Жемчужный принц Иславская Варвара
– Я – католичка, – и знаю, как проходят обряды. А уж на своем венчании я точно ничего не перепутаю! – хохотнула Кристина и лукаво посмотрела на рыжую Агнессу.
– Вот и хорошо. К сожалению, выбор подвенечных платьев у нас не богат, но есть замечательная кружевная фата с острова Бурано. К сожалению, мы можем дать ее только на время венчания, – предупредила Агнесса и аккуратно сняла с вешалки почти невесомую фату. – Примерь, Кристина.
Кристина надела на голову фату и стала похожа на легкую снежинку, которая случайно залетела в теплые края Адриатики.
– Отлично! – захлопала в ладоши Агнесса, и ее веснушчатое лицо засияло. – Все, надевай платье и затягивай потуже лиф. Он все-таки расшит серебром и очень хорошо смотрится. А фата скроет скромность твоего наряда.
В этот органист торжественно взял первый аккорд.
– Бери букет цветов и беги скорее к вратам! – заволновалась Агнесса. – Сейчас Энрико откроет их, и ты должна медленно подойти к жениху.
Кристина бросилась к дверям храма, остановилась и схватилась за сердце. Оно неистово стучало, и готово было выпрыгнуть из груди. «Неужели это сейчас свершится со мной»? – думала девушка, «и я отправлюсь в неизвестное мне плавание с человеком, который не так уж сильно любит меня и, возможно, никогда по-настоящему не полюбит?»
Но мысль оборвалась, потому что открылись врата, и под звуки органа из открытого окна ей снова в лицо хлынул свет Ассунты. Органист играл ее любимую пассакалию Генделя, которая наполнила проникновенными звуками все ее существо и она, не замечая любопытных глаз гостей, плавно направилась туда, где стоял отныне самый близкий для нее человек – принц Перль. Во время своего шествия Кристина поняла, что полюбила принца.
Улыбаясь, принц Перль осторожно приподнял фату с бледного лица Кристины и робко поцеловал ее в губы, потом взял ее за руку, и они повернулись лицом к алтарю.
Отец Томазо торжественно подошел к ним и начал венчание.
– Без любви нет совершенства на земле и только благодаря этому чувству, мы познаем этот мир и отличаем истину от лжи. Я должен задать вам вопрос, на который вы обязаны ответить честно и прямо. Есть ли причины, по которым брак не должен состояться?
– Нет, – твердо ответил принц.
– Нет, – тихо ответила Кристина и опустила свои синие глаза.
– Мне кажется, что у невесты есть сомнения.
– Нет, падре, – рассердился принц. – Она просто сильно волнуется.
– Согласен ли ты, Пабло, взять в жены Кристину и быть с ней в горе и радости, болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас.
– Да, – спокойно ответил принц.
– Господи Боже наш, славою и честью венчай их.
Двое юношей в белых рясах внесли венцы.
Отец Томазо надел большой венец на голову принца, а маленький – на голову Кристины.
– Согласна ли ты, Кристина, взять в мужья Пабло и быть с ним в горе и радости, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
– Да! – с волнением сказала Кристина.
– Согласен ли ты, Пабло, взять в жены Кристину и быть с ней в горе и радости, болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
– Да, – спокойно ответил принц.
– Клянетесь ли вы любить друг друга?
– Клянемся!
– Клянетесь ли вы чтить и уважать друг друга?
– Клянемся! – снова ответили Кристина и принц.
– Свидетель, передайте кольца жениху и невесте.
Фабио подал кольца принцу и Кристине.
– Прошу обменяться кольцами, – сказала священник.
Невеста с легкостью надела кольцо на безымянный палец жениха, а вот принцу пришлось постараться, чтобы надеть крошечное колечко на не такой уж маленький пальчик Кристины.
– Отныне объявляю вас мужем и женой! – торжественно объявил Томазо и взошел на кафедру для чтения проповеди.
