Жемчужный принц Иславская Варвара
– Нет, никогда не забывай, что ты – принцесса!
– А зачем на званый обед надевать дорожную шляпу? – не унималась Кристина.
– Какая еще дорожная шляпа? – спросила Фредерика.
– Да вот эта треуголка! – и Кристина помахала в воздухе треуголкой.
– Мы заказали этот костюм у лучшего портного! И хватит спорить. Все, – улыбнулась Фредерика, – я пойду, посмотрю, как накрывают на стол. Просто обожая обеды, балы и приемы!
И шумно шурша юбками, Фредерика покинула комнату Кристины. Конечно же, Фредерика любила свою племянницу и желала ей счастья, хотя понимала, что такую девушку сложно сбыть с рук. К сожалению, у фрау Фредерики был один недостаток. Она любила не жизнь, а ее позы. Ее завораживали зрелища, не искренность чувств. И невдомек было Фредерике, что Кристина внутренне была другой и не хотела меняться в угоду родственников и причудам века. Ее кокетством была искренность, а оружием – озорные синие глаза, полосатая тельняшка и корабли.
В комнату Кристины вбежала, запыхавшаяся Млада.
– Кристина! Давай, быстрее одевайся! Тетушка Феодора желает посмотреть на тебя, а ты сидишь с видом, как будто бы тебя ведут на плаху.
– Не люблю я эти маскарады! – сказала Кристина, надевая корсет.
– Маскарады всегда заканчиваются, Кристина, – мудро ответила Млада. – Пересидим, а потом опять будем жить, как прежде. Ой! Что-то корсет не затягивается. Ты что, потолстела на галушках?
– Да нет, ответил Кристина. – Просто корсет узкий.
– Вдохни и втяни живот, – сказала Млада.
Кристина вдохнула, и девочка ловко зашнуровала корсет.
– А как же я буду кушать? – спросила Кристина?
– А ты не ешь. Мы после поедим. Степан наверняка что-нибудь припасет с барского стола.
Кристина надела юбки, потом натянула сверкающий узкий камзол, и украсила голову черной треуголкой. Ну как? – спросила она Младу.
– Красиво, конечно, – как-то неуверенно сказала девочка, но у тебя из-под корсета вываливается грудь. Натяни рубашку и постарайся делать поменьше движений.
Потом Млада надела на Кристину рубиновые бусы, отошла назад и сказала:
– Вот сейчас ты выглядишь отлично! Только не забывай поправлять рубаху.
Почему вы не за столом? – раздался громоподобный голос Феодоры, – и в комнату, шурша кринолином, вошла Феодора. Она тоже надела пурпурное платье, но без корсета. «Не привыкла я носить эти удавки», – решила Феодора. Однако на голову, как и полагалось в то время, она надела белый парик и украсила его золотой диадемой в виде изумрудной змейки.
– Ну-ка все на выход! Лодка его высочества принца Перля уже швартуется у нашей пристани!
Загадочно улыбнувшись, Феодора нагнулась к Кристине и заговорщически шепнула ей:
– Он приехал на красной лодке с белым парусом!
– А что это значит?
– А это значит, что поскорее надевай туфли и садись за стол. Аудиенцию проводим в моих апартаментах, – важно изрекла Феодора.
«Как будто бы у тебя другие есть», – подумала Млада и выскочила из комнаты переодеваться.
Кристина быстро сунула ноги в неудобные для нее «каблуки» и стала похожа на Коломбину из кукольного театра.
– Считай, что ты уже замужем! – оглядев племянницу, весело сказала Феодора. – Марш за стол! – скомандовала Феодора, и Кристина выбежала из комнаты.
А Стефано уже швартовал красную лодку принца. Пристань была небольшая и на редкость неудобная. Наконец, привязав лодку к одному из столбов, Стефано перекинул мостик. Принц в сопровождении Робина вышел на берег, где стоял улыбающийся сеньор Гуарди в синем камзоле, расшитым золотыми попугаями. Чтобы выглядеть более весомо, он надел парик с длинными, доходящими до плеч локонами.
– Приветствую вас, сеньор Гуарди, – поздоровался принц и без всяких расшаркиваний поклонился управляющему.
