Куда скачет петушиная лошадь? Лаврова Светлана
И поднял руку в благословляющем жесте.
Глава 22. Берёзы, которых нет
— Привидения Чёрного монаха встречаются в фольклоре разных народов, — рассказывала Даша, будто лекцию читала. — В Праге, в Париже, в Испании всякой… Но я не поняла, этот монах настоящий или нет? Живой или мёртвый?
— Монах, конечно, настоящий и очень славный, — сказал Волк, на котором Даша ехала верхом. — А живой или мёртвый — не знаю. Всё перемешалось, не поймёшь, кто жив, кто умер. Пригнись, прыгать буду.
Даша пригнулась, но ветки всё равно хлестнули по макушке. Дороги тут никакой не было, они продвигались через чащу где ползком, где пешком, а где и подъехать удавалось.
— Вот эта поляна, — сказал Волк. — Как же я забыл… Тут стояло святилище — кумирня много сотен лет. Не только вогулы, но и коми чтили это место. Здесь неподалёку и те, и те жили.
— Ты в этом месте бывал? — спросил Пера.
— Нет. Но поляну эту знаю. Вот тут находилась избушка махонькая, амбарчик на ножках, в нм были деревянные фигуры. Коми считали, что одна фигура обозначает Войпеля. Вогулы-манси называли фигуру Ворсик-ойка. В разные времена здесь обитали разные идолы разных богов. А какие вкусные были жертвоприношения, какие щедрые дары! В углу лежали медвежьи черепа, висели шкуры зверей, стояли блюда с рыбой и дичиной. В поздние времена приносили папиросы и чай — ну, я не понимаю, какой в них вкус. Ближе к выходу находилось оружие — топоры, луки, стрелы. Хорошее было место… и как я его забыл?
Волк облизнулся.
— А куда делось святилище? — спросила Даша.
— Не знаю, разрушили, разграбили, — вдохнул Волк. — Кому помешало… Давайте искать проход, он где-то на поляне.
— А где, ты не знаешь?
— Говорю же, не был я здесь! Ищите странное место с отверстием, чтобы пройти можно.
«Не был, а описал, будто видел, — подумала Даша. — Снилось оно ему что ли?»
Они обошли поляну по три раза. Ни тебе скалы с расщелиной, ни остатков ворот с перекладиной, ни иной какой дырки. Даже дерева с расщеплённым стволом нет.
— Ищите, ищите, должно быть, — настаивал Волк. — Может, круг, по которому выросли грибы-поганки. Или дупло большое.
— Ну, нету! — развёл руками Пера. — Раньше может и было, а сейчас ничего нет. Заросшая поляна — и всё. Может, не то место?
— Вроде то, — заколебался Волк. — Я уверен был, а теперь тоже сомневаюсь.
— Ага!
— Что?
— Есть!
Пера обнаружил огромный старый пень — мимо него Даша два раза прошла и ничего не заподозрила. Когда-то давно дерево срубили — не само упало, а именно срубили, но на полусгнившем пне было видно, что у дерева из одного корня росло два ствола, и пень вышел сдвоенный.
— Священная берёза с двумя стволами, — сказал Пера. — На неё вешали шкурки лисиц и соболей — в жертву. Наши не осмелились бы срубить, это чужие. Между стволами и открывался проход. И как теперь быть?
Волк подошёл, обнюхал.
— Значит, так, — скомандовал он. — Идём по одному, на пень не наступаем, перепрыгиваем, руки прижаты к бокам, как если бы столы деревьев были на месте. Протискивайтесь между деревьями, которых нет. Я пошёл первым, девочка второй, подстрахую в случае чего, Пера замыкает и прикрывает мальчишек.
— Лучше бы сперва тут пообедали, в безопасном месте, а то неизвестно, кто нас там встретит, на севере, — предложила Даша. Мир и Тове закивали, но Волк торопил:
— Скорее, скорее, нас ждут!
— Всё равно тут охотиться нельзя, заповедное место, — с сожалением вздохнул проголодавшийся Пера. — Ничего, по ту сторону прохода поедим.
— Хватит болтать, выстроились в линеечку и пошли! — и Волк первым перемахнул через пень. И исчез.
— Дальше Даша, — приказал Пера. Даша зажмурилась и прыгнула. Ну и оказалась на той же поляне по другую сторону пня.
— Не вышло чего-то.
