Потерянный мир Вавикин Виталий

Они вошли в дом. Свет не горел. Окна были открыты, по комнатам гулял сквозняк. Ветер оживлял шторы, поднимал их к потолку. Дверь в комнату Джамила была открыта, зияя чернотой. Джессика нашла на стене выключатель. Вспыхнул свет, ослепляя глаза.

– Выключи, – сказал Джамил.

Он сидел на полу в дальнем углу комнаты. Ноги его были скрещены перед собой. Из одежды на нем была лишь узкая набедренная повязка. Смуглую кожу покрывали старые татуировки и новые рисунки. Длинные волосы были стянуты на затылке. Белая краска превращала лицо в дикую маску безумия.

– Какого… – начала было Джесс, но Джамил прервал ее.

– Я сказал, выключи свет! – рявкнул он.

Она вздрогнула. Рука протянулась к выключателю, словно принадлежала кому-то другому. Свет погас. Теперь, в темноте, было видно лишь, как блестят глаза Джамила. Пилар что-то сказала ему, но Джесс не поняла. Он ответил. И снова Джесс не поняла.

– Какого черта здесь происходит, Джамил? – спросила она.

Глаза на белой маске блеснули в темноте.

– Я видел Бога.

– Ты видел то, что хотел видеть, Джамил.

– Я видел то, что должен был видеть.

– Ты пьян.

– Нет.

– К черту! Давай включим свет, отмоем тебя и уложим спать.

– Я же сказал, что не пьян!

– Хорошо, но ты устал, перенервничал. Тебе нужно отдохнуть. Ты понимаешь?

– Я понимаю, кто я.

– Ты – Джамил Келамис. Ты – мой друг. Мы знакомы уже почти пять лет. Я доверяю тебе, как никому другому. И ты говорил, что доверяешь мне. Говорил, что хочешь стать крестным отцом моей дочери. Моей Делии. Ты помнишь Делию? Сегодня я заключила с Эллис договор. Я помогу ей с одним экспериментом, а она поможет мне спасти Делию. Мы спустимся с ней в колодец, попытаемся найти способ вылечить мою дочь.

– Но вы не боги.

– Нет. Конечно, мы не боги.

– Тогда какого черта вы берете на себя так много?! – заорал Джамил, вскакивая на ноги. Ожерелья из костей животных на его шее и запястьях вздрогнули, словно пробуждаясь от древнего сна.

Джесс попятилась, не сводя глаз с его сжимавшихся кулаков.

– Я просто хочу спасти Делию. Мою Делию. Ты помнишь Делию? Она же нравилась тебе. А ты нравился ей. Сегодня у нее снова был приступ. Незадолго до того, как я пришла к тебе утром. Помнишь? Ты еще напоил меня? А потом я встретилась с Эллис… – Джесс вспомнила, зачем пришла сюда. – Зачем ты ударил Пилар? – спросила она, чувствуя, как в груди начинает зарождаться гнев. – И не говори, что не помнишь этого. Я видела ее губы!

– Я хочу, чтобы ты ушла.

– Ты понимаешь, что это ненормально?! Понимаешь, что тот Джамил, которого я знала, никогда бы не сделал ничего подобного?

– Того Джамила больше нет. Как нет той Джесс, которой ты была до того, как спустилась в тот колодец. Мы встретили Бога, и это изменило нас. Только тот бог, которого встретила ты, – это бог хаоса. Ты, Купер, Варинг, Эллис – вы все!

– Я говорю сейчас не о богах. Я говорю о тебе! О том, что ты ударил Пилар. По-твоему, твой бог этого хотел?!

– Она простит меня. Я покажу ей своего бога, и она все поймет. Но не ты! Ты слишком умна для этого! В тебе нет трепета!

– В Пилар тоже нет трепета! Думаешь, она боится тебя?

– Не меня. – Джамил закатил глаза. Остались лишь белки. Видел ли он сейчас? Отдавал ли себе отчет в том, что говорит, делает? Протянув руку к Пилар, он тихо зашептал что-то на понапе.

Джесс ничего не понимала, могла лишь догадываться, видя, как Пилар сначала хмурится, затем начинает улыбаться. Голос Джамила начал напоминать змеиное шипение.

– Теперь ты должна уйти, – сказал он Джессике, сменив языки так быстро, что она не сразу поняла его слова. – Тебе нужно вернуться в твой мир.

– Но… – Джесс бросила короткий взгляд на Пилар. Девушка улыбалась.

– Я сказал, уходи! – рявкнул Джамил, заставив Джессику вздрогнуть. Пилар что-то сказала ему. Джесс поняла, что она заступается за нее.

– Не нужно. Он сейчас ничего не поймет. Разве ты не видишь? – сказала ей Джесс, хотя слова больше предназначались Джамилу. – Пойдем. Пусть побудет один, успокоится.

– Она останется! – сказал Джамил. Он взял Пилар за руку, снова зашептал что-то на понапе.

– Пилар? – позвала Джесс. Девушка обернулась, решительно качнула головой.