Принц и Кристина сели на приготовленные для них стулья и стали внимательно вслушиваться в речь священника, но мысли их были далеко, в будущей, еще неизвестной им жизни, которую они выбрали себе сами.
Проповедь закончилась и под звуки органа и аплодисменты присутствующих гостей молодые покинули храм, где волею судьбы совершилось главное событие в их жизни. На улице стояли улыбающиеся местные жители и по обычаю осыпали жениха и невесту лепестками белых и красных роз. Какая-то маленькая девочка вручила Кристине букет васильков. Кристина хотела поцеловать малышку, но та уже убежала.
– Уже пять часов вечера, – строго сказал Фабио. – Нам пора возвращаться на Бурано.
– Да, поторопись, Кристина. Подожди, а где твоя фата? Я же вроде все оплатил?
– Эту фату мне дали только на время венчания. Почему ты нахмурился, Перль? – спросила Кристина.
– Это не очень хорошая примета. И потом почему ты замялась, когда отец Томазо спрашивал по поводу препятствий к нашему браку? – нахмурился принц.
– Я не получила благословения у своей матери и тетушки.
– Так они тебя для этого притащили в Венецию! – вспылил принц и, крепко взяв Кристину за руку, повел ее вдоль канала по направлению к пристани.
Через несколько минут Фабио уже оттолкнулся от берега, и черно-золотая венчальная гондола повезла молодых обратно на остров Бурано. Было еще светло, но на небе уже начали появляться серые облака, сквозь которые мерцали оранжевые разводы лучей заходящего солнца.
Эйфория венчания прошла, и всю дорогу молодые молчали, думая, как им построить свою будущую жизнь. Принц сидел задумчивый и хмурый, а Кристина счастливо улыбалась, потому что в ней горело ярким огнем пылкое и искреннее чувство к своему мужу. «Лишь бы моей любви хватило на двоих», – думала она.
Глава 2
Вдали забрезжили цветные каскады крыш Бурано, но на этот раз они показались Кристине грустными и неприветливыми. Обещающее непогоду утро, разрешилось холодным ливнем, который не жалели свинцовые тучи, сгустившиеся над зеленой лагуной. Фабио изо всех напрягал свои мускулистые руки, налегая на единственное весло. Его черная тельняшка была мокрая от пота.
На одинокой пристани стоял Степан в черном одеянии. Его лицо было бледным и тревожным.
У принца упало сердце, и по спине пополз противный, липучий страх.
– Что с тобой? – спросила Кристина.
– У них там что-то случилось, – ответил принц, и глаза его потемнели от дурных предчувствий.
– Перль, нас не было почти сутки. Вот они и переволновались. Но все уладиться, – успокоила принца Кристина и погладила его по руке. Он недовольно отдернул руку и даже не посмотрел на жену.
«Ах, вот какой ты на самом деле, Жемчужный принц!» – подумала Кристина. «Придется приручать тебя, как собачку».
Степан, молча, привязал гондолу и перекинул грязный трап. Когда новобрачные сошли на набережную, Степан сказал:
– Я остаюсь здесь. Мне надо накрыть гондолу, а заодно и лодку его высочества.
Хмурое и обездвиженное лицо Степана испугало Кристину. Она поняла, что произошло действительно что-то страшное и непоправимое.
Выпрямившись, как и полагается бельгийской принцессе, Кристина строго спросила его:
– Что случилось, Стефано? Говори, не томи. Что-нибудь с фрау Фредерикой?
– Если бы только это, – грустно ответил Степан, и даже стал казаться меньше ростом от страшного смирения перед надвинувшейся бедой.
– Все живы? – грубо спросил принц.
– Да, ваше высочество. Только вот как вы будете дальше жить? Мы-то люди простые, найдем себе работу, где угодно, а вот господам сложнее. У вас престиж, репутация, богатство.
– Веди нас к сеньоре Феодоре, – скомандовал принц и быстрым шагом направился к белому «приветливому» домику.
Когда они зашли в магазинчик, Степан сказал:
– Я советую вам отправить принцессу Кристину в ее покои.
