Жемчужный принц Иславская Варвара

– Защищать вашу жизнь!

– Разве моя жизнь в опасности?

– Еще какой!

– Я готов к борьбе, Робин.

– Я вам уже говорил, что Кроун здесь на острове и скоро предстанет перед вами.

– А может, он вообще покинул эти края, которые скоро не будут давать никакого дохода?

– Вряд ли. Он слишком любит вас.

– В каком смысле? – не понял принц.

– Во всех смыслах. Он что-то замыслил против вас. Более того, я убежден, что он в сговоре с нечистой силой.

– А сам-то ты кто?

– Я – добрый эльф, порожденной природой, которая открыла для меня кое-какие секреты.

– Я всего лишь намерен представить ультиматум Кроуну и снять с него функции регента. Теперь я – хозяин этого королевства!

– А вы действительно изменились, ваше высочество, – заметил Робин и, поклонившись, церемонно вышел из спальни.

«И при этом он считает себя добрым духом! – подумал принц. „Когда я войду во власть, здесь будут жить только люди и никаких шумных духов, колдунов, саламандров и прочей нечисти. Хотя я не прав. Как я могу так говорить, если моя мать, сама была феей. О, матушка, как же мне тебя не хватает! Я совсем запутался в нашем беспутном королевстве! Но я во всем разберусь“, – решил принц и стал одеваться.

Через несколько минут он стоял, одетый в серебристый камзол и расшитый золотым узором жилет, из-под которого белой пеной стекало кружевное жабо. Через плечо он перекинул сине-белую ленту с гербом, изображавшим красную лилию, символ его королевства. Парик он так и не надел.

„И везде, на всей одежде должны быть эти бесценные жемчужины“, – с какой-то грустью подумал принц и отправился в библиотеку, чтобы немного поработать с архивами.

Встречавшиеся ему по пути слуги в белом низко кланялись принцу, не смея посмотреть в лицо монарху. А ведь еще совсем недавно его считали куклой, игрушкой, бесполезным Нарциссом, влюбленным в свою красоту. Теперь принц чувствовал, что люди его боялись, и ему был приятен этот страх, хотя он со сдержанным достоинством отвечал на каждый поклон.

В библиотеке он подошел к шкафу, где хранились архивы, отобрал нужные документы и положил их на стол. Сев на диван, принц начал просматривать пожелтевшие, от времени, страницы летописей.

Неожиданно внимание принца привлек очень древний фолиант, написанный на латинском языке, которым Перль владел очень хорошо. Книга рассказывала не о Венеции, а скорее всего о неразгаданных тайнах земли. Листая страницы, принц не надеялся найти там что-нибудь полезное, как вдруг ему на глаза попалась глава, которая называлась „Жемчужные люди“. Начав ее читать, принц понял, что этот текст посвящен именно его острову.

Оказалось, на территории венецианской лагуны люди жили еще до нашей эры. Острова были большие по размеру и стояли на твердой почве. Впоследствии в результате тектонических процессов и воздействию воды, они становились все меньше и меньше, многие из них поглотило море. Но это был самый благодатный край для возделывания земли, отлова рыбы и охоты на животных, коих было бесчисленное количество на этом кусочке суши.

Именно тогда один из маленьких островков освоили люди, которых прозвали „жемчужными“ за их умение отлавливать и возделывать жемчуг, создавая из него постройки, украшения и даже лекарства. Эти люди были очень красивы, но постепенно, смешиваясь с местным населением, они утратили свои этнические признаки и многие умения. Жемчужные люди не исповедовали никакой религии, не строили языческие храмы, но обладали удивительным умением жить в гармонии с природой, как будто бы последняя была живым существом. Взамен они получали удивительные способности передвигаться во времени, договариваться со стихиями и даже становиться невидимыми. Они-то и создали знаменитый лес, который позже древними греками был назван „афинским“ (мудрым) за красоту и ум удивительных созданий, которые жили там.

