Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты Кузнецов Юрий

Мау и Миу, перебивая друг дружку, выложили историю ссоры между гурдами и массарами и захвата в плен Юны.

– Конечно, мы поможем спасти девочку и даже доставим её к папе с мамой, – возмутилась Аль столь неблаговидным поведением пришельцев. – Только скажите, что нужно делать!

А Мау уже приготовил и план освобождения пленницы.

– Я знаю, где массар спрятал Юну, – горделиво сообщил ранвиш. – Заглянул в его мысли, когда пробегал мимо. Бур прямо весь светился от радости, что ему удалось изловить Юну. Он отвел девочку на чердак. А там есть окно…

Дальше можно было уже и не продолжать. Пушистые забрались в серединку спираллоида, и Спир бесшумно взмыл в воздух. Чтобы поднять Мау и Миу, спирали не потребовалось разпружиниваться во весь рост. Ночь выдалась тёмная, луна и звёзды прятались за тучами. Поэтому слабо светящийся диск мог сойти за небольшое серебристое облачко. Да массары и не выставляли на ночь часовых. Опасаться им пока было некого. Даже Юнитар ещё не знал, что его дочь находится в замке.

Спираллоид завис над крышей. Аль тихонько мысленно окликнула Юну. Девочке было не до сна. Слишком много неприятностей свалилось на её бедную голову. Поэтому она тут же высунулась из оконца, чтобы посмотреть, не свалилась ли очередная. Увидев Аль-Спира, Юна бесстрашно села на подоконник, свесив ноги наружу.

– Ты осторожнее! – забеспокоилась Миу. – Хочешь стать чемпионом по высовыванию из окна? Это очень травмоопасный вид спорта! Ты же ещё не научилась летать?

Аль без долгих разговоров приобняла девочку за талию своим мягким хоботом и благополучно переправила внутрь, к Пушистым.

– Подождите минутку! – попросил Мау.

Он ловко выбрался на подоконник, аккуратно прикрыл лапками створки окна и запер их на задвижки. А потом через маленькое вентиляционное отверстие вылез наружу, вытянувшись при этом в длину чуть ли не втрое. Пушистые ещё и не на такие фокусы способны!

– Пусть теперь поломают голову, как это девчонка смогла выбраться с чердака, если окно заперто изнутри, а дверь закрыта снаружи! – засмеялся хитроумный Мау.

Драконова долина

Спираллоид тенью скользнул над селением и взял курс на Серебристые горы. Пушистые хорошо знали дорогу к месту обитания горных гурдов. Да и Юна однажды уже была там. Отец как-то взял её с собой на встречу с торговцами. Сколько слёз стоило это любопытной девчонке, было их маленькой тайной. Но девочка на всю жизнь запомнила, как после заката солнца за горы светящиеся серебристые облака озаряют землю своим нежным струящимся светом. В серебристый цвет окрашивается всё вокруг: вершины гор, деревья, трава, даже сам воздух. Кажется, тронь ветку, и она осыплет воздух серебряным звоном колокольчиков. Поговаривали, что в давние времена там частенько можно было встретить дракона. Местные жители, горные арзаки, до сих пор поклоняются дракону, как своему божеству, даже называют это место Драконовой долиной.

Но Аль-Спиру не пришлось показывать дорогу, он как будто и сам знал, куда лететь. К утру путешественники уже были в долине. Спираллоид приземлился на каменистой отмели горной речушки, неподалёку от селения. Похоже, здесь давно не было дождей, и от речки оставались только ножки, да рожки. Кое-где, конечно, петляли немыслимыми зигзагами, иногда чуть ли не вспять, весело журчащие водяные струйки. Они игриво прятались друг от друга за каменными россыпями, но, в конце концов, где-то вдалеке, на выходе из ущелья, собирались все вместе в единый поток.

Жилищами горным гурдам служили пещеры, сооружённые в крутом обрывистом склоне горы, наподобие гнёзд ласточек-береговушек. Но снаружи каждая пещера имела фасад, как у настоящего замка. Там были и искусно выточенные колонны, и портики несуществующих крыш, и фальшокна с резными наличниками. В окна даже были вставлены стекла из ульсита, прозрачного минерала, похожего на слюду. Поздно вечером, при свете серебристых облаков, фасады пещер становились такими выпуклыми, что создавали полное впечатление подлинности замков. А сейчас, поутру, ульсит так ослепительно блестел на солнце, разбрызгивая по всему ущелью стайки лучистых зайчиков, что разглядеть что-либо на склоне горы было просто невозможно. Только на самом верху обрыва выделялась на фоне неба какая-то огромная каменная, отливающая серебром фигура, с гордо поднятой рогатой головой и распростёртыми громадными крыльями.

Девочка крепко обняла Альку и горячо поблагодарила её со Спиром за спасение из плена.

– Жалко только, что Лура с нами нет! – вздохнула она. – И волшебника на месте не оказалось, и с Олом он так и не встретится. Не вышло у нас спасти Ирэну…

– Не скажи! – лукаво засмеялась Алька, а Спир пробасил:

– Мы и без волшебника можем тебя уверить, что с Олом мальчишка обязательно встретится, только в другом мире, куда их обоих приведёт путь лабиринта. И мы с Алькой надеемся, что они смогут спасти Ирэну и избавить Рамеру от пришельцев-массаров.

– А вы откуда знаете? – выдохнула Юна.

– Вон та сорока на хвосте принесла! – указала спираллеора на противоположную сторону ущелья.