– Я рад вас видеть у себя на острове, – ответил сеньор Гуарди и сделал мужской реверанс, куртуазно отступив назад и наклонив голову.
– Надеюсь, что у вас все спокойно? – с опаской спросил принц.
– Да, божьими молитвами. А у вас? – неосторожно брякнул кружевник.
– Пока держимся, – сдержанно ответил принц. – А это вам от меня в знак дружбы и уважения, – и принц протянул Гуарди небольшую сафьяновую коробочку.
Гуарди тут же открыл коробку и обнаружил там золотые часы на цепочке.
– О, благодарю вас, ваше высочество. Ваш подарок делает мне честь. – И Гуарди снова низко поклонился принцу. – Надеюсь, что вечер, проведенный на Бурано, будет вам приятен, и вы от души повеселитесь.
Если бы бедный сеньор Гуарди знал, какого рода «веселье» ожидает принца, он бы никогда не сказал таких слов.
– Каждой даме я привез в подарок по жемчужному ожерелью и хочу, чтобы коробочки с подарками были разложены на столе перед каждым прибором.
– Будет сделано, ваше высочество. Стефано, ты слышал? Пулей беги к сеньоре Феодоре и разложи на столе подарки.
– Слушаюсь, сеньор, – ответил Стефано и, приняв атласный мешочек, бегом побежал к домику Феодоры.
– У меня вопрос. Какие цветы любит принцесса Кристина?
– Видите ли, она не очень их любит, – соврал Гуарди.
– Может быть, тогда всем женщинам подарить по небольшому букетику? – спросил принц.
– Знаете, ваше высочество, – сказал сеньор Гуарди, беря под руку принца и уводя в сторону набережной, – цветов будет достаточно на столе. И потом обед дает сеньора Феодора, а она у нас самый лучший цветовод.
Так незаметно, сеньор Гуарди повел принца вдоль узкой набережной с цветными кубиками домов.
– Мне очень жаль, сеньор Гуарди, что я так редко бываю на вашем кружевном острове. Он, пожалуй, самый красивый на всей лагуне, не считая, конечно, Риальто. Эти цветные домики… Они напоминают мне мое детство.
– И это говорит Жемчужный принц! Говорят, что вы богаче самого дожа.
«Странно, что ему неизвестно о событиях, которые происходят в моем королевстве, или, скорее всего он делает вид. Уж больно бегают его глазенки».
И действительно, слухи разносились по лагуне со скоростью ветра, и Гуарди просто не мог не знать о погребении королевы Маргариты, смерти Фаустины и исчезновении Кроуна.
– А вот и дом нашей обожаемой сеньоры Феодоры, – благодушно сказал Гуарди.
– Что это такое? – вырвалось у принца.
– Это называется «хата», – ответил Робин.
– Совершенно верно, – подтвердил Гуарди.
– А что такое хата? – спросил принц.
– Это малороссийский домик, сделанный из белой глины и покрытый соломенной крышей.
– А ты откуда знаешь? – спросил принц.
– Мне Эльфина рассказывала. Она на своих прозрачных крыльях облетела весь свет и побывала даже в Малороссии.
– Сеньора Феодора случайно попала на наш остров, когда ей было 17 лет. Их корабль потерпел кораблекрушение, и наш гондольер чудом спас тонущую в воде девочку и привез ее сюда. Но она оказалась очень смышленой, умела делать абсолютно все и вскоре стала одна из лучших бурановских кружевниц. И потом Феодора – потомственная знахарка и ведунья. К ней все обращаются за помощью, – сказал сеньор Гуарди и улыбнулся беззубой улыбкой.
Неожиданно двери дома распахнулись, и на пороге появилась сама Феодора в пурпурном платье королевы кружев и любви. Церемонно подойдя к гостям, Феодора поклонилась им в пояс и сказала:
– Добро пожаловать в мой скромный дом, принц Перль и…
– Моего слугу зовут Робин, – улыбаясь, подсказал принц.
– И Робин, – торжественно сказала Феодора. – Я понимаю, что женщинам не положено встречать мужчин. Но вы можете считать меня своей. Я всю жизнь выполняла мужскую работу и никогда не жаловалась.
