Шестой моряк Филенко Евгений

                 Ты куда, Моисей,

                 От жены, от детей?[66]

   Там, за забором... что все это могло обозначать?

   Например, вовсе ничего. Агонизируя, власть совершала бессмысленные, а порой и  безумные поступки. Например, закрывала психиатрические лечебницы, а пациентов отправляла по домам или вовсе на улицу.  В том  числе параноиков с маниями всех цветов радуги и серийных убийц с диагностированными психическими отклонениями — те, что без отклонений, содержались в обычных тюрьмах, а тюрьмы, кажется, распустить не успели. Или все же успели?.. Нет такой глупости, на которую не пошла бы власть, чтобы продлить свои дни и часы, и чем вздорнее глупость, тем больше  шансов на ее  воплощение... И что бы тогда прирожденным душегубам вдруг не объединиться?  Пролетарии же объединялись... Порезвиться, погулять напоследок дружной стаей. А что? Вполне в контексте событий.

   Или взять тех же Драконов Иисуса, с их рунами на спинах жертв. Допустить, что ими да Саранчой  Апокалипсиса весь  набор  подвинутых на религии криминальных сообществ не исчерпывается. И даже наверняка не исчерпывается. И ритуалы могут быть куда изощреннее и кровавее.

   Но почему тогда мне все сильнее кажется, что в эту чудовищную инсталляцию вложен некий  извращенный смысл. А то и послание... но кому? Неужели мне? И для чего — мне?!

   Тот, кто желал на меня посмотреть и посмотрел уже, мог иметь и другие, более затейливые желания.

   В таком  случае, сейчас — после того, как я прочел его послание, ничего, впрочем, не поняв, и застрял посреди этого бардака в полной растерянности, —  с его стороны было бы вполне уместно каким-то образом предъявить мне себя еще раз. Подать знак.

   И, если  мы с ним затеяли некую игру, самое время было огласить правила.

   — Катер, — слегка запыхавшись, объявила Анна.

   — Что? — не сразу понял я, с трудом оторвавшись от своих спекуляций.

   — Я нашла катер.

   — Какой еще катер... откуда... — пробормотал я и оборвал себя на полуслове. — Идемте, только не нужно об этом кричать.

   — Я не кричу, — возразила Анна. — Но там хватит места на всех.

   — Нам не нужны все, — сказал я.

   — Ах да... вы же мизантроп.

   Кое-кто надеялся увидеть знак. Так вот, он получил что хотел.

   Катер действительно был.

   Когда я еще только шел на лодочную станцию, берег реки прекрасно просматривался на две версты вперед. Не было там никакого катера, я готов был головой поклясться. И ничего похожего на катер, либо даже на притопленную лодку — на тот случай, если юная дама с трудом отличает одно от другого. Не было даже бревен, из которых при известном усилии можно было бы соорудить плот. Ничегошеньки.

   Но теперь возле убогих мостков покачивался на легкой волне полностью пригодный к употреблению «Crownline». Белый с черной полосой вдоль борта, чистенький, словно облизанный, с пиратским флажком над кабиной, своими гидродинамически выверенными формами похожий на коллекционную кроссовку за бешеные деньги.

12

   Хм...  катер. Отчего  же сразу не вертолет? Ах да — предполагается, что я не сведущ в вертолетовождении.

