Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты Кузнецов Юрий
– А рядом с Танцующими камнями находятся ещё два камня, – не обращая внимания на подначку, продолжила ирэнка, – музыкантов-волынщиков.
– По преданью, девятнадцать девиц целый день танцевали под музыку двух волынщиков и так устали, что окаменели. И волынщики – вместе с ними, – закончила свою грустную историю Ви.
– Но на этом история не заканчивается, – погрозил жене пальцем, мол, не встревай, если не знаешь, Ол. – Уже в наше время хозяин фермы, на территории которой находились Танцующие камни, велел убрать их с луга, чтобы не мешались. Работник запряг лошадь и только принялся было выкорчёвывать первый камень, как коняга вдруг встала на дыбы и упала замертво. Никто не стал больше испытывать судьбу и губить лошадей. Камни так и остались на прежнем месте.
– Да, так всё и было! – подтвердили хором девятнадцать из семидесяти камней.
– А вы чего молчите? – качнулись, как будто в танце, камни-девушки к двум своим соседям – бывшим волынщикам.
– А нас не собирались выкорчёвывать! – весёлой мелодией отозвались соседи. – Мы же в сторонке стояли…
Научные исследования подтвердили, что от живых камней исходят мощные потоки ультразвуковых волн и электромагнитной энергии, – продолжал, как заведённый, учёный. – Она циркулирует как снаружи, так и внутри каменных кругов и зависит от природы камней, от времени года и даже часа суток…
– А вот у нас, на одном из островов Куру-Кусу, – неожиданно вступил в разговор появившийся из тумана свеженький призрак, – охотник за кетцалями наткнулся в лесу на дерево с камнем на ветках кроны…
Никого похожего ни уиды, ни гномы, да и сами призраки никогда раньше не видывали. Здоровенный, чуть ли не вдвое выше мальчишек, тёмнокожий малый с шапкой чёрных вьющихся волос. У него был большой, немного приплюснутый нос, а под ним – полные, выпяченные вперёд губы. За ними приоткрывались в добродушной улыбке такие белые и крепкие резцы, которым любые орехи – по зубам. Одет он был в короткие, до колен, шорты и трикотажную фуфайку в сине-белую полоску. На ногах – лёгкие сандалии.
– Не пугайтесь вы так! – добродушно улыбнулся Кус Кетцаль, а кто бы ещё это мог быть. – Хоть я родом и с острова людоедов, но мы давно отказались от этой скверной привычки. Хотите, я расскажу о летающих камнях?
Похоже, такое поведение сородичей оказалось новостью даже для самих живых камней.
– Ползать – ползали, падать – падали, но чтобы летать… – удивлённо прошелестел кто-то из них.
И пододвинулись ещё ближе. Может быть, чтобы попытаться понять, как это возможно!
– Охотнику, обнаружившему это удивительное зрелище, сначала никто не поверил. Известно, сколько правды в охотничьих байках! Но те, кто не поленился пойти и проверить, сами увидели два камня, висящих среди ветвей, – продолжил Кус. – Они не могли оказаться игрушками смерча: ни одна из веток не была сломана. Когда деревья были маленькими, они не смогли бы приподнять такой большой груз, около двухсот килограммов, молоденькие веточки не выдержали бы.
– Разве что камни тоже были сначала маленькими и выросли вместе с деревьями? – высказал предположение Кетцаль, а потом сам же и опроверг его. – Нет, это вряд ли! Камни растут гораздо медленнее!
– Кус, опять морские байки травишь? – засмеялся кто-то позади темнокожего островитянина. – Головы морочишь или мозги пудришь? А может, лапшу на уши вешаешь?
Из тумана морской покачивающейся походкой, привыкшей удерживать равновесие на убегающей из-под ног палубе, вынырнул капитан Талл.
– Джеймс Талл! – отдавая честь, приложил он руку к морской фуражке.
Этого высокого, широкоплечего моряка с рыжеватыми усами и бакенбардами можно было встретить на любой широте и долготе океана. Несмотря на молодость, он вместе с неугомонным Чарли Блеком успел побывать во многих переделках.
«Раз пятнадцать он тонул, погибал среди акул, но ни разу даже глазом не моргнул…» – так можно было спеть и про нашего капитана.
– Вот уж кто мастер травить морские истории! – засмеялся Кус. – Сейчас у всех уши завянут!
У Криса, хоть он и был сейчас призраком, которые ничего не должны бояться, появилось непреодолимое желание куда-нибудь исчезнуть и спрятаться.
– Папа! – изумлённо прошептал он. – Ты-то откуда здесь взялся? Мама Элли нажаловалась, что я сбежал? Меня ищешь?
Капитан Талл первым преодолел недоумение, в которое они с сыном впали, увидев друг друга. Надо отдать должное, Джимми не стал устраивать разбор полётов при всём честном народе. Он подошёл к Крису, крепко обнял его и многообещающе прошептал на ухо: – Я с тобой дома по-мужски поговорю, только маме молчок, ни слова. Не стоит её волновать. А сейчас – не до этого! В первую очередь нам всем нужно выбраться из этой передряги…
И Джим степенно повёл речь о том, что рассказывал верховный царь Атлантиды Ко-Атл во время их долгого совместного плавания через весь Атлантический океан к Мексиканскому заливу.
– Для самых серьёзных обрядов атланты собирались не в храмах, а прямо под открытым небом, вблизи уложенных кругами камней, – поведал атлант капитану. – Возведение таких капищ было труднейшей задачей. Годились не всякие камни, а только те, которые обладали таинственной силой. Их порой приходилось привозить издалека, даже если близлежащие валуны на вид и казались всем подходящими. Всем, кроме жрецов, которые только одни и могли распознавать магическую силу камней!