– Кристина! – строго приказал принц. – Иди к себе! Слышишь?
– Почему? – обиделась Кристина. Я же твоя…
– Делай, что тебе говорят! – рявкнул принц.
Сверкнув синими глазами и не сказав ни слова, Кристина пошла вверх по лестнице в свою комнату.
А Степан широко открыл дверь залы с колодцем и грустно сказал:
– Милости просим, ваше высочество, принц Перль, правитель Жемчужного острова.
Принц с яростью посмотрел на Стефано и вошел в залу.
В этом просторном помещении ничего не изменилось. Также стоял большой стол, шкафы с книгами да разные подставки и этажерки со склянками колбами и чашками. Гости все давно разошлись, только у колодца уныло сидел Робин и безучастно смотрел на круглый черный предмет, который покачивался на воде.
– Робин! – закричал принц, подбегая к эльфу. – Что здесь случилось?
– Здесь случилось страшное, принц, – прошептал Робин и глазами показал на колодец. Принц присмотрелся и увидел, что на поверхности воды лежал круглый предмет, покрытый траурной, черной парчой.
– Ну и что? – недоуменно возразил принц. – Какую-то игрушку накрыли черной тряпкой.
Робин аккуратно снял с предмета скорбную парчу, и перед принцем предстала отрезанная голова Кроуна. Кожные покровы были бледны, глаза закрыты, а рот крепко сжат. Лицо Кроуна выражало боль и страдание.
Сначала у принца потемнело в глазах, но он взял себя в руки и постарался сохранять спокойствие. Но одному Богу известно, как было ему страшно, жутко и хотелось убежать. Он до крови стиснул кулаки и сказал:
– После смерти мой отец снова превратился в человека. Его хорошо надул этот демон Ригонд, отомстив за свою законную жену, мою мать, королеву Маргариту. В любом случае, я должен его похоронить. Здесь можно найти какое-нибудь ржавое блюдо или поддон? Посмотри.
Робин быстро пробежался по зале и у окна обнаружил железный, никому не нужный ржавый поднос.
– Подойдет? – спросил Робин, показывая принцу находку.
– Неси его сюда.
– Давайте, я вытащу его из колодца.
Робин подошел, ловко подставил поднос под голову, поставил его на пол и аккуратно прикрыл сию скорбную ношу черной тканью.
– Как это произошло? – спросил принц.
– Как только мы вас проводили в свадебное путешествие и вернулись сюда. Первой закричала Маркиза и уплыла неизвестно куда. Фрау Фредерика и сеньора Феодора упали в обморок, Млада убежала. На ногах устояли только мы со Стефано. Сначала мы кое-как доволокли дам до их апартаментов и вызвали лекаря, а потом вернулись сюда и накрыли мертвую голову. Я сразу узнал Кроуна, но только ничего не сказал Стефано. Он думает, что это какое-то очередное колдовство нашего Жемчужного острова.
– Все это, конечно, очень прискорбно, тем более в день моего венчания, но я должен сам похоронить отца. Пошли, Робин, ты проводишь меня до пристани. Поднос понесу я.
Когда принц и Робин со своей скорбной ношей вышли из дома, на улице было пусто, как будто бы жители острова нарочно сговорились не выходить из своих домов.
– Почему так пустынно? – спросил принц.
– Знаете, принц, страшные вести распространяются быстро. И потом беда всегда витает в воздухе, как впрочем, и счастье.
– И Фабио тоже исчез, – вздохнул принц.
– Вот и ваша красная лодка, принц, – сказал Робин. – Кто-то украл белый парус.
Принц был погружен в свои мысли и не услышал слова верного эльфа.
– Садись в лодку, Робин, и пришвартуй ее поближе к берегу.
Когда красная лодка плавно заколыхалась прямо у деревянной пристани, принц аккуратно шагнул в нее, положил на противоположное сиденье свою горькую ношу и сел на весла.
– Я должен похоронить своего отца, пока еще светло и можно будет найти подходящий пустынный островок, а ты, Робин, немедленно возвращайся домой. И никому ни слова.