Девочка оглянулась посмотреть, что там ещё за всезнайка объявилась, а когда снова повернулась к радуге-спирали, её уже и след простыл. Только ульситовый склон ущелья на мгновение окрасился во все восемь цветов рамерийской радуги, да «сорока» заискрилась в фонтане брызг от струи воды, выпущенной на неё шалуньей – спираллеорой. Юна удивлённо покачала головой, поражённая такой прытью Аль-Спира, и вместе с Пушистыми направилась к входу одного из нижних замков. Они не сомневались, что невидимые наблюдатели успели доложить, кому надо, об их прибытии. И в самом деле, Юнитар и Тана уже спешили навстречу дочери. Они крепко-крепко обнялись и долго ещё не могли оторваться, а потом и наглядеться друг на друга. Мама Тана так в обнимку и повлекла Юну в пещеру, которую им предоставил вождь горных гурдов Альсиор.

– А где же мальчик? – вдруг спохватилась Тана. – Вернулся к массарам? Ваше исчезновение принесло нам столько несчастий!

– Брось, мать, – махнул рукой Юнитар. – На Луре вины нет! Пришельцам нужен был повод для ссоры, и они его нашли! Да и массары по сути дела не виноваты. Причина всему – лучистые камни. Они просто-напросто свели массаров с ума!

Девочка понуро опустила голову:

– Лур бесследно исчез в лабиринте. Правда, Спир обещал, что там он обязательно встретится с ирэнским учёным, который, может быть, избавит и Ирэну и Рамерию от массаров.

И Юна подробно рассказала обо всех их приключениях, не забыв упомянуть и о коварных захватнических планах пришельцев, нечаянно разузнанных ранвишем Мау у Главного массара.

– Ну как вы могли сбежать на поиски волшебника, не предупредив нас? – всплеснула руками Тана.

– Миу сказала нам, что она успела сообщить об этом Мау! – девочка строго взглянула на Пушистого.

Мау низко опустил голову, поджал хвост и прикрыл ушами мордочку.

– Но я же не мог выдать чужую тайну, – виновато пролепетал он. – Про то, что ребят унесла радуга-спираль, вы и сами узнали от охранников. А что мальчик исчезнет, я же не мог знать…

– Ты думаешь, мы им поверили, этим разиням? – воскликнул Юнитар. – Проворонили ребят, вот и придумали сказку себе в оправдание!

– Да мы и поверить не могли, что радуга-спираль утащит ребятишек! – всплеснула руками Тана. – Мы же ею только малышей пугали, чтобы далеко от дома не убегали…

– Небывалое дело! – подтвердил и Юнитар. – Что-то здесь не так!

После удивлённых ахов, укоризненных вздохов и сытного обеда, Юна и Пушистые были отпущены погулять под клятвенное обещание никуда больше не сбегать. Ну, хотя бы, без спроса!

– А что это за каменная фигура над обрывом? – полюбопытствовала девочка. – Алька сказала, что это сорока! Пошутила, наверно, сороки такими огромными не бывают.

– Вообще-то, это и есть тот волшебник, которого вы искали! – удивлённо пояснил отец. – Только в своём истинном обличье дракона. Это ему, как своему заступнику, издревле поклонялись пращуры горных гурдов. Правда, давным-давно никто не видел в этих краях живого дракона.

– Зато появилась живая радуга-спираль, которая знает, где жил волшебник-дракон и где находится Драконова долина, – воскликнула Юна.

– Может быть, это новое обличье дракона? – предположил Лур.

Но спросить было уже не у кого, Аль-Спир улетел, переведя стрелки на каменную «сороку». Может, изваяние на гребне горы что-нибудь подскажет? Пройдя внутренними ходами и переходами, Юна, Мау и Миу выбрались наверх, на гребень горы. Если бы не Пушистые, которые прекрасно ориентировались в подземных пещерах, девочка сама, наверно, никогда бы не нашла дорогу.

Сверху открывался сказочный вид на всё ущелье горных гурдов: обрывистые лесистые склоны, извилистая горная речка по его дну. Перевалы прятались в туманный саван, а горы горделиво серебрились вершинами утёсов. А на самом краю ущелья возвышался громадный, наверно, в натуральную величину, каменный дракон из серебристого песчаника, которого они и видели снизу, от речки. Голова с огромными круглыми глазами из рамерита и витыми, загнутыми немного назад рогами была гордо поднята на вытянутой шее. Мощное туловище с массивными короткими лапами оканчивалось длинным, гибким хвостом. Гребень из острых, вертикально поставленных треугольных пластин сбегал вниз от затылка до самого кончика хвоста. Четырёхпалые развёрнутые крылья опирались когтями о землю, готовясь вот-вот взлететь. Их ульситовые перепонки блестели на солнце.

Это древнейший обитатель здешних земель смотрел вдаль, на свои владения. Он-то точно должен был знать, какую тайну скрывал под водой кратер, что это за таинственная радуга-спираль, куда исчез Лур и где его теперь искать.

– Поделись с нами тайной, уважаемый дракон! – шёпотом попросила его девочка, но он не удостоил её ответом, даже не повернул головы. Но Юна на него не обиделась. Дракон-то каменный!

Зато на настойчивый вызов: «Силвер – Куперу, Силвер – Куперу», посланный… Аль-Спиром, почти сразу же откликнулся другой дракон, с Биармии: Я – Купер, я – Купер! Слушаю тебя, Силвер!

– Встречай гонца с Рамеры! Мальчуган может сообщить ирэнцу-учёному Олу такие новости, что ему лучше перед этим присесть. Оказывается, катастрофу синхротуннеля на самом деле устроил Главный массар Ор. Ему, видите ли, захотелось завоевать Землю из прошлого, когда там ещё пока некому дать захватчикам достойный отпор. И жить долго и счастливо, переселяясь из тела в тело своих вновь прибывающих на планету друзей. До этого, наверно, даже злыдня Рэд не додумался бы! И приодень мальчишку, пришлось его прямо из воды переправлять.