– Это правда, – подтвердил сеньор Гуарди. – Феодора сама построила этот дом.
– Не без помощи Стефано, – улыбнулась Феодора. – Прошу вас, милые гости.
Когда мимо Феодоры проходил принц, она на секунду задержала на нем взгляд своих проницательных глаз. Какой-то момент ее лицо выражало напряжение, даже тревогу, но потом немного смягчилось и стало даже веселым.
– А ты фрукт еще тот, – тихо шепнула она принцу. – Иди, знакомься.
Принц, которому не было чуждо чувство юмора, громко расхохотался.
«Кажется, вечеринка обещает быть веселой», – подумал принц, в котором вдруг проснулась наследственная чертовщинка.
В парадной зале принц зажмурил глаза от обилия цвета любви. Все, начиная от скатерти и заканчивая платьями всех присутствующих дам, было сшито в разных оттенках красных, малиновых и розоватых тонов. Только востроухая Млада надела скромненькое, беленькое платьице с черным лифом, слегка затянутым шнуровкой. Несмотря на свои 13 лет, она тут же начала строить глазки принцу.
Фрау Фредерика и принцесса Кристина сидели, словно памятники, высеченные из красного граната. Вдали в колодце плескалась Маркиза, показывая всем свой изрядно раздобревший изумрудный хвост. Для нее был специально накрыт столик, на котором стояла громадная бутылка граппы, рыба и котелок с галушками. Жительнице моря почему-то нравилось подобное сочетание. Считая себя благородной дамой, маркиза тоже надела на свою широкую грудь красный корсет и была очень довольна собой.
В этот момент вошел флегматичный Стефано с подарками.
– Я тебя накажу! – грозно прошептал ему Гуарди. – Ты должен был это сделать раньше.
– Да не успел я, – начал оправдываться Стефано.
– Я думаю, что сам с этим справлюсь, – сказал принц, забирая мешок у сконфуженного Стефано. – Простите, что я сразу не поприветствовал наших милых дам, ибо красный цвет ваших шикарных нарядов просто ослепил меня!
– Женщины считают, что красный привлекает мужчин, – ляпнула Маркиза.
– Все женщины любят этот цвет, когда он в моде, – парировал принц и церемонно стал разносить крошечные бархатные коробочки с подарками. Вручая коробочку Кристине, принц подумал: «Да этому чучелу никакой жемчуг не поможет».
Этот немного напыщенный со стороны принца жест снял напряжение, и женщины, позабыв об этикете, стали примерять жемчужные ожерелья. Кристине, как ни странно, досталась очень скромная ниточка обыкновенного белого жемчуга. Девушка повертела ее в руке и снова положила в футляр.
– А теперь, сеньоры и сеньориты, прошу садиться за стол, – зычным голосом пригласила Феодора. – Принц Перль и сеньор Гуарди садятся во главе стола, а место дам как всегда с краю.
– А мне где сесть? – скромно спросил Робин?
– Рядом с принцем. Стефано, поставь Робину стул повыше, а то он не дотянется до стола.
– Да не беспокойтесь обо мне, – пискнул Робин. – Я дотянусь.
– Ну как знаешь.
И действительно, когда маленький эльф сел на стул он выглядел точно так же, как и все остальные гости, которые настолько были поглощены своими подарками, что не заметили способность Робина менять размеры своего тельца.
– Я попросил своего повара приготовить лучшие закуски, – объявил сеньор Гуарди.
– И я это вижу, – солгал принц, ибо в Венеции он привык посещать более пышные приемы и балы, где аристократов угощали только деликатесами, поданными на золотой и серебряной посуде. А здесь на столе из привычных изысков он увидел только жареные артишоки с мятой, креветки и стерлядь на шампанском. Об остальных блюдах он даже не знал.
– Не судите строго мое скромное угощение, – угадала мысли принца Феодора. – Когда вы попробуете мои галушки, вы проглотите язык!
– Я не сомневаюсь в этом, сеньора Феодора, – улыбнулся принц и поднял бокал красного вина. – По традиции я предлагаю первый тост за Венецию и нашу зеленую сказочную лагуну.
– За Венецию, за Венецию, за Венецию! – дружно повторили все, кроме Кристины, которая молчала, не в силах выдавить из себя ни одного слова. Девушка поняла, что не понравилась принцу.