– Место для будущего священного круга они выбирали с помощью кварцевого черепа. Ауры жрецов, различимые некоторыми чувствительными атлантами как цветные полосы света вокруг тел, усиливали его магическое влияние. Всё таинство сопровождалось чарующей, гипнотической музыкой флейт, – плавно вёл речь от имени верховного царя Атлантиды капитан-призрак.
Трудно себе даже представить, какое неизгладимое впечатление на слушателей производило это повествование посреди безбрежных вод океана, под плеск волн, сопровождаемый заунывной песней рулевого.
– Центр магического круга помещался над подземным родником, – вдруг продолжил гном Мол. – В наших летописях говорится о том же самом. Может быть, атланты – наши пращуры?
– С исходом атлантов с гибнущего острова в другие земли потомки атлантов могли сохранить знания о том, как находить нужные места, отбирать нужные камни и расставлять их в нужном порядке, – задумчиво отозвался ирэнец Ол. – Вполне возможно, что они могли оказаться и в ваших летописях. Камни же – это ваше всё!
– А у нас верят в то, что камни, отбирая энергию у одних, отдают её другим, тем, кто им поклоняется, – произнёс Баллад. – И даже могут помочь верующим в них в исполнении желаний…
– Может быть, это в самом деле так? – задумался Королевский камень. – Мне, честно говоря, уже не хочется причинять вред этим существам, так много знающим о нас. Я бы, может быть, даже и помог им, если бы знал чем…
– Зато я знаю! – ухмыльнулся Глуа про себя, чтобы камни его не услышали. – Я рад, что наши желания помочь совпадают. Потерпите, уже недолго осталось…
– А моё самое заветное желание уже исполнилось! – услышали все звонкий, ликующий голос мальчишки. – Я нашёл Ола. Ура, ура, ура! Надеюсь, что теперь, вопреки всем проискам Главного массара, учёный вернёт синхротуннель на место!
– А вот с этого места поподробней! – попросил ирэнец, насторожившись при упоминании о массаре. – И покажись-ка нам, кто ты такой?
Из тумана застенчиво вышел мальчишка лет десяти, тёмноволосый и кареглазый. В одних купальных трусиках-плавках! Правда, на плечах была какая-то странная накидка, похожая на кусок перепонки гигантской летучей мыши.
– Я – Лур, сын Рода и Лу, из ирэнской экспедиции массаров, попавшей вместо Земли на Рамерию!
Прощайте, скалистые горы
Если бы кто-нибудь из сидящих у костра встал, отошёл в сторонку и посмотрел, что творится там, за туманом, вдруг, кроме призраков, там прячется и кто-то ещё страшней. Он сразу бы обнаружил, что камни Большого круга находятся буквально в нескольких шагах. А хвалёная охра на из двойного кольца пластунов и гравилатов так и не подняла тревогу. Да и как тут её поднимешь, если все они спали без задних ног. Это Глуа расстарался со своей магией сна, чтобы никто не помешал его планам.
– Ну что, превратим этих существ в настоящие живые камни? – предложил Королевский камень. – Они мне нравятся, так много знают!
– Один мой знакомый, ныне покойный, любил говорить: «Я слишком много знал!»– засмеялся Шепчущий рыцарь. – Но не всё так просто! Девять из них – не люди, а призраки. Окаменеть – не окаменеют, зато шуму поднимут…
Но первым шум подняло… ожерелье на шее девочки. Ранее спокойно висевшее, оно вдруг превратилось в упругое плоское кольцо и стало медленно вращаться вокруг шеи! Почувствовав это, Аида взялась за ожерелье, но не смогла его удержать. Кольцо взлетело над головой и медленно поплыло в туман. Как раз к живым камням! Похоже, среди них и бусин ожерелья нашлись родственные души. Не успела девочка смириться с утратой бус, как змеиное колечко тоже соскользнуло с пальчика и направилось в ту же сторону. Это Голд решил воспользоваться колдовскими амулетами Феома и Трещотки, чтобы усилить действие своего заклинания камней.
– Ну, это уже слишком, так я совсем без подарков останусь! – возмутилась Аида и ринулась догонять беглецов. При слабом, зыбком свете раннего утра девочка увидела, что ожерелье с колечком в середине уже висят, продолжая вращаться, над неизвестно откуда взявшимся курганом. И под чей-то монотонный, еле слышный шёпот по его склону невидимыми скачками, то исчезая, то возникая ниоткуда, поднимаются семьдесят семь камней во главе с самым большим из них, Королевским камнем, выстраиваясь восходящей спиралью с входом напротив хозяйки ожерелья и колечка.
На пронзительный визг Аиды сбежались все собеседники, не усидели даже невозмутимые призраки, поспешив увидеть, что так взволновало эту бесстрашную девчонку.
– Моё ожерелье, – возмущённо пролепетала она, показывая пальцем в небо. – Колечко…
Девочка смело зашла в лабиринт и побежала за ними на вершину кургана.
Ахр, конечно, не мог отпустить её одну неизвестно куда и бросился следом, хотя его-то медаль «За спасение утопающих» осталась висеть на шее. Она была хоть и золотой, но не волшебной. По мере восхождения на вершину кургана Аида и Ахр становились прозрачней и призрачней, делаясь похожими на ночных гостей – призраков.
– Ура, лабиринт работает! – мысленно закричал Глуа. – У нас всё получилось!
На самом верху холма Аида всё-таки догнала своё сильно движимое имущество: ожерелье вновь оказалось на шее, а кольцо – на пальце. Она победно погрозила кургану пальцем и осмотрелась.
У подножья кургана, рядом с костром, стояли Агранат, Баллад и Мол О’Ток. Они махали руками и кричали:
– Возвращайся назад!