Никто никогда не трогал Жемчужный остров, ибо его правителями были красавица Перлина и ее муж Ригонд.

„Перлина, Перлина“, – напряженно думал принц, – ведь это переводится как „жемчужная“. Жемчужная королева». А имя Маргарита тоже означает «жемчужная».

Боже мой! У принца похолодели руки, заколотилось сердце, а на глаза навернулись слезы. Сжав от волнения кулаки, он судорожно продолжил чтение.

Из рукописи он узнал, что Ригонд был жестоким правителем, а его жена, Перлина, наоборот, славилась своим добрым сердцем. Наступил момент, когда Перлина больше не могла терпеть вероломства супруга и хотела покинуть Жемчужный остров, но подданные до того любили ее, что уйти пришлось Ригонду, который поклялся отомстить королеве за ее решение.

На этом глава об истории Жемчужного острова закончилась, и принц вызвал Витторио для того, чтобы тот принес ему текущую документацию о состоянии финансов королевства.

– Простите, ваше высочество, – дрожащим голосом ответил Витторио, но документы хранятся в кабинете у сеньора Кроуна, а все ключи он носит с собой.

– Врешь, шпион! – закричал принц и, подбежав к Витторио, отвесил ему звонкую пощечину, но тот удержался и не упал.

– У меня нет ключа от его кабинета! – тихо, не опуская глаз, сказал Витторио.

«Видимо, он говорит правду», – подумал принц, сам недоумевая от того, что смог поднять руку на человека.

– Иди, Витторио. В 12 часов принеси в Красную залу чернильный набор и гербовую бумагу. Ты нашел Кроуна?

– Нет, ваше высочество.

– Хорошо. Тогда я подожду, когда ты это сделаешь. Иди. И не забудь принести фруктов и вина.

Оскорбленный лакей незаметно вышел из библиотеки.

«Что со мной?» – ужаснулся принц. «Я ударил человека. Я знаю, что Витторио шпион Кроуна, и ему нельзя доверять. Но как я мог дойти до такого? Какие еще пороки таятся во мне, жемчужном принце, которого все считали совершенством природы? Откуда во мне появились ненависть, жажда власти и доказательства, что я – всемогущий принц Перль! А как же напутствия моей матушки? Ведь я обещал ей жить достойно, а из меня начали вылезать самые отвратительные качества. Только подумать! Ударить простого лакея!»

Словно загнанный зверь, принц начал ходить по библиотеке и поминутно прислушиваться к дворцовым часам. Наконец они пробили двенадцать, и он отправился в красную залу, где Витторио подготовил все для аудиенции принца и Кроуна.

Витторио церемонно отворил перед монархом белые двери и торжественно закрыл их. Принц вошел в ярко освещенный зал, где все, кроме белого потолка и обитой серебристым атласом мебели, было кроваво-красного цвета. Красные стены, бордовые шторы, рубиновые подсвечники. В центре стоял стол, покрытый зеленым сукном с золотым чернильным прибором, где каждый предмет был стилизован под герб королевства – красную лилию.

Принц почувствовал себя один на один со своим королевством. Ему было страшно и хотелось оставить все на свете и, как в детстве, убежать в лес к Робину или пойти к Фаустине, которой, кажется, стало лучше. Но он преодолел свою нерешительность, сел за стол, взял гербовую бумагу и начал писать.

– Ваше высочество, вы забыли вашу шпагу, – снова послышался знакомый голос.

Принц поднял глаза и увидел, что перед ним, скромно опустив зеленые уши, стоял Робин и держит на вытянутых руках его шпагу в ножнах.

– Кто тебе разрешил заходить в красную залу, Робин? – строго спросил принц.

– Простите меня, ваше высочество, но в данном случае это было необходимостью.

– Давай сюда шпагу, Робин. – И принц ловким движением пристегнул оружие к поясу. – А мушкеты мне, случайно, не понадобятся?

– Монарху они всегда пригодятся, – заметил Робин и расправил уши.

