История призрака Батчер Джим
Капитан Молли взглянула на меня. Затем повернулась и начала отдавать приказы. Мостик Молли наполнился звуками вращающихся циферблатов и нажимаемых клавиш.
Я обратился к Молли Связисту.
— Эй, у тебя связи, правильно?
Она выглядела сбитой с толку.
— Верно.
— Нам нужно связаться, — сказал я. — Ты должна сделать междугородный звонок.
— Сейчас? — сказала Молли Связист, с расширяющимися от удивления глазами.
— Прямо чертовски сейчас, — поправил я её.
Я наклонился и кратко объяснил, что мне было нужно.
— Это будет сложно, — сказала она. — Мы уже задействовали сто процентов реактора.
Я изобразил свой лучший голос Шона Коннери.
— Тогда перейдите на сто десять прошентов.
Молли Учёный удивлённо выгнула бровь, глядя на меня, и ударила по кнопке.
— Инженеры, мостик.
— Дья! — крикнула разъярённая Молли с шотландским акцентом. — Что вьи хотите тьеперь?
— Больше мощности, инженеры.
Ответом был яростный порыв чистого богохульства — но глубокий машинный гул на заднем плане вокруг нас стал нарастать, и пол начал вибрировать.
Молли Учёный указала на Молли Связиста и сказала:
— Давай.
— Мэйдэй, — сказала Молли Связист в свою консоль. — Это сигнал бедствия. Чрезвычайная передача. Нам срочно требуется помощь...
Внезапно всё качнулось в одну сторону и нас тряхнуло.
— Ох, я не верю в это дерьмо, — пробормотал я.
— Она нашла нас, Капитан, — сказала Молли Учёный. — Щиты на семидесяти процентах.
— Разите её всем! — огрызнулась Капитан Молли.
— Наконец-то, — зарычала Молли Тактик, которая сидела рядом с Лейтенантом Молли, одетая в золотую униформу, почти идентичную форме Капитана Молли. Она сидела там, ничего не делая и уныло смотрела, всё время, что я был здесь. Теперь она повернулась и начала тыкать по кнопкам, и дрянные звуковые эффекты заполнили мостик.
— Минимальное повреждение, — доложила Молли Учёный.
Мостик качнулся снова, и нас тряхнуло. Одна и панелей взорвалась ливнем искр. Какая-то Молли в красной униформе, которая не говорила, безвольно упала на палубу.
— Нереально, — сказала Лейтенант Молли. — Извините, моя ошибка. От некоторых вещей вы просто не можете избавиться.
Сигналы тревоги начали завывать. Они походили на ужасно искажённую версию крика молодой женщины.
— Щиты разрушены, Капитан! — доложила Молли Учёный.
И она потянулась за Омега Бомбой.
— Нет! — схватился я. — Остановите её!
Капитан Молли взглянула на меня, а потом прыгнула к Молли Учёной. Она схватила Омега Бомбу.
— Стоять! — приказала она.
— Здесь нет места эмоциям, — отрезала Молли Учёный. — Всё кончено. Это всё, что ты можешь сделать, чтобы защитить их.
— Я отдала тебе приказ! — отрезала Капитан Молли.
— Вы позволяете своему страху управлять вами, — ответила Молли Учёный. — Это единственный логический путь.
Капитан Молли бессвязно вскрикнула в гневе и ударила Молли Учёную по лицу.
Молли Учёная откинулась с криком и замахнулась кулаком в живот Капитана Молли.
Музыка начала играть. Громко. Пронзительно. Резко. Большинство распознали её.
— Извините! — отозвалась Лейтенант Молли, съёживаясь.
Я поспешил вперёд, чтобы схватить борющихся Молли, и мои руки прошли прямо через них. Верно. Я был здесь наблюдателем. Желанным, конечно, но если я хотел контролировать происходящее, то мне нужно было пойти сложным путем, как и Собирателю Трупов.
Я повернулся к Лейтенанту Молли и сказал:
— Чёрт возьми, сделай же что-нибудь.
— Нет ничего, что я могла бы сделать, — сказала она, глаза её были полны сомнений и печали. — Они стали такими, с тех пор как убили тебя.
Я уставился на Молли и почувствовал, как моя челюсть отвисла.
Время остановилось.
Дверь. Старая деревянная дверь.
Кабинет, где Молли хранила свой прибор самоубийства.
Я повернулся к ним.
Голос моей крёстной отозвался эхом в голове.
Ты в настоящее время освобождён от оков смертности. Твой ограниченный мозг больше не препятствует доступу к этой записи. Единственные блоки в твоей памяти те, которым ты позволяешь быть.
Я вспомнил дверь. Кабинет.