Из палаток высыпали очнувшиеся от магического сна балланагары. А вот ночных призраков как не бывало. Они растаяли в утреннем тумане, как, впрочем, уже и сама девочка-уид, и её храбрый спутник, саблезубый тигр. Скоро восходящее утреннее солнце смело своими горячими лучами с равнины в реку и остатки тумана. Только на берегу так и остались стоять курган Шепчущий рыцарь с Королевским камнем наверху и лабиринт из семидесяти семи скал. Говорят, они там находятся и по сей день.
Поход императора Аграната, как всегда, увенчался его полной победой. Территории Балланагара больше никто не угрожал. Пора возвращаться домой!
– Запевай! – скомандовал капрал:
- Аты, баты, гравилаты,
- Гей, солдаты Аграната,
- Аты, баты, тары-бар,
- Мы спасли Балланагар!
Император сдержал слово, данное гному Молу, и отдал ему под новое королевство кусок земли на границе реки и горы, как раз напротив королевства его дядюшки, Феома XII.
– Пока не пересохнет Тёмная река, два королевства горных гномов не объединятся в одно и не выступят совместно против Балланагара, – радовался удачной придумке Агранат.
– А этого не будет, потому что не может быть никогда! – вторил ему Баллад.
– Поживём – увидим! – промолчали Феом и Мол.
Но что же стало с Аидой и Ахром? А они попали в круговерть, воздушное продолжение лабиринта из живых камней. Их понесло куда-то ввысь. И земли не было видно.
– Как думаешь, куда мы летим? – спросил Ахр.
– Наверно, в будущее! – ответила Аида. – Ведь всё, что может двигаться, движется в будущее. Только одни быстро, как мы, а другие – медленно, как живые камни!
Тем временем круговерть ускорилась. При отсутствии других ориентиров это чувствовалось по усилению ветра. Становилось и светлее, но свет падал не сверху, а как будто освещал их снизу. Можно было разглядеть гигантскую карусель, зависшую в воздухе. От неё вниз уходили четыре громадных торнадо. В одном из них находились они сами. В другом вихре – три медведя: два огромных, а один – маленький.
Саблезубый удивлённо воскликнул:
– Это же те самые медведи, которые приходили ночью к костру? И верхом на них – те же люди!
На больших медведях сидели мальчишки, на медвежонке – колдун Урф.
В одной из двух других спиралей девочка разглядела катамаран с уже знакомыми капитаном и матросом, во второй – ирэнского мальчишку Лура.
– Значит, и мы стали призраками! – осенило Аиду. – Ой, мамочка…
Скорость ввинчивания в землю их вихря становилась все больше и больше. Что же будет в конце концов? А внизу их закрутило и стиснуло так, что они чуть не задохнулись. Разглядеть что-либо вокруг стало совсем невозможно. Несчастные воздухоплаватели даже не поняли, как и когда оказались выброшенными на землю.
Когда к девочке вернулась способность дышать и смотреть, она обнаружила себя и тигра лежащими на отлогом песчаном берегу реки. Её воды спокойной серо-свинцовой лентой струились куда-то вдаль. И вокруг больше никого не было!
– Голд – Куперу, Голд – Куперу! – настаивал на немедленной связи Глуа. – Драго, куда же ты пропал, Рэд тебя задери…
– Сплюнь! – отозвался наконец Купер. – Только его мне сейчас не хватало, и так забот полный рот. Не буди лихо, пока тихо!
– Ты забыл, что у меня слюна ядовитая? – с улыбкой произнёс Глуа. – Всю же рыбу потравлю! Лучше послушай меня, суеверный ты мой. У нас всё получилось! Магический лабиринт для Гура клана Силверов готов. А ты встречай гостей из Будущего, Даму с собачкой, они первыми опробовали лабиринт.
– Кто это такие? – удивился Купер.
– Девочка-уид со своим приятелем, саблезубым тигром, нужно будет помочь им вернуться домой, в Будущее.
– Так и говори! – возмутился Драго. – Ты что там, на Земле, детективных историй перечитал?!
– Не ворчи, шутки, что ли, перестал понимать? А ещё из клана Куперов! Да, и присмотри там, чтобы «собачка» никого не обидела, – попросил Глуа, – особенно за «собачкой». Этот Саблезубый – такой задира!
– Наши махайроды – тоже не овечки, пока не выпросят – не успокоятся! – заранее простил тигра Купер. – Не беспокойся, всё будет хорошо!
– Надеюсь, что так и будет! – решил поверить Драго дракон Голд. – А мне пора позаботиться о капитане Талле и его матросе Кетцале. Придётся как следует потрудиться, чтобы отыскать, куда забросил их синхротуннель. Хочешь не хочешь, а от обличья крылатого змея никуда не уйти. Иначе за этими мореманами не угнаться!
Те, кто живёт у солёной воды
Одиссея капитана Талла
Джеймс Талл готов был поклясться голубой каракатицей, что является капитаном самой лучшей в мире яхты, катамарана «АРЗАК». Ещё бы! Ведь арзак, для тех, кто помнит, – не только житель планеты Рамерия, но и Антигравитационный Реактивный Земноводный Аэро-Катамаран! Он достался ему от капитана Чарли Блека, дяди его жены Элли. Да, той самой Элли, феи Убивающего домика и Спасительной воды. Только она, наверно, и могла у знать в бравом подтянутом капитане Талле рыжего лохматого мальчишку с соседней фермы. Кагги-Карр было больно вспоминать о том, как этот скверный Джимми кидал в неё комками земли и даже подбил крыло. А ведь ворона несла важное письмо от Страшилы к Элли с просьбой о помощи в борьбе против Урфина Джюса и его деревянных солдат. Элли тогда даже пообещала, что гадкий мальчишка получит как следует, если не отстанет от неё и вороны. Джимми не отстал. Когда Элли с Чарли Блеком с победой вернулись из Волшебной страны, он улучил момент, чтобы застать её одну, подошёл и пробормотал, ковыряя носком башмака землю:
– Ты, это, извини за ворону. Я больше не буду их обижать…
Элли подозрительно посмотрела на отчаянно покрасневшего мальчишку, цвет лица которого стал под стать его рыжим волосам:
– А галок, воробьёв и кроликов?