– Да ты что, Аль-Спир, с ума сошёл? – возмутился Драго. – У нас здесь знаешь, какой холод, осень же? Ну, ничего, что-нибудь придумаю… А сам-то чего не прилетел, чтобы рассказать Олу? Чего было мальчишку на другую планету тащить, да ещё раздетого и мокрого. Думаешь, он бы тебе не поверил?

– Он-то, может, и поверил бы, а кто ему поверил бы на Ирэне без живого свидетеля. Так оно будет надёжней! – пояснил Силвер. – А я вернусь, когда своими глазами увижу, что массаров на Рамере и след простыл.

Что придумал дракон, чтобы его согреть, с Юной охотно поделился бы сам Лур, если бы мысленной силы Пушистых хватило, чтобы дотянуться до… другой планеты, где очутился мальчик. Ему несказанно повезло, что там оказалось не очень холодно. Правда, жаль, что он оказался не на морском или хотя бы речном пляже, где на бледнолицего мальчишку в плавках никто бы не обратил внимания, даже если все остальные были тёмнокожими. Ну не успел ещё загореть, подумаешь, невидаль!

Лур оказался стоящим на небольшом постаменте, как древняя статуя мальчика в пионерском лагере. Только без горна и галстука! Вниз, против часовой стрелки, спиральной змейкой спускалась тропинка, ведущая в каменистую пустошь. Кроме Луровского возвышения, по пустоши были разбросаны и другие сооружения, представляющие собой отдельно торчащие каменные столбы или рядом стоящие пары камней с положенными на них перекладинами. Каждый из таких камней был в несколько раз толще и выше самого мальчика. Меж ними буйно росла высокая трава, изредка сменяющаяся зарослями кустарника, похожего на можжевельник. А на одних таких каменных воротах, метрах в пятидесяти от мальчишки, сидело какое-то странное и страшноватое существо. Оно походило на огромную птицу, но держалось за перекладину четырьмя когтистыми лапами. Тело, как в кокон, было замотано в перепончатые крылья. Хвост, раздвоенный на конце, то рассекал воздух, то упирался в землю, помогая поддерживать равновесие. Вытянутая вперед шея заканчивалась рогатой головой с большими жёлтыми глазами с чёрными, вертикально расположенными зрачками. И одним таким глазом, повернув голову набок, чудовище с любопытством разглядывало мальчишку.

– Сам ты чудовище! – добродушно огрызнулся неизвестный Луру зверь. – С моей, драконьей точки зрения…

Это говорило о том, что, кроме обычных пяти чувств, дракон обладало шестым – умением «читать» мысли и эмоции других существ на очень приличном расстоянии, а может быть, даже и седьмым – чувством юмора.

– А ты ничего, правильный пацан, – продолжил дракон. – Я не чувствую в тебе страха…

– Я просто ещё не успел испугаться! – честно признался Лур.

– А «страх дракона» действует мгновенно! – добродушно пояснил дракон. – Я не только чувствую страх в других, но ещё и сам вызываю его. Ты должен бы оцепенеть так, что не мог бы даже пошевелить языком, не то, что двигаться. А ты вон дрожишь…

– Это от х-холод-да, – пояснил мальчишка.

– И как вы можете жить без чешуи? – скептически спросил дракон. – На вот, держи «запаску»!

Он взмахнул крыльями, за два взмаха преодолев расстояние до Лура, сделал над ним круг, жестом фокусника достал зубами из-за пазухи и, встряхнув, сбросил на мальчика чёрное полотнище. Но сам дракон оказался медно-красным, даже местами с прозеленью.

– Запасное крыло, ещё тёпленькое! – похвастался дракон. – Завернись в него и мигом согреешься. Не бойся, это от всего сердца, без всяких драконьих штучек. Да, я же забыл, что ты ничего не боишься!

Лур, как в одеяло, закутался в перепонку, и действительно, ему сразу стало теплее. А дракон снова уселся на ближайший каменный столб.

– Ну а теперь давай знакомиться, – предложил он. – Я – Драго, из клана драконов Куперов.

– Ну а я – Лур, простой ирэнский мальчишка, пролётом из Рамеры. Кстати, а куда я пролетел? – поинтересовался мальчик.

– Ты пролетел до Биармии! – прогрохотал Драго. – Добро пожаловать на пустошь Свала!

Лабиринты биармии

Верхом на Плесси

Оказавшись одни-одинёшеньки на берегу реки, девочка Аида и тигр Ахр только горестно вздохнули. Им было уже не привыкать. Когда же домой-то удастся вернуться?

– Опять нас с тобой куда-то занесло! – пожаловалась девочка своему верному спутнику. – И опять мы остались одни. Придётся искать новых друзей!

– Я думаю, с поиском друзей возникнут проблемы! – воскликнул Саблезубый. – Что-то мне это местечко не нравится. Слишком похоже на старые добрые родные прерии. А там все – друг другу враги!

Словно в подтверждение его мыслей на гребне каменистой гряды, отделяющей береговую часть от холмистой лесостепи, появились чьи-то головы. Когда, по мере приближения, они обрели и все остальные части тела, стало ясно, что это стая огромных саблезубых тигров. Раздался оглушительный и ужасающий рёв, раскаты которого эхом перекатились даже на другой берег реки. Пугать, мол, так пугать на всю округу! Обнаружив на берегу добычу, хищники облизнулись и веером бросились её окружать. В центре огромными скачками бежал вожак по кличке Махай-Род. Это был громадный саблезубый тигр. Его клыки выступали из верхней челюсти сантиметров на пятнадцать. Мощная грудь, казалось, способна на бегу сшибить лошадь. Могучий торс плавно переходил в сильную шею и заканчивался с виду небольшой, по сравнению с телом, головой. Уши были прижаты к затылку, жёлтые глаза горели хищным огнём. При виде такой громадной машины для убийства, наводящей страх и ужас на всё живое, даже Ахр опешил. Давненько ему не приходилось встречаться с такими достойными противниками. Он длинным затяжным прыжком выстрелил телом навстречу вожаку, оставив девочку далеко позади себя. А оглушительный рык принимающего вызов новичка, несомненно, не вызвал бы никаких сомнений, кто в этом доме будет хозяином. Если бы не остальная стая, голов в десять! О честном поединке не приходилось и мечтать. К сожалению, это чужая охота, а не схватка за первенство в стае!

