Потерянный мир Вавикин Виталий

– Кажется, все в порядке, – соврала она. Варинг кивнул.

Они перебрались по насыпи на соседний остров, ведущий к архипелагу, повернули направо. «Тойоту» занесло на грунтовой дороге, размытой дождем. Фишборн выругался, снизил скорость. Деревья нависли над дорогой. Комья грязи, вылетая из-под колес по причудливой траектории, падали на лобовое стекло.

– Думаю, будет лучше, если Делия останется с Бартом, – сказал Джессике Варинг, словно зная о погоне. – Девочка никому не нужна. Ее не тронут. А рядом с тобой ей угрожает опасность.

– Так и скажи, что тебе просто нужен помощник, чтобы править лодкой, когда ты будешь спать, – скривился Фишборн.

– Если Джамил поймет, что нас с Джессикой на острове нет, то поиски, скорее всего, закончатся. Ты им тоже не нужен. Забыл? Ты был у колодца и ничего не почувствовал, не увидел.

– Ничего я не забыл. – Фишборн крутанул руль, пытаясь не свалиться в глубокую наполненную водой калию. – Только поплывешь ты все равно один! – Машину занесло, потащило на деревья, едва не выбросив с дороги. Фишборн повернулся к Джесс. – Думаю, лучше остановиться.

– Нет.

– Хочешь застрять здесь?

– Нет. Просто думаю, что Варинг прав.

– Что?! – Машину снова занесло, развернуло вдоль дороги. Передние колеса повисли, не доставая до земли. – Черт! – Фишборн бросил на Варинга недобрый взгляд. – Теперь доволен?

Они вышли из машины. Все еще шел дождь. Ветер качал верхушки старых деревьев.

– Нам никогда не выехать отсюда! – сказал Джессике Фишборн.

– Ничего страшного. – Она запрокинула голову, вглядываясь в небо. – Как думаешь, Энди, дождь будет еще долго идти?

– Ты что, решила плыть с ним?! – опешил Фишборн. Джессика встретилась с ним взглядом, отвернулась.

– У него, по крайней мере, есть хоть какой-то план, в отличие от нас.

– Ну надо же! Первая хорошая мысль за последние дни! – услышала Джессика голос своей матери, но постаралась притвориться, что не замечает ее.

– А как же Делия? – спросил Фишборн. – Думаешь, она выдержит подобное путешествие?

– Я не возьму Делию. Она останется с тобой. Поплывем только мы с Варингом.

– Вторая хорошая мысль, – подметила мать, но Джесс снова проигнорировала ее.

– Вот, значит, как? – Фишборн растерянно огляделся по сторонам. – А если Делия не захочет пойти со мной?

– Ты отвез ее сегодня на водопады. Теперь она пойдет с тобой хоть на край света.

– И третья хорошая мысль! – сказала Эдриан. – Ты просто поражаешь меня сегодня.

– Может, заткнешься наконец? – не выдержала Джесс. – Ты и так уже дважды бросала меня. Зачем пришла сейчас? Бросить в третий раз?

– Что? – растерялся Фишборн.

– Думаю, это ее мать, – сказал Варинг, указывая на искрящийся пучок света.

– Может, все-таки скажешь им о погоне? – спросила Джессику мать.

– Кажется, Энди уже знает.

– Знает что? – насторожился Фишборн. Джесс нехотя рассказала о рыбаках. – И как долго ты собиралась молчать?

– А что это меняет? Думаешь, нас выпустят отсюда?

– А ты?! – Фишборн устремил на Варинга злобный взгляд. – Ты действительно знал? – Он увидел, как Варинг кивнул, выругался.

– Скажи ему, что сможет спрятаться здесь, – сказала Джессике мать.

– Эдриан говорит, что ты сможешь спрятаться здесь.

– Эдриан?

– Моя мать.

– Понятно. – Фишборн нахмурился, огляделся. – Сомневаюсь, что здесь удастся где-то спрятаться.

– Архипелаг, – услышала Джессика голос матери. – Если он доберется до колодца, то никто не станет искать его там.

– Если он доберется до колодца?! – опешила Джесс. – Ты окончательно свихнулась?

– Разве твоя дочь не умеет пользоваться аквалангом?

– Даже если и умеет, то только на мелководье, да и аквалангов у нас все равно нет!

– Вообще-то есть, – осторожно вступился Варинг. – Вы ведь собирались сегодня с Эллис отправиться к колодцу? – Он открыл багажник «Тойоты». – Один Эллис взяла для себя, другой для Фишборна. Она хотела, чтобы он пошел с вами и проследил, чтобы вы не наделали глупостей.