Эльф кивнул головой и исчез, как будто бы его и не было.
Принц изо всех сил налег на весла, и через несколько минут остров Бурано мерцал вдали темной точкой.
– Вот мы и свиделись, – услышал принц знакомый женский голос.
Он поднял глаза и увидел, что перед ним сидит Мойра в своих белых одеждах и неизменной маске. В руках она держала поднос с головой Кроуна.
– Ты пришла помочь мне, Мойра? – всхлипнув, спросил принц.
– Фаустина очень просила за него, и моя госпожа не смогла отказать. Кстати, это я убрала парус. Он лежит здесь. Вы просто не заметили его.
– И что ты собираешься делать? – неуверенно спросил принц.
Сначала пришвартуйте лодку вон у того небольшого острова.
Принц выполнил приказание Мойры, и теперь лодка тихо покачивалась у неприглядного острова, покрытого красной глиной и выцветшим зеленым мхом.
– Ты должен поговорить с отцом перед вечной разлукой. – И Мойра сняла черный покров с головы Кроуна. – Просыпайся, Кроун. Твое желание выполнено. Твой сын здесь.
Мертвые глаза открылись, и с любовью посмотрели на принца. Сколько было истинного человеческого страдания в глазах Кроуна, которому незадачливый поваренок перерезал глотку простым кухонным ножом.
– Мой мальчик, я любил тебя больше всего в жизни, и ты это знал. Ты подозревал меня в грязных намерениях по отношению к тебе, но это была ложь. Я просто хотел, чтобы ты всегда был со мной и никому не хотел тебя отдавать. О, как я раскаиваюсь! После смерти даже ад не хотел принять меня! Если бы не Фаустина, то мою душу сжег бы огонь возмездия.
– Успокойся, отец, – сказал принц. – С самого детства ты окружал меня роскошью и заботой, и я никогда не забуду твоего добра.
– Спасибо, сынок. Прости, что я так ревновал тебя! Я был проклят судьбой и жил неправильно. Я презрел Бога и возомнил себя королем острова. Я признавал только тебя, мой мальчик. Но поверь мне, что Маргарита никогда не говорила, кто отец ее ребенка. И Фаустина не знала об этом.
– Которая тайно крестила меня.
– Неужели? Милая, добрая Фаустина. Только она по-настоящему любила меня, любит и сейчас. Иначе меня бы не было здесь. Перль! – и Кроун заплакал. – На твоем острове живет Ригонд, бывший муж твоей матери. Это он научил меня обращаться в ворона. Когда во время аудиенции вы начали обсуждать введенные мною законы, я испугался и обратился в птицу. Но потом я забыл простые заклинания, которые нужно произнести, чтобы обратно превратиться в человека! Меня нарочно запутал Ригонд, чтобы отомстить за Маргариту, которую сильно любил. Мы встречались с твоей матерью только один раз, и через девять месяцев родился ты.
– Заканчивайте, – строго сказала Мойра.
– Я раскаиваюсь во всем, и теперь буду любить тебя в вечности, как своего законного сына, – сказал Кроун.
– Тогда благослови мой брак, отец. Я сегодня женился на принцессе Кристине, которая приехала к нам из далекой Бельгии.
– Я благословляю тебя, мой мальчик, и знаю, что ты не ошибся в выборе. – Голос Кроуна становился все более хриплым и исходил откуда-то снизу, со дна моря или из самого ада. – Закрой мне глаза, сын мой. Принц перекрестил голову Кроуна и закрыл ему глаза.
– Все, – сказала Мойра и накрыла голову черной тканью.
– Но я должен похоронить его, – возразил принц.
– Я это сделаю сама. Таков приказ. Прощайте, принц. Теперь мы не скоро увидимся. – И Мойра исчезла вместе со своей ношей.