«Ничего», – подумала Феодора, – «сейчас немного выпьет и расслабится».
Принц чувствовал себя в компании прекрасных дам, чуть ли не божеством. Окрыленный успехом первой удачной королевской аудиенции (что на самом деле было далеко не так), когда-то робкий принц, расслабился и теперь пребывал в этаком нагло-вальяжном состоянии, когда его уже ничто не могло смутить, и даже неловкость других он рассматривал с интересом стороннего наблюдателя. Любование на себя в зеркале было ничем, по сравнению с ощущением своего превосходства перед слушавшей его публикой. «Как я мог желать слиться с каким-то стеклом, когда вокруг пышет и благоухает мир и живут такие изысканные женщины!» – думал он.
Принц был необыкновенно остроумен и очарователен за столом. Он красочно рассказывал о своем королевстве и его достоинствах, чувствуя свою значимость в этом незатейливом багровом обществе. Но если бы он знал, что его ждет дальше, то поубавил бы свое красноречие, а лучше бы и вовсе промолчал.
– Вчера я ввел новые законы в своем королевстве.
– Какие же? – вежливо осведомился Гуарди, заглатывая целиком артишок. Он был ужасным обжорой.
– Я хочу, чтобы мои рыбаки и ныряльщики вели достойную жизнь, и распорядился о выдачи им пособия из моих личных средств. – Про «Жемчужный закон» принц промолчал, ибо сам факт существования подобного изобретения полностью дискредитировал его, как правителя. – Мы все равны по своему рождению, – повторил принц слова философа. – И я хочу, чтобы на моем острове не было бедных.
– Это невозможно, принц Перль, – возразил Гуарди, заглатывая кусок стерляди. – Еще древние философы говорили об этом, но в реальности равенства не получилось. Томас Мор даже написал целую книгу на эту тему, вот только я позабыл ее название.
– «Утопия», – подсказала Кристина и, наконец, вскинула свои синие глаза и посмотрела на присутствующих.
«Ничего себе!» – подумал принц. – «В таких глазах можно утонуть. Вот еще бы снять с нее этот парик вместе с платьем, которое делает ее похожей на выжившую из ума Коломбину».
– А они похожи друг на друга! – раздался голос Маркизы.
– Кто? – гневно спросила русалку Феодора.
– Принц Перль и принцесса Кристина. У них глаза совершенно одинакового цвета.
– Точно! – согласился сеньор Гуарди.
Кристина покраснела, но за толстым слоем пудры, ее смущения не было видно, и чтобы чем-то заняться, она налегла на галушки, которые только что принес Стефано.
– Я понимаю, что после закуски полагается жаркое, но я его отменила и хочу, чтобы вы попробовали мою стряпню, – улыбаясь, сказала Феодора.
– Но сначала выпьем за прекрасных дам! – прошамкал сеньор Гуарди, который уже изрядно выпил.
– За прекрасных дам! – повторил принц.
– За прекрасных дам и за мою Эльфину, – пискнул Робин.
– Что это за Эльфина? – спросила Феодора.
– Эльфина – это огромная стрекоза, его жена, – объяснила маркиза и в очередной раз пригубила бутылку со своей любимой граппой.
– Помолчи! – шикнул на эльфа принц и осторожно попробовал одну галушку. – О! Как вкусно!
Потом он съел вторую, третью, четвертую, пятую и не успокоился, пока не опустошил суповую миску. Все остальные делали то же самое. В полном молчании слышался только хруст аппетитно работающих челюстей, а Феодора блаженно смотрела на гостей и счастливо улыбалась.
Первой опомнилась Млада. Она с ужасом посмотрела на уплетавшую за обе щеки Кристину и тихо шепнула ей:
– Ты что делаешь? Тебе нельзя столько есть! У тебя узкий корсет.
Кристина тут же отложила вилку, облокотилась на спинку сиденья и изо всех сил старалась дышать легко, не делая глубоких вдохов. Корсет сдавил ее, как удав.
– Однако сеньора Феодора пока еще не удостоила меня чести познакомиться с присутствующими здесь дамами.