– Возвращайся в свой мир хаоса одна, – сказал Джамил. Его белые ожерелья снова вздрогнули.

Джессика выругалась, вышла на улицу. С неба срывались редкие капли, но дождя не было. Она шла пешком по пустынной улице домой к Делии. Какое-то время в голове звенела пустота, словно защита от безумия, которое дыхнуло ей в лицо своим зловонием в доме Джамила, затем Джесс вспомнила Фишборна, вспомнила о назначенной встрече, остановилась. Местный стадион остался позади. Черные тучи спрятали далекие недосягаемые звезды. Джесс смотрела на небо, но видела лишь закатившиеся глаза Джамила.

Порыв ветра налетел как-то внезапно, ударил ее в спину, заставив качнуться. Кроны деревьев зашуршали. Где-то грохнуло упавшее железо. Джесс обернулась, буквально почувствовав на своей спине чей-то взгляд. Девочка. Маленькая, с черными волосами. Она стояла на краю дороги и беззвучно смеялась. На какое-то мгновение Джесс показалось, что это Делия, и она позвала ее. Девочка не ответила, лишь рассмеялась сильнее. Рассмеялась без слов. Ее рот открывался, плечи вздрагивали.

– Эй! – Джесс шагнула к девочке. – Где твои родители? Ты заблудилась? – Она посмотрела на небо. – Скоро начнется дождь, может быть ураган. Ты не должна гулять так поздно. Где твой дом?

Джессика остановилась, пытаясь понять, когда девочка успела отбежать от нее. Расстояние снова воспаляло воображение. Только теперь в незнакомой девочке Джессика видела не свою дочь. Теперь это была она сама. Она из прошлого. Лет восемь, может быть, чуть больше.

– Не бойся. Я не причиню тебе вреда, – сказала Джесс, надеясь, что на этот раз удастся догнать девочку, но разделявшее их расстояние снова увеличилось. И снова воображение нарисовало кого-то знакомого, только Джесс не могла вспомнить кого. Может быть, это была снова Делия, только старше, Делия, которую она представляла себе в старших классах, может быть, это все еще была она сама, только скрытая тенями. Неизменным оставался лишь беззвучный смех.

Новый порыв ветра налетел на Джесс, ударив в грудь. Порыв ветра, который не принес ни одного звука.

– Да что это такое?! – Джессика ускорила шаг, побежала. Девочка продолжала удаляться. Ее беззвучный смех начинал сводить с ума. – Да стой же ты! – крикнула Джесс, уже не веря в реальность происходящего.

Неожиданно гонка закончилась. То девочка находилась на недосягаемом расстоянии, а через мгновение она уже была так близко, что если бы Джесс не остановилась, то налетела бы на нее, сбив с ног.

– Кто ты? – спросила Джессика, пытаясь отдышаться. – И перестань смеяться! – прикрикнула она.

Девочка подчинилась. Ее лицо сморщилось, изменилось, словно по нему пробежала тысяча гримас. Девочка повзрослела, стала старше, позволила Джессике изучить себя и снова стала меняться. Шесть лет, двенадцать, семнадцать, двадцать один, двадцать семь. Джесс вздрогнула, отпрянув назад. Меньше чем за минуту девочка выросла, превратившись в ее мать.

– Вот видишь, – сказала она, вглядываясь Джессике в глаза, – мы похожи намного больше, чем ты думала, – на ее губах появилась улыбка. – Скажи мне, Джесс, что я должна сделать, чтобы ты послушала меня?

– Все уже сделано. – Джессика отвернулась, пошла прочь, остановилась. – Ты знаешь, что случилось с Джамилом?

– Он разве не сказал тебе?

– Он сказал, что говорил с Богом. – Джессика увидела, как мать улыбнулась и выругалась.

– Он не причинит вред Пилар.

– Хорошо.

– Она поймет его. Она сможет увидеть то, что видит он, почувствовать.

– Хорошо.

– Но не ты.

– Думаю, я это переживу. – Джесс развернулась, чтобы уйти, вздрогнула, почувствовав на своем плече руку матери, замерла.

– Я не позволю тебе сделать то, что ты задумала.

– Это может спасти Делию.

– Это может убить тебя.

– Я уже умирала. Ты забыла? Ах, да, прости, ты же бросила меня и совсем не знаешь, каким было мое детство! – Джессика сбросила с плеча ее руку, пошла вперед не оглядываясь.

– Джесс! – позвала мать. Она не ответила. – Джесс, остановись! – голос удалялся, слабел.

Джессика заставляла себя не оборачиваться, не думать, не переживать, не сомневаться. Она дошла до отеля «Южный парк», постучала в дверь Фишборна, мечтая лишь о том, чтобы поговорить хоть с кем-то, но когда он, наконец-то, открыл, велела ему собираться, а сама осталась ждать в коридоре. Не понимая, зачем, Джесс подошла к двери в номер Эллис Ливенски, постучала, прислушалась, снова постучала, не получила ответа и удовлетворенно кивнула.