— «Не вышло!» — передразнил Пера. — Как он могло выйти, когда ты руки в стороны растопырила! Сказано же — прижми руки к бокам и протиснись между несуществующими стволами.
Даша вернулась на прежнее месте, подошла поближе, поглядела, где примерно росли срубленные деревья — действительно узковато. Она протиснулась… правда ведь, что-то сжимало с обеих сторон, и проходить пришлось боком. И вышла на другую поляну, большего размера и — ой, кого тут только не было! Вон какие-то коренастые мохнатики, вон явный леший, похожий на Вэрсу из-под Чердыни, вон парочка менквов… это что за митинг?
Сзади её подтолкнул выпрыгнувший из портала Тове.
— О-ух! — раздался знакомый скрипучий голос. — Ждать-ждать!
Из толпы вышел Лютик и протянул Тове охапку цветов.
— Нюхать! — сказал он радостно. — Тове любить нюхать сено! Лютик принести! Лютик соскучиться!
Вся поляна уставилась на Тове… а потом разразилась смехом и криками:
— Петушиная лошадь! Петушиная лошадь! Здравствуй, петушиная лошадь!
— Ну почему? — обиделся Тове. — Я — скромный и добродетельный Товлынг-лув, а они дразнятся!
— Может, это наоборот, они тебя похвалили? — предположила Даша. — Мы же не знаем, что такое петушиная лошадь.
— Нет, — замотал остроконечной головой Лютик. — Не похвалили. Петушиная лошадь — йой, глупая. Она любит когда всё… того… неправильно. Без ума. Без порядка.
— Да, это странный персонаж, — подтвердил Волк. — Не вполне достоверно, что она существует. Я лично её ни разу не видел за … ну, неважно за сколько лет. Но если она реальна — то это олицетворение безумия и хаоса. Мир рухнет — а на его обломках спляшет петушиная лошадь.
— Тогда почему они смеются и так весело приветствуют Тове как петушиную лошадь? — возмутился Мир.
— Они просто дразнятся, как дети, — пояснил Волк. — Ой! А чтоб тебя…
Это из пустоты вылетел котёл, последним прошедший между несуществующими березами. Он не рассчитал скорости и больно ткнул Волка.
— Летучий горшок! — восхитился Лютик. — Того… сам летит! Пора кушать!
— Очень умный человек наш менкв, — согласился проголодавшийся Мир. — Пора кушать.
Глава 23. Кругосветное путешествие и зубная боль
Лютик, конечно, не производил впечатления академика. Но неожиданно оказалось, что он — прекрасный организатор. Пока друзья добирались из Искорского городища, он сумел собрать что-то вроде съезда жителей северной пармы и объяснил им цели похода. И теперь они вместе с осанистым вэрсой-лешим знакомили Перу и его команду с «делегатами съезда». Леший был похож на своего коллегу — чердынского Вэрсу, только толще, выше и более важный. Первым делом он вгляделся в Волка, поклонился ему до земли и спросил:
— Старшой, разрешишь ли ты начать?
— Разрешу, — удивился Волк. — Чего не разрешить.
— Ты всегда был милостив, — закивал Вэрса. — Разве что зимой иногда переусердствуешь… ну да ладно. Здравствуйте, дорогие гости! Позвольте приветствовать вашу героическую дружину в парме Югыд ва!
И опять на Волка поглядел.
— Позволяю, — согласился Волк. — И не надо спрашивать у меня разрешения на каждой фразе. Я — скромный лесной волк, побитый молью.
— Ну да, ну да, — опять закивал леший. — Как вам будет угодно. Мы собрались здесь — духи коми, вогулов и даже ненцев, чтобы помочь вам в вашей нелёгкой, но благородной миссии. От коми-духов пришел я да несколько чуклей-лесных духов, да яг-морты — лесные люди, да парочка васов-водяных — с рек Пырсью и Илыч. А вогульских менквов просто толпы набежали. И мисы — «лесные люди» вогульские тоже пришли. Даже уважаемые нгылеки, злые духи далёких ненцев, почтили нас своим вниманием.
— А вон там медведь! — указала Даша. — И еще один. Это ничего?
— А как же без медведя? — развёл руками Вэрса. — Медведя считали богом-предком и коми, и вогулы, и ханты, и славяне. Медведи тоже пришли. Мы все обеспокоены положением дел на вверенной нам территории.