Ахр честно предупредил Аиду:

– Скорее всего, это есть наш последний и решительный бой!

Отважная девчонка в ответ посмотрела по сторонам в поисках какого-нибудь оружия и обнаружила валяющийся на берегу вполне подходящий ствол дерева с комлем на конце. Пропитанный водой, коричнево-чёрный топляк метра два длиной и килограммов двадцать весом, если хорошо замахнуться и попасть, мог уложить любого Саблезубого на месте. Аида понимала, конечно, что драться нехорошо, но тигры же первыми начали…

– Вожак мой! – злобно прорычал Ахр. – Ты только отгоняй прутиком остальных!

Он взвился в воздух и остановил, приняв на грудь, Махай-Рода, который вознамерился было перепрыгнуть соперника и вонзить ему в загривок сразу обе свои сабли. Тигры кувырком разлетелись в разные стороны, но каждый приземлился сразу на все четыре лапы.

– Да, такого противника лихой кавалерийской атакой не возьмёшь! – понял вожак. – Ну что ж, давай потанцуем!

Махай-Род прижал уши, негромко рыкнул, приглашая противника к бою, и, крадучись, на мягких лапах, стал обходить Ахра. Тигр тенью повторял все движения чужака, не позволяя тому зайти сбоку и прорваться за линию атаки. При этом он не забывал краем глаза следить, как обстоят дела у девочки. Аида тоже вполне грамотно заняла оборону, отступив назад, к реке. Стая полукругом обступила добычу, но не желала, однако, пока ступать в воду. Один их них, наверно, самый смелый или самый голодный, попытался было в прыжке вцепиться в девочку, но получив комлем дубины по шее, с визгом отскочил назад, ошалело тряся головой.

– Брысь! – прикрикнула Аида, взмахнув своей палицей. – Не смейте кусаться! А то я буду драться!

Стаю как ветром сдуло. Тигры отбежали на добрый десяток метров и присели, настороженно глядя на грозного противника. Нет, они не сдались, просто выбирали момент, чтобы броситься в атаку уже всем скопом. Кому-нибудь да повезёт добраться до добычи и вонзить клыки в жертву. Положение было, прямо скажем, аховое! Тигры, с их-то ночным зрением, могли поджидать удобного момента для броска до кромешной темноты.

И Аида, и Ахр уже не единожды бросали взгляды в сторону реки, не пора ли броситься наутёк, чтобы переплыть на другой берег. Вряд ли Саблезубые будут их преследовать в реке! Вот только не попадёшь ли из огня, да в полымя? В этой мутной воде можно поймать новые приключения на свою голову. Ответ не заставил себя долго ждать. Вода вдруг вспенилась огромным буруном, из которого прорезалась плоская громаднейшая голова на длинной-предлинной шее. Круглые жёлтые немигающие глаза с любопытством уставились на драчунов:

– А что это вы тут делаете?

– Глуа! – закричала девочка. – Ахр, это же Глуа?

Тигр посмотрел на чудо-юдо, таращащееся на них из воды. К их счастью, всё внимание Саблезубых тоже оказалось прикованным к реке. Зазевавшиеся охотники упустили хороший момент для завершающей атаки!

Голова разинула пасть, в которой оказалось бесчисленное множество огромных и острых, как бритва, даже на первый взгляд, зубов. А второй раз заглядывать в такую зубастую пасть уже никому и не хотелось. Да она могла этот раз и не предоставить.

Водяному змею Глуа такое богатство даже и не снилось. Впрочем, могло присниться, но только в самом страшном сне.

– Нет, это не Глуа! – разочарованно и горестно вздохнули друзья. – Это наша погибель приплыла!

Девочка Аида и тигр Ахр оказались между двух огней: с берега на них напала стая саблезубых тигров во главе с вожаком Махай-Родом, а в воде поджидала зубастая пасть плезиозавра. Голова на длинной, во все свои семьдесят шесть позвонков, шее тянулась к девочке, явно не для того, чтобы познакомиться.

«Моя дубинка для такой головы, – грустно подумала Аида, – всё равно что слону дробинка. У этого водяного чудища череп размером метра три будет… Стоп! – вспомнила она. – Ведь, эта русалочка похожа на змея, пусть и очень большого! Тогда, может быть, на неё подействует заклинание Трещотки?»

Аида сняла с пальца колечко, подаренное змейкой, протянула его любопытной голове, как бы показывая, что у неё в руке, и произнесла дрожащим голосом:

– Мы с тобой из одной кожи, из одного яйца…

Голова наклонилась к протянутой руке, повернулась боком, чтобы удобнее было рассмотреть. В её огромном круглом глазу, как в зеркале, отразилась вся окружающая картина: девочка с дубиной; заслоняющий её, чтобы защитить от прыжка чужаков, оскаленный в рычании, с вздыбленной шерстью Ахр и уже пускающая слюнки стая во главе с Махай-Родом. Тигры не сомневались, что добыча вот-вот бросится прочь от берега и угодит прямо к ним в лапы.

Однако не зря говорят, что надежда умирает последней!