– Ты что делаешь? – спросил Фишборн, когда вышел в коридор и увидел ее у двери в номер Уильяма Купера.

– Не знаю, – Джессика растерянно пожала плечами. – Проверяю, наверное. Эллис и Варинг же должны быть в больнице. Делать те чертовы весы.

– Причем тогда тут Купер?

– Ну, он мог бы им помочь, – Джессика смутилась, поджала губы, тряхнула головой. – Знаешь, по дороге сюда я встретила девочку, вернее, не девочку… – На лице ее появилась болезненная гримаса.

– Если хочешь, то можем никуда не ходить, – предложил Фишборн.

– Нет. Дело не в этом. – Джессика взяла его под руку и вывела на улицу. – Просто все эти видения… Иногда кажется, что мы все сходим с ума. Понимаешь?

– Боишься, что не сможешь спасти Делию?

– Да. – Она сбивчиво попыталась пересказать, как встретила девочку. – И что ты думаешь об этом? Мы все видим что-то. Но видим, только когда рядом никого нет. Я, Купер, Варинг, Эллис, Джамил… – Джессика замолчала, вспоминая, в каком состоянии оставила своего друга.

– Думаешь, он может причинить Пилар вред? – спросил Фишборн, выслушав ее рассказ.

– Я не знаю, – Джесс снова тряхнула головой. – Думаю, нет. Определенно нет. – Она закрыла глаза, пытаясь вспомнить Джамила. Его татуировки, рисунки, украшения. – Я хочу выпить.

– Конечно.

– Хочу забыться. – Она прижалась к Фишборну, поняла, что это не помогает, резко отпрянула, извинилась. – Нервы ни к черту.

– Ты все еще можешь отказаться. Я говорю об Эллис.

– И что это даст? – Джессика смерила Фишборна внимательным взглядом, фыркнула недовольно. – Так у меня хотя бы есть надежда. – Она заставила себя улыбнуться. – Вот машину я зря ей оставила.

– Ты же из Техаса. Что для тебя полчаса пешком?

– Сейчас ничего. А вот когда мы будем возвращаться, то, думаю, это будет проблемой.

– Так ты собираешься напиться?

– А ты против?

– Наверное, нет, – Фишборн вымученно улыбнулся.

– Ты, кстати, сможешь напиться вместе со мной, – напомнила ему Джессика, не получила ответа, обиделась, но уже через пять минут забылась и снова начала разговаривать, не обращая внимания на задумчивость Фишборна. – Ну, если не я, так пара порций хорошего джина тебя точно развеселит, – пообещала ему Джессика, перед тем как они вошли в бар Купидон, но джин не помог. Почти не помог. Голова просветлела, лучше начала работать, но от этого стало только хуже.

– Хочешь на обратном пути навестить Джамила? – спросил Фишборн. Джессика встретилась с ним взглядом и согласно кивнула.

– Здесь все равно недалеко, если ты не против.

– Не против пойти с тобой? – Фишборн улыбнулся.

– Нет. Одна я не пойду. – Джессика нахмурилась. – Если честно, то он меня сегодня напугал. Я бы вообще не пошла, только страшно за Пилар. Кто знает, что ему там еще скажет его бог?!

– Так ты веришь в это?

– Неважно, верю я в это или нет. Главное, что в это верит он. – Она выпила еще, но от следующей порции отказалась, нетерпеливо дожидаясь закрытия бара.

– Не боишься оставлять Делию с сиделкой? – спросил Фишборн, когда они шли к дому Джамила.

– Нет. Она знает все что нужно, а я только мешаюсь. Хочу помочь, злюсь, что не могу ничего сделать, и только все порчу.

– Я не знал, что все так плохо.

– Не вини себя. Это я убедила всех, включая себя, что все хорошо, – Джессика грустно улыбнулась, увидела внедорожник Джамила, мотоцикл Пилар, остановилась, вглядываясь в скрытое темнотой крыльцо. – Когда я уходила, его мать спала в кресле, – тихо сказала она. Вместо ответа Фишборн потянул ее вперед. На крыльце никого не было. Свет в доме не горел. – Думаешь, они спят?

– Думаю, что будет лучше уйти. Если бы что-то было не так, то мы услышали бы.

– Наверное, да. – Джесс неуверенно пожала плечами, попыталась заглянуть через окна в дом, но так ничего и не увидела. – Переночуешь сегодня у меня? А то, знаешь, в одиночестве всегда всякие мысли в голову лезут и все такое…

– Можешь не объяснять. Я все понимаю.

– Да. Ты всегда все понимаешь. – Джессика взяла его под руку. Они прошли мимо старого громоздкого внедорожника…

Джамил отошел от окна, перестав следить за ними. В его правой руке была зажата рукоять древнего ножа, выточенного из клыка какого-то животного. Джамил нашел его на океанском дне, когда был еще мальчишкой, и верил в легенды о стране великанов и что на его острове где-то спрятан вход в эту страну. Теперь легенды ожили. Больше. Они открылись ему, доверили свою тайну. Сначала в колодце, а затем на вершине Нана-Луад. Они сказали ему, что тайна должна остаться тайной. Они назвали его хранителем. Но он не верил. Не хотел верить. По крайней мере, тогда.