– Вот как? – Джесс отрешенно посмотрела на желтые баллоны со сжатым воздухом. Фишборн позвал ее по имени, но она не ответила.

– Эй? – Он тронул ее за руку.

– Возьми Делию. Понесешь ее на руках, пусть привыкает к тебе, – тихо сказала она, глядя куда-то в пустоту перед собой. – Мы с Энди возьмем все остальное.

– Но…

– Так, по крайней мере, у нас всех будет шанс, – монотонно сказала Джесс.

Оставив машину, они добрались до хижины, где останавливались прежде. Варинг разобрал пол, достав спрятанную Джамилом канистру бензина. Джесс забрала у него один акваланг. Она шла последней, изредка оборачиваясь. Иногда ей начинало казаться, что за деревьями мелькают желто-оранжевые плащи рыбаков. Делия о чем-то не переставая расспрашивала Фишборна. Джессика слышала ее голос, но не могла понять ни слова. Желто-оранжевые плащи мелькали все ближе и ближе. Расстояние сокращалось, заставляя оглядываться все чаще. Джесс не знала, сколько людей их преследует: были это только те шесть рыбаков, которых она видела, или же весь Тамворои? А может, весь остров – все Понпеи? Джессика снова обернулась. Где-то впереди послышался всплеск. Спрыгнув в воду, Варинг выводил из укрытия под поваленным возле берега деревом лодку.

– Давай мне девчонку! – сказал он Фишборну.

– Я сама могу доплыть! – решительно заявила Делия, но ее никто не послушал.

Последней в лодку забралась Джессика. Варинг завел мотор. Преследователи вышли на берег, замерли, провожая уплывающую лодку взглядом. Дождь стих. Остались лишь редкие капли.

– Тебе понравились сегодня водопады? – спросила Делию Джессика, перекрикивая рев мотора. Девочка улыбнулась и закивала.

– Хорошо. – Джесс улыбнулась в ответ. – Но у меня сегодня есть для тебя еще один подарок. Помнишь, как мы с тобой плавали возле берега с аквалангами? Сегодня вы с дядей Бартом тоже будете плавать, но на этот раз опуститесь глубоко-глубоко. Ты хочешь увидеть подводную жизнь?

– Хочу. – Глаза Делии вспыхнули и погасли. – Только я немного устала, если честно.

– Это не сложно, – соврала Джесс. – К тому же это не займет много времени.

– А ты тоже поплывешь с нами?

– Я присоединюсь к вам чуть позже. – Джессика отвернулась.

Варинг огибал древний архипелаг, приближаясь к месту погружения.

– Не боишься? – спросил Фишборн Делию. Она устало улыбнулась ему и решительно качнула головой. – Это хорошо. Потому что мы можем найти древние дороги, ведущие в волшебную страну. Ты знаешь, что такое волшебная страна?

– Нет.

– Я тоже не знаю. – Он улыбнулся.

Они проплыли мимо группы туристов, которым Делия доверчиво помахала рукой. Темноволосый мальчик примерно ее возраста вышел вперед и помахал ей в ответ.

– Дядя Барт, а мы сможем взять его с собой и показать волшебную страну? – спросила Делия.

– Боюсь, что нет.

– Почему? Мне показалось, что он хочет подружиться.

– Он может не уметь плавать с аквалангом.

– Надо спросить его.

– Конечно, но…

– У нас всего два комплекта для погружения, Делия, – вмешалась в разговор Джесс.

– Всего два? – Девочка нахмурилась. – Тогда как же ты собираешься присоединиться к нам?

– Мы привезем еще один и присоединимся.

– Тогда, может быть, вы привезете и для мальчика?

– Может быть… – Джессика кивнула и снова отвернулась.

Варинг заглушил мотор. Рокот стих. Лодка ткнулась носом в каменную глыбу, остановилась.

– Ты все правильно делаешь, – сказала Джессике мать.

Джесс не ответила. Она стояла на корме, вглядываясь вдаль. Туристы, мимо которых они недавно проплывали, неспешно двигались в их направлении.

– По суше им не добраться до нас, – сказал Варинг, проверяя закрепленный за плечами Фишборна акваланг. Словно подтверждая его слова, туристы подошли к кромке воды и остановились. – Я же говорил, – улыбнулся Варинг, бросая на Джессику короткий взгляд.

– Ну же, улыбнись ему в ответ! – велела ей мать. – У вас впереди еще долгий путь.