Змей взмахнул головой, девочка в страхе зажмурилась. Но голова неожиданно для всех перенесла удар на цепочку саблезубых охотников. Она посшибала их, как кегли в боулинге, одним броском откинув всех зараз на несколько десятков метров. До Махай-Рода сразу дошло, что ловить здесь им больше некого. Как бы ими самими не перекусили!

С глухим недовольным ворчанием он поплёлся вверх по косогору искать более сговорчивую добычу. За ним, поджав хвосты, потрусила и вся стая.

Шея доверчиво опустила голову на прибрежный песок. Голова раскрыла свою громадную пасть и ласково улыбнулась во все свои сотни мелких и острых, как иголки, зубов. Потом высунула розовый язык, показав его улепётывающей с позором стае Саблезубых, и обратилась к девочке и тигру, повторив часть заклинания Трещотки:

– Мы с тобой из одного яйца! Я Плесси из семьи Завров. Чем ещё могу вам помочь?

– О, у нас так много желаний, – заторопилась девочка. – Самое главное, нам нужно попасть на Землю, в своё настоящее Будущее…

Плесси печально взглянула на Аиду.

– В этом я вам не помощница. Вот если нужно будет с кем-нибудь подраться…

– А помочь найти наших друзей сможешь? – поинтересовался Ахр, почувствовав в плезиозавре дружественную натуру. Он ведь тоже плохо чего умел, кроме как хорошо драться.

Саблезубый вспомнил сначала увиденных у костра, а потом летящих в спирали капитана Талла и его матроса Куса. Они ведь, как и Плесси, водоплавающие! Может быть, встречались где-нибудь когда-нибудь?

Плесси задумчиво покачала головой, прикрыла глаза. Похлопала ластами. От этого движения река сразу вышла из берегов, захлестнув и девочку, и тигра.

– Эй, подруга, осторожнее! – возмутился тигр, брезгливо стряхивая воду с лап. – Мы сухопутные, воду не очень любим!

Плесси скосила глаза на наглеца, осмелившегося сделать ей замечание. Может, стоит задать ему хорошенькую взбучку, как будто решала она, но потом передумала, свои, мол, звери, сочтёмся, и произнесла миролюбиво:

– В Дельфинье озеро недавно упал какой-то зверь с двумя туловищами и прозрачной головой. А внутри – существа, похожие на вот эту храбрую двуногую.

Она уважительно кивнула на девочку.

Саблезубый с трудом, но понял, о чём вело речь водобрызгающее водоплавающее: «Катамаран «АРЗАК»! Два туловища – два его корпуса, а прозрачная голова – рубка».

– Это же Джимми с Кусом и их яхта! – закричал тигр, обращаясь к девочке. – Они-то нам как раз и нужны!

– А где находится это Дельфинье озеро? – спросила Аида у Плесси.

– Один день хода по течению реки! – ответила она. Только…

– Плесси, миленькая, – взмолилась маленькая подлиза, погладив её по шершаво-бархатистой коже головы. – Ты ведь нас туда отвезёшь?

Двадцатиметровая «миленькая» умильно зажмурилась и в знак согласия ударила своим широким хвостом – веслом по воде, взметнув целый фонтан брызг.

– Поплыли, что с вами сделаешь!

Над водой показалось все тело ящера. Больше всего плезиозавр был похож на гигантскую морскую черепаху: бочкообразное туловище, четыре ласты, короткий хвост. Вот только шея да голова были заимствованы природой у змея.

Плесси подобралась поближе к берегу, пробороздив левыми ластами по песку.

– Забирайтесь на спину! – предложила она. – Эх, прокачу!

– Ты смотри, плыви осторожнее! – на всякий случай предупредил Ахр. – У девочки нет когтей, чтобы вцепиться в твою шкуру…

– А пусть она тогда сразу верхом на шею сядет, на всякий пожарный случай! – предложила Плесси. – Я не буду голову слишком глубоко под воду прятать!

Тигр осторожно потрогал лапой ласту ящера. К его удивлению, кожа оказалась мягкой и шершавой, как губчатая резина. Лапа совсем не скользила. Ахр легко взбежал по ласте наверх, к самому основанию шеи. За ним осмелилась вскарабкаться и Аида. Не прошло и пяти минут, как они оба освоились на спине рептилии, как на каком-нибудь плоту.

Плезиозавр плавно сполз с песчаной полосы в воду и поплыл по течению, лениво перебирая ластами и подруливая хвостом, как кормовым веслом.

По обоим берегам реки простиралась холмистая равнина. Кое-где росли одиночные деревья, огромные и раскидистые, заменяющие целые рощицы обычных деревьев. Тут и там громоздились холмы, иногда с каменистыми осыпями, обнажающими гранитное или известняковое содержимое, а иногда полностью поросшие травой и кустарником. В таких зарослях могли скрываться любые зверюги, от старых знакомых саблезубых тигров до злобных шерстистых носорогов. Поэтому травоядные, антилопы, газели и лошади, во избежание неприятностей, предпочитали пастись на открытых местах. Но всё равно, острые рога и крепкие копыта всегда держались наготове!

В реке тоже, наверно, хватало всякой зубастой нечисти, но пока никто не осмеливался напасть на Плесси. Калибр, видать, был поменьше! Поэтому плавание протекало в спокойной, дружественной обстановке. Время от времени ящер аккуратно, чтобы не стряхнуть наездницу, опускал голову в воду, изучая подводную обстановку, а заодно, глотая тех, кто зазевался и не успел убраться с дороги. Одну из таких рыб – разинь Плесси бросила себе за спину, а Ахр прямо на лету ловко поймал её. Вот она была – и нету! Аида от угощения отказалась, она не любила сырую рыбу. Когда Плесси краем глаза увидела это, она прямо на ходу сгребла полуоткрытой пастью, прополоскала в воде и вывалила на спину целую груду речных моллюсков: беззубок, перловиц и мидий. Наверно, прочитала её мысли!