Мысль об этом представлялась ему чудовищной. Мозг, казалось, вот-вот взорвется. Поэтому он бежал. Бежал от того, что пришло в его голову. Но бежать больше было некуда. Истина была здесь, в его груди, в его сердце. Он знал ее, чувствовал каждой порой своей древней кожи, которая сохранила так много воспоминаний. Что могли понять чужаки? Ничего. Даже Джессика ничего не могла понять. Она прожила здесь всего пару лет, а он всю жизнь, как и его отец, и отец его отца. Поэтому Бог и отозвался на его мольбы, там, на горе. Отозвался, потому что он, Джамил, был чист. В нем текла древняя кровь. Такая же древняя, как, возможно и сам архипелаг, где они нашли колодец. Бог услышал его, и Бог избрал его своим орудием.

Джамил сильнее сжал рукоять древнего ножа. С белой поверхности лезвия капала кровь. Густая, еще теплая кровь. Кровь Пилар. Полукровка пыталась остановить его. Сначала пыталась понять, затем остановить. Джамил знал, что ее отец был туристом, знал, что он уехал раньше, чем ее мать узнала о том, что ждет ребенка. Но это было неважно. Раньше было неважно. Пока Бог не указал ему новый путь спасения, о котором он рассказал Пилар, надеясь, что она сможет понять его и помочь, но она отвернулась от него, предала его. Она хотела задержать его, хотела предупредить других. Поэтому ее пришлось остановить.

Древний, острый, как бритва, нож, рассек ее горло. Джамил видел, как тонкий порез начинает заполняться кровью, и вместе с этой кровью его глаза заполнялись слезами. Затем вошла мать. Старая женщина, которая ни разу не дала Джамилу повода усомниться в своей чистоте и праведности. Мать, которая так и не поняла, что случилось. Сердце сжалось в ее груди. Она охнула и осела на пол. Перед ней не было ничего, кроме крови. Кровь и Джамил. Кровь и ее сын, похожий на оживший кошмар о забытых временах, когда жизнь стоила так мало. Да и был ли это сын? Скорее, дух с белым лицом и пепельными волосами. Призрак. Но призрак этот говорил. Она чувствовала его прикосновения, слышала его плачь.

Джамил поднял ее на руки и отнес на кровать. Глаза ее были открыты, но ему нравилось смотреть в них. Он знал, что это не конец. Знал, что сейчас она уже в лучшем мире, где нет этих несовершенных тел. И, конечно, она поймет его, потому что Бог объяснит ей, почему он это сделал. И Пилар тоже поймет. Бог примет их всех. Его древний, мудрый Бог.

Джамил вспомнил лицо Джессики, которая заглядывала в окно. Она была так близко от него. Он мог ее убить. Но он не хотел делать это на глазах у мертвой матери, все еще лежащей на пороге дома. И Пилар. Он отнес мать в ее комнату, затем вернулся за Пилар. Он не сомневался, что она не обижается на него. Она все поймет. Он уложил ее в свою кровать и накрыл одеялом.

Ночь только начиналась, и Джамил чувствовал себя хищником, вышедшим на охоту. Он крался по улицам, прячась в тени деревьев и прислушиваясь к звуку ветра, который разговаривал с ним, воспевал его храбрость. Ветер знал о нем все. И барабаны. Джамил слышал их воинственный бой. Они били в его голове, в его сердце. Они придавали ему сил, решимости. Они заставляли его подпрыгивать, нырять в колючие кусты, взбираться на деревья, перепрыгивать с ветки на ветку, словно животное. И костры. Костры в его глазах. Они горели, поджаривая брюхо неба. Джамил чувствовал их жар, который подгонял его вперед, к цели, к действию.

Мир раскручивался в безумном хороводе. Мелькали улицы, дома, машины, деревья. Джамил чувствовал, что если захочет, то сможет полететь, сможет все что угодно. Но он хотел лишь одного – исполнить волю Бога. У отеля «Южный парк» он остановился, вздрогнул, оглядываясь по сторонам. Пара одиноких дождевых капель упала на его плечи. Холодные. Джамил чувствовал, как они стекают по его коже, чувствовал оцепенение, которое они рождают в нем. Но оцепенение прошло.