– Кстати, где Кроун?

– Он здесь, в замке, где-то внизу и постоянно разговаривает с кем-то. Вам грозит опасность, принц!

– Если он попытается что-то сделать со мной, его тут же схватит стража.

– А если ему все равно? А если он вынашивает дикие, немыслимые планы? Не будьте таким прямолинейным, принц! Ах, вы еще так молоды и слишком доверяете людям, совсем как ваша покойная матушка, королева Маргарита!

– Что же ты предлагаешь?

– Отсидеться в своих покоях, пока не придет Кроун. Пусть лучше он первый войдет в эту кровавую залу.

– Я буду его ждать здесь. Иди. Только через дверь и без всяких выкрутасов.

– Спаси вас Боже, – впервые упомянул Бога эльф и покинул залу.

Опасения Робина действительно имели основания. Кроун находился под островом, но никто не мог найти его, ибо он провел ночь в темном, заброшенном гроте, вход в который преграждали мутные водовороты и затхлая тина. Страшно было грозному регенту. Никто и догадаться не мог, что дрожал он, как осиновый лист.

Открыв глаза, Кроун увидел, что Ригонда стоит у горящего костра и поливает вином висящие на вертеле кусочки мяса. Пламя оранжевыми бликами отражалось в ее желтых, волчьих глазах, а черные длинные волосы были неубраны и клоками покрывали мощные, мужские плечи. Вместо платья она завернулась в какую-то грязную мешковину, из-под которой торчали ее большие ноги.

«Может, она жарит человеческое мясо?» – со страхом подумал Кроун.

– Может быть, – хихикнув, ответила Ригонда и улыбнулась, показав два ряда гнилых зубов.

– Тяжело разговаривать, когда твой собеседник наперед знает твои мысли.

– Все мы, демоны, такие, – с какой-то грустью призналась Ригонда и протянула Кроуну большой кусок мяса. – Подкрепись свининой с Риальто. Она придаст тебе силы в борьбе с врагами.

– Раньше я был хозяин в этом замке.

– Не все коту масленица.

– Почему ты так одета, Ригонда?

– Потому что этот грот – мой дом, хотя я и заслуживаю лучшей участи. Смотри.

Ригонда зажгла три факела, и грот осветился мягким зеленым светом. Это была небольшая пещера, где вполне могла жить целая семья. У противоположной стены стояло ложе из темного дуба, покрытое мягчайшим пухом, а на стене висели несколько платьев с кружевными оборками и передниками. Самым красивым было черное газовое платье с блестящей маской.

– Видишь, Кроун, я тоже иногда хожу в город, хотя меня не очень волнуют эти ваши карнавалы.

Держи, – сказал Ригонда, – протягивая Кроуну заплесневелую бутылку вина.

– А ты меня не отравишь, Ригонда? – испугался Кроун.

– Пока нет. Пей. Здесь не дворец и посуды нет.

Кроун сделал несколько больших глотков и немного успокоился.

– Ну, рассказывай, что привело тебя ко мне. Думаю, что не любовь к несчастной Ригонде.

– Ты знаешь, кого я люблю, Ригонда.

– Знаю и настойчиво советую тебе покинуть дворец и начать развлекаться с этими златокудрыми юнцами, которые будут ходить за тобой хвостом.

– Почему это они будут ходить за мной? – раздраженно спросил Кроун.

– Потому что у тебя есть бабки. А эти уранисты очень любят продавать свои юные тела. Хочешь, я обращусь в мужчину, и ты познаешь такие любовные утехи, о которых еще не знал мир?

– Вот это не надо!

– Хочешь, я убью принца Перля? Или устрою вам свидание?

– Ты с ума сошла! Я люблю его! И пальцем к нему не прикоснусь! Это – святое!

– При возможности еще как притронешься! Тебя ведь интересуют мужчины, верно?

– С чего ты взяла? – задрожал Кроун, ибо Ригонда нажала на его самую больную мозоль, озвучив мысли, в которых он сам себе недавно признался.