— Иш ты, как политик в телевизоре говорит, — шепнула Даща Пере.
— Штампы всесильны, даже до пармы докатились, — согласился Пера. — Сейчас он скажет: «В этот знаменательный день…» Или «Мы должны объединить наши усилия в борьбе с общим врагом».
— В этот знаменательный день, — сказал Вэрса. — Мы должны объединить наши усилия в борьбе с общим врагом. Ибо…
— Хватит уж болтать попусту, — выкрикнул кто-то из-под ёлки. — Поговорил — дай другим. У меня важное сообщение.
— Подожди, пока я дам тебе слово, — сказал леший.
— А я его сам возьму, — и некто мохнатый и страшненький вылез на середину поляны, отпихнул Вэрсу и закричал:
— Это не Нга!!
Поляна зашепталась.
— Это что значит? — не поняла Даша.
— Лютик сказал, с севера идёт Пустота, Нга, — пояснил страшненький-мохнатенький. — Это клевета на благородных ненецких духов. Нга — Страна Мёртвых у ненцев. Я — нгылек, злой дух и полноправный гражданин Нга. Мы иногда выходим в Мир Живых и пакостим там. Вот сейчас, девочка, у тебя вырастет хвост.
— Ой! — перепугалась Даша, схватившись за толстый голый хвост, с усилием высунувшийся из штанов. — Уберите, пожалуйста. Мне хвост не идёт.
— Уберу, конечно, ещё хвосты на тебя, глупую, переводить, — обиделся нгылек. — Ничего ты в хвостах не понимаешь. Это я для примера только.
Хвост исчез, Даша с облегчением вздохнула.
— Так вот, — продолжил страшненький-мохнатенький. — Я как нгылек со всей ответственностью заявляю: то, что идёт с севера, не имеет отношения к Нга. Нга — это нормальная страна мёртвых. Там живут людские и звериные души, и когда они там, в Нга, умирают, то тут, на земле, рождаются. Не было бы Нга — не было бы Мира Живых. А когда люди и звери здесь умирают — там, у нас, они рождаются. И живётся им там неплохо. То, что наступает с севера — не Нга, и мы, нгылеки, никакой ответственности за это безобразие не несём. И вообще… я боюсь.
— Ты-то чего боишься? — удивился Пера.
— Так ведь Оно съедает и Мир Живых, и Мир Мёртвых, — шёпотом сказал нгылек. — Оно — пустое. Словно в дыру всё проваливается. Оно угрожает всем нам — и обитателям страны Нга тоже. Так что говорите, что вам надо — мы поможем. Дело общее.
— Кабы ещё знать, что надо, — вздохнул Пера. — А то я решительно не представляю, что делать конкретно.
— Покушать, — подсказал Лютик. — Конкретно покушать.
— Да, — кивнул Вэрса. — Я тоже больше ничего конкретного придумать пока не могу. Поэтому заседание плавно переходит в пир. Дорогие гости, представьтесь, пожалуйста, чтобы мы знали, как вас называть.
— Я — Пера-богатырь, герой коми-легенд, — сказал Пера.
Часть присутствующих одобрительно зашепталась — явно слышали про богатыря. Другие недоумённо переглядывались — худой мальчишка не был похож на легендарного силача.
— Я — Волк-зубами-щёлк, — сказал Волк.
Присутствующие тут же замолчали и поклонились до земли. «За кого же они его принимают?» — мучилась любопытная Дашка, но тут Пера толкнул её локтем — мол, твоя очередь, представляйся.
— Я — Даша, ученица 10 Б класса 15 школы города Сыктывкара.
Присутствующие озадаченно переглянулись — явно не поняли. Даше стало обидно — Волку вон кланяются, а ей даже простого «здрассте» не досталось. И она решила маленько преувеличить, чтобы её зауважали:
— Я — писатель, и пишу книги.
Все на поляне притихли и совсем растерялись
— А что это такое? — выкрикнул с места какой-то чукля.
— Это сказочница, — пришёл на помощь Пера. — Она сказки сочиняет.
— О-о-о-о! А-а-а-а! — поляна взорвалась приветственными криками. Такая овация — куда там Волку или Пере.