Черное, затянутое тучами небо заставляло двигаться быстрее, обещая к утру разразиться дождем. Джамил не знал, почему это так важно, но чувствовал, что обязан спешить, обязан двигаться так быстро, как еще никогда не двигался. Бежать быстрее ветра, принимать решение со скоростью света далеких звезд. Это было новое сознание. Новый мир, где все стало другим. Единственным недостатком был поиск старых мыслей, воспоминаний. Это было огромное голубое море без берегов, на дно которого приходилось нырять, чтобы добраться до воспоминаний, спрятанных внутри раковин моллюсков. Это были крохотные жемчужины. Джамил извлекал их, сжимал в своей ладони и всплывал на поверхность моря, чтобы в лунном свете изучить свою находку. Жемчуг на ладони вспыхивал, ослеплял глаза. Жемчуг воспоминаний. И море оставляло Джамила. Он видел себя на поляне у отеля, видел залитые светом окна. Снова нырял в море, в поисках жемчуга воспоминаний, а затем понимал, что находится уже в коридоре отеля. Босые ноги плавно ступают по мягкому ковру. Он чувствует ступнями его ворс, вдыхает запахи отеля, слышит редкие голоса, мысли.

Последнее было чем-то новым, и Джамил долго погружался на дно моря в поисках ответов. Но ответов не было. Жемчуг воспоминаний показывал все что угодно, кроме того что было нужно. А чужие мысли начинали звучать в голове все громче и громче, словно десятки монологов, прочитанных по телефону. Иногда голоса повторялись. Кто-то разговаривал сам с собой. Кто-то бормотал что-то бессвязное, отдавшись власти воспоминаний. Где-то среди этой какофонии Джамил различил и свой собственный голос, больше не принадлежащий ему. Голос того, другого Джамила из прошлого. Джамила, который ничего не знает о Боге, ничего не знает о звездах и жизни по ту сторону Вселенной. Но новый Джамил знал, и поэтому голос себя прежнего совершенно не трогал его. Он искал голоса чужаков, искал голоса тех, кто пришел, чтобы породить хаос. Породить своими словами, своими действиями. Но они замолчат. Обязательно замолчат, унеся открывшуюся им тайну к далеким звездам, до которых целая вечность.

Джамил достал со дна еще одну жемчужину, но так и оставил ее зажатой в ладони. Море отступило, вернув его в коридор отеля, где звучал голос Уильяма Купера. Звучал где-то близко. Джамил затаился. Гул барабанов усилился. Мир закрутился с неистовой силой. Вернулась песня ветра. Джамил запрокинул голову и увидел вынырнувшую между туч луну. В руке у него все еще была зажата жемчужина воспоминаний, найденная на дне моря.

Джамил вскинул вверх руку и раскрыл ладонь. Жемчужина вспыхнула, залила весь мир своим белым светом. Но видений прошлого не было. Свет начал меркнуть. Джамил увидел деревья, почувствовал запах земли. Капли дождя скатывались по его коже, смывая нанесенную краску. Руки болели, пальцы кровоточили. Несколько ногтей были сломаны. Джамил увидел могилу, которую он вырыл своими руками. На дне могилы лежал Купер. Грязный и промокший, он выглядел еще более худым, чем при жизни.

Барабаны снова ударили. Или же это был гром? Джамил прислушался. Чужие мысли ушли, оставили его голову. Он словно проснулся, но вместо кровати и своей комнаты оказался на осколках закончившегося сна. Дождевая вода начала размывать края неглубокой могилы. Джамил не двигался. Просто стоял и смотрел. Где-то далеко между деревьев проглядывало здание отеля. Начиналось утро.

Джамил протер глаза, увидел на ладонях белую краску, испугался, начал пятиться, желая отойти подальше от мертвеца на дне заполнявшейся грязью и дождевой водой могилы, споткнулся. От удара о землю мысли снова спутались. Вернулись голоса: далекие, приглушенные. Джамил поднял голову, увидев остановившуюся у отеля машину Джессики. Эллис Ливенски и Энди Варинг доставали из багажника рюкзаки с оборудованием. Джамил понял, что слышит их голоса, а не мысли. За шумом дождя они звучали слабым фоном, не позволяя разобрать смысл, но Джамилу это было и не нужно. В голове снова все начало путаться. Но теперь причиной этого был страх. Джамил пытался вспомнить, как оказался здесь, но не мог, не хотел, заставляя себя признать, что воспоминания ускользают от него, хотя лежали прямо на его ладони. На той самой ладони, где еще недавно лежали сверкающие жемчужины.

– Ты видела? – спросил Варинг, вглядываясь в кромку подступившего к отелю леса.

– Видела что? – Эллис проследила за его взглядом.

– Там, кажется, был человек, – Варинг глуповато улыбнулся. – Без одежды.

– Я ничего не вижу.

– Может, это кто-то из местных?

– Энди, это, конечно, не Техас, но дикари и человеческие жертвоприношения даже здесь остались в далеком прошлом.

– Да я понимаю… – Варинг замялся, чувствуя, как краска подступает к лицу. Эллис улыбнулась и взяла его под руку, увлекая в отель.

– Тебе просто нужно немного поспать.