Я вспомнил прошлое.
Саня настаивал, чтобы они держали меня на спине, когда несли меня в Святую Марию Всех Ангелов, после того как моя квартира сгорела. Темнокожий Рыцарь Креста нёс меня от своего минивэна в церковь один, тащил доску и мои пару сотен фунтов с мелочью на одном плече, будто я был большим мешком собачьей еды.
Молли пошла впереди него, волновалась, быстро говорила с кем-то. Я не был уверен с кем, но предположил, что это один из священников. Мне было больно везде, где я мог чувствовать. А в местах, где не мог чувствовать, только сожалел, что там мне не было больно.
Ниже поясницы тело меня не слушалось вообще.
Пытаясь спасти из горящего здания своих пожилых соседей, я свалился с лестницы прямо на нагромождение камней. Упал хреново, ещё и на спину. Мне иногда везёт, но не в этот раз. Я знал, исходя из того, чем я ударился, что означает потеря чувствительности в нижней части тела.
Я сломал позвоночник.
Мою дочь похитил Красный Король, и я был единственным, кто собирался это исправить, а я упал и сломал спину.
Саня занёс меня в комнату, которая в основном использовалась как кладовка, в том числе и для хранения избитых чародеев и их друзей, когда они нуждались в церковном убежище. Там хранилось много складных раскладушек. Саня опустил меня на пол, разложил и застелил раскладушку, положил меня на неё, зафиксировал спинодержатель и всё такое.
— Мог бы оставить меня лежать на полу, — сказал я ему. — В любом случае, я лежу на доске.
— Пффф, — смуглый красавчик Саня блеснул своей белозубой усмешкой. — Пусть кто нибудь другой убирает пол после тебя.
— Кто бы говорил, — сказал я. — От тебя пахнет палёными волосами.
— Некоторые побывали в огне, — сказал он бодро. Его глаза, однако, были менее весёлыми. Он положил руку мне на грудь и произнёс:
— Ты сильно пострадал.
— Да уж.
— Хочешь выпить? — спросил он.
Его рука потянулась к грудному карману жакета, где, как я знал, он держал свою флягу.
— Обойдусь. Может быть, я выкарабкаюсь и без неё.
Он произвёл какой-то гадкий звук из-за фляги, сделал глоток из неё и подмигнул мне.
— Я никогда не видел разницы. Да?
Молли появилась в дверном проёме, и Саня взглянул на неё.
— Он в пути, — сказала Молли.
Её голос был напряжён. Её день не был так плох как мой, но она всё ещё выглядела потрясённой.
Саня предложил Молли выпить из фляги. Она покачала головой.
— Очень хорошо, — сказал крупный русский. — Я поговорю с Фортхиллом, расскажу ему, что происходит.
— Саня, — сказала Молли, положив руку ему на плечо. — Спасибо тебе.
Он широко ей улыбнулся.
— Возможно, это было всего лишь совпадение, когда я проезжал мимо по делу.
Молли закатила глаза и толкнула его к двери. Это даже не сдвинуло большого человека, но он пошёл, а Молли включила лампочку и закрыла дверь за собой. Она подошла ко мне и достала пару маленьких упаковок влажных салфеток из сумочки. Опустилась на колени рядом с моей кроватью, открыла глаза и начала протирать мне лицо.
Я закрыл глаза и ничего не сказал.
Моя маленькая девочка вот-вот умрёт.
Моя маленькая девочка вот-вот умрёт.
И я ничего не мог поделать с этим.
О, я терпел поражения и прежде. Люди даже умирали из-за моих неудач. Но те люди никогда не были моей собственной плотью и кровью. Они не были моим ребёнком. Я проиграл. Я был избит.
Всё было кончено.
И это всё было твоей ошибкой, Гарри.
Если бы я был быстрее. Если бы я был умнее. Если бы я был достаточно выжившим из ума, чтобы сделать нелёгкий выбор, сосредоточиться на том, чтобы спасти сначала Мэгги, а уж потом всех остальных...
Но я не был. Я не справился, не выбрал, и она умрет из-за этого.
Я сломался. Я просто сломался. Ответственность, выбор, которые достались мне, были тяжелее, чем я мог вынести. Я подвёл своего собственного ребёнка. И я знал, что всё после этого будет для меня мучительным сожалением об этой подставе.
Моя грудь содрогнулась, я всхлипнул, и мои глаза наполнились слезами, так что я не мог видеть.
Молли сидела возле меня, настойчиво протирая моё лицо и шею салфетками. Моё лицо, должно быть, было всё в саже. Когда я снова смог видеть, на салфетках были большие пятна серого и чёрного, а моё лицо холодило и немного покалывало.