– Значит, ты все-таки любишь женщин? – ехидно сказала Ригодна и приблизилась вплотную к Кроуну. – А давай, проверим, а? Хочешь узнать, что такое средневековая любовь?

– Ригонда, не надо, прошу тебя! – взмолился Кроун и стал похож на подбитую, раненую птицу.

– Ха-ха-ха! – захохотала Ригонда, у которой вдруг выросли длинные желтые когти. – Смотри и прочувствуй это до конца!

И Ригонда, глядя на Кроуна дикими желтыми глазами, провела по его груди своими острыми, как бритва, ногтями. Потом она вплотную подошла к нему, обняла его своими мускулистыми ногами и прижала к липкой зеленой стене. – Ну-ну-ну, покажи мне, как ты любишь женщину! – издевалась демоница, мучая Кроуна своими звериными ласками, пока тот не издал протяжный стон, похожий на крик умирающего зверя.

Ригонда отошла от него, дунула на свои когти, которые тут же исчезли и спокойно села на плоский камень.

Кроун стоял, прислонившись к стене, и тяжело дышал. Постепенно его дыхание нормализовалось, и он полностью пришел в себя после любовных пыток.

«Надо же», – подумал Кроун, «женщина, а набрасывается на добычу, как мужик».

– Тебе было приятно, Кроун, – посмеиваясь, сказала Ригонда. – Сейчас у вас в Венеции в моде извращенная любовь, а удовольствиям вы поклоняетесь, как Богу.

– Да, но моя душа…

– Какая душа? Ты давно уже всех демонов переплюнул. И все-таки расскажи мне, что случилось.

– Принц исчез из дворца.

– Давно пора, – беспечно ответила Ригонда. – Он не уранист, а обыкновенный мужик, которому нужна женщина.

– Более того, он за одну ночь похоронил свою мать, королеву Маргариту, которая 19 лет пролежала в тронном зале.

– Что? – вскрикнула Ригонда.

– Маргарита давно умерла. Тебе-то какое дело?

– Все-таки он ее похоронил! – с яростью, чеканя каждое слово, сказала Ригонда.

– И в ту же ночь поставил надгробие с плитой из чистого перламутра.

– Где она похоронена?

– В Афинском лесу.

– Понятно. Дальше.

– А дальше принц исчез и все. И я не знаю, что ждет меня во дворце.

– Твои страхи напрасны, Кроун. Принц просто повзрослел.

– Но почему он не превратился в старика? Ведь ты делала все возможное?

– Потому что мы, демоны, бессильны перед невинностью!

– И в результате он не постарел, а повзрослел! – с грустью признался Кроун. – Разве об этом я мечтал? Какие чувства могли быть у меня, простого ныряльщика за жемчугом? Какие принципы? Я книги-то начал читать только из-за принца. Я всю жизнь хотел стать богатым, и всякие там благородные чувства для меня не существовали. Я понял, что в наш век хитрость торжествует над мудростью, а ум пасует перед коварством.

– Постой-постой, но королева Маргарита была к тебе явно неравнодушна, иначе бы ты не стал заправлять делами королевства, – заметила Ригонда.

– Это произошло только благодаря моему очарованию и умению ладить с людьми. Но я не любил, ни одну из женщин так, чтобы быть готовым раствориться в ее желаниях или отдать за нее жизнь. Я мечтал только о власти и богатстве.

– И ты их получил! Можешь катиться отсюда! – яростно закричала Ригонда, и ее глаза засверкали от гнева.

