Главный подозреваемый Кобен Харлан

– Не в этом дело. Мне действительно не за что зацепиться. Никаких ниточек, связей, информации. Не с чего даже начать.

Она пригвоздила его взглядом.

– Вы можете начать с себя. Вы моя ниточка, моя связь и информация. – Она протянула руку и взяла его ладонь. Ее пальцы были холодными и твердыми. – Все, что я прошу, – будьте внимательнее.

– Внимательнее к чему?

– Может быть, к самому себе, – ответила она.

Они продолжали стоять, и она держала его за руку.

– Звучит неплохо, Софи, но я не понимаю, что вы имеете в виду.

– У вас ведь нет детей?

– Нет, – ответил Майрон. – Но это не значит, что я вам не сочувствую.

– Тогда задайте себе простой вопрос: а что бы вы сделали на моем месте? Что бы вы сделали, если бы вам в руки попала первая надежная зацепка?

– Наверное, то же самое, что делаете сейчас вы.

В конце концов, стоя под головой оленя, он пообещал ей, что будет смотреть в оба. Сказал, что подумает. И постарается разобраться во всем.

Глава 20

Вернувшись в офис, Майрон нацепил телефонную гарнитуру и приступил к звонкам. Джерри Магуайер, и только. Не потому, что на него похож, а потому, что от него тоже разбегаются клиенты. Хотя он даже не написал никакого проекта[28].

Позвонил Уиндзор.

– Твой «хвост» с газетой – Уэйн Тьюнис. Живет на Стейтен-Айленде и работает в частном агентстве. Звонил один раз Джону Макклейну, сказал, что его раскрыли. Собственно, все. Они держатся начеку.

– Получается, мы так и не знаем, кто его нанял?

– Вот именно.

– Когда есть сомнения, выбирают самый очевидный вариант, – напомнил Майрон.

– Ты о молодом Эф-Джее?

– А о ком еще? Он уже полгода за мной следит.

– Твои предложения?

– Я хочу, чтобы он от меня отстал.

– Как насчет аккуратного выстрела в затылок?

– По-моему, у нас и так полно проблем.

– Отлично. Твои предложения?

– Надо с ним объясниться.

– Обычно он бывает в «Старбаксе» на Сорок пятой, – сообщил Уиндзор.

– В «Старбаксе»?

– Бандитские кафе ушли в прошлое вместе с музыкой диско и костюмами в обтяжку.

– Кажется, и то и другое снова входят в моду.

– Нет, – возразил Уиндзор, – в моду входят их причудливые мутации.

– Например, кофейни вместо кафе?

– В точку.

– Что ж, нанесем визит Эф-Джею.

– Дай мне двадцать минут, – сказал Уиндзор и повесил трубку.

Как только Майрон нажал «отбой», по внутренней связи позвонила Большая Синди.

– Мистер Болитар!

– Да?

– На линии мисс или мистер Трилл, – сообщила секретарша.

Майрон закрыл глаза.

– Со вчерашней вечеринки?

– Да, если только вы не знаете кого-нибудь еще по имени Трилл, мистер Болитар.

– Пусть оставит сообщение.

– Она говорит, это очень срочно, мистер Болитар.

«Срочно? Это что за новости?» – подумал он.

– Ладно. Соедини меня с ней… или с ним.

– Да, мистер Болитар.

В трубке послышался щелчок.

– Майрон?

– А, Трилл, привет.

– Хорошенькое прощание ты вчера устроил, приятель, – заметила Трилл. – Знаешь, как произвести впечатление на девушку.

– Да. Обычно я прыгаю сквозь зеркальные стены только на втором свидании.

– Почему ты мне не позвонил?

– Был очень занят.

– Кстати, я внизу, – сообщила Трилл. – Скажи охране, чтобы меня пропустили.

– Сейчас неподходящее время. Я уже сказал…

– Мужчины редко говорят мне «нет». Наверное, теряю хватку.

– Дело не в этом. Просто сейчас и правда неподходящее время.

– Майрон, на самом деле меня зовут не Трилл.

– Не хочу тебя расстраивать, но я почему-то сразу заподозрил, что в твоем паспорте написано что-то другое.

– Я не об этом. Слушай, давай я поднимусь. Нам надо поговорить о вчерашнем. О том, что случилось после твоего ухода.

Майрон пожал плечами, позвонил охраннику в приемной и попросил пропустить человека по имени Трилл. Охранник был немного сбит с толку, но сказал «о'кей». Гарнитура все еще была на месте, и Майрон решил позвонить в фирму, продающую спортивную экипировку. Накануне своего бегства на Карибы он почти заключил контракт на рекламу их кроссовок с одним из своих клиентов. Но теперь сделка повисла в воздухе. После долгой паузы трубку взял какой-то помощник какого-то заместителя. Майрон спросил о контракте. Ему сообщили, что договор расторгнут.