Девочка прямо ахнула от свалившегося на неё богатства. Как многие уиды, выросшие на реке, она обожала это лакомство. Среди двустворчатых раковин-беззубок обнаружились и уникальные экземпляры, сантиметров по двадцать длиной. Известные своим долголетием, они могут жить сотни лет, если их не выловят и не съедят.

– Вот это долгожители! – удивилась она. – Нужно посчитать колечки на раковине. Мне папа рассказывал, – объяснила девочка тигру, – что каждое кольцо – это год жизни ракушки, а по его ширине можно даже судить о температуре воды в тот год.

– Как ты это ешь? – поморщился Ахр.

– Знаешь как вкусно! – облизнулась Аида. – Особенно, если подвялить на костре. Можно ещё нанизать на нитки и повесить сушиться на солнышко, как грибы. Мама всегда запасала ракушки целыми мешками, высыпала в угли, чтобы они раскрылись, а потом сушила. Надолго хватало! А я ей всегда «могогала». Это я, когда была маленькая, так говорила вместо «помогала»!

И девочка, недолго думая, открыла и разложила на широкой спине Плесси несколько десятков раковин. – Пусть подвялятся!

Перекусив кто чем, они с тигром снова принялись глазеть по сторонам. Равнина понемногу превращалась в низменность. Вместо холмов по обеим сторонам реки появились пойменные заливные луга, а затем и просто плавни, сплошь поросшие камышом. Устье реки, образовав несколько протоков при впадении в озеро, становилось всё шире и шире.

Ящер заметно чем-то обеспокоился. Он теперь только изредка поднимал голову из воды, похоже, ожидал нападения.

– Чужая территория! – пояснила Плесси во время одной из коротких передышек. – Ихтиозавры!

Это были заклятые враги плезиозавров. Рыбоящеры по своему обличью напоминали огромных дельфинов, с такими же торчащими из воды спинными плавниками, такие же гибкие и стремительные. Только вместо двух боковых плавников у них было четыре, а хвост располагался не горизонтально, как у всех китовых, а вертикально, как у акул.

Чтобы не нарваться на этих хищников, Плесси решила плыть вдоль берега. Тогда, в случае крайней опасности, можно попытаться успеть выбраться на берег или забраться на мелководье в плавни. Туда ихтиозавры не сунутся!

– Мне же нельзя нырять, по всей спине ракушки сушиться разложены, – даже пошутила она.

Уже вечерело. На закате, с солнцем за спиной, зеркало озера было как на ладони.

Ахр первым разглядел вдали, у левого берега, искомую яхту.

– Аида, погляди туда! – от волнения голос у тигра сорвался с солидного басовитого рыка на неприличный щенячий фальцет. – Яхта! А на палубе – два человека…

Плесси тоже посмотрела в ту сторону, куда тигр махнул лапой, и, по-прежнему придерживаясь берега, поплыла в сторону катамарана.

Среди ряби от играющего солнечными бликами свежего вечернего ветерка никто из них сразу не заметил три рассекающих тёмную воду чёрных плавника. Они мчались наперерез плезиозавру, выбрав местом смертельной встречи воображаемую точку где-то посреди линии, соединяющей ящера и катамаран. Плавники то почти совсем исчезали под водой, то выпрыгивали из неё так, что становились заметны выгнутые дугой упругие спины ихтиозавров. До, казалось, неминуемой встречи оставались считанные минуты, когда настороженный глаз плезиозавра всё-таки обнаружил эти смертельно опасные чёрные метки, а тело ощутило вибрацию толщи воды, создаваемую мощными движениями плавников и хвоста ихтиозавров. Плесси заложила такой крутой вираж в сторону берега, что девочку и тигра с её спины, вместе с разложенными на просушку раковинами, как ветром сдуло. Хорошо ещё, воды оказалось столько, что даже плыть не пришлось. Зато Аида и Ахр чуть не утонули в донном иле, преодолевать который оказалось ещё труднее, чем воду. Когда по уши в грязи и ряске они выползли на берег, положение плезиозавра было совсем неважным. Один плавник нацелился прямо в него, а два других отсекали пути отхода, как назад, так и вперёд.

Только теперь девочка поняла значение той заминки, с которой Плесси взялась доставить их на озеро. Она опасалась нападения ихтиозавров и всё-таки согласилась помочь! А как иначе? Ведь Аида произнесла волшебное слово!

– Колечко! – вспомнила она. – Может быть, оно поможет и на этот раз?

Аида сняла его с пальца и протянула в сторону озера. До места предстоящей схватки ящеров было так далеко…

– Хватит ли магической силы кольца? – засомневалась девочка. – Да и подействует ли ещё оно на ихтиозавров?

Этого ей вряд ли кто-нибудь смог бы сказать. Происхождение рыбоящеров до сих пор остаётся тайной за семью печатями. Яйцекладущие ящеры это или всё-таки млекопитающие животные?

– Мы с вами из одной кожи, из одного яйца, – упорно повторяла и повторяла девочка змеиное заклинание. Чем она могла ещё помочь Плесси?

Но происходящее на озере не осталось без внимания экипажа яхты. Капитан Талл в свой двадцатичетырёхкратный морской бинокль увидел девочку с тигром, сначала восседающих на спине ящера, а потом оказавшихся на берегу, и поделился неожиданным открытием со своим матросом.

– За девочку с тигром пока можно не опасаться, – решили они. – А вот плезиозавра пора спасать!

Катамаран, под действием силы тяги реактивного двигателя, отчаянно сжигающего последние капли топлива, буквально взлетел над водой. Кетцаль поднес к губам своё сокровище, рог Тритона. И в оглушающей тишине, наступившей после навсегда умолкшего мотора, над озером раздался низкий вибрирующий звук этой легендарной раковины, которой, по легендам, пользовались сами морские боги. Завораживающий мистический звук, казалось, проник не только сквозь толщу воды, но даже был услышан и в иных, потусторонних мирах.