– Дослушай меня, Ригонда. Умоляю тебя, – чуть не плача, заголосил Кроун, подходя к демонице и целуя ее большие руки. – Когда родился этот мальчик, я не обращал на него внимания. Но потом, когда этот двухлетний ангел остался один, я полюбил его как сына. Мне никто больше был не нужен, только он с его синими доверчивыми глазами и черными кудрями. Только ты не подумай, что мне в голову приходили гадкие мысли. Мне просто хотелось, чтобы этот ребенок принадлежал мне одному, и я никого не подпускал к нему. И я добился своего. Почти. Словно Нарцисс, принц любовался на себя в зеркало и был доволен сытой и богатой жизнью, которую я ему обеспечивал. Еще он дни и ночи сидел в дворцовой библиотеке, от которой толку никакого. Сплошные книги, которые за всю жизнь не прочтешь!

– Вот здесь ты совершил промашку, глупый Кроун. – Книги перешибают любое воспитание, тем более твое! – и Ригонда захохотала. – Он хочет управлять своим королевством, вот и все. Потом женится, родит детишек, а если узнает о твоих художествах, то вышвырнет тебя вон! Это конец, Кроун. Принц не уранист, хотя ты упорно пытался вырастить для себя жену или мужа.

– Значит, это конец?

– Почему? – удивилась Ригонда. – Ты – антихрист и скрытый содомит. У тебя осталась жажда ощущений. Иди, тихо собери свои вещи и мотай в Венецию. Там позабудешь своего Перля и найдешь себе нового Гиацинта или Адониса.

– Я не содомит! Я никогда не вступал в отношения с мужчиной! И поклялся, что этого никогда не будет!

– Тогда возвращайся во дворец и пытай свое счастье. Фортуна переменчива и иногда посылает нам неожиданные подарки. Кстати, как чувствует себя Фаустина?

– Какая разница? Говорят, что не очень хорошо.

– Ты хотя бы раз навестил ее?

– Ты что с ума сошла? Зачем волновать женщину, которая тебе давно не нужна.

– Тебя вполне кто-нибудь захочет убить. В случае опасности, помнишь, что надо сказать?

– Помню. «Ригонда, дочь Гекаты, спаси меня от расплаты».

– Только слова не перепутай, демон-самоучка! – захохотала Ригонда. – Знаешь, сегодня на море неспокойно, и тебе не нужно самому подниматься на поверхность.

Ригонда лениво взмахнула рукой, и Кроун исчез.

– Ха-ха-ха! – раскатисто захохотала Ригодна. Ее смех был похож на уханье совы. – И этот мудрец-самоучка думает, что демон не обманет его? Ха-ха-ха!

Вытащив из-под валуна кафтан и штаны, Кроун переоделся, а свое облачение ныряльщика выбросил в море. Вид у регента был помятый, но бояться было нечего – здесь, у полуразрушенной лестницы, редко ходили люди. Оглядевшись, Кроун бодро зашагал вверх, к старым башням замка.

– Здравствуйте, сеньор Кроун, – послышался ангельский женский голосок.

Кроун повернул голову и увидел, что на склоне горы какая-то девушка в белом платье и собирает цветы.

– Кто вы, сеньорита?

– Я – Джулия, – ответила девушка и подошла к Кроуну. Ее лицо почти полностью закрывала белая маска, и Кроуну стало немного не по себе.

– Что ты здесь делаешь, Джулия? Ах, да, я совсем забыл. Ты ухаживаешь за Фаустиной.

– Совершенно верно. И собираю травы, чтобы приготовить ей отвар.

– Как она себя чувствует?

– По-разному, но она еще очень слаба. Судя по вашему виду, вы попали в какую-то переделку? – спросила любопытная Джулия.

– Такова участь всех, кто служит в этом замке.

– Да, я с вами полностью согласна. Вас давно ищут, сеньор Кроун, – вскользь бросила Джулия, продолжая собирать цветы.

Кроун мельком посмотрел на Джулию и, ничего не ответив, продолжил свой путь с одной только мыслью: добраться до старых башен, а там по потайной лестнице незаметно пробраться в свои покои и хорошенько все обдумать.

