разрешаю или нет подавать ему, смотря по тому, как
ведет себя мое пятно и по разным другим ощущениям. Думаю, тебе все это трудно
понять, но знай, что я у герцога не только разливаю вино и пробую пищу. Я спасаю
его от врагов.
— И что же, у герцога много врагов?
— Хватает. Во-первых, почти все немецкие бароны Швабии и Саксонии,
которых он приструнил вместе с императором, во-вторых, хоть он и помирился с
папой римским, многие епископы, против которых он воевал, до сих пор жаждут
мести, да и еще толпа всяких недоброжелателей помельче. Так что, если бы не я,
герцога могло бы уже не быть на этом свете. И он это хорошо знает. Герцог ценит мои
услуги. А я не хочу, снова обретя племянника через двадцать лет, потерять его
навсегда уже завтра из-за дурацкого умысла какого-то тупоголового графа. Уверен,
что герцог мне не откажет и постарается помочь.
— Нет, дядя. Спасибо, конечно, за ваше желание помочь мне, но, боюсь, будут
затронуты правила рыцарской чести. С моей стороны жаловаться на брата своего
сюзерена немыслимо никому, кроме как, разве что, самому сюзерену. Но вряд ли из-за
меня братья станут ссориться. Да я и не хочу этого. – Обреченно произнес Гуго де
Пейн.
— И все же, я настаиваю на разговоре с герцогом. Впрочем, вот он и сам сюда
идет.
По широкому, освещенному факелами, коридору шли несколько человек. Даже
издали Готфрида Бульонского невозможно было не узнать по сверкающей
бриллиантами герцогской короне. Перед предстоящей вечерней встречей с графами де
Блуа, одет он был торжественно, и все знаки его герцогского достоинства были при
нем. Шел герцог широким шагом, спина его была прямая, левой рукой он
придерживал меч в черных с золотом ножнах. Это был любимый клинок Готфрида.
Великолепный старинный меч особой выделки, выкованный, как говорили, еще
Нибелунгами, один из мечей, принадлежавших когда-то самому Карлу Великому.
Наброшенный на плечи красивый плащ из темно-синего бархата с небольшим белым
лебедем, искусно вышитым над сердцем серебряными нитями, развевался за спиной
Готфрида от быстрой ходьбы.
На шаг позади за герцогом следовали его неизменные оруженосцы и
телохранители братья-близнецы Летальд и Энгельберт Турнейские. Оба широкие в
плечах и огромного роста, чуть ли не на целую голову выше самого Готфрида. Они
были почти что при полном вооружении, только без шлемов. После недавнего
покушения на жизнь герцога в Кельне, когда наемник, подосланный его кровными
врагами, метнул отравленный кинжал из толпы, Готфрид вынужден был постоянно
держать при себе охрану. Кинжал тогда попал герцогу острием прямо в грудь, но, к
счастью, под бархатным камзолом на нем в тот день была надета тонкая кольчуга, и
кинжал не причинил вреда. Покушавшегося удалось изловить, и в подземельях замка
Бульон он сознался, что был нанят родственниками Рудольфа Швабского, когда-то
павшего от руки Готфрида. Имелись веские основания полагать, что покушение
вскоре может повториться, и теперь оруженосцы герцога в людных местах носили с
собой даже заряженные арбалеты. Правда, сейчас арбалетов у братьев Турнейских не
было.
Справа и слева от Готфрида шли двое стареющих, но все еще могучих рыцарей:
барон Рембот Кротонский и барон Бернар де Сент-Вале. Первый являлся коннетаблем
при дворе герцога, а второй — сенешалем. Герцог о чем-то негромко разговаривал с
ними. Это были самые надежные и проверенные временем люди из его придворного
окружения, и герцог мог полностью доверять этим двоим: оба они служили еще его
дяде, Готфриду Горбатому.