— Я должен помочь ей, — сказал я тихо.
— Гарри, не надо... не сыпь себе соль на рану, — ответила Молли. — Прямо сейчас ты должен оставаться спокойным и безмятежным, пока Баттерс не сможет осмотреть тебя.
— Мне не нужно ещё и его участие, — сказал я.
— Я даже не просила его, — сказала она. — Меня прервали на середине предложения, а потом он спросил, где ты. Затем сказал, что приедет осмотреть тебя.
Я покачал головой.
— Нет, я имею в виду... — я глубоко вздохнул. — Малыш. Я должен пересечь черту.
Молли замерла, одна рука всё ещё была протянута.
— Я не встану с этой постели без помощи, — сказал я спокойно. — Это мой единственный вариант.
Если вы вращаетесь в таких кругах как я, то вы получаете более чем несколько предложений силы. Это всегда имеет цену, обычно сокрытую, но вам делают предложения. У меня было больше чем несколько вариантов продвинуть себя, если бы я был готов отдать что-то неприкосновенное взамен. Я не был готов.
До этого дня.
— Кто? — спросила Молли просто.
Уголок моего рта дёрнулся.
— Каждый из них сильно похож на другого, — сказал я.
Она покачала головой.
— Но... но если ты станешь одним из них...
— Они сделают из меня монстра, — сказал я спокойно. — Рано или поздно.
Она даже не взглянет на меня.
— Я не могу этого допустить, — сказал я. — Насколько я знаю, я могу превратиться во что-то, что причинит боль Мэгги. Но возможно, я смогу использовать их, чтобы обезопасить её.
Она резко вздохнула и посмотрела на меня.
— Это должна быть Мэб, — сказал я. — Она злой гений, но она не всеведуща или безошибочна. Я обманывал фэйре раньше. Могу сделать это и снова.
Она резко вздохнула.
— Ты собираешься стать Зимним Рыцарем? — она покачала головой. — Что, если она не сделает? Я имею в виду, что если она не согласится?
Я тихонько хихикнул.
— О, она согласится. Если я пойду к ней, то она сделает это. Она ждала меня достаточно долго.
— Я не понимаю, — сказала Молли. — Она... она будет вертеть тобой. Изменит тебя. Это то, что они делают.
Я пошарил и накрыл её руку своей.
— Молли... Что бы ни случилось... Я не собираюсь из-за этого отказаться от своей цели.
Она смотрела на меня в течение минуты. Затем покачала головой. Она покачала головой, и слёзы тихо полились из её глаз.
— Молли, — повторил я, гладя её руку. — Малыш... Всему своё время.
— Не делай этого, — произнесла она. — Не смей цитировать Библию при мне. Это не оправдание.
— Библия? — сказал я. — Я цитировал Бёрдс.[27]
Она выдала звук раздражения, который был одновременно и смехом и рыданием.
— Послушай, Молли. Ничто не длится вечно. Ничто. А если я должен сделать выбор между собой и своей дочерью? Это даже не выбор. Ты знаешь это.
Она склонила голову и заплакала сильнее. Но я видел её кивок. Небольшой.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал я.
Она посмотрела на меня, её глаза налились кровью.
— Я собираюсь кое-что сделать. Но Мэб будет опасаться меня. Мэб будет со мной осторожна. Она знает меня, и если я буду в курсе происходящего, она уличит меня во лжи. Всё будет написано у меня на лице.
— Да, — сказала Молли, фыркая и бодро протирая глаза. — Ты не сможешь. Ты ещё сосунок, чтобы врать боссу.
— Людям, которые знают меня, возможно, — сказал я, улыбаясь. — Ты понимаешь, что я прошу тебя сделать?
Она закусила губу и сказала:
— Понимаю ли я? Ты думал, что со мной станет, когда... когда ты...
— Умру, — сказал я спокойно. — Я думаю, Эбинизер или Индеец Джо возьмут на себя твоё обучение. Они оба знают, как сильно я защищал тебя от решения Совета.
Она выглядела внезапно обессиленной. Она чуть-чуть качнула головой.
— Это не то, что я имела в виду.
— Ох, — сказал я.
Молли сохла по мне, с тех пор, как была подростком. Я об этом даже не думал. Я имею в виду, это продолжалось в течение многих лет, но...
...но влюблённость, вероятно, не длилась в течение многих лет. Так ведь? Она прошла. Чувства Молли не исчезли, но я не отвечал взаимностью. Я был влюблён в неё по уши, но никогда не собирался её любить.
Особенно не когда умру, я думаю.
Если наше положение изменится, мне будет сложно это принять.