Глава 6

Под мелкий, моросящий дождик, которым сегодня одарила природа Жемчужный остров, наушник Витторио встречал на берегу не менее гнусную личность, с которой мы уже имели честь познакомиться во время тайного пребывания принца «по ту сторону жизни». Это был белоглазый сеньор Массимо, которого вызвал сам принц для предоставления финансовых отчетов.

Сейчас Витторио вытаскивал из гондолы сеньора Массимо, который не предвкушал ничего хорошего от предстоящей встречи с новоиспеченным монархом. На его бальном красном камзоле, болталась увесистая золотая цепочка с часами, а напудренный парик был немного сбит набок (видимо от качки). Лицо Массимо было длиннее и худее, чем обычно и если бы не толстый слой румян, то он бы вполне бы мог размахивать красным флагом на баррикадах Парижской коммуны или играть привидение в театре Малибран.

Разряженный Витторио тоже, наверное, решил, что провожать его будут в алых и белых одежках. Верно, он, как и сеньор Массимо, тоже задолго почуял Парижскую коммуну. Плечики Витторио слегка опустились, головка на тонкой шейке согнулась, а глазки вообще растворились под толстым слоем пудры. Только пышное кружевное жабо отличало Витторио от его предка – крысы.

– Ворюги! – раздался откуда-то снизу голос Ригонды. – Пришла и ваша пора платить по счетам!

– Что-то вы сегодня очень бледны, – сеньор Массимо, – с деланной вежливостью осведомился Витторио.

– Ноги до задницы исходил, пока собирал вот эти вот бумаги! – с раздражением ответил Массимо, показывая на огромную папку, которую он держал под мышкой. – Прими-ка, милый, мою жизнь, а я пока вылезу из этой таратайки, – сказал Массимо, протягивая Витторио папку и перекидывая через бортик ногу в белом атласном чулке. Перекинув вторую такую же атласную ногу, Массимо удостоверился, что стоит на берегу, сделал глубокий вздох, поймал несколько дождинок и задумался. Через некоторое время он спросил Витторио:

– Кроун вылезет сухим из воды и подставит наши головы. Что делать?

– Помалкивать. Мол, ничего не знаем, ничего не слышали, – посоветовал Витторио, отдавая назад увесистую папку.

– Но ведь мы выполняли приказы Кроуна. Он же регент, а не мы!

– А кто нам отстегивал? – задал риторический вопрос Витторио.

– Кроун.

– Значит, придется оправдываться, а лучше вообще молчать. Мы положим ему эти бумаги на стол, а сами отсидимся где-нибудь на кухне, чтобы не нашли.

– Что за глупости ты говоришь, Витторио! Мне все равно придется отчитываться. Я – исполнитель всех приказаний Кроуна по поводу нового способа хозяйствования. Все эти налоги, поборы и Жемчужные законы по регулированию численности населения исполнял я, и меня могут за это повесить.

– Принц не так жесток, – ответил Витторио. – Сейчас для нас важно лишний раз не попадаться на глаза и поменьше болтать. А лучше вообще прикинуться придурками.

– Как это? – спросил Массимо.

– У тебя получиться. Ладно, пошли пока ко мне в буфетную и перекусим перед боем.

– Пошли! – вздохнул Массимо и поковылял своими длинными заплетающимися ногами в белых чулках и бальных туфлях.

Кроун стоял посередине своей простецкой спальни и смотрел на каминные часы, сделанные в виде бронзовой фигуры повелителя богов Зевса. Его холостяцкий рай был столь же безобразен, сколь роскошен жемчужный дворец. Узкая, покрытая коричневым одеялом кровать, заваленное бумагами бюро и потертая мебель словно напоминали Кроуну, что он всего лишь грубый ныряльщик.

– Я – грубый ныряльщик, – с отчаянием пробормотал Кроун и, схватившись за голову, плюхнулся в кресло. Его голова напоминала сломанную мельницу, которая никак не могла перемолоть зерно. Только в данном случае сырьем были мысли и страшные предчувствия своего будущего. Кроун не ждал ничего хорошего от встречи с принцем. Более того, он не мог принять тот факт, что навсегда теряет своего синеглазого ангела. Принц уйдет в мир людей, и Кроун останется в горьком одиночестве, которое не заменят даже шумные вакханалии в Венеции. Регент посмотрел на свои толстые короткие пальцы простолюдина. «Этот аристократ никогда не проникнется ко мне чувством», – подумал он.