– Галок, воробьёв и кроликов тоже! – пробурчал он.
– Ну, тогда побежали к дядюшке Чарли! – весело воскликнула она, взяв Джимми за руку. – Он как раз доделывает воздушного змея. Будем вместе запускать.
Скажете, так не бывает. Не может скверный мальчуган сразу взять, да и стать примерным. Тогда поднимите руки те, кто ни разу не стрелял из рогатки! А кто не стрелял, но хотел бы это сделать? То-то же!
Пока капитан Блек мастерил змея, он успел рассказать ребятам несколько морских баек. Ведь Чарли ходил в море с десятилетнего возраста, когда сбежал из дома и нанялся в юнги. Как раз столько, сколько сейчас было Джимми. С этого дня мальчишка не отходил от капитана ни на шаг, без устали слушая его рассказы о морских путешествиях. Он серьёзно заболел морем. Никто не знает, как Джимми удалось уговорить Чарли, а тому – деда мальчика, родители-то его пропали после ужасного торнадо, но в команде капитана Блека появился рыжий лохматый юнга, как две капли воды похожий на мальчишку с соседской фермы.
Джимми так долго бороздил моря и океаны под началом Блека, что стал ему как сын. А когда Джеймс в одну из побывок предложил руку и сердце Элли и получил согласие, он стал ему и в самом деле родным.
Сейчас она вместе с сыном Крисом, ещё не волшебником, но уже подающим большие надежды учеником, находилась в России. Элли пригласили туда по учительскому обмену. Она была рада возможности попрактиковаться в русском языке, а Крис был вне себя от счастья, что сможет жить рядом со своим закадычным приятелем Костей Талкиным и даже учиться с ним в одном классе.
Поэтому, погостив немного у родственников в семье Смитов, где стал на якорь капитан, Джимми помчался к своей любимице. Чарли самому было уже не по силам ходить в дальние морские походы, но он прямо-таки обязал капитана Талла навестить осьминога Прима, подарившего Блеку так, за здорово живёшь, новую ногу взамен откушенной прожорливой акулой.
Яхта поджидала своего капитана в порту Нового Орлеана. Она находилась под надёжным присмотром здоровенного детины с настораживающим именем Кус, сыном вождя племени бывших людоедов с острова Куру-Кусу.
Вождь Кур давным-давно отправил своего блудного сына на перевоспитание закадычному приятелю Чарли Блеку. Кус частенько попадал в различные передряги, хотя под маской деревенского увальня-островитянина и скрывалось двойное университетское образование: американского Гарвардского университета и Российского университета дружбы народов, ранее ещё и имени Патриса Лумумбы, борца за свободу угнетённых африканцев. Вот и второе имя Куса, наверно, не зря было Кетцаль. Как птица кетцаль не может жить в неволе, так и он постоянно боролся за свободу своих собратьев, участвуя во всевозможных митингах и шествиях. Прямо «Че Гевара» какой-то или Уго Чавес! Поэтому капитану Блеку частенько приходилось брать своего матроса на поруки или освобождать из-за решётки под залог. Благо папа Кур Кетцаль был птицей высокого полёта, вождём племени острова Куру-Кусу.
А что за чудо-птица был этот их кетцаль! Представьте себе голубя, только с золотисто-зелёной спинкой и крыльями. Красная грудка, пушистый чубчик! Полёт красавца кетцаля напоминал извивающуюся змею. Длина-то золотисто-зеленых перьев в хвосте кетцаля – чуть ли не метр. Среди островитян они ценились дороже золота. Носить перья в качестве украшения разрешалось только вождям и членам их семей. Поэтому во время праздников по случаю удачной охоты или рыбалки Кус, сын вождя, с гордостью украшал свою пышную шевелюру несколькими перьями. Представьте себе, как уважали на острове капитана, если в матросах у него ходил сам Кус Кетцаль. Блека аборигены считали своим в доску. Ведь у него даже фамилия переводилась как «Чёрный»! А вот другим бледнолицым просто-напросто вождь не доверял. Они так и норовили обмануть бедных островитян, приходилось иногда волей-неволей съедать обманщиков. Пропажа торговцев частенько грозила международными осложнениями, но все старания Чарли отучить островитян от этой скверной привычки оказывались напрасными.
Некоторое время команда катамарана в составе капитана Блека, старшего помощника Талла и матроса Кетцаля ходила вместе. Джимми и Кус быстро сдружились. Они и по возрасту были погодками, и море любили больше всего на свете, да и по шалопайству один другому не уступал. Но, как настоящие моряки, всегда стояли горой друг за друга. Поэтому Кетцаль принял назначение капитаном яхты Джеймса Талла с распростёртыми объятиями.
Вот и сейчас при встрече Кус так обнял друга, что Джимми чуть-чуть преждевременно не отдал концы.
Кстати, на морском языке «отдать концы» значит расстаться с этим миром. А морякам часто приходилось прощаться с ним. Жизнь-то у них была хоть и интересная, но недолгая! Не зря в одной из старинных песен пелось: «И вечный бой! Покой нам только снится…»
Кус сам отдал концы. Но уже в другом морском смысле, просто-напросто отцепил канат, удерживающий яхту у пирса. Джеймс поднял паруса, и «АРЗАК» на всех своих двоих корпусах понесся в открытое море.