Я снова неловко погладил её руку и сказал:
— Мне жаль. Того, что меня не было рядом больше времени. Того, что это не могло быть большим, чем было.
— Ты никогда не делал мне ничего плохого, Гарри, — сказала она. Она подняла голову и встретила мой взгляд. — Тем не менее, речь не обо мне, не так ли? Речь о Мэгги.
Она кивнула, и я увидел, как её спина выпрямилась и стала словно стальная.
— Поэтому, конечно я помогу тебе.
Я поднёс её руку ко рту и нежно поцеловал её пальцы.
— Ты дьявольская женщина, Молли, — сказал я. — Спасибо.
Она вздрогнула. Затем сказала:
— Как ты хочешь сделать это?
— Принеси мне телефон, — сказал я. — Нужно сделать звонок. Ты побудь снаружи. Будет лучше, если ты не будешь знать этого.
— Ладно, — сказала она. — А потом?
— Потом ты вернёшься сюда. И погрузишь меня в сон. И сотрёшь воспоминания об этом разговоре и телефонном звонке из моей головы.
— Как? — спросила она. — Если я оставлю какие-либо пробелы, это может навредить тебе — тем более всё будет заметно для столь мощной фигуры, как Мэб.
Я подумал об этом мгновение и сказал:
— Я задремал в фургоне по дороге сюда. Сделай так, будто я и не просыпался, пока был здесь, а проснулся позже.
Она подумала об этом и сказала:
— Это может сработать. Если я проделаю всё достаточно медленно, это не оставит ряби.
— Тогда так и сделай.
Она встала. Подошла к потрёпанному старому деревянному шкафу у стены и открыла его. Среди прочего, там был автономный ротационный телефон, с прилагаемым удлинителем к линии, который тянулся из гипсокартона из соседней комнаты Фортхилла. Она принесла мне телефон и аккуратно установила его на моей груди. Потом подошла к аналогично потрёпанной старой деревянной двери.
— Ты понимаешь, — сказала она, — что я могу изменить это, Гарри. Могу узнать, кого ты нанял, чтобы убить себя. Я могу извлечь это прямо из твоей головы и найти их. И ты никогда не узнаешь.
— Ты можешь сделать это, — сказал я спокойно. — И я чувствую себя полным ублюдком, попросив тебя об этом, кузнечик. Но у меня больше никого нет, чтобы попросить.
— Ты должен позвонить Томасу, — сказала она. — Он заслуживает знать правду.
Томас. Мой брат. Моя семья. Он будет одним-единственным близким родственником маленькой Мэгги, как только меня не станет. И Молли была права. Он действительно заслуживает правды.
— Нет, — сказал я, чуть громче шёпота. — Скажи ему позже, если захочешь. Потом. Если скажешь ему правду, то он не поможет этому. Попытается помешать.
— А может быть, он будет прав, если так и сделает.
— Нет, — сказал я спокойно. — Он бы не был прав. Но он сделал бы это в любом случае. Это мой выбор, Молл.
Она повернулась, чтобы уйти, но остановилась.
— Ты никогда прежде не называл меня Молл, до сегодняшнего дня.
— Приберегал, — сказал я. — Для того, времени когда ты перестанешь быть моей ученицей. Захотел опробовать сейчас.
Она улыбнулась мне. Пролилась ещё одна слеза.
Затем она ушла.
От меня потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться. Затем я набрал междугородний номер по ротационному телефону.
— Кинкейд, — ответил ровный голос.
— Это Дрезден, — сказал я.
Голос немного напрягся.
— Гарри. В чём дело?
Я глубоко вздохнул.
— За тобой должок, — сказал я спокойно. — За то происшествие с Ивой на острове.
— Чертовски верно, — сказал он.
— Мне нужна услуга.
— Ладно, — сказал он. — Тебе нужна огневая поддержка?
— У меня есть цель для тебя.
На другом конце провода повисла тишина. Потом он сказал:
— Рассказывай.
— Новый Зимний Рыцарь, — сказал я.
— Есть новый?
— Скоро будет, — сказал я.
— Откуда ты... — более долгая пауза. Затем он сказал:
— Вот оно как.
— Есть веская причина, — сказал я.
— Да?
— Маленькая девочка.
Снова тишина.
— Ты знаешь, когда это произойдёт.
— Нет, — сказал я. — Не знаю. Посмотрим.
— Согласен, — сказал он. — Когда?
Они собирались убить мою дочь где-то перед следующим восходом солнца. Я полагал, что мне потребуется некоторое время, чтобы найти для неё дом, при условии, что я не умру при попытке это устроить.
— В любое время после завтрашнего полудня, — сказал я. — Чем скорее, тем лучше.