Кроун подошел к одному из многочисленных портретов принца, где тот был изображен качающимся на бирюзовой волне. Здесь ему было не больше двенадцати, но какая красота, какое совершенство линий тела! Кроун снял портрет со стены и прижал его к груди.

– Мой принц, мой мальчик. Я никогда не понимал красоты и, только увидев тебя, я понял, что на свете есть прекрасное. От женщин я получал только физическое наслаждение, но оно никогда не переходило в любование, в желание стать их защитником, мужем, отцом их детей. До тебя, мой мальчик, я не видел мира. А ты взял и распахнул его! Для меня… Если ты оставишь меня в замке, мне будет еще тяжело смотреть, как ты женишься, и будешь любить свою семью… Вся земля обратится для меня в мутный хаос.

Кроун снова плакал. Страсть его была одержимой, смирение не наступало.

– Но я не совершил перед тобой никакого греха, Перль! Никакого! Только быть с тобой и созерцать твою неземную красоту!

Кроун посмотрел на бронзовую фигурку Зевса-громовержеца и принял решение. Быстро и жестоко. Как он умел.

Надевши черный камзол с бриллиантовыми пуговицами, Кроун долго натягивал чулки, словно оттягивал время, которое начал отсчитывать бронзовый Зевс.

Ступая словно кошка, Кроун подошел к бюро, вытащил из ящика пистолет, зарядил его двумя пулями и спрятал под камзол.

Все. Мир вместе с жемчужным замком заколыхался где-то внизу, в черной мути водоворотов.

Словно зомби, Кроун шел к апартаментам принца.

– Сеньор Кроун, его высочество принц Перль с 12 часов дня ждет вас в красной зале, – словно из-под земли раздался скрипучий голос Витторио.

– Спасибо, Витторио, – пробормотал Кроун.

«Что это с ним?» – удивился Витторио. – «Уж не задумал ли он что-нибудь ужасное? Надо сказать Массимо не выходить из буфетной».

«Значит, принц ждет меня в красной зале?» – подумал Кроун. «Хорошее место для разборок», – усмехнулся регент, и смело направился на поединок.

Но в кровавой зале вместо принца он увидел покрытый зеленым сукном стол и кучу бумаг.

– Где принц? – вслух спросил Кроуна, но ответа не получил.

Предварительно постучавшись, вошел Витторио и доложил, что принц очень долго ждали сеньора Кроуна и сейчас находятся у себя в покоях и отдыхают.

– Отдыхает?

– Да, – скромно ответил Витторио. – Я думаю, что лучше его не беспокоить.

Жуткая гримаса исказила лицо Кроуна, и, спотыкаясь о воздух, он выбежал из залы. Через минуту он уже стучал в белую дверь монарших покоев.

– Заходи, Витторио, – раздался знакомый мелодичный голос. – Я уже закончил обедать и пью кофе.

Но вместо Витторио в покои вошел Кроун.

Принц в своем красном халате сидел на диване и с упоением пил кофе. Рядом на низеньком столике лежали аккуратно разложенные бумаги, исписанные его ровным почерком. Да, этот принц Перль все умел делать красиво.

«Как же он хорош», – подумал Кроун. «Ничто не портит его, даже появляющиеся морщинки, которые наколдовала Ригонда. Да и они потихоньку исчезают. Такой же синеглазый бог с черными кудрями, такие же упругие мускулы, играющие под небрежно наброшенным халатом, такие же капризные губы… Только лицо стало непривычно задумчивым. Что мне делать? Что?!» – с ужасом подумал Кроун.