  ...Ну и напрасно: лет этак двадцать тому назад — или уже сорок? пятьдесят?... как летит время!.. кавалерийская атака «Ирокезов» на Лам-Сон... Все начиналось очень весело, как в кино, а закончилось плачевно:  вьетконговцы скоро пристрелялись  и  валили «чопперы» пачками; завалили и нас. Да вообще всех из нашего взвода завалили. В моей машине, никто не погиб — в поле моего зрения никогда и никто не погибал, и это было приятным побочным эффектом Веления. Ссадины, ушибы и  вывих лодыжки у стрелка в расчет не принимались. Смерти начались чуть позже, когда нас раскидали по разным лагерям, и я уже не мог осенять своей спасительной аурой всех, кто выжил в той атаке, — а выжили только те, кто был со мной. Собственно, из лагерей в  Штаты вернулись я и стрелок. Ну, и те из  других взводов, кому посчастливилось проболтаться все это золотое время в непосредственной близости от меня... Да, я мог бы уйти из лагеря в любой момент. И никто не сумел бы меня удержать. Я не боялся погибнуть в джунглях — все, что прыгало, ползало и летало, было для меня только лишь пищей. Меня не раз кусали ядовитые змеи — и умирали от собственного яда. Возможно, еще одно мое умение, так мною и не разгаданное. Но я не мог оставить других. Они были живы, пока были рядом со мной. И погибали без меня... Да, я мог бы уничтожить охрану лагеря. Но этическое противоречие заключалось в том, что эти низкорослые и узкоглазые сволочи в шортах цвета хаки были правы. Они были на своей земле, это была их война, и нам незачем было туда соваться. А я не мог убивать тех, кто прав. Хотя бы даже и мечтал о том денно и нощно. Какой-то смутный, но непреодолимый барьер, воздвигнутый  Велением...  Когда я видел своего стрелка в последний раз, то был уже не нагловатый и дерганый сопляк, постоянно под кайфом и с ворохом сверхценных идей насчет собственного наркотрафика из джунглей прямиком в родную Айову, а статный седовласый старец, отчетливо напоминающий Клинта Иствуда на склоне лет, с монументальным лицом, насупленными кустистыми бровями, разумеется  — уж безо всяких наклонностей к противозаконной деятельности. Видел, разумеется, издали: он бы все равно меня не узнал, потому что с того момента, как было произнесено Веление, то есть за последние две с лишним тысячи лет, я практически не изменился внешне. Быть может, он жив и сейчас, не знаю. Увы, Штаты меня утомили и разочаровали, и в конце двадцатого века я вернулся в Россию, по своему обычаю сызнова угодив в эпоху перемен...

   Отчего-то  во мне этот нежданный  подарок судьбы энтузиазма не пробуждал. Между тем все остальные с возбужденными возгласами: «О! Знакомая техника! У меня в Зеленогорске такой же был...» — «Щас мы на нем живехонько эту лужу перемахнем!» — уже спешили по покатому бережку к мосткам. Анна дернулась было следом, но заметила, что я не спешу вслед за другими, и тоже остановилась.

   — Что-то не так? — спросила она шепотом.

  — Да все не так, — сказал я сквозь зубы. — Не нравится он мне.

  — Чем же?

   Я не нашелся, что ответить. Не излагать же ей мои смутные подозрения, основанные по преимуществу на личном опыте, чья продолжительность выходит за рамки вообразимого!..

  — По-вашему,   он  неисправен?  —   предположила Анна. — Или нет горючего?

  — Хотелось бы верить, — пробормотал я и присел на влажную от росы скамейку.

   Женщина немедленно пристроилась с другого края, тревожно поглядывая то на меня, то на суету возле катера.

  — А вы-то чего?.. — донеслось до нас.

  — Плывите, — махнул я рукой. — Нам в другую сторону.

   Катер оказался исправен.

   Рявкнул и монотонно забубнил мотор, заклокотал в воде винт, один из юнцов сдернул конец с причальной тумбы и перепрыгнул через планшир. Судно со всей поспешностью, на какую было способно, двинуло поперек реки. Я терпеливо ждал. Что-то непременно должно было случиться.

  — Почему мы не поплыли с ними? — спросила Анна с удивлением.

  — Это я не поплыл с ними. Вас ничто не удерживало.

  — Но ведь вас что-то удержало, — резонно возразила она.

   Я снова промедлил с ответом. В конце концов, однажды я уже дернул ее в число живых, и еще однажды недвусмысленно или, как сейчас  принято говорить — тупо — спас ей Жизнь. После всего этого было бы ненатурально создавать ситуацию, в которой  я сидел бы на берегу и смотрел, как она вместе с катером и всеми его пассажирами уходит на дно безымянной  реки. Или возносится в бензиновом факеле под бесприютные свинцовые небеса...

  От воды тянуло растительной тухлятиной и холодком.