– Может быть. – Он попытался подавить зевок, но не смог. – Купер говорил тебе, что собирается отправиться в Персию и найти место под названием Аламут? Ассасины называли его Гнездо орла. Там они готовили будущих смертников. Согласно легенде, смертники отправлялись в священные сады, где их встречала лучшая жизнь, после чего они уже не боялись смерти, зная, что благодаря этому они вернутся в эти дивные места. Историки считают, что этим людям давали наркотики и отводили в специально подготовленное место с яствами и женщинами. Купер же думает, что там, возможно, был портал, наподобие колодца, найденного нами здесь. Благодаря этому людям давалась возможность заглянуть за грань жизни, увидеть тот мир, который нас ждет или которому мы раньше принадлежали. – Варинг снова зевнул. – Что думаешь об этом?

– Думаю, что Купер уже давно спит, а нам нужно было послушать его и отложить все до утра.

– Зато все сделали. – Варинг открыл дверь в свой номер, забыв попрощаться с Эллис. Она не возражала.

Он лег в кровать, продолжая размышлять над идеей Купера. Ему приснилась большая комната и два человека в ней. Варинг видел лучи света, соединявшие их с небом. Лучи были яркими, слепящими глаза. Их свет наполнял этих людей изнутри. Их глаза светились. Стоило им открыть рот, и свет лился наружу. Это были мужчина и женщина. Они разговаривали о чем-то важном. А света становилось все больше и больше. В его лучах готовы были ожить окружающие людей предметы. Варинг не двигался, боялся даже дышать. На его глазах мир менялся, становился другим.

Теперь лучи света не только соединяли двух людей с небом. Теперь подобные лучи обвивали всю комнату. Голос женщины стал громче. Она злилась. Ее свет буквально пронзал ее насквозь, сочился из пор ее кожи. И свет тянулся к свету. Недоступный для человеческого глаза свет, который готов был соединяться со светом. Варинг услышал хлопок. Выделившаяся энергия разбила в шкафу пару тарелок. Женщина вздрогнула. Страх охладил ее пыл. Свет стал блекнуть, оставив Варинга в кромешной темноте: липкой, густой.

Варингу показалось, что он задыхается. Он попытался успокоиться, убедить себя, что спит. Мрак расступился медленно. Сначала Варинг видел лишь слабые лучи света, затем появился силуэт человека. Старец сидел за столом, беседуя с застывшим рядом с ним пучком света о древних цивилизациях. Свет этот был таким же, как тот, что соединял старца с небом. Варинг услышал голос. Голос света. Старец записывал под диктовку. Он был так сильно увлечен беседой с новым знакомым, что не заметил, как ветер распахнул его окно, по другую сторону которого Варинг видел палату для душевнобольных. На старце была надета больничная пижама. Врачи наблюдали за ним. Варинг снова почувствовал страх. Понимание происходящего еще не пришло, но что-то на уровне инстинктов заставляло его срочно проснуться, сбежать из этого сна, придумать что-то другое. Но другого не было. Видение, казалось, застыло.

День пятый

Варинг проснулся, жадно хватая ртом воздух. Он не знал, сколько времени смотрел на изображение старика. Может быть, пару минут, может, пару часов. Поднявшись с кровати, он оделся и вышел в коридор, собираясь поговорить об этом с Купером. Он постучался к нему. Никто не ответил, но дверь открылась. В номере никого не было. Варинг позвал Купера по имени, заглянул в ванную, вышел в коридор, постучался к Эллис.

– Может быть, он уже ушел? – предположила она.

– Может быть, – задумчиво протянул Варинг, садясь на ее кровать. Перед глазами снова вспыхнула картинка недавнего сна. Эллис не двигалась, стояла на пороге в ванную, закутавшаяся в махровый халат и готовая принять душ.

– Есть что-то еще? – осторожно спросила она Варинга. Он поднял на нее глаза и неуверенно кивнул. – Это сон?

– Как ты догадалась? Тебе тоже что-то снилось.

– Ничего важного. – Эллис выдержала его пытливый взгляд. – Расскажешь сейчас или подождешь, когда я приму душ?

– Подожду, – сказал Варинг, решив, что за это время сможет подобрать нужные слова, но нужных слов не было. Чем больше он думал об этом, тем более сложным все начинало казаться.

Варинг вышел на улицу, надеясь найти Купера. Машина Джессики сутулилась на стоянке, пара местных жителей стригла газон. Эллис вышла спустя полчаса, смерила Варинга внимательным взглядом, села в машину.

– Все еще хочешь поговорить или уже передумал? – спросила она, включая зажигание.

– Наверно, хочу. – Варинг неуверенно пожал плечами и начал сбивчиво рассказывать о своих снах.

– И ты думаешь, это что-то значит? – спросила Эллис.

– Я не знаю.

– Думаешь, это еще одно видение?

– Или предупреждение, – он нервно облизнул губы. – Сколько великих людей закончили свои жизни в сумасшедшем доме? Что если они действительно что-то видели?

– Как ты видишь пучки света?

– Может быть, как я. Может быть, они могли просто общаться с кем-то, черпать свои знания за пределами этого мира. Что если в итоге их мозг просто не выдержал?

– Ты боишься сейчас за себя?