– И не забудьте привезти акваланг для того мальчика! – напомнила Делия за минуту до того, как Варинг помог ей перебраться за борт лодки.

– Конечно, – кивнула Джесс, отвернулась, устремляя взгляд к собравшейся вдалеке у кромки воды группе туристов. Четверо мужчин отделились от группы, вошли в воду. Где-то совсем рядом послышался всплеск. Море поглотило Делию и Фишборна. Джессика видела, как они медленно погружаются на дно.

– Надо убираться отсюда, – неловко сказал Варинг.

– Дай мне еще минуту, – попросила Джесс.

– Ты больше ничего не можешь сделать для нее, – сказала мать. – Спустя час она уже перестанет узнавать тебя. Спустя два безумие окончательно подчинит себе ее рассудок. Ближе к ночи наступит кома. Ранним утром все закончится. Запомни лучше ее такой, какой она была сейчас. Запомни и подумай о себе.

– Я не могу.

– Можешь.

– Нет.

– Джесс? – тревожно позвал Варинг. Она встретилась с ним взглядом.

– Она не умрет одна, Энди. Я не брошу ее.

– Но…

– Извини. Но придется тебе плыть одному. Я должна быть рядом с Делией. Сейчас.

– Но у нас нет больше аквалангов!

– Джамил смог выбраться оттуда без акваланга, значит, смогу и я.

– Это глупо.

– Мне все равно. – Джессика улыбнулась.

Варинг выругался, завел мотор. Лодка задрожала.

– Ты ненормальная! – крикнул Варинг, но Джессика уже не услышала этого.

Водные массы поглотили ее, окружили, обступили со всех сторон. Впереди показался узкий тоннель, войдя в который невозможно будет уже повернуть назад. Если она запаникует, если ей не хватит воздуха, то это будет конец. Она останется в этом тоннеле до тех пор, пока ее не найдут. Скорее всего, это будет Фишборн. И Делия. Он будет плыть, осторожно продвигая бездыханное тело девочки впереди себя. Плыть до тех пор, пока не увидит впереди мертвую Джесс. Распухшую от воды, с раскрытыми глазами.

Тьма поглотила мир. В ушах начало гулко раздаваться собственное сердцебиение. Мир сжался до размеров собственного тела. Начало казаться, что вокруг не вода – нет. Вокруг вакуум, вязкая бесконечность, из которой невозможно выбраться. Можно лишь подчиниться безысходности и плыть вперед. Плыть так долго, как только позволят силы и сохранившийся в легких воздух. И больше никаких мыслей. Иначе безумие и паника тут же ворвутся в сознание, подчинят его, превратят в жертву. Нет ни прошлого, ни будущего. Нет даже имени, которое дали когда-то давно при рождении. Да и рождения нет. Лишь только движение в черной, густой пустоте. Движение вперед. Без цели. Без стремления. Без страха и без надежды. Джессика увидела впереди свет, но не придала этому значения. Фонарь Делии рассекал черную гладь воды белыми лучами, которые терялись где-то в глубине.

– Дядя Барт! – устало позвала она. – Кажется, я вижу в воде какую-то рыбу.

– Рыбу? – Фишборн вздрогнул, различив неясный контур человека.

Джессика вынырнула из воды, отчаянно пытаясь сделать вдох. Легкие горели огнем, но воздух отказывался наполнять их. Где-то далеко она услышала крик Делии. Фишборн ухватил Джесс за плечи, вытаскивая из воды. Тьма затянула мир, но голоса остались. Голоса, которых не могла разобрать Джесс. Она умерла, чтобы добраться сюда, но теперь нужно было снова возвращаться к жизни. Мысли неспешно наполняли голову. Мысли, чувства, эмоции. Джессика открыла глаза, увидела Делию и устало улыбнулась ей.

– Ты чокнутая. Ты знаешь это? – спросил Фишборн.

– А ты сомневался? – снова попыталась улыбнуться Джесс. Голос ее охрип, горло болело, рот заполнял вкус крови. – Извини, что не привела с собой приглянувшегося тебе мальчика, – сказала она Делии.

– Какого мальчика?

– Туриста. Помнишь? Мы проплывали мимо них… – Джесс помрачнела, увидев, как нахмурилась Делия.

– Я устала, – сказала девочка, растерянно оглядываясь. – А где моя сиделка? Ты можешь позвать ее? Кажется, она обещала рассказать мне какаю-то историю? – Делия засмеялась. – Представляешь, мне приснились сегодня водопады! – Смех ее эхом разнесся по тоннелям, медленно перерастая в истерику.