Некоторое время синие глаза принца блуждали по сторонам, как будто искали что-то очень важное. Мысли, цепляясь одна за другую, не могли приобрести стройность, и перед глазами мелькали только расплывчатые образы, в которых смешались люди, море, зелень островов, бесконечные дороги, пристани и синие глаза Кристины. Сердце пронзила острая боль безвозвратной потери, когда ты осознаешь, что ничего уже нельзя вернуть. Великая скорбь охватила все существо этого юноши, которого судьба заставила понять, познать и сделать так много за такой малый срок. Но он не плакал. Его синие глаза были сухи. Сделав глубокий вдох, он налег на весла и помчался к своему Жемчужному острову. Сойдя на берег, принц, как обычно, спрятал лодку за серыми валунами и, погрузившись в свои мысли, направился к дворцу.
А на острове Бурано его жена Кристина изо всех сил кусала губы, чтобы не заплакать. Ведь муж оставил ее в первый день свадьбы. Она пробежалась по дому, но никого не нашла, кто бы смог дать ей хоть какие-то объяснения. Стефан уже спал, Млада куда-то убежала. Доктор не подпустил ее к тетушкам, ибо по его словам «им требовался полный покой».
Кристина подошла к зеркалу, подавила в себе рыдание и твердо сказала:
– Все равно я люблю тебя, и ты останешься со мной!
Глава 3
Принц открыл глаза и даже не поверил, что находится в своей светлой спальне.
«Я словно раненый зверь вернулся обратно в свою берлогу. И опять мне придется принимать решения».
Он встал довольно поздно. Уже занялся день и сквозь высокое окно принц увидел голые ветки деревьев, которые причудливым узором выделялись на сером, неприветливом небе.
«Надо же, в моем королевстве, кажется, наступила осень, а я и не заметил, потому что мне всю ночь снились васильки».
В дверь постучали.
«Опять этот Витторио», – с раздражением подумал принц. «Надо его прогнать».
– Войдите, – сонным голосом позвал принц.
Дверь распахнулась, но вместо Витторио в спальню вошел улыбающийся Робин в своем обычном красном жилете и желтых башмачках. В руках эльф держал поднос с кофейником, шоколадным печеньем, сыром и бокалом земляничной настойки, которую по его словам, специально для принца приготовила Эльфина. В середине подноса стояла маленькая фигурная вазочка с васильками.
– Доброе утро, то есть день, ваше высочество, – поприветствовал монарха Робин, низко поклонился и поставил поднос на столик.
– Подай мне кофе в постель, – буркнул принц. Он был явно не в духе.
– Сию минуту, – засуетился услужливый эльф.
– Спасибо, Робин, – сказал принц, обхватывая пальцами фарфоровую чашку с дымящимся напитком. – И зашторь окна. Не могу видеть эти голые деревья.
– Вчера над островом пронесся ураган и еще…
Робин замолчал, не в силах подобрать слова.
– Ну, говори! – проворчал принц, прихлебывая кофе.
– Стараниями фрау Фредерики эту историю про голову знает вся лагуна, и две трети ваших слуг разбежались, включая Витторио.
– Ну, это небольшая потеря, – махнул рукой принц. – А что делают истинные труженики: рыбаки и ловцы жемчуга?
– Им все равно. Они сидят в тратториях и рассказывают анекдоты о мертвой голове в доме некоей сеньоры из Малороссии.
– Они получили мое пособие?
– Получили. А что толку? Многие из них, узнав о смерти Кроуна, сразу же покинули остров в поисках лучшей жизни.
– Неблагодарные твари! – рассердился принц. – Ну и кто же у меня теперь будет работать?
– Наверное, вы, – заметил эльф. – Вы же сами говорили о всеобщем равенстве. Вот вы его и получили. Меня всегда удивляла людская непоследовательность. Вы мечтаете о высоком, а когда это «высокое» задевает лично вас, то вы отказываетесь от своих идей. Но вам, принц, не о чем беспокоиться. Драгоценностей Фаустины хватит надолго. Ее считали недалекой и необразованной, а на деле она оказалась умнее и добрее всех. Отдала дань всем, кого любила. И вам тоже!