  А катер плыл себе и плыл.

   Этот подлец не просто оказался в порядке. Он, сволочь, благополучно пересек реку и ткнулся носом в песчаную косу. Мужики неспешно покинули борт и двинулись по бережку в сторону железнодорожной насыпи. Первыми шли юнцы, за ними, переговариваясь и экономно жестикулируя, тянулись картежники, а замыкал шествие одинокий в своей печали по оставленному навсегда верному железному, он же стальной, коню машинист Хрен Иванович.

   Я чувствовал себя полным идиотом. Не скажу, чтобы это ощущение было мне в новинку, но не хотелось бы испытывать его лишний раз в столь патетический момент, накануне конца света. Кто-то незнакомый, невидимый и неощутимый играл со мной в некую игру по своим правилам, которые не удосужился объяснить. И вдобавок менял эти правила пo ходу партии. Если бы я не знал о существовании этого загадочного игрока, то, ни секунды не колеблясь, первым взобрался бы  на катер — возможно, не дожидаясь попутчиков... с меня хватило бы и этой занудной Анны, куда ж ее денешь, мы в ответе за тех, кого вернули с того света... и пустился бы в совершенно для меня безопасное плавание к дальнему берегу. Но игрок был, и это он подсунул мне плавсредство, с наивной злокозненностью полагая, что я приму сей дар с легким сердцем и великой радостью, иными словами — сам улягусь под гильотину и даже посетую на недостаточную изостренность ножа. В предсмертных, равно как и в посмертных откровениях Драконов постоянно упоминались задания, которыми их щедро  снабжала незримая Высшая Воля, направляя и указывая цели. Что если у носителя этой Высшей Воли тоже было свое Веление... как и у меня?

   Мне совсем не нравилось такое положение вещей.

   Согласно древнему  Уговору, который определял всё и вся, в этом мире такой, как я, мог быть только один. Один мир — один дезидеракт. И этот уникальный дезидеракт — я. Один дезидеракт, одно Веление, одно прилагающееся к Велению и его же пределами ограниченное всемогущество.

   Я не чувствовал присутствия кого-то другого, похожего на меня.

   А должен ли был?..

   Что если...

   Еще один дезидеракт в погибающем от собственной глупости мире?! Откуда? Зачем?

   По всему выходило, что он — если он и  вправду существовал! — не подозревал о моем существовании, как и я не знал о нем. Но, изменив ход событий на отдельно взятом участке пространства-времени, я  обнаружил себя. И он захотел меня увидеть и убедиться, что я — на самом деле то, чем кажусь. Согласитесь, что разобрать и заново сложить цепь событий невозможно без того, что мы, дезидеракты, полагаем «всемогуществом». (На самом деле никакое это не всемогущество — никто и никогда не способен быть всемогущим в истинном понимании этого слова, да, да, никто — даже Создатель, и этот парадокс не однажды доводил меня до помешательства, и я не устаю возвращаться к нему снова и снова; есть рамки, за которые дезидеракт никогда не может выйти, и они установлены самим Велением, вернее — той формой актуализации, в которой оно было выражено... произнесено, начертано, сплясано — неважно... порой эти рамки потрясают своей нелепостью: я мог бы низвергнуть хляби небесные в океан, смешать земли и воды мановением руки,  и при этом когда-то не был в состоянии переступить порог самой убогой хижины без троекратного приглашения ее хозяина. ..) Он увидел меня, а я его — нет. Поэтому у него было преимущество, которое позволяло играть со мной, как кошке с бантиком. Например, подсунуть мне  исправный и под завязку заправленный хорючим катер.

   К слову: не будь этого игрока — и катеру неоткуда было бы взяться. Потому что не  существовало его, когда мы ступили на разоренную  лодочную станцию. А потом он появился. И хорошо еще, коли он существовал в металле и дереве изначально, просто припрятан был до поры в каких-нибудь дальних камышах, а не собран во мгновение ока из ничего, по молекулам. В последнем случае я вынужден был бы признать, что мой оппонент намного могущественнее меня. А это не только противоречит Уговору, а еще и попросту унизительно.