– Какой курс, сэр? – уточнил матрос, когда яхта вышла на морской простор и так наскучивший ему берег скрылся вдали.
– Море Дьявола! – весело скомандовал капитан.
Именно там он намеревался искать осьминога Прима.
Но мог ли Джеймс Талл пройти мимо атолла, где потерпел кораблекрушение капитан Блек и откуда чудесным образом перенёсся на Ирэну? Там он познакомился с осьминогом Примом, с черногривым львом Грау, с ребятами-атлантятами и многими другими пленниками гостеприимной планеты. Она ведь так любила гостей, что даже выкрадывала их с других планет. А это уже какая-то Демьянова уха получается! Не то чтобы у Чарли остались неприятные воспоминания о пребывании элмом на Ирэне. Просто всему на свете он предпочитал иметь под ногами твёрдую палубу и не менее семи футов морской водички под килем корабля. Как бы Джимми хотел пережить такие же приключения! Голову на отсечение бы не дал, а вот ногу запросто, при условии, конечно, что Прим её восстановит. А то, как он без ноги к Элли вернётся?
Курс на атолл был выдержан с точностью до секунды. Не до той секунды, которой измеряется время, а до той малой доли градуса, которой исчисляется направление на заданную точку в море. Коралловый риф, а точнее, База ирэнцев, замаскированная под атолл, был по-прежнему окружён невидимым защитным экраном, отталкивающим все предметы. Но катамаран-то был оснащён антигравитационным диском, поэтому его, наоборот, как магнитом, тянуло прямо на рифы.
– Не проходите мимо! – дружелюбно поприветствовал моряков защитный экран, оттяпав своей непроницаемой завесой изрядный кусок носовой части катамарана.
Джеймсу эти чудеса были не в диковинку, ему уже довелось побывать на Базе вместе с Чарли Блеком, но Кус от удивления потерял вместе с носом яхты и дар красноречия, приобретённый в двух университетах. Он завопил на старом добром курукусианском: «Ях – х–а – а!», что означало просто-напросто: «Кар-р-аул-л!»
Не зря граф Ларошфуко говаривал: «Образование – это то, что осталось после обучения!»
А через мгновение защитный экран слопал и самого Куса, погрузив его в дрожащую, еле слышно гудящую пустоту.
– Если ты кушаешь других, не обижайся, когда в один прекрасный день скушают и тебя! – как нельзя кстати вспомнил островитянин курукусианскую пословицу.
Капитан Талл невозмутимо наблюдал, как любимую яхту и его друга пожирает туман, как он сам постепенно растворяется в нем. Зато теперь Джеймс мог снова разглядеть и катамаран, и матроса.
Беспокоиться Джимми начал, когда, вопреки его ожиданиям, «АРЗАК» не вынырнул, как бывало раньше, через несколько минут, из проклятого тумана. Наоборот, завеса становилась плотнее, как бы сгущалась. Её цвет стал голубым, потом – синим, фиолетовым…
Ровное и тихое жужжание сменилось сначала шипением, потрескиванием, а затем превратилось в нарастающий бурлящий грохот.
– Что-то сейчас произойдёт! – успел подумать Талл. – Неужели, это Ирэна балует! Ну, вот и дождался приключений на свою голову! Кус, срочно задраиваемся в рубке!
Капитан даже не подозревал, насколько он был близок к истине. Синхротуннель действительно решил забрать катамаран вместе с экипажем с собой. Ведь именно в это время начался его сдвиг, на Ирэне – в будущее, а на Земле – в прошлое!
Санитары-акулы облизнулись. Преграда, так долго не позволяющая прорваться к атоллу, исчезла. И теперь им, как на блюдечке, преподнесли всю внутреннюю лагуну, кишмя кишащую всяческой вкуснятиной, которая до сих пор не знала, что такое вечно голодные хищники!
А из Мексиканского залива в Атлантический океан потянулся след, отмечающий передвижение синхротуннеля. Он в точности повторял все изгибы теплого течения Гольфстрима. И по нему-то, как щепку в водовороте, сейчас и влекло катамаран.
Джеймс, сообразив, что они попали в переделку, со всей свойственной ему прямотой доложил команде:
– Приготовься, парень, что тебе, вот в таком полупрозрачном виде, до отвращения напоминающем медузу, придется пожить какое-то время. Может быть, всё оставшееся!
Нельзя сказать, что Куса это сильно расстроило.
– Ну что ж, будем считать, что нас скушали раньше, чем бы нам этого хотелось! – заметил бывший людоед со спокойствием дикаря, привыкшего подчиняться судьбе. – К счастью, в сыром виде, но плохо, что живьём!
– Чтоб ему подавиться! – в сердцах буркнул Джимми.
Синхротуннель, сердито затрещав, как будто и в самом деле поперхнулся, вдруг вытолкнул катамаран из пасти где-то далеко-далеко от того места и времени, где поглотил. Там, где Гольфстрим когда-то вынужден был сворачивать в сторону, упершись лбом в огромный остров. В то прошлое Земли, в котором ещё существовал на этом месте остров.
«АРЗАК» со всей, нужно заметить, довольно приличной высоты бултыхнулся в океан. Моряки увидели в иллюминаторы, как фиолетовый туман вокруг них сменился вспененной водой, и рухнули на палубу, не устояв на ногах после такого мощного шлепка о воду. Почти тут же они почувствовали, как яхта устремляется вверх. Теперь к выталкивающей силе воды добавилась и отталкивающая сила антигравитационного диска.