– Я боюсь за всех нас. Куда, например, ушел Купер?

– Он мог отправиться к архипелагу или в местный аэропорт. Ты же сам говорил, что у него идея отправиться в Персию. К тому же он историк, а не врач. Ему неинтересны наши эксперименты. Возможно, он боится того, что мы планируем, поэтому предпочел сбежать. Дай ему время и увидишь, что он вернется вечером и придумает весьма убедительное объяснение своего отсутствия.

– А Джамил?

– Джамил? – Эллис задумалась на мгновение, пожала плечами. – Джамил дикарь. – Она включила передачу, выехала со стоянки. – Может быть, ты тоже не хочешь присутствовать при моем эксперименте?

– Почему?

– Боишься ответственности. Вдруг что-то случится?

– А что может случиться?! – Варинг нервно рассмеялся. – Ты же говорила, что это безопасно.

– Мы собираемся убить человека. Если ты чувствуешь сомнения, то откажись прямо сейчас. Я найду кого-нибудь другого в помощники. Или на худой конец спланирую все так, чтобы действовать одной.

– Я помогу.

– Точно? Можно поговорить с Фишборном…

– Фишборн ничего не понимает в медицине! – скривился Варинг, пытаясь натянуть на себя маску беспечности. – К тому же я думаю, что ничего страшного не случится.

Он увидел, как Эллис согласно кивнула, и кивнул в ответ. Сомнения развеялись, как большинство кошмаров развеиваются с первыми лучами солнца, но картинка сна осталась. Только теперь Варингу начало казаться, что вместо старика он видит себя. Себя безумца. Себя безнадежно больного. Страх не вернулся, но в груди появилось тяжелое, гнетущее чувство приближения чего-то недоброго.

– Что с Варингом? – спросила Джессика Эллис, встретив их в больнице.

– Ему снился сон, – Эллис улыбнулась и попыталась свести все в шутку.

Варинг смутился, поспешил сменить тему разговора.

– А ты знаешь, что Купер считает, будто места, подобные тому, которое мы нашли, – это нечто вроде портала? – спросил он первое, что пришло в голову.

– Вроде портала? – растерянно переспросила Джесс, не успев переключиться так быстро с одной темы на другую.

– Да! – оживился Варинг. – Ты слышала рассказ о персидской крепости Аламут? Там готовили смертников. Так вот Купер думает, что где-то там, среди оставшихся после недавнего землетрясения руин, он сможет найти такой же колодец, как мы нашли здесь.

– Причем здесь портал?

– А как ты думаешь, куда отводили смертников, после чего они смотрели на свою жизнь как на что-то вторичное и малозначимое?

– Вообще-то я думала, что виной всему был гашиш.

– А я думал, что мир прост и понятен. Правда, пару дней назад, – Варинг дружелюбно улыбнулся, – мы спорили с Купером по этому поводу. Я считал, что это лишь бесполезная догадка. Мы ведь не стали зомбированными убийцами-смертниками после того, как спустились в колодец. А он думал, что все дело в том, что мы не дошли до конца. Что если это место создано для того, чтобы вернуть нас домой? Я говорю о нашей сущности. Люди чувствуют это и стягиваются к подобным местам. Порталы зовут нас, манят к себе. Сколько подобных мест в мире? Десятки? Сотни? Подумай сама, мы ведь должны были как-то попасть сюда? И я не сомневаюсь, что должны будем как-то вернуться обратно.

– Значит, портал, говоришь? – Джессика бросила короткий взгляд на Эллис, подошла к дефибриллятору у кровати. – Надеюсь, ты умеешь этим пользоваться? – спросила она Эллис.

– Если не доверяешь, то можем все отменить.

– Испугалась рассказов Варинга о портале? – прищурилась Джесс. – Или же вдруг поняла, что придется выполнять свою часть договора?

– Если будет хоть один шанс спасти ребенка, то я это сделаю. И неважно, чья это дочь.

– Надеюсь, что так… Потому что если со мной что-то случится… тебе все равно придется спускаться в колодец. Барт проследит за этим.

– Мы вместе спустимся туда. Ты и я. – Эллис жестом указала Джессике на ширму. – Там ты сможешь переодеться.

– Конечно. – Она бросила последний взгляд на Фишборна. – Скажи, Барт, а ты отдаешь себе отчет, что с тобой сделает мой отец, если что-то пойдет не так? – Джесс стянула с бедер брюки и бросила их поверх ширмы. – Ты не подумай, что я намекаю тебе прекратить все это, просто интересно твое мнение.

– Думаю, что ты просто нервничаешь.

– Нервничаю?! – Джесс притворно рассмеялась. Эллис щелкнула пальцами, привлекая внимание Фишборна, и жестом велела ему уйти.

– Без тебя она будет меньше выделываться, – прошептала Эллис.

– Можешь пока поискать Купера, – посоветовал Фишборну Варинг.

Эллис бросила ему ключи от машины Джессики.