   Допустим, я купился бы. Залез в катер, дернул во весь опор на середину реки... что дальше? Взрыв топливных баков? Ракета «воздух-земля» с черного чоппера? Зверски голодный левиафан со дна речного?.. Мое Веление заранее исключало все эти события разной степени вероятности. В пределах моей видимости никто и никогда не погибал. Не говоря уж обо мне самом.

   Но хотел бы я знать, что за Веление управляло им!

   Не я ли своим Велением помог катеру благополучно переправиться на тот берег? И не пытается ли он таким способом прояснить для  себя пределы моих сил? Что я говорю с мертвецами, он уже выведал.  А мизансцена за забором лодочной станции была устроена с невинной целью уточнить, что еще я могу делать с мертвецами. По крайней мере, у него теперь есть  неподтвержденная гипотеза, что я их не воскрешаю — как поступает он со своими услужниками...

   Воистину, конфликт двух Велений — это опыт, который ни одному дезидеракту доселе не доводилось пережить. Черт возьми! Я уже начинал жалеть, что  не воспользовался его подставой. Хотя бы  даже из чистого познавательного интереса.

   Быть может, им тоже движет такой же точно интерес?

   Скука — вот главный бич дезидерактов. Всех, каких я знал.

   А знал я их не так много — лишь одного.

   Себя.

   Может быть, вскорости  мне выпадет сомнительное везение расширить круг знакомств?

   — Хорошо же, — сказал я.

   — Что хорошо? — быстро переспросила Анна.

   — Неважно.

   — Не вижу ничего хорошего, — проворчала она. — Мы сидим здесь, как два сыча, хотя могли бы спокойно переплыть реку и...

   Договорить она не успела, потому что я сызнова перебрал цепь событий.

   Катер не доплывет до того берега.

   Потому что я верну его на то место, где он был мне преподнесен, только что без целлофановой обертки и синей ленточки с бантиком. На этот берег, к мосткам. Подзову, как собаку — к ноге.

   Верну вместе со всеми пассажирами. Три преферансиста, два черно-серых экземпляра созревающего поколения, которое уже никогда не вызреет до полной спелости, и машинист Хрен Иванович, куда же без него.

   А мы с Анной будем сидеть на разных концах скамейки и ждать у неба погоды.

   Что там еще?

   Очень удачно, что октябрьской порой активность всякой живой мелюзги падает до нуля. Ни стрекоз над водой, ни муравьев в траве, ни комаров. Даже птиц что-то не видать, не слыхать... Ну да оно и к лучшему.

   Есть громадный соблазн перебрать еще  несколько звеньев цепи — чтобы увидеть своими глазами, как из ничего возникает нечто, как вдруг нарождается  катер фирмы «Crownline» там, где его не было.

   Но я его преодолеваю.

   Не то чтобы я окончательно изжил старинный свой грех любознательности.  Из совершенно прагматических соображений: в точке появления катера могло состояться слишком много  микрособытий, которые я не сумел бы учесть. Возможно, количество их измерялось бы теми же октиллионами, с какими мне приходилось иметь дело при проницании.

   Ну что ж... в общем и целом...

   Вот и еще одна новая реальность родилась. А старая покатила себе дальше, в неизвестность и недоступность, и никто никогда не узнает, чем в ней все закончилось. Ну, наверное, примерно тем же, что и здесь во благовременьи закончится.

   А вот есть ли в ней я? Уникален ли я в каждой отдельно взятой реальности? Или все же во всем пространстве реальностей? Это вопрос всех вопросов.

  — А вы-то чего?!

  — Сейчас, идем, — откликнулся я, резво поднимаясь со скамейки.

   Анна смотрела на меня, совсем опешив.

   Но откуда ей было знать о моих сомнениях, колебаниях, и уж наипаче о манипуляциях с цепью событий? Она что же — помнила события прежней реальности? Я давно подозревал, что все эти разговоры о «дежа вю» возникли не на  пустом месте... но сейчас был не самый подходящий момент для углубленных исследований этой темы.