– Почему? – поинтересовался он.

– Спросите вашего клиента, – ответил помощник. – И его нового агента.

Щелчок.

Майрон закрыл глаза и отключил гарнитуру.

«Проклятие».

В дверь постучали. Чужеродный звук, прозвучавший болезненным уколом. Эсперанса никогда не стучала. Ни разу. Предпочитала вламываться без разрешения. Она бы скорее сломала себе руку, чем стала стучать.

– Войдите.

Дверь открылась. Кто-то вошел в комнату и сказал:

– Сюрприз.

Майрон пытался сохранить невозмутимый вид. Он снял с головы гарнитуру.

– Вы…

– Да, я Трилл.

Все изменилось. Исчезли костюм Женщины-кошки, светлый парик, высокие каблуки и выдающийся бюст. Слава Богу, Трилл осталась женщиной. Вполне привлекательной в своем темном деловом костюме и подобранной в тон блузке, с прической «под мальчика», лучистыми глазами в круглых роговых очках и мягким макияжем. Фигура стала тоньше, стройнее и не такой, хм, выпуклой. Она не потеряла ничего такого, о чем стоило жалеть. Просто стала другой.

– Насчет твоего первого вопроса, – произнесла она. – Когда я одеваюсь как Трилл, то использую специальный набор под названием «Увеличитель груди Ракел Уандер».

Майрон кивнул:

– Что-то вроде силиконового полимера?

– Ну да. Помещается прямиком в бюстгальтер. Ты наверняка видел рекламу по телевизору.

– Видел? Я записал это на видео.

Трилл рассмеялась. Вчера ночью ее смех казался вдвое сексуальнее – так же как походка, жесты, интонация голоса, выбор слов. При свете дня он звучал более мелодично и почти по-детски.

– Кроме того, я надеваю одну штучку под названием чудо-лифчик, – продолжала она. – Чтобы все это торчало выше.

– Еще на пару дюймов выше, – заметил Майрон, – и они могли сойти за серьги.

– Пожалуй, – согласилась она. – Зато ноги и зад – мои. И могу официально заявить – пениса у меня нет.

– Приму к сведению.

– Можно мне сесть?

– Не хочу показаться невежливым… – Майрон взглянул на часы.

– Тебе нужно это услышать, поверь мне. – Она села в кресло у его стола. Майрон скрестил руки на груди и присел на край столешницы. – Мое настоящее имя – Нэнси Синклер. Я переодеваюсь в Трилл не ради развлечения. Я журналистка и пишу статью о «Догадайся!». Так сказать, взгляд изнутри – кто туда ходит, что их привлекает. Чтобы люди не зажимались в моем присутствии, я использую образ Трилл.

– Значит, ты делаешь все это ради статьи?

– Что значит «все это»?

– Ну, переодеваешься и… прочее… – Он неопределенно махнул рукой.

– Не думаю, что тебя это касается, но ответ – нет. Я просто маскируюсь. Болтаю с людьми. Флиртую. Больше ничего. Мне интересно наблюдать, как на меня реагируют.

– А… – Майрон откашлялся. – Из чистого любопытства – я тоже попаду в твою статью? Видишь ли, я там никогда раньше не был и к тому же…

– Расслабься. Я узнала тебя, как только ты вошел в дверь.

– Узнала?

– Я интересуюсь баскетболом. У меня годовой абонемент на «Драконов».

– Ясно.

«Драконы» – профессиональная баскетбольная команда из Нью-Джерси. Не так давно Майрон пытался вернуться в их ряды.

– Вот почему я к тебе подошла.

– Чтобы выяснить, не склонен ли я к сексуальным извращениям?

– Там все этим страдают. Иначе зачем ты пришел?

– Я уже объяснил: мне надо было задать пару вопросов.

– Да, про Клу Хейда. Но меня позабавила твоя реакция на мою особу.

– Просто ты оказалась интересным собеседником, – объяснил Майрон.

– Ну да.

– К тому же я помешан на Джули Ньюмар в роли Женщины-кошки.

– Ты удивишься, узнав, сколько людей разделяют твою страсть.

– Вряд ли, – покачал головой Майрон. – Так зачем ты пришла, Нэнси?

– Пэт видел, как мы общались прошлой ночью.

– Ты про бармена?

– Он один из владельцев клуба. У него есть доля еще в паре заведений того же сорта.

– И?

– Когда дым после твоего ухода рассеялся, он пригласил меня на пару слов.

– Потому что видел, как мы с тобой разговаривали?

– Потому что видел, как я дала тебе свой телефон.

– И что из этого?

– Раньше я его никому не давала.

– Хм, я польщен.

– Не стоит. Я просто излагаю факты. Мне приходилось болтать с сотнями мужчин, женщин или кем они еще там бывают в этом клубе. Но я никому не давала свой телефон.

– А почему дала мне?