– Ах, простите, принц. Я должна была сделать это сразу. Вы уж простите меня, деревенскую, – прослезилась Феодора. – Столько лет здесь живу, а манерам так и не выучилась. У нас все как-то проще. Давайте, перейдем к делу. Маркизу, я думаю, вам представлять не надо. Она у нас вместо почтальона. В ответ русалка сделала головокружительный пируэт на хвосте. Младу вы уже видели. Это моя племянница-сирота. Приехала сюда учиться уму-разуму, а заодно и научиться плести кружево.
– Сколько тебе лет Млада? – заинтересованно спросил принц.
– 13, – бойко ответила Млада.
– Жаль.
Эти слова больно кольнуло сердце Кристины. «Какие глупости», – подумала девушка. «Ведь я вижу его в первый раз».
Меж тем Феодора продолжала представлять свою «команду».
– По правую руку от вас сидит фрау Фредерика, первая статс-дама ее величества королевы Бельгии, Луизы.
– Я очень рад познакомиться со столь знатной дамой, фрау Фредерика, – сказал принц, щурясь от ядовитого наряда надменной бельгийки.
Фредерика, почувствовав запах светского карнавала, изобразила кокетливую улыбку и начала с придыханием рассказывать о достоинствах и богатстве бельгийского двора.
– Зачем вы так говорите, тетушка? – опустила голову Кристина. Потом она повернула голову к принцу и призналась:
– Это неправда. Мои родители просто стесняются своей бедности. А я…Я люблю говорить правду, – сказала Кристина, честно глядя на принца своими синими глазами.
– Значит, вы и есть та самая принцесса Кристина.
– Та самая! – с досадой бросила Фредерика.
Принц посмотрел на Кристину и сердцем почувствовал, что малиновая мишура ее костюма всего лишь толстый кокон, в котором спряталась бабочка. Только какая? И ему захотелось больше узнать об этой затонувшей в пудре и кружевах девушке. «Какая же ты настоящая?» – спрашивал себя принц. Потом он посмотрел на Кристину и задал ей дежурный вопрос.
– Как вам наша Венеция?
– Знаете, сказала Кристина, – я много читала о Венеции, но это все не то. Вашу страну нужно видеть. У меня такое чувство, что Древний Рим никуда не исчез, а обрел новую жизнь в сочных красках лагуны. Только здесь очень жарко.
– А вы можете снять вашу дорожную шляпку и заколоть волосы, – спровоцировал ее принц. – Здесь же все свои, правда? – обратился он к окружающим.
– Да конечно! – согласились гости.
Кристина сняла треуголку и заколола свои развившиеся черные волосы.
«А она хороша», – подумал принц, не сводя глаз с Кристины, которая посверкивая своими синими глазами, вдохновенно рассказывала о Венеции.
– Здесь такое теплое море! Оно меняет свои оттенки, которые не нарисует ни один рисовальщик. А на Бурано меня поразили эти цветные чистенькие домики и приветливые люди.
– Красить дома в разные цвета и следить за их содержанием – наша давняя традиция, – с гордостью сказал сеньор Гуарди. – А того, кто ее нарушает, я наказываю!
– Разве вы можете кого-нибудь наказать? – встряла Млада. – Вы такой добрый.
– Я это делаю за сеньора Гуарди, – улыбнулась Феодора. – Младка, а ты чего слушаешь? – грозно наехала на племянницу грозная тетка. – Тебе пора идти и загонять скотину, а не слушать взрослые разговоры!
Девочка нехотя встала, кисло поклонилась и покинула залу.
– Зря вы ее отослали, – огорчилась Кристина. – Кстати, я здесь немного научилась плести кружево, и даже сплела себе белые перчатки.
«Кружевные перчатки», – бледнея, прошептал принц, но сразу взял себя в руки.
– А чем вы увлекаетесь Кристина? – спросил он.
– Мореходством! – с восторгом ответила девушка.
– О чем же вы мечтаете?
– Совершить кругосветное путешествие на французском корабле «La Ferme» или самой создать трехпарусник с цветными парусами.
– Но «La Ferme» – это гребное судно, и такую девушку вряд ли посадят на весла.