   Мгновением позже  я вприпрыжку спускался по береговому откосу  к мосткам, возле которых взревывала мотором моя плавучая  мышеловка. Любопытно, что чувствует мышеловка, когда в нее попадает тигр — пускай даже в самом благостном расположении духа?

   Мне не нужно было оборачиваться, чтобы знать: Анна следует за мной, как... гм... как утенок за существом, которого назначил себе в мамы.

   И вот мы уже плывем.

   Следует  отметить, что на берегу было значительно комфортнее. От воды  тянуло  ледяной сыростью, которая с уверенностью старой проститутки заползала глубоко под одежду, да вдобавок еще и воняло тухлятиной. Анна как бы невзначай  довольно плотно прижалась к моему плечу. И я не отстранился, как сделал бы при иных обстоятельствах.

   Спустя небольшое время обнаружилось, что на палубе молчу только я.

  — ...к теще вот поехал, — повествовал Колонель, вольготно развалясь на полдиванчика. — Тестя у меня давно нет, а теща пока наблюдается.

  — К теще,  значится,  на блины,  — бледно  ухмыляясь, заметил картежник в просторной клетчатой кепке, из-под которой по обе стороны худого, по-лошажьему вытянутого лица нисходили к двухдневной серой щетине неухоженные бакенбарды. Он сутулился, стягивал ворот облезлого кожаного пальто, подкашливал, и вообще не выглядел совершенно здоровым. Что с полным основанием позволило мне мысленно именовать его Астеником.

  — Что блины! Ее коронное яство — шаньги. Это, я вам доложу, да... Сейчас таких не пекут, разве что  где-нибудь еще в глухих деревнях сохранились мастерицы. Я-то рассчитывал, что она свое искусство дочери передаст, то есть жене моей. Не вышло — жена все больше на траву напирала, на всякую растительность. Голубцы там, брокколи-шмокколи... А сейчас остались мы с тещей вдвоем на этом свете. Я и подумал: черта ли мне в этом городе? Какая разница, где дурью маяться? А так хоть шанег тещиных попробовать, напоследок-то.

  — Ждет она тебя, что ни день  на дорогу ходит выглядывать, — снова съязвил Астеник. — Уж печь затопила, тесто завела!

  — Может быть, и не ждет, — согласился Колонель. — А я вот все равно еду. Можно сказать, плыву.

  — Хорошо, когда у человека есть цель, — промолвил третий картежник, в низко надвинутом капюшоне стеганой куртки, под которым маячил роскошный семитский нос, да поблескивали очки. — Шанег, там, пожрать перед смертью... А у меня нет никакой цели. И даже знакомых на том берегу, куда плывем, нет никого. Все по эту сторону реки остались. Если по правде, я не знаю, куда и стремлюсь. Так и этак, негде укрыться. А вот однако же снялся с места, двинулся в путь. Страшно, наверное, стало сидеть сиднем и ждать чего-то.

  — От перемены мест результат не меняется, — ввернул Астеник.

  — К ляду результат, — сказал Носатый. — Это же как в сексе: результат ничто, процесс — все!

  — Ну не скажи, — возразил Колонель. — Иной раз такой от этого получается результат, что  просто диву дашься...

  — Неожиданный, — осклабился Астеник.

  — И такое случается, — солидно покивал Колонель.

  — Да я не о том, — отмахнулся Носатый. — В дороге как-то проще... мысли из головы выветриваются, некогда отвлекаться на пустые страхи.

  — Думаешь, пустые? — спросил Астеник.

  — В движении, в пути многое кажется пустым. Даже начинаешь на что-то надеяться. А вдруг рассосется? Ведь всякое уже бывало... Вдруг что-нибудь придумают, и все переменится к лучшему и станет на свои места?!

  — Не знаю, — сказал Колонель с сомнением. — Сколько себя помню, если что и меняется, так только к худшему. А если что и придумают — ну, там, открытие какое... или закон издадут... — то ежу понятно, что человек десять, максимум полсотни на этом неслабо  поднимутся, а всем остальным будет только хуже и меньше денег.