— Ну, Дашка, это ты попала, — захохотал Волк. — И вогулы, и коми безмерно уважали сказочников. Например, когда какой-нибудь вогул заболевал, первым делом звал сказочника — как вы в городе «скорую помощь». Тот рассказывал сказку, в которой перечислялись симптомы болезни — и страдальцу становилось легче. Для каждой болезни была своя сказка. Так что приготовься, дорогая, сейчас к тебе очередь выстроится из пациентов.
В самом деле, какой-то мелкий миса — лесной человек, держась за щёку, пробирался сквозь толпу к Даше — видимо, у него болел зуб.
— Караул! — перепугалась Даша. — Я же не умею!
— И коми, и вогулы, и ханты, и ненцы были уверены, что слово материально, — сказал Волк. — Кстати… а ведь это выход, Пера? А?
— Это может быть выходом, — кивнул Пера, и глаза его заблестели. — Но надо всё обдумать и разведать.
— Зубик болит, — проскулил миса, поглаживая щёку. — Расскажи сказку, сказочница.
Даша покраснела и совсем уже было хотела признаться, что наврала — ну какая она писательница. Но ей стало жалко перекошенного от боли взъерошенного лесного человечка. И она начала:
— В некотором царстве, в некотором государстве, в северной парме на краю земли жил-был миса. Хороший был миса, рыженький, лохматенький. И вот однажды заболел у него зуб. Да так заболел, что спасу нету! И колет, и жжётся, и словно сверлом ввинчивается, и прямо вся челюсть разламывается!
— Да-да! — воскликнул потрясённый миса. — Так и есть! Всё правда! Слышите, она всё про меня знает!
— Миса не знал, отчего у него заболел зуб, — продолжила Даша, увлёкшись сюжетом. — А дело было так: однажды миса спал в лесу и нечаянно открыл рот. Потому что ему снилось, что он ужинает. А в это время мимо проползала Золотая Змейка, знаменитая путешественница. Она совершала кругосветное путешествие. Видит, рот открыт, ей любопытно стало: а что там такое? Может, какая местная достопримечательность? Она и заползла. А миса рот закрыл. Золотая Змейка перепугалась, в темноте тычется, дороги не найдёт. И проползла она в зуб, стала там ходы сверлить, всю челюсть разворотила — ой, больно!
— Ой, больно! — эхом отозвалась вся поляна.
— Так открой рот и выпусти змею! — резко крикнула Даша.
Миса открыл рот (кажется, вместе с ним открыли рты все присутствующие, включая Волка и Перу).
Изо рта мисы показалось слабенькое жёлтое сияние. Потом оттуда выползла изящная змейка и спрыгнула на траву. Она встряхнулась, поморщилась и сказала интеллигентным голосом:
— Фу, как противно! Зубы надо чистить, молодой человек!
И уползла между травинок — продолжать своё кругосветное путешествие.
— Не болит! — заорал счастливый миса. — Спасибо, сказочница!
Все заулыбались, загомонили — одобрили лечебный эффект сказки.
— Это что было? — растерянно спросила ослабевшая Даша.
— Это ты вылечила больного сказкой, — буднично пояснил Пера. — Нормальная работа сказочника, что ты удивляешься. Ладно, теперь пусть наши инопланетяне представляются.
Мир и Тове выступили вперёд и сказали хором:
— Я — Мир-суснэ-хум и его конь Толынг-лув! Кстати, мы проголодались.
Все засмеялись.
— Какая наглость! — раздался голос откуда-то сверху. — Это я — Мир-суснэ-хум, а это — мой конь Товлынг-лув!
И с неба спустился совсем юный всадник на белом коне с золотой гривой и с восьмью огромными крыльями.
Глава 24. Чтобы летать…
— Вау, — прошептала Даша, во все глаза глядя на красавца всадника примерно её возраста.
Мальчишка изящно спрыгнул с коня, подскочил к Миру и закричал:
— Щас как дам! Будешь знать, как моим именем называться!
Он выглядел довольно грозно, и Даша даже испугалась за Мира. Но Мир ничуть не струсил. Он тоже спрыгнул с Тове и сказал:
— Ух, какой у тебя конь! Какой конь! Это же невероятная красота. А можно гриву погладить?
— Можно, — опешил Мир-суснэ-хум. — А ты зачем, злодей, назвался моим именем?
— Да надо было, — отмахнулся Мир и благоговейно прикоснулся к золотой гриве. — Потрясающий конь! Это самое прекрасное, что я когда-нибудь видел в жизни.