– Хотела узнать, позвонишь ты или нет. Ты не клюнул на Трилл, значит, пришел не ради секса. Мне стало интересно, что у тебя на уме.

– И это единственная причина? – Майрон нахмурился.

– Да.

– А как же мое накачанное тело и неотразимый шарм?

– Ах да. Чуть не забыла.

– Так что было нужно Пэту?

– Он хотел, чтобы я привезла тебя в другой клуб.

– Сегодня?

– Да.

– С чего он решил, что я тебе позвоню?

Снова улыбка.

– Может, Нэнси Синклер и не могла на это рассчитывать…

– Но Трилл могла?

– Благодаря увеличенной груди. Когда ты не позвонил, он предложил мне найти твой рабочий номер в справочнике.

– Что ты и сделала.

– Да. Кроме того, он пообещал, что тебе не причинят вреда.

– Как мило. А почему тебя все это интересует?

– Разве непонятно? Статья. Убийство Клу Хейда – горячая новость. А теперь ты связал преступление века с эротическим клубом.

– Не думаю, что сумею тебе помочь.

– Чушь собачья.

– Чушь собачья?

Она пожала плечами.

– Что еще сказал Пэт? – спросил Майрон.

– Почти ничего. Просто объяснил, что хочет с тобой поговорить.

– Тогда почему бы ему самому не найти мой номер?

– Безмозглой Трилл это не пришло в голову.

– Но Нэнси Синклер пришло?

Она снова улыбнулась. Чертовски милая улыбка.

– Кроме того, Пэт что-то обсуждал с Зоррой.

– С кем?

– Это местный психопат из клуба. Трансвестит в белокуром парике.

– Похож на Веронику Лейк?

Она кивнула:

– Абсолютный псих. Парень не промах.

– То есть?

– Он творит своим острым каблуком что хочет. Его фирменный знак – разрез в виде буквы «Z». Ты был с ним в задней комнате.

«Теперь понятно, – подумал Майрон. – Я не увернулся от его удара. Просто Зорра – Зорро? – оставил на мне свое клеймо».

– Да, у меня есть такой.

– У него точно не в порядке с головой. Он выполнял какие-то задания во время войны в Персидском заливе. Под прикрытием. Работал на израильтян. О нем ходит много слухов, но если хотя бы пять процентов из них правда, он убил десятки людей.

«Только этого мне не хватало – трансвестита из МОССАД».

– Они говорили о Клу?

– Нет. Но Пэт сказал, ты хочешь кого-то убить.

– Я?

– Да.

– Они думают, я убил Клу Хейда?

– Мне так не показалось. Скорее, они считают, что ты пришел в клуб, чтобы кого-то найти и убить.

– Кого?

– Не знаю. Просто они говорили, что ты собираешься убить.

– И не сказали кого?

– Если и сказали, я не слышала. – Она улыбнулась. – Так что, пойдешь на встречу?

– Пожалуй, да.

– Не боишься?

– У меня есть прикрытие.

– Надежное?

Майрон кивнул:

– Вполне.

– Тогда я пойду домой и надену свой бюст.

– Помощь нужна?

– О, мой храбрый герой. Спасибо, Майрон, но я справлюсь сама.

– А если не справишься?

– На этот случай у меня есть твой телефон. До вечера.

Глава 21

Уиндзор нахмурился:

– Увеличение груди без хирургического вмешательства?

– Да. Специальные приспособления.

– Приспособления? Типа искусственной вагины?

– Вроде того. – На минуту они задумались, потом Майрон добавил: – Хотя эти штуки больше бросаются в глаза.

Уиндзор промолчал. Майрон пожал плечами.

– Недобросовестная реклама, – заявил Уиндзор.

– Не понял?

– Увеличители груди. Это недобросовестная реклама. Нужно издать закон.

– Ты прав. Но эти вашингтонские политики – что они могут, когда речь идет о чем-то серьезном?

– Наконец-то ты понял.

– Я понял только, что ты – пошлая свинья.

– О, прости, мой целомудренный друг. – Уиндзор склонил голову набок и приложил ладонь к уху. – Кстати, напомни, Майрон: что тебя так привлекло в этой Трилл?

– Кошачий костюм, – ответил Майрон.

– Ясно. Значит, если к тебе в офис придет Большая Синди в костюме кошки…

– Ладно-ладно. Я просто проглотил наживку.

– Вот именно.

Страницы: «« ... 1314151617181920 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Праздник Дня Всех Стихий закончился, но легче от этого не стало. Даже тот факт, что я, Дарья Лукина,...
Книга о том, как очистить себя от прежнего, отжившего мышления и наполнить сознание новыми, позитивн...
«Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски – Надежда Надежда, а по-английски – Грустный Грустный...
Чем поданные могут заслужить немилость короля в неспокойное для страны время?Начало XIII века. В Анг...
Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результа...
Что следует предпринять аристократу, озабоченному странным поведением своего кузена, в частности его...