– Если будет желание, то навести Джамила. Вы ведь с ним, кажется, друзья, а он в последний раз выглядел крайне неважно.

– И не вздумай идти в японскую закусочную! – попытался пошутить Варинг, встретился взглядом с Фишборном и выругался, поняв, что попал в точку.

– Отец ведь не похвалит тебя, даже если просто узнает, что ты позволил этому эксперименту состояться, – продолжала говорить Джесс. – Кажется, ты говорил, что давно не был в Бостоне? Что ж, думаю, с завтрашнего дня ты можешь слать родным открытки с обещанием скорого возвращения, к тому же…

– Его здесь уже нет, – оборвала ее Эллис, жестами показывая Фишборну уходить. Он бросил последний взгляд на ширму.

– И не забудь. Это может затянуться, – шепотом предупредил его Варинг. – Мы не знаем, насколько сильная у нее реакция на аспирин и как долго придется ждать.

– Я буду в японской закусочной, – сказал, не оглядываясь, Фишборн.

Он вышел на улицу, остановился. Слабый дождь стучал по крыше навеса. Небо светлело. Ветер разгонял тучи. Оставшаяся позади комната начала казаться липкой и грязной. Фишборн шел к машине, чувствуя, как капли дождя покрывают его голову и плечи. Хотелось помочь, но он не знал как. Помочь Джессике. О Купере он не вспоминал.

Добравшись до японской закусочной, Фишборн взял бутылку саке и плотный завтрак. За спиной крутился хозяин закусочной, пытаясь заделать течь в крыше из листьев пандуса.

– Может, дождешься, когда закончится дождь?! – спросил Фишборн, не получил ответа, выпил, выругался, заставляя себя приняться за ужин, вспомнил просьбу Варинга отыскать Купера. – И где я его найду, черт возьми?! – вспылил он.

– Вы что-то сказали? – спросил хозяин закусочной.

– Делай свою крышу! – отмахнулся Фишборн, выпил еще, ковырнул пару раз вилкой кусок жареного мяса, поднялся на ноги, снова сел.

– Вас что-то беспокоит? – дружелюбно спросил хозяин закусочной. Фишборн не ответил. – Это девушка, да?

– Девушка?

– Вы взволнованы. Насколько она уже опаздывает?

– Она не опаздывает.

– Значит, опаздываете вы?

– Нет. Просто жду. – Фишборн налил себе еще выпить.

Хозяин закусочной постоял за его спиной, бормоча что-то себе под нос, понял, что Фишборн не обращает на него внимания, и снова принялся за ремонт крыши. Дождь стих. Небо просветлело. Алкоголь помог Фишборну успокоиться, собраться с мыслями. «С Джесс все будет в порядке», – сказал он себе, поднимаясь из-за стола. Початую бутылку саке Фишборн взял с собой.

Он доехал до дома Джамила, но долго не выходил из машины, наблюдая за зашторенными окнами. Дом выглядел брошенным, опустевшим, зловещим. Последнее казалось Фишборну крайне нелепым, но тем не менее все глубже и глубже проникало в его мозг. «Что-то не так. Что-то определенно не так». Он заставил себя выйти из машины, понимая, что если сейчас этого не сделает, то просто сбежит отсюда.

– Джамил? – позвал он, поднимаясь на крыльцо.

Ветер качнул плетеное кресло-качалку. Входная дверь открылась, стоило Фишборну повернуть старую ручку. Сердце замерло, подчиняясь внезапному приступу страха. В доме было что-то недоброе. Фишборн не мог объяснить это, но чувствовал, что лучше сейчас будет уйти. Запах, полумрак, тишина. Особенно запах. Фишборн не знал почему, но ему казалось, что именно так пахнет смерть.

Все это саке и нервы, – проворчал Фишборн, осторожно переступая через порог. – Джамил, ты здесь? Эй, друг, я вхожу, так что не пугайся и не вздумай пристрелить белого человека! – Он поморщился, понимая, что шутка не удалась. Что бы здесь ни случилось, но это точно было что-то недоброе. – Джамил? – Фишборн наступил в оставшуюся на полу лужу крови Пилар, но не заметил этого. – Джамил? – Он остановился у двери в комнату гида. Страх снова начал нашептывать ему развернуться и бежать прочь, назад в японскую закусочную, где можно напиться и забыть обо всем. – Джамил, я вхожу, – предупредил Фишборн, прежде чем открыть дверь в его комнату.

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Сердце тьмы» – путешествие английского моряка в глубь Африки, психологическое изображение борьбы ци...
Поэзия английского романтизма – удивительное творческое явление. олицетворявшее протест доминировавш...
Во время страды комбайнеры видят, как с неба в лес падает странный предмет. Они решают, что это не ч...
Подполковник Антитеррористического центра Константин Хромов узнает о смерти своего лучшего осведомит...
В российском посольстве в Мексике при загадочных обстоятельствах погибает военный атташе. Местной по...
Респектабельный бизнесмен Гектор Кросс – человек с опасным прошлым. И однажды его прошлое возвращает...