Товлынг-лув (настоящий) польщено тряхнул головой и встал в профиль, декоративно расправив восемь крыльев. И серебряных тарелок под копыта, кстати, не требовал.
— Так ещё лучше! — восхитился Мир. — Это просто идеал синоним эталон!
— Чего? — не понял Мир-суснэ-хум.
— Да лошадь твою хвалит, — вступил в разговор Тове. — Я вот тоже пытался таким стать, да не получилось. Пятая нога мешает… всегда, понимаешь, в любом деле найдётся пятая нога, которая мешает.
— Ух, какой урод, — удивился бестактный Мир-суснэ-хум. — Тебя сглазили или заколдовали?
— Долго рассказывать, — ушёл от ответа Тове. — И есть очень хочется.
— Ты ещё и голодаешь, бедолага, — пожалел «несчастного» Мир-суснэ-хум. — Эй, слуги мои верные! Накормить-напоить этого обездоленного монстра, да и меня в придачу.
— Всё готово, о Присматривающий За Миром, — поклонился Вэрса. — Уж давно бы сели, да всё дела, дела.
— Как дела? А разве вы не меня ждали? — капризно вздёрнул бровь Мир-суснэ-хум.
— Ой… ну так я и говорю: все дела, дела закончили, только тебя и ждали, — поправился Вэрса и тихо проворчал в сторону:
— На что ты нам сдался, принесла нелёгкая.
Застолье вышло весёлым, несмотря на приближающийся конец света. Пирующие решили, что логично начать бороться с Пустотой, заполнив пустоту в собственных желудках. Сначала друзья держались вместе, но потом расслабились и перемешались с местными. Пера о чём-то шептался с дюжим яг-мортом, Тове убеждал симпатичную рыженькую чуклю, что он не петушиная лошадь, а герой всех времен и народов, Мир поглаживал настоящего Товлынг-лува. Летающий котёл поставили в центр стола и сложили в него лучшие куски мяса — для почёту. Комар-зомби, про которого все забыли, добросовестно отгонял от поляны всех комаров. Но его самоотверженный труд никто не замечал, а это обидно. Мир-суснэ-хум рассказывал Даше, какая у него ответственная должность и как он всех спасает, присматривая за миром. Даша восхищалась им весьма активно, и Мир-суснэ-хум за это её очень зауважал, как вдруг Даша всё испортила:
— Но если вы такой всемогущий и всенаблюдающий, как же вы допустили, что какой-то злодей сжирает край земли и делает пустоту!
Мир-суснэ-хум поперхнулся солёным рыжиком: он ничего не знал ни о пустоте, ни о злодее. Но нельзя же признаться в этом, ведь он только что хвастал, что всё в мире видит!
— Э-э… так вот я и говорю…м-м-м… это мелкая проблема, не стоящая моего внимания. Вот когда я сражался с семиголовым змеем…
— Как мелкая проблема! — возмутилась Даша. — Люди ушли, мир гибнет — и это мелко?
— Гибнет? — переспросил Мир-суснэ-хум с довольно глупым выражением лица.
— Пера-а-а! — обиженно позвала Даша. — Он говорит, что это мелочь!
Пера прибежал очень быстро — решил, что вогульский божок обижает Дашу. Но Даша внятно объяснила, что никто её не обижает, а если этот тип будет так о себе воображать, то она сама его обидит очень быстро.
— Ага, всё нормально, — разобрался Пера. — Понимаешь, о Седьмой Сын Великого Бога Торума, Присматривающий За Миром… в общем, ты не очень качественно за ним присматриваешь. Вишь, какие дела творятся…
И вкратце рассказал, что знал. Мир-суснэ-хум слушал потрясённо.
— Я иду с вами спасать мир, — сказал он, когда Пера закончил. — То есть вы идёте со мной, потому что я буду главный. Мы изничтожим этого колдуна, мы проткнём его мечами, проколем стрелами, затопчем копытами моего коня…
— И захлопаем крыльями его же, — добавила Даша, иронически улыбаясь.
— Что? Ну да, — согласился Мир-суснэ-хум.
— В чём дело? — из темноты вынырнул Волк, который старался до сих пор не привлекать внимания. Он материализовался за плечом Мир-суснэ-хума и вкрадчиво спросил:
— Ты обижаешь нашу девочку?