  — Какие еще деньги, — проворчал Носатый. — Кому сейчас нужны деньги! Я вот уезжал из этого вашего Нахратова... сам-то я из Лимбова... гляжу — на привокзальной площади стоит кавказец и фруктами торгует.

  — Я его видела, — подала голос Анна.

  — Я тоже видел, —  сказал Астеник. — Но не подошел. Кто его знает, что там за фрукты.

   Между прочим, и я видел этого странного торговца, но смолчал.

  — Ну и напрасно, — продолжал Носатый. — Почем, говорю, мандарины. А он: брат, бери задаром. Хочешь — выбирай, хочешь — сам выберу лучшие. Только все не бери, оставь и другим, вдруг кто-нибудь  еще захочет. Я говорю: мне все и не унести, а килограммчик возьму, не откажусь. Откуда они, говорю. Из-под Гантиади, племянник вчера целый фургон пригнал. Зачем гнал? Лучше бы по дороге людям раздал. А племянник  мне: слушай, я этих людей боюсь... сколько дней ехал, ни одного таможенника, ни одного гаишника не встретил,  это нормально, да?! Я его, абхазца, спрашиваю: если тебе денег не надо, зачем тогда здесь стоишь? Бросил бы эти ящики да отправлялся домой, с племянником. Не могу, говорит, привык здесь фруктами торговать, здесь и останусь, пока последний мандарин  не отдам хорошему человеку. А вы говорите, деньги...

  — Это мы от того абхазца с площади мандаринами да яблоками закусывали? — уточнил Колонель.

  — Точно так. И помидоры с огурцами тоже у него взяты.

  — Хорошие помидоры, — сказал Астеник. — И мандарины неплохие, хотя марокканские  мне нравились больше. Да где ж их найдешь, марокканские? Эх, и чего я засомневался, нужно было тоже взять...

   Ну, я-то не сомневался, хотя и взял всего ничего: пару яблок да гроздь переспелого винограда, которую съел еще на перроне.

  — Самое удивительное, —  усмехнулся Носатый,  — что у нас в Лимбове, когда я уезжал, хлебозавод работал, а хлеб стоил сто рублей батон.

  — И в каком соответствии с твоим заявлением, будто деньги никого не интересуют, это находится? — ядовито осведомился Астеник.

  — А в таком, — отвечал Носатый, — что за сторублевками можно сходить в ближайший банк. Они там на полу рассыпаны. И настоящие, и поддельные.

  — Зачем держать в банке поддельные купюры? — удивился Колонель.

  — Они не поддельные. На каждой написано «тестовый образец», и употреблялись они для наладки банкоматов.

  — Один черт, — сказал Колонель. — И какие же хлебозавод принимал в качестве платежного средства?

  — И те и другие, — хохотнул Носатый.

  — Непонятно, — проронил Колонель.

  — А мне объяснили. Мол,  нарицательная стоимость денежных  знаков значения больше не имеет. Зато как средство учета они еще сгодятся. Например, для прогнозирования суточного спроса.

  — Вот накопили они большой мешок купюр, — сказал  Астеник. — Что они с ними делать станут? Пустят на растопку?

  — Не знаю, не спрашивал. Может быть, каждое утро обратно в банк отвозят.  Инкассаторам тоже,  небось, чем-то нужно себя занять...

  Мы с Анной не принимали в разговорах участия, потому что я напряженно следил за водой, за воздухом, за обоими берегами сразу, и все ждал, какой же сюрприз готовится преподнести мой оппонент. Это порядком изматывало... но игра без нервов не бывает. Мне хотелось поскорее узнать, как у него обстоят дела с фантазией. Что же он все-таки придумает, чтобы одолеть меня и мое Веление.

  Что касалось Анны, то все это время она с не меньшим вниманием наблюдала за мной.

   Машинист Хрен Иванович безмолвствовал, поскольку находился у штурвала, то есть практически в родной стихии. А черно-серый молодняк был занят исключительно собой, переплетясь конечностями и иногда обмениваясь омерзительно бесстыдными поцелуями.