Джесс попыталась обнять ее, прижать к себе, но Делия оттолкнула ее с недетской силой. Джессика упала, ударилась головой о камень. По лбу побежала струйка крови, попала в глаза. Делия направила луч фонаря на лицо Джесс, увидела кровь, засмеялась, заплакала, снова засмеялась.

– Ну что? За этим ты возвращалась? – спросила Джессику мать.

– Заткнись! – крикнула Джесс.

Делия повалилась на спину и неожиданно затихла. Она лежала с открытыми глазами, испуганно глядя по сторонам. Губы ее беззвучно шевелились. Иногда она улыбалась, иногда хмурилась. Какое-то время Джесс наблюдала за ней. Мыслей не было. В голове звенела пустота. Фишборн осторожно поднялся на ноги, открыл рюкзак, достал бутылку джина.

– Не пей, – попросила его Джесс. Она отошла в сторону, позвав его, чтобы Делия не могла слышать их. – Мне нужно, чтобы ты побыл с ней.

– А ты?

– Попробую спуститься в колодец. Не могу сидеть и ждать.

– Не думаю, что это хорошая идея, – сказал Фишборн.

– Я знаю. – Джесс заставила себя улыбнуться, пожала плечами.

– Отговорить тебя, как я понимаю, уже не удастся? – раздраженно спросила мать. Джесс проигнорировала ее. – Ладно. Тогда возьми с собой Делию.

– Что?

– Разве ты не хочешь спасти ее?

– Конечно, хочу, но… – Джесс увидела, как нахмурился Фишборн, и жестом попросила его помолчать.

Мысли в голове снова начали путаться. Сознание уносилось прочь, в прошлое. Уносилось в далекие земли, куда собирался отправиться Купер. Ее окружали древние стены персидской крепости. Она стояла на краю выдолбленного в скале колодца напротив молодого фидаина. Юноша не видел ее. Его взгляд был устремлен в черную пустоту под его ногами. К его поясу была привязана веревка. По бокам оголовка стаяли люди в капюшонах, готовые спустить юношу в колодец так глубоко, как только позволит веревка. Он выглядел внешне спокойным, но в последний момент, за мгновение до шага в пустоту, по его лицу пробежала тень сомнения. Он поднял голову, встретился с Джесс взглядом, и уже вместе они полетели в бездну.

Шум вращающегося колеса стих где-то высоко вверху. Казалось, что все замерло: время, жизнь, пространство. Не было ни биения сердца, ни звуков, ни чувств. Идеальная пустота, из которой начинал проявляться новый мир. Неизвестный мир света и энергии. Мир без границ и пределов. Мир безбрежного знания, бесконечного откровения, неисчерпаемой истины. Но мир, который невозможно постичь, оставаясь в громоздкой оболочке бренного человеческого тела. И его уже невозможно забыть, невозможно вычеркнуть из своего сознания, которое тянется к нему, чувствует его, мечтает о нем.

Но падение заканчивается. Да и у оголовка колодца уже вращают колесо, поднимая юного фидаина обратно, возвращая к жизни того, кто уже видел другую жизнь, другой мир. Мир, который навсегда изменил его. Мир, который звал его. Настоящий мир, древний. Мир, ради которого можно было потерять сотни земных жизней и перенести тысячи пыток.

– Это правда? – спросила Джессика свою мать, все еще видя перед глазами лицо юного персидского убийцы. Эдриан не ответила, да Джессике и не нужен был ответ. Все было в ее голове. – Ты должен помочь мне, Барт, – сказала она. – Должен помочь отнести Делию к колодцу. Боюсь, у меня на это уже не хватит сил.

– Думаешь, это может помочь ей?

– У тебя есть идеи получше? – Джесс забрала у него бутылку джина. – Это сможет подождать. – Она улыбнулась, попросила его взять Делию. Девочка дрожала и тихо шептала что-то бессвязное.

– Ты понимаешь, что она не отправится на небо? – спросила Джессику мать. – Понимаешь, что она уже не сможет заново родиться здесь?

– Я понимаю, что она будет жить. Понимаю, что она вернется домой. Разве не для этого построено это место?

– Да. Только планируется это еще очень не скоро. Ты не думала о том, как ее встретят по ту сторону?

– Думаю, я смогу за нее постоять.