– Какой счастливый случай, что мы не перевернулись вверх тормашками! – закричал Кус. – Иначе диск потянул бы нас на дно и катамаран превратился бы в подводную лодку!
Благодаря своей огромной физической силе, он легко перенес все эти «перелёты, перегрузки», не растеряв по дороге чувства юмора.
– Ку-у-с! – укоризненно протянул капитан, потирая ушибленные при падении места и чувствуя, что его чуть-чуть не вывернуло, как чулок, наизнанку от такого стремительного всплытия.
– Виноват, сэр! Не вверх тормашками, а оверкилем! – поправился Кус, сообразив, что допустил непростительную для бывалого моряка неточность. И едва не прикусил себе язык. Катамаран, пробкой взлетев высоко в воздух, опять устремился под воду.
В следующий раз Кус раскрыл рот только после того, как яхта, попрыгав вверх-вниз поплавком при поклёвке в заглот, успокоилась, и они осторожно выбрались наружу. Но открыв, так и забыл его закрыть, не произнеся ни слова в течение всего времени, пока вглядывался в открывшуюся перед ними панораму.
Там, впереди, над водяным валом, который яростно бился грудью о крутой берег, величественно возвышались три вершины горы, образуя гигантский трезубец.
– Т-т-резубец Посейдона! – наконец выдавил из себя, запинаясь, Кетцаль. – Неужели Атлантида?
Двойное университетское образование подсказало островитянину, что он наяву видит горные, курящиеся дымком вершины исчезнувшего острова.
– Атлантида? – недоверчиво воскликнул Джеймс. – Ставлю свою новую трубку против того самовара на горизонте, что этого не может быть, потому что не может быть никогда!
Он, конечно, слышал про древнюю Атлантиду и даже сам однажды поучаствовал в её поисках, на время сбежав от Чарли и получив потом, по возвращении, изрядную выволочку на богатом крепкими выражениями морском языке. Да и кто только не искал легендарную страну! Искали бесшабашные и безбашенные авантюристы, расчитывающие на лёгкое богатство. Искали серьёзные учёные, надеявшиеся обнаружить истоки цивилизаций.
И где только не пытались её обнаружить! В Тихом океане искали Пацифиду, в Индийском океане – Лемурию, в Антарктике хотели обнаружить Гондвану, в Атлантике – Атлантиду, Тулеанскую сушу или Гиперборею разыскивали в Арктике. И нигде не нашли!
Пока капитан втолковывал матросу основы атлантологии, яхту попутным ветром несло прямо на высокий обрывистый берег острова. В одном месте он неохотно расступился, оставив по бокам на страже два мыса-волнореза, и приоткрыл мореплавателям ослепительной красоты бухту: скалы из трехцветных каменных жил; брызги береговых водопадов, образующих арку-радугу над главными океанскими воротами Атлантиды.
Гавань была полна таких старинных кораблей, каких Талл и Кетцаль, сколько ни шатались по морям, по волнам, никогда ни видывали. Разве что только на потемневших от времени гравюрах в портовых тавернах!
В сторону города, возвышающегося перед ними на холме и блистающего золотом многочисленных ворот и башен, прямо от бухты был проложен широкий канал.
– В город? – предложил капитан.
– В город! – согласился матрос.
Лавировать по каналу между другими многочисленными судёнышками и лодками под парусом было непросто. Поэтому капитан решил включить двигатель, хотя бы на самый тихий ход. Но всё равно вид яхты, двигающейся со спущенными парусами и без вёсел, стал привлекать к себе всеобщее внимание. Их окликали, им махали руками, на них, как на диковину, показывали пальцами.
Пройдя канал и нависающий над ним мост с золочёными башнями-арками по краям, яхта попала во внутреннее водное кольцо, опоясывающее город. Пока они дошли до холма, на котором находились здания дворца и храма, опоясанные крепостной стеной, Джеймс насчитал ещё целых два земляных вала и два обводных канала. За последним каналом обнаружился каменный пирс, напротив которого в стене располагались золотые ворота.
Катамаран пришвартовался к пирсу. Капитан и матрос высадились на берег. Они и глазом не успели моргнуть, как оказались в каменных объятьях высоченных белокурых и голубоглазых воинов-меченосцев. Наш нехилый островитянин, пожалуй, не уступил бы им в силе, но капитан Талл остановил готового было броситься в драку Кетцаля:
– Ещё не вечер, Кус, ещё не вечер! Тебе же не привыкать сидеть за решёткой! Посидим – увидим, кто виноват, и что делать! А подраться мы всегда успеем!
Перелётные призраки
– У-у-у! У-у-у! – завыл кто-то в вязком кладбищенском тумане.
– О-о-о! О-о-о! – застонал кто-то в ответ под одной из ближайших могильных плит, словно жаловался, что не может выбраться из-под земли.
– Ух ты, как здорово! – одобрил обладатель первого голоса, за разговором вылепив из тумана некое подобие человеческой фигуры. – Можно подумать, что тебя и в самом деле могильной плитой придавили!
– Тебе-то легко туман туда-сюда гонять! – с плаксивой ноткой отозвался второй собеседник из-под земли. – А ты попробуй землю заставить разговаривать! Ох как непросто!
– У каждого свои сложности! – примирительно согласился Уух, давая понять, что и его талант тоже не в щепках найден.
– Давай ко мне наверх? Скоро полнолуние! Двинем на «Лунную поляну», она уже, наверно, на всех наших на крыта?
Вместо ответа над могилой появилась пара голубых огоньков. Покружив в воздухе в поисках приятеля, они двинулись к сгустку тумана. Слившись в единое целое, призрак поплыл вдоль кладбища.