   Первым из равновесия их слюнявые нежности вывели Колонеля, как человека прежде других склонного к благонравию. Он прочистил горло и подчеркнуто отеческим тоном вопросил:

  — А вы куда стремитесь, молодые люди?

  — Мы странствующие фейри, — неохотно пояснил юнец. — Ищем летающий город Тир-Нан-Ог.

  — А-а... — понимающе протянул Колонель, хотя по лицу было видно, что ни черта-то он не понимал. — Я-то раньше думал, что «фейри» — это какая-то бытовая химия.

  — Да, — вынужден был согласиться юнец. У него обнаружилась  на диво правильная речь, выдававшая по меньшей мере второй курс филфака. — Обычай давать чистящим средствам звучные имена способен дезориентировать людей со скудным  словарным запасом. «Фейри». .. «Миф»... «Ариэль»...

  — «Максимка»... — мечтательно отозвался со своего поста Хрен Иванович. — Возьмешь, бывало, фуфырик...

  — А имена какие-то у вас есть? — спросил Колонель немного смущенно.

  — Меня зовут Шизгариэль, — дружелюбно сказала дева.

  — А меня Поре Мандон, — объявил юнец немного заносчиво.

  — Ман... чего-чего?! — переспросил Астеник и заржал.

   Носатый вторил ему интеллигентским хихиканьем.

  — Имена  сами  придумывали?  —  мрачно спросил Колонель.

  — Ага, — сказала дева и шмыгнула носом.

  — Шо пиздец, то пиздец, — отреагировал Хрен Иванович.

   Теперь уже  на бледных лицах этих чокнутых фейри было начертано непонимание.

  — Ничего смешного не вижу, — наконец отчеканил юнец и, отвернувшись, стал смотреть на реку.

   Если в имени девы отчетливо читались отзвуки старой доброй «Шизгары», с легкой приправой благородной шизы, то юношу я переоценил. Судя по фонетической глухоте, вряд ли то был филфак. В лучшем случае, отпрыск хорошей педагогической семьи, оттуда — в ролевики, а уж когда крыша сползла окончательно — на поиски летающего города. Который, между прочим, ни единого мига не летал, хотя и располагался на изрядной высоте.

  — Вас не смущает, молодой человек, что на добром десятке живых и мертвых языков ваше имя переводится как «свинья»? — не удержался и я. — Что же до вашей фамилии... или что это — патроним?

  — Мне такие языки неизвестны.

  — Ну как же, — продолжал резвиться я. — Эти языки следует  знать всякому индивидууму, который почитает себя образованным: авестийский, хантыйский... да и мансийский, кстати. А вот ваша фамилия...

  — Я похож на свинью? — спросил он.

  — Не слишком. Скорее на Авраамова овна[67].

  — Овна! — повторила дева Шизгариэль и прыснула.

   Она выглядела намного глупее и проще своего спутника, и оттого,  наверное, симпатичнее.

  — Вот и напрягите абстрактное мышление, — посоветовал юнец пренебрежительно, — попытайтесь спроецировать на это звукосочетание образ меня как человеческого существа, а не какой-нибудь супоросой свиньи.

  — Трудновато, — признал я. — То есть, разумеется, с абстрактным  мышлением у меня дела обстоят хорошо. Но и с инертностью ассоциаций тоже все неплохо.

  — В конце концов, каждый слышит в меру своей испорченности, — процедил он через плечо.

  — Тихо, — сказал я.

  — Что, аргументы кончились?

  — Просто заткнись, сопляк.

   Разговоры пресеклись.

  — Что случилось, морячок? — негромко спросил Колонель.

   Вместо объяснений я приказал:

  — Глуши мотор.

  — А он  потом хрен  заведется, — пробормотал было Хрен Иванович, однако же подчинился.

   Катер неспешно сносило к руинам моста.

   В беспросветно ровный  шум воды едва различимо вплетались размеренные механические звуки.

  — Что за хреновина... — просипел машинист.

  — Это не хреновина,- — сказал Колонель. — Это винты. Вертушка идет.

   «Как тривиально», — подумал я.

14

   Черный Чоппер.