Услышав имя «Фаустина», принц прослезился и сказал:
– Я все-таки любил ее.
– Кстати, вы не забыли об одной вещи?
– Какой? – удивился принц, садясь на кровати.
– Вчера в Храме Вознесения Мадонны, который находится на острове Торчелло, вы официально венчались с бельгийской принцессой Кристиной, которую после церемонии отвезли на Бурано и оставили там, как вдову при живом муже. Если бы я так поступил с Эльфиной, она бы отгрызла мне уши.
– Слава Богу, что я не женат на этой твоей Эльфине.
– А вы вообще забыли, что женаты.
– Тебе бы дожем быть и править республикой, – усмехнулся принц.
– Вы хоть помните свою Кристину? – напрямую спросил Робин.
– Как можно такое позабыть? Мне всю ночь снились васильки, – с некоторой иронией заметил принц. – Эти сбежавшие слуги мне хотя бы напоследок приготовили ванну?
– Конечно, нет. Но это не проблема. – И Робин, щелкнув в воздухе пальцами, сказал, что ванна готова.
Принц встал с постели и, молча, удалился в купальню. Вода смыла с него все волнения, муки и ужасы вчерашнего дня, и он вернулся в комнату посвежевший и отдохнувший. Он снова был полон сил, и его синие глаза сияли добрыми лучами истинного принца Перля. Оделся он просто: черный камзол, белая рубашка, да серые штаны. Никаких раскрасок и париков.
– Распорядись, чтобы из деревни привезли падре и предоставьте ему гондолу. Когда он приедет, проводите его в мою мраморную гостиную. Не забудьте приготовить обед. Нам с ним предстоит долгий разговор.
– Хорошо, ваше высочество. Все будет сделано. Но подумайте о Кристине! – взмолился эльф. Я чувствую, что с ней может случиться нечто ужасное!
– Как раз о ней я думаю в первую очередь! – серьезно сказал принц. – А ты лучше выполняй мой приказ. Через два часа я буду ждать падре в гостиной.
– Слушаюсь, ваше высочество, – сказал Робин и, низко поклонившись, вышел из спальни.
«Что-то не получается у меня ладить с простыми людьми. Я думал, что все на свете любили меня, и любое благодеяние с моей стороны будет принято с восторгом, а я оказывается для них просто избалованный аристократ. Мало я слушал Фаустину, очень мало».
Принц мельком посмотрел на себя в зеркало и заметил, что в его черных кудрях появились седые прядки. Но он только усмехнулся при виде этой перемены.
Через два часа пара лакеев в белых ливреях препроводили в гостиную еще молодого падре с очень серьезным лицом и проникновенными темными глазами. Сходящиеся на переносице, тонкие дуги темных бровей, делали его лицо немного суровым.
– Никого ко мне не пускать! – распорядился принц и вслед за падре вошел в гостиную.
А в этом время…
А в это время Кристина с неубранными волосами, одетая в свою любимую тельняшку, изо всех сил дергала за ручку двери, тщетно пытаясь открыть ее. Венчание, любовь к принцу и ощущения перемен настолько занимали мысли девушки, что она только днем поняла, что сидит под замком. Она даже не успела увидеть свою подружку Младу и показать ей свое маленькое обручальное кольцо и рассказать, как под звуки органа она, облаченная в подвенечное платье, шествовала к своему синеглазому принцу.
Но сказка закончилась, и Кристина поняла, что за своеволие ей придется расплачиваться сполна.
– Эй! – закричала девушка. – Отоприте меня, иначе я выпрыгну в окно и убегу!
Раздались тяжелые шаги, скрежет поворачивающегося ключа и чье-то недовольное бормотанье. Дверь открылась и на пороге появилась старуха ключница, внешне напоминающая ведьму с длинным носом и маленькими зоркими глазками. Старицы всегда побаивались, сторонились и даже не знали ее имени. Вечно одетая в черные одежды старуха, никогда ни с кем не разговаривала и только ходила по дому, бросала на всех косые взгляды, да позвякивала связкой ключей.