– Кроун? – строго спросил принц. – Я жду тебя уже несколько дней. Куда ты исчез, и как посмел сделать это без предупреждения?

– Ваше высочество, мне нужно бывать на Риальто по делам службы.

– Службы? – ехидно заметил принц. – Сейчас мы разберемся, что у тебя за служба.

– И потом я люблю проводить свободное время в ридотто. Ведь я – игрок.

– И очень недурной, – заметил принц. – Пройдемте в мою мраморную гостиную, сеньор Кроун, и немного поговорим.

Рука Кроуна украдкой нащупала под камзолом пистолет. Сердце неистово колотилось. «Сейчас самое время сделать это, но я не могу, не могу, не могу! – стучало в его висках.

– Что с вами, сеньор Кроун. Вы сейчас заплачете. Проходите в гостиную и ждите меня.

Кроун вошел в гостиную сел на краешек стула, обитого красным бархатом, словно нарочно выбрав этот цвет.

В залу вплыл серебристый камзол с перекинутой через плечо синей лентой. Длинные пальцы аккуратно положили на стол пачку исписанных листов бумаги. Мелодичный голос, рассекая пространство, запел.

– Я побывал за каменной стеной, которую вы воздвигли, чтобы отгородить меня от мира. О причинах мы поговорим потом. Я видел жизнь людей, которая была доверена вам от моего монаршего лица. Ответьте мне, какая у этих людей должна быть нужда, чтобы они согласились работать здесь?

– Они не замечают нужды, принц. Вы мало еще знаете жизнь…

– Я знаю ее достаточно, чтобы наказать вас! – взорвался принц, хватаясь за шпагу. Потом, немного поостыв, он сказал:

– Продолжайте.

– Я мягок с людьми, а им нужно только доброе слово и больше ничего. И тогда они переловят для вас все жемчужины Адриатики.

– Но это – подлый обман! – разгневался принц.

– Что же делать? – развел руками Кроун. – Если хочешь хорошо жить, то приходится лгать.

– Но не до такой же степени!

– А вы думаете, что ваша роскошная жизнь ничего не стоит?

– Я был наивен и каюсь в этом, – сознался принц. – Меня удивили эти бедные люди, которых вы жестоко грабите. Однако, несмотря на беспросветную жизнь, в них, как в истинных венецианцах, заложено чувство стиля и красоты. Они шьют наряды, украшают свои жилища и сохраняют присутствие духа.

– Да, но ведь это благодаря мне. Это я пытаюсь доказывать им, что, несмотря на свой тяжкий труд, они счастливы!

– Но это опять обман! – взорвался принц. – Это люди, а не винтики в машине для делания денег!

– Если их распустить, то начнется разброд. Это простые люди, и они не поймут хорошего отношения!

– А как же столь популярные идеи Руссо? – спросил принц. – Вы ведь ходите в мою библиотеку и просвещаетесь там. Даже умудрились прочесть „Пир“ Платона! Интересно, что вы там искали!

– Мы равны перед Богом, но неравны между собой. Нас различают способности и происхождение. Мне удалось из простого ныряльщика стать дворецким, а другие, такие же, как я, до сих пор прозябают в нищете.

– Значит, равенства нет по природе?

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Автор этой книги – пожалуй, самый ироничный питерский колумнист, обозреватель журнала «Город 812», д...
Петербург, 1829 год. Город потрясает череда самоубийств и несчастных случаев: застрелился граф Ухтом...
Болеслав Лесьмян (1877–1937) – великий, а для многих ценителей – величайший польский поэт, в чьем тв...
Сергей Магид (р. 1947 г., Ленинград), в 1970–1980 гг. печатался в самиздате. В 1981–1988 гг. входил ...
Сергей Магид (р. 1947 г., Ленинград) начал писать стихи в 1963 г. В 1970–80-е гг., не имея возможнос...
Мэри Элизабет Брэддон (1835-1915) – популярная писательница Викторианской эпохи, пользовавшаяся уваж...