— Да нет! — взвыл Мир-суснэ-хум. — Я иду спасать мир! С вами! Ну, возьмите, пожалуйста, я очень храбрый!
Пера скептически скривился, но Волк неожиданно одобрил:
— А что, пусть идёт. В бою никакой меч не лишний. К тому же у мальчика хорошая лошадь. Подвезёт, ежели что.
Мир-суснэ-хум сразу заважничал и стал рассказывать Даше, как он один побил целое войско злых духов с рогами. «Возможно, это было стадо коров», — подумала Даша, но настаивать на своей версии не стала.
Постепенно пир затих, и народ начал расползаться по норкам, ямкам и берлогам. Для гостей подобрали роскошную ель. Когда всё замерло, около ели послышалось шевеление. Это Тове перешагнул через спящего Мира и вылез из елового шатра. Он очень тихо, стараясь не брякать тарелками на копытах, подошёл к настоящему Товлынг-луву и сказал:
— Слышь, друг, научи меня летать, а? Я что-то в крыльях путаюсь. Только перепархивать получается. А летать как хочется…
— Да легко, — пробасил Товлынг-лув. — Мы, лошади, должны помогать друг другу. А то эти люди и боги вконец обнаглели. Крыльями махать умеешь? Да не так, ты же не комаров разгоняешь… кстати, что-то комаров нет. Напрягаешь вот эти мышцы плеча и вот так… ну вот, получается же! Ты очень способный.
— А всё равно не взлетается, — посетовал Тове.
— Ерунда, сейчас взлетится, давай вместе! Раз-два-три-вверх! Поехали! Лови восходящий поток, балда пятиногая! Ну же! Ага, вот-вот, молодец, мальчик! Осторожно, об ель не хряпнись… ну, ничего, бывает. Лоб цел?
— Относительно, — поморщился Тове. — Давай снова. Я чувствую себя виноватым, что тебе спать не даю, но мне так надо летать!
— Летать всем надо, — улыбнулся Товлынг-лув. — Но не все это понимают. Давай с разбега, начинающим так легче. Раз-два-три-лети-и-и!
И до утра над погасшим костром, над поляной, над спящими персонажами легенд летали два счастливых златогривых коня с шестнадцатью крыльями на двоих.
Глава 25. Проблемы пассажирской и транспортной авиации
Ночью Даше опять снился безголовый орт. На этот раз он не стал ходить вокруг ёлки, а завис напротив Даши и помахал рукой. Даша ему тоже помахала, потом вспомнила, что орту трудно заговорить первым, и сказала:
— Добрый вечер! Как жизнь?
— Никак, — ответил орт. — Какая жизнь, если я умер?
— А Ёма сказала, что вас еще и убили после того, как вы умерли, — вспомнила Даша.
— Орта нельзя убить, — засмеялся орт. — Что за чушь. Это я изобразил эффектную позу на рыбном пироге, чтобы привлечь внимание. Слушай, пра-пра-правнучка, у меня мало времени, твои сны обычно короткие. Ты идёшь в Пустоту — не суйся в неё, это не надо. Никакого героизма, никаких сражений. Посмотришь — и назад. Бой будет не там. Бой будет внутри людей. И мальчишкам скажи… а то молодые, глупые, сунутся в Смерть и тебя потащат… а мне тебя жалко. У меня окромя тебя потомков и не осталось. Все геройствовали — то на одной войне, то на другой… ну и сгинули. Если и ты погибнешь, то получится, что я зря жил на земле, ни росточка не оставил, ни кровиночки…
— Погоди, я не поняла, — заторопилась Даша, видя, что орт медленно тает. — Какой бой будет внутри? У каких людей? Что мне делать?
— Жить… — прошептал орт и растаял окончательно.
А утром Даша опять ничего не помнила — только настроение после пробуждения было препоганым. Она вылезла из-под ели и чуть не наткнулась на Перу, беседовавшего с Вэрсой.
— Но поблизости нет никаких тайных проходов, — развёл руками Вэрса, видимо, отвечая на вопрос. — Никаких, как вы выражаетесь, порталов. Обычные звериные тропы, не очень хорошие.
Всё утро Пера пытал местных жителей — как быстрее попасть на север, где найти тайный проход. Но местные дружно твердили: все дороги здесь обычные, и передвигаются по ним не волшебством, а традиционно, шаг-другой, шаг-другой, нога за ногу.