– Я найду себе место, – хитро улыбнулась Кристина. – Жаль, что Венеция уже не так сильна. Я изучала мореходство с древних времен, и много читала о вашем крае. Даже знаю, что у дожа есть невиданной красоты гондола, на которой он объезжает город в праздник Обручения Венеции и моря. А про фрегаты, корветы и шхуны я могу рассказывать часами! – взахлеб говорила Кристина и при этом глотала одну галушку за другой.
Фрау Фредерика и Феодора с ужасом посмотрели друг на друга. «Сватовство не удалось», – говорили их взгляды. Потом Феодора внимательно посмотрела на принца и тихо шепнула Фредерике:
«Только не вмешивайтесь. Пусть поговорят. Мне кажется, что надежда еще осталась».
– Надежда всегда есть, – снова встрял Робин и получил подзатыльник от принца.
– Что вы имеете в виду? – жеманно спросила Фрау Фредерика, обмахиваясь веером.
– Я имею в виду, что мечта, в конце концов, сбывается, и Кристина обязательно совершит кругосветное путешествие, – выкрутился эльф.
– Кристина, а вы разве не хотите создать семью? – осведомился принц, в упор, глядя на синеглазую морячку.
– Хочет, хочет, ваше высочество, – в один голос сказали фрау Фредерика и Феодора.
– Корабли – это ее детское увлечение. Сейчас она вышивает, читает французские романы, очень любит балы и весьма придирчива к своей одежде, – скороговоркой ответила Фредерика.
– Это я заметил, – цинично заметил принц, а добрый Робин тихо захихикал.
– А какие цветы вы любите?
Фрау Фредерика хотела ответить за племянницу, но ее рот был набит галушками.
– Васильки, – пропела Кристина.
Не говоря ни слова, Робин достал из кармана стеклянный василек и церемонно протянул его принцессе.
– Ой, какая прелесть! – вскрикнула от радости Кристина и так сильно вдохнула воздух, что ее туго затянутый корсет лопнул, рубашка порвалась, и принц Перль увидел то, о чем мечтал с самого начала этого веселого обеда – две девственные груди с манящими коричневыми ободками.
– А! – заорали женщины, а Кристина, прикрывая грудь руками, с воем выбежала из залы.
– А василек оказывается вовсе не сорняк, – цинично заметил принц и тут же больно ущипнул себя за колено. «Ну, чем я отличаюсь от своих родителей? Ничем».
– Да, васильки – самые красивые цветы, почти как, моя Эльфина, – сладко облизываясь, подбавил жару Робин и получил вторую затрещину.
– А что? – наивно возразил прислуживающий за столом Степан. – Кристине вообще можно ходить без платья.
– А почему дамы замолчали? – с удивлением спросил принц на безнадежно остолбенелых фрау Фредерику и сеньору Феодору. – Может быть, дамы предложат какой-нибудь тост?
Вбежав в свою комнату, Кристина с остервенением сбросила с себя несносный камзол, а потом с ненавистью стянула с себя подлый корсет. Оставшись в одной рубашке, девушка бросилась на кровать и громко заревела.
– Нет счастья мне в этой жизни! Нет, и не будет! – всхлипывала девушка. – Я неуклюжая и недоделанная, а он – умник и красавец! (Как потом выяснилось, все было наоборот.)
Дверь отворилась, и на пороге появился царственно покачивающийся кринолин Феодоры. Она смотрела на Кристину и снисходительно улыбалась. А потом сказала с усмешкой.
– Бывает гораздо хуже, Кристина. Я пять дочерей выдала замуж. Пять! – и Феодора растопырила пухлые, перегруженные перстнями, пальцы. – И всегда были конфузы.
– Но они не выкидывали таких вещей, как я! – сказала Кристина.
– Ты плохо знаешь мужчин, дитя, – расхохоталась Феодора. – Им меньше всего нужна наша одежда. Тебе Фредерика не говорила об этом?
– Нет, – ответила Кристина, вытирая слезы.
– А про то, что бывает после свадьбы, ты знаешь?
– Только то, что рассказала мне Млада.
– Ну, значит, ты знаешь все! – расхохоталась Феодора. – Ты понравилась принцу, – серьезно сказала Феодора.
– Почему вы так решили? – посветлела Кристина.