Непонятно, что помогло остановить смертельную атаку, раковина Куса или кольцо Аиды, но плавники вдруг остановились, как будто на полном ходу врезались в какое-то препятствие. Сделав резкий, почти на девяносто градусов поворот, ихтиозавры направились прямо к катамарану.

– Мы не хотели убивать! – услышали моряки извиняющийся голос одного из рыбоящеров. – Мы хотели играть…

– И чуть-чуть не доигрались, игрули! – проворчал Кус. – Вот порвал бы вас плезиозавр на лоскуты, мало бы не показалось…

– Всё хорошо, что хорошо кончается! – примирительно произнёс Джимми. – Оставим разбор полётов на вечер. Сейчас нужно забрать девочку и тигра с берега, пока на них не открыли сезон охоты ночные хищники.

На борту катамарана

Плесси не очень поняла, почему ихтиозавры передумали нападать на неё. Может быть, испугались? Это вряд ли! В драке втроём на одного исход был почти предрешён.

Но, как говорится, дарёному коню в зубы не смотрят! Она сделала круговой разворот на месте, высунула голову из-под воды на всю её длину и издала победный клич. Да такой, что у всех окружающих кровь застыла в жилах. Знай, мол, наших!

– Плезиозавр над нами издевается! – закричал Ихтио, один из троицы этой весёлой семейки Завров. – Шеф, можно мы ему покажем, на что способны?

Ихтио обратился за разрешением не к капитану, а к Кетцалю. Похоже, именно островитянину удалось найти с ихтиозаврами общий язык.

– Спокойно, парни! – остановил драчливого вожака троицы Кус. – Сейчас доберёмся до берега, и я сам объясню плезиозавру, что смеяться над друзьями нехорошо.

– Может быть, – предположил более рассудительный Бел, – он не знает, что мы – друзья?

Дельф, третий ихтиозавр, промолчал. Он всегда был молчаливым как рыба.

Тем временем яхта, идущая только под одним носовым парусом-спинакером, выбралась на берег. Антигравитационный диск запросто позволял это сделать!

Перед Джимми и Кусом предстали уже знакомые им по встрече у костра девочка Аида и тигр Ахр, грязные с ног до головы.

– Вас-то мы с Саблезубиком и искали! – радостно воскликнула девочка. – А я – Аида, из рода подгорных великанов-уидов.

– Хорош Саблезубик! – хмыкнул Кус. – Это же какой-то Саблезубище…

Ему ещё не доводилось видеть вблизи таких огромных тигров. А сломанный клык говорил сам за себя: «Таких забияк – ещё поискать!» Он ведь не знал, что Ахр повредил свою саблю, пытаясь взломать дверь в подземном ходе. Впрочем, это ещё не говорило о том, что тигр не мог сломать его о голову пещерного льва.

– Ахр, из отряда саблезубых тигров! – неприветливо рыкнула зверюга.

Он не любил, когда его так вызывающе и пристально рассматривали.

– Успокойся, дружище! Нам ещё нужно всем вместе выбираться из всей этой передряги, – примирительно произнёс капитан. – Давайте дружить семьями! Джеймс Талл, муж Элли, феи Убивающего домика…

– Знаем-знаем… и Спасительной воды! – буркнул Ахр, впрочем, уже вполне дружелюбно.

– Кстати, насчёт дружбы! – как ни в чём не бывало воскликнул Кетцаль. – Девочка, представь нас своему плезиозавру. А то он прямо горит от нетерпения пособить Саблезубому попробовать нас на зуб…

И в самом деле, ящер давно уже навис огромной головой над берегом и с любопытством глазел своим недремлющим оком на всё происходящее.

– Это Плесси! – показала на ящера девочка. – Она любезно согласилась доставить нас из Долины динозавров в Дельфинье озеро.

– Очень приятно, мисс! – Кус снял воображаемую шляпу и поклонился голове. – Нижайше благодарим за помощь. И прошу извинения за вон тех невоспитанных обормотов, которые барражируют вдоль берега.

Кетцаль кивнул в сторону чёрных плавников, стремительно и нетерпеливо перемещающихся вдоль берега туда-сюда, сюда-туда.

– Это наши, – он указал на капитана, – а теперь и ваши друзья, три мушкетёра из семьи Завров: Ихтио, Дельф и Бел. У меня есть деловое предложение к тебе, Плесси. Ты пока поплавай, порезвись с ними. Они в курсе, что кусаться нехорошо! Заодно и познакомитесь поближе…

– А вас, ребята, – Кус приглашающим жестом указал на яхту, – мы с кэпом приглашаем к праздничному столу по случаю нашей счастливой встречи! Только вам лучше сначала искупаться, а то если грязь засохнет, её потом вместе с кожей придётся отдраивать. Проверено на себе!

Сборы были недолгими. Плесси, перед тем как уйти в подводное плавание, напоследок предложила свои длинношеие услуги, выразив готовность поработать подъёмным краном. Она положила голову на траву, девочка с тигром, как по трапу, перешли на тело плезиозавра и по ласте скользнули в воду. Пока они смывали этот приставучий придонный ил, плезиозавр аккуратно спустил катамаран на воду. Когда же грязнульки вдоволь наплескались в тёплой, как парное молоко, водичке, Плесси бережно, одними губами, ухватила девочку поперёк туловища и перенесла на палубу яхты. Следом та же участь постигла и Ахра. Это был тот ещё цирковой номер, впервые на арене саблезубый тигр – в пасти ящера!