Вскоре путь преградила небольшая, но непролазная роща. Многолапые древесные чудища цепко держали оборону. Они едва-едва не раздергали продирающийся сквозь них сгусток тумана на сотню маленьких призраков. Светлячки с трудом успевали уворачиваться от так и норовящих выколоть их веток. Борьба сопровождалась оханьем, уханьем и скрипучим треском, похожим на стон срубленного дерева, падающего на землю: – И-и-х-х! И-и-х-х!
– Что-то ты, Иих, сегодня развоевался! – пожаловался Оох. – Так ты всех гостей распугаешь!
– Распугаешь вас, как же! – проскрипел Иих. – Хоть по кусочкам, но до «Лунной поляны» доберетесь…
И впрямь, оставив на ветках клочья тумана, призраки всё-таки пробрались в середину рощицы. Там оказалась небольшая, на удивление аккуратно подстриженная, как английский газон, полянка. По сравнению с окружающими её всклоченными кустами, она радовала глаз как аккуратная лысинка интеллигента рядом с неухоженными шевелюрами бродяг. В центре лужайки аккуратно свернулся клубочком округлый камень-валун с плоским верхом. Это потайное местечко и именовалось среди завсегдатаев кладбища «Лунной поляной».
Симбиоз приятелей из светлячков и тумана встретило такое одобрительно-приветственное завывание, что любому сразу же стало бы ясно: «Да, этих ребят здесь знают и уважают!»
Если бы кладбищу полагалась часовенка с колоколенкой, то ей сейчас самое бы время отбить двенадцать ударов, означающих наступление полночи.
– Самое время, – мысленно облизнулся Оох.
Уух плотнее сбил в кучу остатки своего туманного одеяния. Ветер пронзительно взвыл в ветвях. Деревья, как по команде, взмахнули сучьями: – «И-и-х-х!»
Облака, до сих пор нависающие над верхушками деревьев и почти соприкасающиеся с кладбищенским туманом, взмыли, как испуганное вороньё. Полная луна залила полянку своими призрачными лучами.
Призраки потянулись навстречу лунному свету, вбирая его всеми фибрами причудливых тел. Одурманенный лунным светом, Оох даже не заметил, как его светлячки покинули расплывшуюся от удовольствия фигуру Ууха. Они поднимались всё выше и выше…
– Эй, приятель! – окликнул его пришедший на минутку в себя Уух. – Очнись! А то как в прошлый раз будет!
Оох испуганно огляделся и метнулся к земле. Он хорошо помнил, как в прошлый раз его унесло куда-то к черту на кулички. Стоило многих трудов вернуться назад, на родное кладбище!
– Так мы с тобой от безделья скоро станем настоящими хроническими лунатиками! – сокрушённо простонал Оох.
– Станешь тут, если на всю Ирэну не осталось ни одного человека! – поддержал своего напарника Уух. – Не амфибий же пугать! Так они ничего не боятся.
– А помнишь, бывало… – призраки дружно и горестно всхлипнули, вспомнив прежние золотые времена. Ничто человеческое было им не чуждо!
Как и людям, призракам свойственно было забывать плохое и приукрашивать прошлое. Завсегдатаи кабачка могли бы припомнить друзьям несколько серьёзных неудач! Ну, например, безуспешные попытки запугать старого Ола, прапрадеда известного учёного.
Чего греха таить, старик любил иногда хлебнуть лишнего! Тогда ему и море было по колено! Ирэнец отправлялся домой прямиком через кладбище. Не один раз, устав плутать в темноте и тумане, он преспокойно укладывался спать где придется. И тогда его мощный храп вливался в хор призраков, безуспешно пытающихся охами и ухами разбудить и напугать неустрашимого пьяницу.
– Живых нужно бояться, а не мертвых! – любил говаривать старик своим знакомым, когда они удивлялись такой его призракостойкости.
Ирэнец как-то раз даже пожалел Ууха, разглядев, что под покровом савана нет… скелета. Ему ведь и самому частенько случалось наутро обнаруживать потерю той или иной части своего туалета: шляпы, сапог ли.
Всего скелета у призрака действительно не было. Как говорится, чего нет, того нет! Но зато имелся замечательный череп, который служил предметом постоянной зависти его приятеля.
– Как же так! – не переставал сокрушаться по этому поводу Оох. – Глаза есть, а вставить их некуда!
Иногда Уух, пребывая в хорошем настроении после какой-нибудь удачной проделки, позволял светлячкам Ооха немножко побыть в глазницах своего черепа. Но это только растравляло душу несчастного призрака.
– Лучше и не вспоминать про старые добрые времена! – простонал Оох. – Давай лучше подумаем, чем бы нам таким стоящим заняться?
– Чем тут займёшься, если пугать некого! – ухнул Уух. – Так можно совсем квалификацию потерять, выть и то разучишься! Хоть бы Ол, праправнук старика, появился. Этот всезнайка живо бы разъяснил, куда все подевались!
– Да-а, Ол – это голова! – с завистью протянул Оох.
– Да ты, никак, на его череп глаз положил! – ухмыльнулся Уух. – Небось, ждешь не дождешься, когда он свернет себе шею в одном из своих рискованных приключений и его похоронят рядом с прапрадедушкой!
– Да я совсем в другом смысле! – стал оправдываться Оох, только укрепив в Уухе уверенность в своей правоте. – Я просто хотел сказать, умный человек, этот Ол! Если честно, у Ви череп гораздо красивей…
– Что верно, то верно! – согласился Уух непонятно с чем. – Ты знаешь, я иногда от нечего делать подслушивал, что Ол рассказывал о Земле. Ну, той планете, которую учёный изучал!
– Кстати, о хронических лунатиках, – вспомнил Уух, – он говорил, там встречается камешек, ласточным камнем называется. Его, как будто, находят в гнездах ласточек…
– Что еще за ласточки такие? – удивился Оох. – Лампочки видел… А ласточки? Нет, не припомню!