  — Не стоило  глушить,  —  сказал  Колонель сквозь зубы. — Могли бы успеть.

  — Не могли, — проронил я.

  — Может, и не могли. Но рискнуть стоило. Ты зачем судно остановил, мудило? — обратился он к машинисту.

  — Так ведь он сказал глушить, я и заглушил...

  — А скажи он тебе башкой в стенку биться?..

  — Сейчас ракетой саданет, — пробормотал Астеник.

  — Какой еще ракетой?! — спросила Анна драматическим шепотом.

  — Известно какой... С теплонаводящейся головкой. У них такие завсегда имеются.

  — Глупости, — возразил Носатый, демонстрируя  необычайные познания в обсуждаемом предмете. — Нет там никаких  тепловых головок. Обычные  «вихри» с лазерным наведением. Да с нас и пушки хватит.

  — Какой еще пушки?!

  — Авиационной,  тридцатимиллиметровой.  Порвет в клочья...

   Дева Шизгариэль тихонько захныкала. Ее спесивый спутник исчез из виду. Должно быть, забился в самый дальний закуток, то есть вел себя в полном соответствии с избранным именем.

   А действительно, зачем мы остановились? Наверное, я просто хотел сосредоточиться и придумать адекватный, но «асимметричный» ответный ход. Играть так играть.

   И теперь было самое время этим заняться.

   Чоппер завис над водой в отдалении, красиво срывая верхушки волн  и дробя мерно рокочущими винтами в кисейную пыль. Медленно развернулся носом в нашу сторону. Стекла кабины были густо  затонированы, как у бандитского «мерседеса».

   Пальцы Анны мертвой хваткой сомкнулись на моем запястье.

  — Аккуратнее, — сказал я. — Будут синяки.

  — Что? — переспросила она.

  — Гематомы, —  пояснил я. — Подкожные полости, заполненные кровью. Руку отпустите.

   Она энергично помотала головой, но не отцепилась.

   Итак, что я там себе напридумывал, пока размышлял о природе неведомо откуда взявшегося катера? Левиафан со дна речного? Не бог весть какой креатив... и все же не столь истерто. Сгодится для психической атаки.

   Если, разумеется, у моего противника есть психика.

  — Заводи, — сказал я.

   Судя по всему, у Хрена Ивановича возникли  те же проблемы со слухом, что и у женщины.

  — Ч-чего?

  — Заводи, мать твою, — повторил я, добавив голосу стальные нотки.

  — То глуши, то заводи...  Ни хрена не заводится! — объявил он плачущим голосом. — Я же говорил!..

   «А вот это уже обычное  жульничество, — подумал я. — Передергиваете, сударь... не имею чести знать вашего имени и происхождения...»

  — Уймись, дядя, — сказал я. — Сейчас у нас все на свете заведется.

   Дальше вот что.

   Мотор оживает в тот момент, когда Черный Чоппер совсем уже созрел, чтобы пустить нас на дно своими ракетами. Или пушкой, кому что больше нравится.

   Но я не могу дать ему этой возможности, потому что так диктует мне Веление.

   И лучше никому не знать природу той силы, что расцепила намертво сплавившиеся шестеренки мотора.

   А еще в самой глубокой расселине речного дна от тысячелетней дремы пробуждается левиафан.

Страницы: «« ... 1516171819202122 »»

Читать бесплатно другие книги:

Известный собиратель русского фольклора Георгий Маркович Науменко познакомит вас с самыми таинственн...
Сейчас мне уже двадцать семь лет, а десять лет назад я влюбилась в юношу совсем не своей мечты.Это у...
Сойка-зяблик-перепелка, дятел-жаворонок-пчелка… Энки-бенки-сикли-са, энки-бенки-да, кто замешкался, ...
«Если, как то и дело говорится, мой сын, моя дочь, молодежь не любит читать – не надо винить в этом ...
«„Зал для конференций № 5“ был небольшим, человек на тридцать, и напоминал школьный класс. Столики с...
«Антонина поднесла ко рту фужер с шампанским и приготовилась сделать глоток, но тут по квартире разн...