— Печально, — подытожил Пера. — Эдак неведомый враг к нам быстрее придёт, чем мы к нему.
— А можно полететь, — встрял в разговор полупроснувшийся Мир-суснэ-хум с отпечатавшейся еловой веткой на розовой щеке. — У вас конь, у меня конь.
— Наш конь не очень летучий синоним летабельный, — замялся было Мир, но Тове возразил:
— Ха! Ты меня недооцениваешь, как всегда! Смотри!
Он с месте взлетел и сделал красивую мёртвую петлю, почти вписавшись между двумя березами.
— Круто! — похвалил Пера, а Мир возмутился:
— Так что же ты раньше молчал! Покатай меня немедленно!
— И меня! — запросилась Даша.
— Смотрите, как хорошо будет, — торопливо излагал свой план Мир-суснэ-хум. — Я и девочка летим на Товлынг-луве, Мир и Пера — на вашем коне.
— А я? — спросил Волк.
— М-м-м… — замялся Мир-суснэ-хум. — А тебя, животное, можно за хвост к сбруе привязать.
Волк оскалил зубы, но Даша быстро сказала:
— Нет, лучше повезём Волка по методу лягушки-путешественницы. Он возьмёт в пасть прутик, а за оба конца прутик буду держать Тове и Товлынг. Пожалуй, прутик обломится… Или сделаем большую сумку-гамак, посадим туда Волка, с одной стороны её возьмёт Тове, с другой — Товлынг-лув.
— Тове не выдержит тройную тяжесть, — возразил Товлынг-лув. — Он только сегодня научился летать, мальчика нельзя нагружать чрезмерно, у него растущий организм.
— К тому же меня в гамаке укачает, — сказал Волк. — Но я и по земле от вас не отстану. Мы, волки, очень быстро бегаем.
— Но не так быстро, как летят волшебные кони, — сказал Товлынг. — Ты, волк, сядешь на меня третьим, я выдержу. Но не свались, тебе будет очень неудобно.
— А Лютик? — раздался горестный вопль. — Лютик тоже лететь!
— Но, дружище, ты такой тяжёлый, тебя ни один конь не выдержит, будь он хоть трижды летучий, — уговаривал его Тове.
— А жаль, менквы очень сильны и отличные бойцы, — заметил про себя Пера. — Он бы пригодился. Но тащить по воздуху такое бревно… нет, нереально.
— Лютик лёгкий! — убеждал всех расстроенный менкв. — Лютик пушинка!
Потом понял, что его не возьмут, и ушёл страдать в чащу, чтобы не портить никому настроение.
— Вот ведь дубина, а какая благородная натура, — огорчённо сказал Пера. — И почему менквы не летают, как птицы?
Глава 26. Полёты без рекламы
Даша, конечно, уговаривала себя, что их кавалькада в облаках выглядит изысканно и благородно. Но в глубине души она понимала, что они похожи на персонажей смешного мультика. Впереди летит белая восьмикрылая лошадь с мальчиком, девочкой и Волком, которого слегка тошнит. За ними — пародийного вида белая пятиногая лошадь с двумя мальчиками, а замыкающим — большой котёл. На котле примостился комар-зомби и командует:
— Левее!
— Правее!
— Воздушная яма!
Потому что котёл плохо ориентировался в небе, а комар нормально.
Даша предвкушала, как она полетит высоко-высоко на восьмикрылом коне… но пока полёт ей не нравился. Во-первых, встречный ветер затыкал нос и выжимал слёзы из глаз. И было страшно, что вообще сдует. Во-вторых, она ничего не видела на земле — Товлынг-лув летел на шести крыльях, а седьмое и восьмое изогнул так, чтобы получилось нечто вроде заборчика, окружавшего пассажиров. Через этот перьевой заборчик рассмотреть пейзаж было невозможно. Только иногда в промежутках между перьями мелькал Тове, беспорядочно махавший крыльями и постоянно отстававший. А ещё Дашу немного нервировал Волк, сидевший позади неё. Она понимала, что он не укусит и вообще чучело, но когда сзади щёлкает зубами чучело со стеклянными глазами… бр-р. «Давно уже летим, пора бы и прилететь куда-нибудь», — подумала Даша и вздрогнула от зычного оклика Товлынг-лува:
— Эй, малой! Осади назад! Куда прёшь вперёд меня, тебе говорят!