– Вот заладил! – рассердился Уух. – Здесь – помню, здесь – не помню! Это у тебя провалы в памяти начались от злоупотребления лунным светом! Ласточки – это птички такие земные, шустрые и хвост вилочкой. Так вот, черный ласточный камень как раз и помогает от «лунного страдания», лунатизма, то есть. Я думаю, это как раз то, что нам с тобой нужно!
– А ещё бывает красный ласточный камень, – мечтательно продолжил Уух. – Он зрение слепым возвращает. Моему черепу парочка глаз из такого камня, ух как пригодилась бы!
– Да, ты много интересного наподслушивал! – согласился Оох. – Зато я кое-что наподглядывал. Однажды по стереовизору шёл сериал «Замок с привидениями»! Скажи, разве уважающий себя призрак может пропустить такое зрелище?
– Ух ты, а я пропустил! – огорченно ухнул Уух. – Ты что, теперь меня уважать перестанешь?
– Да брось ты! Не говори ерунды! – отмахнулся Оох, довольный в душе, что хоть в чём-то уел своего приятеля. – Жаль, сериал быстро закончился! Всего-то девятьсот с чем-то серий было. Разве в таком коротком фильме всё о нас расскажешь? Так там у одного привидения такой череп был, закачаешься! Молния из глаз, как из двухстволки, наповал била. Ол тогда заметил, что на Земле такие кварцевые черепа умеют делать! Вот бы мне такой достать!
– А не махнуть ли нам на Землю? – на полном серьёзе предложил Оох. Его светлячки так и забегали от нетерпения.
– А что! – выдержав паузу для солидности, согласился Уух. – Надеюсь, хоть там осталось, кого попугать…
– Вот как только нам туда попасть? – задумался Оох.
– Ну, это дело техники! – уверенно воскликнул Уух. – А техника, вон она, в пустыне стоит, синхротуннель называется, однако! Прямо сегодня можем туда и махнуть! Ну давай, что ли, за это ещё немножко лунника на дорожку, посошок у землян называется…
За приятной беседой Уух и Оох чуть-чуть не упустили последнюю возможность. К этому времени все собравшиеся в кабачке призраки уже досыта накачались лунным светом и расползлись по кустам. Тучи почти закрыли луну. Лишь поверхность камня, что в центре полянки, ещё слегка серебрилась, как бы удерживая один из последних лунных лучиков. Уух и Оох всё-таки успели его поймать и завязать узелком на память об Ирэне, с облегчением выдохнув: «Ну всё, завязали!»
Этой же ночью друзья-приятели добрались до места, где находился вход в синхротуннель, беспрепятственно проникли внутрь и… очутились на Земле. Призраки – не первые и единственные беженцы из безрадостного будущего Ирэны, которые воспользовались его бесплатными услугами. Приходил в гости всей семьёй любимец призраков Ол-младший, с которым они так и не встретились. Стереовизор в доме давно не работал, сериалы-то теперь было некому ни смотреть, ни показывать. Поэтому призракам там было нечего делать. А Ол, к своему и их обоюдному сожалению, давненько не захаживал на кладбище. Воспользовались синхротуннелем и ребята-атлантята.
Для призраков Оох и Уух путешествие из антимира в мир не прошло бесследно. Если раньше они годились только на то, чтобы пугать, то теперь оказались способными вселяться в тела земных существ. Так ирэнские призраки превратились в духов-элмов. А это в их иерархии – рангом-то повыше будет!
Вынырнув из синхротуннеля, духи почти сразу же наткнулись на тех самых шустрых птиц с хвостом-вилочкой, из-за которых и решили направиться на Землю.
– Вот повезло, так повезло! – удивились Оох и Уух. – Сейчас мы в них как вселимся! А они уж сами отвезут нас куда надо, в гнёздышки с красными и чёрными камешками.
А чему тут было удивляться! Ведь на Земле ласточек – бесчисленное множество, одних видов – более двадцати. Береговые ласточки – те вообще космополиты. Они живут по всему миру, гнездятся в Евразии и в Северной Америке, встречаются в Северной Африке, откуда мигрируют даже в тропики. Призракам повезло только в том, что они оказались в нужном месте в нужное время, во время перелёта ласточек на юг. Или желание полетать возникло у Оох и Уух именно в это время? Но ведь многие из умеющих летать существ являются перелётными! Почему бы не быть и перелётным призракам?
Но с ласточными камнями на Земле оказалась напряжёнка. Безуспешно пытаясь разыскать хотя бы какой-нибудь ласточный камень, неважно уж, красный или черный, они вдруг заметили в окне дворца знакомые загорелые рожицы.
Атлантида
Прошли сутки, в течение которых учёный-ирэнец Ол, улетая на Землю, обещал известить ребят-атлантят, не опасно ли им возвращаться туда. Но он так и не появился! Они честно сдержали слово, данное учёному. Теперь со спокойной совестью можно наконец-то отправляться на Атлантиду! В гостях хорошо, а дома лучше!
Ребята в последний раз окинули взглядами окрестности, ставшие их последним прибежищем, и влетели в синхротуннель. Каждый с волнением думал о том, как вернётся домой после такой длительной разлуки? И вернётся ли? Попадут ли они снова на Атлантиду, в Город Золотых Ворот, во дворец своего отца, царя атлантов Ванаки? Помня об обещании, данном ирэнцу, не рисковать понапрасну, ребята внимательно следили за тем, куда намеревался выбросить их синхротуннель. Они ещё издали увидели остров, кольца-каналы. В центре за золотой стеной расположились дворец, храм…
– Атлантида! – завопили ребята, как оглашённые.