Процессия неумолимо приближалась, коридор был достаточно освещен
факелами, и де Пейн имел возможность хорошо рассмотреть герцога Нижней
Лотарингии. Герцог был русоволосым и носил небольшую бородку, а взгляд его
светлых серо-голубых глаз казался сосредоточенным, но не тяжелым, а скорее
внимательным. Воля и ум чувствовались в этих глазах. Говорили, что герцог похож
лицом на своего предка Карла Великого, наверное, так оно и было.
Чем ближе подходили лотарингцы, тем сильнее билось сердце Гуго де Пейна. В
сравнении с этими высокими сильными светловолосыми людьми в роскошных черных
одеждах, расшитых орлами и лебедями, он чувствовал себя в своем суконном зеленом
плаще, местами выпачканном дорожной грязью, каким-то ничтожным, жалким и
очень смешным. Он совсем уже растерялся, когда еще издали герцог вдруг
неожиданно воскликнул, обращаясь к Гуго де Сент-Омеру:
— Ба! А вот и наш славнейший Гугон! Воистину, вот только сейчас я сказал
Бернару, что зря он не позвал тебя на эту вечернюю встречу с графами Блуасскими,
так вот он ты. Как раз вовремя. Присоединяйся! — И Герцог сделал приглашающий
жест правой рукой. И тут же, остановившись, он той же рукой указал на де Пейна.
— А это кто тут с тобой? Раньше я его не видел, но, клянусь, он немного
похож на тебя самого! — Сказал герцог.
— Это мой племянник, шампанский рыцарь из Пейна. Его тоже зовут Гуго, как
и меня.
— Я и не знал, что у тебя в Шампани остался племянник.
— Я не видел его целых двадцать лет, и вот сегодня я встретился с ним снова.
— Что ж, он славный малый, — сказал герцог, внимательно осмотрев де Пейна
с ног до головы проницательным и немного колючим взглядом. В это же время и все
сопровождающие герцога стали внимательно разглядывать шампанского рыцаря, и в
мыслях своих от стыда он уже не знал куда деваться, но все же смотрел лотарингцам в
глаза прямо и с гордо поднятой головой.
— Да он то славный, но попал вот в историю… — Начал де Сент-Омер.
— Вы идите, а мы с Гугоном сейчас догоним, — сказал герцог своим
сопровождающим и те, все четверо, пошли без него вперед по коридору.
— Так что за история? — Спросил герцог. И Гуго де Сент-Омер, не стесняясь
в выражениях о тупости графа Стефана де Блуа, быстро пересказал герцогу суть дела.
— Скверно. Но не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. А сейчас пошли. —
Сказал герцог де Сент-Омеру. И они вместе отправились к остальным: двое баронов и
двое телохранителей-оруженосцев ожидали своего герцога шагах в пятнадцати
дальше по коридору.
Через полминуты Гуго де Пейн остался один. Некоторое время он постоял в
нерешительности, размышляя над тем, что ему следует сделать сейчас, потом решил
выйти на воздух. В дворцовом саду было прохладно, хотя и безветренно. Ночь
вступала в свои права, на ясном небе в окружении звезд висела половинка луны. От
пруда тянуло сыростью. Пахло еще не подсохшей весенней землей. Со стороны
86
графских покоев слышалась грустная песня местного слегка гнусавого трувера о
каком-то геройски погибшем рыцаре.
Кутаясь в свой зеленый плащ, Гуго просто брел по аллее, слушая довольно
заунывный мотив труверской песни. Молодой рыцарь думал о том, что надо было бы
начинать упражняться с булавой и заранее готовить лошадь, доспехи и оружие к
послезавтрашнему поединку, но, почему-то, ему ничего этого делать не хотелось.