– Чего расшумелась? – спросила старуха.
– Выпустите меня отсюда! – закричала Кристина.
– Не ори! Сеньоры только что заснули.
– Понимаете, я вышла замуж за принца Перля! – И Кристина показала ключнице свое маленькое обручальное кольцо. – Если вы меня не выпустите, то я выпрыгну в окно и убегу.
– Остров маленький. Тебя сразу найдут и высекут, как твою подружку Младу! – с яростью прошипела старуха.
– Понимаете, я теперь жена принца Перля!
– Сеньора Феодора и фрау Фредерика приказали тебя запереть, что я и сделала.
– Зачем? – негодовала Кристина. – И вообще, что здесь случилось?
– Нечего было убегать с ведьмаком, бесстыжая девка! Ты опозорила свой королевский род!
– Как вы смеете называть меня так? – рассердилась Кристина, гордо вскинув голову. – Я – бывшая принцесса Бельгии, а теперь законная жена принца Перля, повелителя Жемчужного острова.
– Твой «повелитель», – прошипела старуха, – привез в гости к сеньоре Феодоре голову своего убитого папаши Кроуна, которая, словно детский кораблик, плавала в колодце в парадной зале.
– Но сеньора Феодора сама промышляет знахарством и не брезгует языческими обрядами! – не растерялась Кристина.
– Не тебе судить мою хозяйку! – выпалила старуха, и замахнулась на Кристину.
– Только ударь, и твоя башка составит компанию этому Кроуну!
Не сказав ни слова, старуха захлопнула дверь и заперла ее на ключ.
Кристину ничуть не испугали эти истории с отрезанной головой, странным колодцем и прочими сказками о Венеции, которые она слушала почти каждый день.
«Бредят эти старухи!» – подумала Кристина, поглядывая на свое обручальное кольцо. «Даже если в колодец кто-то и запустил отрезанную голову, то в этом не наша вина. И потом они сами хотели, чтобы я вышла замуж за принца, что я и сделала», – решила Кристина и показала свой розовый язычок. Потом, надев на голову простыню, она снова представила себя невестой и закружилась по комнате в свадебном вальсе.
– Я счастлива, я счастлива, я счастлива! – шептала Кристина, – и он обязательно спасет меня! Я научу его любить! Я уже знаю, как это сделать!
Словно из небытия зазвучала пассакалия, и Кристина вспомнила свое почти невесомое шествие к свету Ассунты, где ее ждал любимый принц. Если бы только Кристина знала, какие испытания ей еще предстоит пройти! Но молодость беспечна, и, слава Богу, не задумывается о будущем. Вдоволь накружившись по комнате, Кристина остановилась и только сейчас поняла, как она устала. Бросив простынь на пол, она повалилась на кровать, укрылась простым одеялом, которое украшали лишь редкие вышитые розы и сразу же уснула. Во сне она улыбалась и повторяла имя «Перль».
Но наступило утро, а вместе с ним проснулась фрау Фредерика, которая еще вчера грозилась умереть от страха и позора. Лежа в кровати в своем белом чепце, она позвала служанку и велела принести ей завтрак в постель.
– Слушаюсь, фрау Фредерика, – сказала черноволосая девушка-прислужница. – Вина не желаете?
– Желаю, – буркнула Фредерика. – А сеньора Феодора проснулась?
– Еще на рассвете.
– А где она сейчас?
– В зале беседуют с Маркизой.
– Так эта фря с изумрудным хвостом опять здесь?
– Да, фрау Фредерика.
– Надо же, как они быстро отошли. Я вон до сих пор трясусь, – и Фредерика задрожала так, что зашаталась ее широкая неподъемная кровать.
Девушка прыснула со смеху и убежала готовить завтрак.
«Какие-то они здесь все распущенные, как, впрочем, и моя Кристинка», – подумала Фредерика.
Через несколько минут девушка принесла завтрак и, поклонившись, сказала:
– Когда закончите кушать, милости просим в гостиную к сеньоре Феодоре. Она уже ждет вас.