– Сможешь за нее постоять? – Мать нахмурилась, затем зашлась нездоровым смехом. – Это что, шутка? Ты пытаешься вывести меня из себя? Нет? – Она перестала смеяться. – Черт! Джесс, ты понимаешь, что это еще более глупая выходка, чем пытаться доплыть сюда без акваланга?

– Но ведь доплыла. – Джессика бросила на Фишборна короткий взгляд. Он шел впереди, притворяясь, что не слышит ее.

– Ты чокнутая! Слышишь?! – заорала мать. – Еще более чокнутая, чем я была в твоем возрасте. Да. Ты ненавидишь меня, но на самом деле ты еще хуже, чем я!

– Я не бросаю Делию, как ты бросила меня.

– Ты не умирала! К тому же у тебя был отец. Я знала, что он позаботится о тебе.

– Ну а сейчас я позабочусь о Делии. – Джессика остановилась, увидев колодец.

– Что мне нужно делать? – спросил Фишборн.

– Я не знаю. – Она взяла у него Делию. – Просто будь рядом.

– Сомневаюсь, что у нас найдется много веревок, чтобы ты спустилась достаточно глубоко вниз.

– Надеюсь, этого не потребуется. – Джессика подошла к краю колодца.

На мгновение ей показалось, что она видит какую-то тень напротив… Вернее, не тень. Человека. Мужчину. Видение окрепло, обрело плоть. Это был тот самый юный фидаин, которого она видела в персидской крепости Аламут. Ассасин стоял по другою сторону бездонного колодца и смотрел на нее так же, как она смотрела на него почти тысячелетие назад. Только теперь страх и сомнения были не в его глазах. Теперь боялась Джесс. Боялась сделать шаг вперед. Все тело онемело. Она могла лишь смотреть, как молодой убийца шагает в бездну. Тьма сгущается под его ногами. Под ее ногами.

– Джесс! – растерянно крикнул Фишборн, но она не ответила.

Законы гравитации утратили над ней власть. Она парила в воздухе, над пустотой, над бездной, из которой лился мрак: густой, искрящийся. Это длилось лишь пару мгновений, затем тяжелые тела рухнули вниз. Бездушные тела. Фишборн видел это так же, как видел оставшихся над колодцем Делию и Джесс. Их тела летели вниз, а их искрящиеся образы продолжали парить над ожившей пустотой.

Все чувства обострились. Джессике показалось, что она может сейчас воспарить под небо, увидеть сразу весь земной шар, всю Вселенную. Нужно лишь пожелать, и вот она, моторная лодка, в которой плывет Варинг, вот он, остров Понпеи, вот и Джамил. Он все еще стоит возле больницы. В его руке зажата пригоршня белых жемчужин. Жемчужин его безумия, его откровения, его знания и его проклятия. Он бросает их в небо, отправляя все новых и новых людей на поиски беглецов. Но жемчужин слишком мало. Поэтому Джамил возвращается в море открывшейся ему истины, в море бесконечности, в море, где нет берегов и нет горизонта. В это море можно лишь погружаться. Все глубже и глубже. На самое дно. К своим страхам, к своему отчаянию, к своей сути.

Джамил чувствует их костлявые пальцы, видит ухмыляющееся лицо старика-отца, пытается вырваться, но силы покидают его. Покидают его разум. Покидают его тело. Он все еще стоит возле упавшего мотоцикла Пилар, но в его глазах больше нет света. В них истина, вечность, тьма. Жизнь покинула его. Как покидает и Джесс.

Ее сознание возвращается к древнему архипелагу, в руины, окруженные толщей воды. Ничто больше не властно над ней. Ни одна случайность, ни одна болезнь. Ни над ней, ни над Делией. И пустота бездонного колодца под ногами, она больше не пугает. Она светится энергией, знанием, жизнью. Густая, бесконечная пустота, вобравшая в себя новую жизнь, новый мир, новую Вселенную. И Джесс отправляется туда. Джесс и Делия.

Страницы: «« ... 910111213141516

Читать бесплатно другие книги:

«Сердце тьмы» – путешествие английского моряка в глубь Африки, психологическое изображение борьбы ци...
Поэзия английского романтизма – удивительное творческое явление. олицетворявшее протест доминировавш...
Во время страды комбайнеры видят, как с неба в лес падает странный предмет. Они решают, что это не ч...
Подполковник Антитеррористического центра Константин Хромов узнает о смерти своего лучшего осведомит...
В российском посольстве в Мексике при загадочных обстоятельствах погибает военный атташе. Местной по...
Респектабельный бизнесмен Гектор Кросс – человек с опасным прошлым. И однажды его прошлое возвращает...