Быть может, сегодня предпоследний вечер его жизни, а он потратит его на какую-то
суету! Тем более, что к поединку можно подготовиться и завтра, и даже послезавтра,
встав пораньше утром: турнир начнется не раньше, чем проснутся графы, а они,
особенно Стефан, любят поспать, тем более, после бурной праздничной ночи. Вряд ли
эти властители станут воздерживаться от обильных еды и питья, и ни Великий Пост,
ни Страстная Пятница им не указ. Рассуждая подобным образом, Гуго и не заметил,
как ноги сами вывели его к небольшой часовне, расположенной в дальнем углу
дворцового сада. Дверь была приоткрыта, внутри горели огоньки свеч, и де Пейн
вошел внутрь.
В тишине часовни, возле небольшого алтаря, перед роскошной, византийской
работы, иконой поклонения волхвов стоял аббат Мори. Гуго прошел к алтарю и встал
рядом с ним. Но священнослужитель не обратил на молодого человека ни малейшего
внимания. Глаза аббата были широко открыты, он смотрел на икону, но казалось, что
взгляд его, проходя насквозь, теряется где-то далеко. Так бывает, когда человек
смотрит через окно вдаль. Ладони аббата были сложены перед грудью в характерном
жесте молящегося, но он не произносил никаких слов, а, напротив, стоял тихо, как
безмолвное мраморное изваяние. И молодому рыцарю даже показалось на миг, что
священник не дышит.
—Ты удивлен, почему я молюсь, не произнося слов? Но не обязательны слова,
если молитва исходит от сердца. — Не меняя своей позы и, по-прежнему, глядя сквозь
икону, негромко произнес аббат, отвечая на мысль молодого рыцаря, так, словно бы
слышал ее.
—Здравствуйте, ваше высокопреосвященство. — Тихо поздоровался де Пейн.
—Здравствуй, Гуго. Перед Господом все равны, и потому, можешь не упоминать
титулы в Божьем доме, ибо они суета есть. — Произнес аббат, затем негромко
спросил:
—Что привело тебя, добрый юноша, в этот поздний час в храм Божий?
—Я гулял по саду и сам не заметил, как оказался здесь. — Честно ответил Гуго.
—Ничто просто так не происходит с людьми, сын мой, ибо, все, происходящее с
чадами Божьими наполнено высшим смыслом. Посему, будем считать, что
Провидение Господне прислало тебя сюда.
На какое-то время в часовне вновь стало совсем тихо. Ровно горели перед
иконами свечи на золотых подставках. Гуго обдумывал слова аббата, и не знал, что
сказать. Потом, наконец, решился и произнес:
—Я слышал, что вы занимаете при дворе графа пост капеллана. Верно ли это?
—Да, это так, юноша. Я ношу духовное звание аббата, но ты был на собрании и
слышал, что моя община разгромлена, а посему, ныне я настоятель этого маленького
храма и исповедник графа Шампанского.
—А можно и мне исповедоваться у вас? — Спросил молодой рыцарь.
—Конечно, сын мой. С радостью я выслушаю тебя. Можешь говорить прямо
здесь и сейчас, ибо кроме меня, тебя и Господа здесь никого нет, — сказал аббат
Мори.
—Я грешен, сильно грешен. Я убивал. И кровь многих людей на руках моих.
Скоро, возможно, мне предстоит принять смерть в судебном поединке. И я не хотел
бы покинуть этот мир не прощенным. Я раскаиваюсь в содеянном… — Начал Гуго, и
голос его дрожал.
—И скольких ты убил, сын мой? — Тихо спросил священник, по-прежнему не
глядя на собеседника и не меняя своей позы.
—Многих. Больше трех десятков. Я не могу даже вспомнить сейчас точное число
их. — Произнес рыцарь.
—И кем были они?
—Некоторые из них были сарацинами, некоторые маврами, а некоторые —
христианами.
—И почему ты убивал их?
—Потому что я бился с ними ни на жизнь, а насмерть на полях бранных.
—По своей ли воле ты сражался с ними, или по приказу властителей?
—Я состоял на службе властителей, но сражался, наверное, по своей воле. Честь
обязывает рыцаря не уклоняться от боя, а я рыцарь.
—Грех, совершенный по воле властителя, пусть и руками других, на властителя
ляжет.