После серии таких душераздирающих акробатических этюдов яхта направилась к ихтиозаврам, с нетерпением поджидающих катамаран на рейде. Вот уж где они показали всё своё охотничье умение. Да и плезиозавр не ударил мордой в грязь. Если бы остальные участники встречи могли наблюдать за этим потешным подводным сражением! Ихтиозавры, судя по плавникам, иногда появляющимся на поверхности воды, то шли клином, то пытались захватить шустрого ящера в клещи. Но Плесси, может, уступая им в скорости, ничуть не уступала в маневренности, ловкими финтами вводя противников в заблуждение. А потом, подустав, они устроили совместную охоту на тех подводных обитателей, которых ещё не успели распугать. В конце концов, вдоволь наигравшись, Плесси подплыла к катамарану и высунула свою любопытную голову из-под воды.

– Жалко, мы всё уже съели, – всплеснула руками девочка, – а то бы я тебе настоящей человеческой еды дала попробовать!

И в самом деле, изголодавшая девчушка в один присест уплела всё, что повар Кус приготовил на ужин, и, пожалуй, не отказалась бы от добавки. Ахр тоже заморил червячка огромной рыбой, по вкусу напоминающей тунца.

– Я не голодна! – произнесла Плесси. – Ихтио, Дельф и Бел целый косяк рыбы захороводили. На всех хватило! Просто мне уже пора возвращаться домой…

Аида погладила подружку по шершавой голове и произнесла дрожащим, опечаленным расставанием голоском:

– До свидания, Плесси. Ты настоящий друг! Буду рада снова когда-нибудь увидеться с тобой…

Ахр дружески мотнул головой:

– Пока! Передавай привет Махай-Роду! Ах-х-хр!

Плезиозавр погрузился в озеро и поплыл к устью реки.

Ему предстоял неблизкий путь. Теперь течение было против его возвращения в долину. Но Плесси было некуда спешить. Ведь её родным домом была вся река. Чёрные плавники какое-то время ещё указывали новому, усиленному девочкой и тигром экипажу катамарана на подводный путь плезиозавра, а потом исчезли в темноте.

Джимми, Кус и Аида долго ещё рассказывали друг другу о своих приключениях и строили планы на будущее. Только вот, как им туда попасть, в это Будущее! Пока они не придумали ничего лучшего, как попытаться найти ирэнца Ола. Ведь девочка видела медведей, летящих в спирали. Где только искать это беспокойное семейство?

– Ладно, об этом мы подумаем утром! – наконец дружно решила команда.

Капитан и матрос отправились спать в каюту. Аида устроилась прямо на палубе, внутри девочке-уиду было бы тесновато. На случай дождя Кетцаль вместо тента натянул над яхтой парус. Саблезубый тоже остался наверху, охранять девочку. Он зорко поглядывал по сторонам, чтобы вовремя заметить опасность и поднять тревогу. Он мог бы спокойно спать, если бы заметил, что вокруг яхты нарезают круги, время от времени появляясь на поверхности глотнуть воздуха, три товарища-ихтиозавра.

Наутро, после завтрака, обсуждение, где же им искать ирэнцев, вернее, их спутников – медведей, продолжилось.

– Я вместе с саблезубым тигром чуть не оказалась добычей его родичей, стаи махайродов, – вслух размышляла девочка. – Вы, моряки, вместе с яхтой упали в озеро к водоплавающим ихтиозаврам. Может быть, ирэнцы окажутся где-нибудь поблизости от здешних медведей, в лесу?

– Правильным курсом идёшь, девочка! – поддержал её капитан. – Кус, порасспроси-ка своих приятелей, рыбоящеров, не знают ли они, где тут водятся Косолапые?

Кетцаль посмотрел по сторонам. Плавников нигде не наблюдалось.

– Наверно, отправились на завтрак в какие-нибудь места непуганых рыб, – решил он. – Здесь-то они вместе с Плесси всё перебаламутили!

Кус достал из рубки заветную раковину. На её низкий призывный голос вдруг откуда ни возьмись, вдалеке нарисовались плавники всех трёх красавцев. Мигом доплыв до яхты, они взвились в воздух, пролетели метров по десять и выстроились носами вдоль борта катамарана, радостно вереща и пощёлкивая: – Мы – здесь! Зачем звал?

– Скажите-ка мне, парни, – спросил Кус, угостив их рыбкой, – где у вас здесь водятся медведи?

И Кетцаль, как смог, мысленно представил мощного пушистого зверя с круглой мордой, маленькими ушами, круглыми глазами и бархатным носом.

Ихтиозавры, на лету поймав угощение, стали пересвистываться друг с другом.

– Мы видели таких зверей на дальнем берегу, – сообщил наконец Дельф. – Там они ловят рыбу в горной речке.

– Ну если ловят рыбу, – обрадовался Кетцаль, – значит, это наши клиенты! Медведей хлебом не корми, дай полакомиться свежей рыбкой. Можем собираться в путь!

– Собираться-то можем, – нахмурился капитан, – а вот идти в ту сторону вряд ли получится. Сильный встречный ветер, а топливо совсем закончилось.

– Пойдём под парусом, галсами вдоль берега! – предложил Кус. – Всё лучше, чем ждать у моря погоды, стоя на якоре…

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

Мэй Холланд крупно повезло. Она работает в идеальной компании «Сфера» – союз блистательных умов поко...
Даша любила Вадима вопреки всему: несмотря на то, что встречалась с Максом, и даже несмотря на то, ч...
Лекция о Царскосельском (Пушкинском) лицее – той, единственной в царской России настоящей педагогиче...
«Для русского самосознания и русской литературы Некрасов, человек хитрый, непоследовательный и грешн...
Это практическое руководство в искусстве жизни позволит каждому успешно освоить законы жизни и счаст...