– Я ведунья и более тонко чувствую людей.
– Чем же я ему понравилась?
– Своей непосредственностью. И потом он сам такой же, как ты.
– Я бы не сказала.
– Люди в большинстве играют роли, как шуты. Ты просто еще не научилась этой пошлой науке. Все. Хватит реветь! Мне тоже надоели эти подлые корсеты! Принц Перль приглашает тебя совершить путешествие на гондоле и показать тебе нашу лагуну, – торжественно объявила Феодора.
– А разве принц еще здесь? – удивилась Кристина.
– А почему он должен уходить? Ты, наоборот, заинтриговала его! Так что одевайся во что-нибудь удобное и марш на пристань. Принц уже ждет тебя, – улыбаясь, сказала Феодора и, шурша красными юбками, вышла из комнаты.
– Принц, принц! – прошептала Кристина пересохшими губами.
Вся романтика моря вместе с флотом и военными галерами обрела конкретные черты, воплотившись в образе принца Перля, который за короткий промежуток времени из Нарцисса превратился в вальяжного и несколько циничного монарха. И не знала принцесса Кристина, что еще недавно этот синеглазый красавец находил отраду, любуясь на свое отражение в старинном бронзовом зеркале.
Ах, Кристина! Ты выбрала себе трудную судьбу. Кто же поможет тебе? К сожалению, никто, кроме тебя самой.
А тем временем раскрасневшаяся от волнения Кристина, вымыла лицо, расчесала слипшиеся волосы и заколола их простой булавкой в виде белой бабочки. Потом надела свое любимое светло-голубое платье и, путаясь в тесемках, зашнуровала коротенький синий лиф. Шею она украсила подаренным принцем скромным жемчужным ожерельем, которое как нельзя подчеркивало ее длинную шею, а на руки натянула сплетенными ею самой, кружевными перчатками. Схватив вышитую бисером сумочку, девушка мельком посмотрела на себя в зеркало и побежала на пристань, где ее ждала вся компания гостей во главе с сеньором Гуарди.
– Я… – И Кристина запнулась, завидев такую толпу провожающих.
– Не бойся, дитя мое, – проворковал сеньор Гуарди. – Смотри, принц ждет тебя! – И управляющий указал на черную сверкающую гондолу, в которой сидел улыбающийся принц. Позади на корме, словно статуя, возвышался красавец гондольер с всесильным веслом.
– Возьми зонтик, – улыбаясь, сказала Млада и протянула Кристине кружевной зонтик.
– Спасибо, – смущаясь, поблагодарила Кристина.
– Эй, Кристина! – весело окликнул ее принц. – Скорее идите сюда, а то мы с Фабио совсем вас заждались.
Кристина подошла к трапу и осторожно засеменила по шаткому деревянному настилу, но сильные руки принца подхватили ее и, словно пушинку, усадили на бархатное сиденье спиной к гондольеру. Сам принц занял место напротив.
Поехали! – крикнул Фабио, и с силой оттолкнулся веслом.
Кристина привстала, вытянула шею и окинула взглядом провожающих ее людей. Что-то больно кольнуло ее душу. Она поняла, что больше уже не вернется домой. Она останется в Венеции. Навсегда.
Глава 5
Оранжевые разводы заходящего солнца отражались розоватыми переливами в бирюзовой воде. Стояла тишина. Лишь иногда в небе пролетала одинокая чайка, но и она молчала, озабоченная своими делами. О, эти неповторимые переливы венецианского заката! Мы никогда не увидим, какими они были тогда в 1773 году и можем судить о них лишь по полотнам, оставленным нам в наследие венецианскими художниками. Они не скупились на краски и передали всю сказочность и романтичность этой страны, где море, суша, солнце и небо сплелись в единую гармонию стихий.
Подложив под спину бархатную подушку, Кристина, как зачарованная, смотрела на покрытые зелеными деревьями большие и маленькие острова, которые чередовались с крошечными участками суши, где стояли маленькие венецианские домики. Иногда они проезжали мимо целых вилл и дворцов, окруженных массивными стенами или решетчатыми заборами.
В это время принц внимательно рассматривал Кристину. Ему нравились ее искренность и неподдельный интерес к окружающему миру.