Вероника Марс Томас Роберт
Вероника наблюдала за движениями матери, одновременно дергаными и сдержанными, как будто она продумывала каждый шаг и жест наперед. Как будто она ждала, что в любой момент кто-то выпрыгнет из-за куста с криком: «Попались!» Это было ей знакомо. До боли знакомо. Так Лиэнн всегда себя вела накануне очередного срыва.
– А это зачем?
Все повернулись к Хантеру, который снял крышку с коробки и уставился на торт. Вероника издала смущенный смешок.
– Ах, это. Ну, я… – она нервно улыбнулась Лиэнн. – Я понимаю, сейчас не то время, чтобы праздновать дни рождения, но я подумала, что торт никогда не помешает.
Лиэнн посмотрела на коробку, потом перевела взгляд на Веронику. Пару секунд они так и смотрели друг на друга. Лиэнн стояла, разинув рот и краснея.
– День рождения? – Таннер перевел взгляд с Лиэнн на Веронику и обратно. – Сегодня… О боже, я совсем забыл!
Он поднялся из джакузи, расплескивая воду на пол. На его ярко-зеленых плавках были нарисованы пальмы. По туловищу было разбросано несколько застарелых шрамов, ярко-белых на фоне загара.
– Ничего страшного, Таннер. Столько всего навалилось, я и сама чуть не забыла.
– Нам нужно было что-нибудь придумать, – он вытерся полотенцем, обнял Лиэнн еще влажной рукой и поцеловал в висок. – Хантер, мы с тобой забыли про мамин день рождения. Придется нам загладить перед ней вину.
– А почему тогда она вспомнила? – спросил Хантер, не сводя глаз с Вероники.
Ноты босса-новы въедались в наступившую тишину. Подходящий ли это момент говорить шестилетнему ребенку, что, между прочим, у его мамы есть еще один ребенок? И пытаться объяснить, почему Вероника не была частью их жизни? Хантер хмурился, и Веронике было неуютно от того, насколько знакомо ей это было. Недоверчивый и тревожный взгляд – это было семейное. Он хмурился, как ребенок, который видел и слышал слишком много, даже если пока еще не понимал, что именно он видит и слышит.
Вероника встретилась взглядом с Лиэнн поверх головы мальчика. Потом Лиэнн медленно опустилась за стол рядом с Хантером и положила руки ему на плечи, чтобы он посмотрел на нее.
– Хантер, мы не были до конца откровенны с тобой, – сказала она дрожащим голосом. – Ты же знаешь, что Рори твоя сводная сестра от первого брака твоего папы. А Вероника твоя сводная сестра по моей линии. Она моя дочь. Твоя сестра.
Хантер нахмурился еще сильнее. Вероника на мгновение испугалась, что он сейчас заплачет. Она поймала себя на том, что с колотящимся сердцем задерживает дыхание, и почти рассмеялась. Как так вышло, что за одну-единственную неделю ей стала небезразлична реакция шестилетнего ребенка на то, что она его сестра?
Потом Хантер снова посмотрел на торт.
– Мы будем есть торт или нет?
Губы Лиэнн задрожали. Она наклонилась и обняла Хантера, и одинокая слеза скатилась по ее щеке.
– Да, зайка, мы будем есть торт. Я сейчас схожу за ножом. Скажешь Веронике спасибо?
– Спасибо за торт, – отозвался он. Потом нажал на пробу несколько клавиш на синтезаторе и пропел: – Спасибо… за тоооорт.
Лиэнн вернулась в дом за тарелками и вилками, и Хантер пошел за ней, напевая себе под нос. Таннер и Вероника остались наедине. Неловкость ситуации почти оглушила ее.
– Большое спасибо, что постаралась скрасить этот день для своей мамы, Вероника, – он покачал головой. – Я бы хотел сказать, что забыл… из-за всего этого. Исчезновение Авроры, все остальное. Но если честно, у меня беда с днями рождения. Это моя вечная проблема. Но не потому, что мне все равно. Просто извилины у меня порядком поизносились за эти годы, – он хрипло рассмеялся и сел за стол напротив нее. Он весь казался каким-то выгоревшим, за исключением светлых голубых глаз.
Вероника не знала, что на это отвечать. Таких сложностей у нее никогда не было. Ни она, ни ее отец никогда не забывали о днях рождения друг друга. Они не упускали повода порадовать друг друга. А раньше пользовались любым поводом, чтобы Лиэнн видела, как ее любят. Но этого оказалось мало. Этого всегда было мало.
И вот теперь она встретила другого мужчину. И Вероника понимала, что нечестно так судить с ее стороны, ведь она совсем не знала Таннера, но у нее никак не укладывалось в голове, почему Таннер смог удержать ее маму, а Кит нет.
Таннер как будто прочел эти мысли по ее лицу и криво улыбнулся им в ответ. Быстрым точным движением он вынул из лежащей на столе пачки сигарету. Закурив, он осторожно выпустил дым в сторону от Вероники.
– Я бросил перед тем, как все это началось, – сказал он, смущенно показывая ей сигарету. – Но стресс и все такое, – некоторое время он молча смотрел в небо. Потом снова повернулся к Веронике. – Твоя мама очень старалась снова не запить. И я знаю… Знаю, что между вами осталось много неразрешенных вопросов. Кому знать, как не мне… Мы с мамой Рори… – он осекся и быстро сделал очередную затяжку. – Ты взрослый человек, так что не мне тебя учить, что ты должна чувствовать. И я не вправе влезать в дела матери и дочери. Единственное, что я тебе скажу: иногда проще быть с кем-то твоего племени. И твои мама с папой никогда не были одного племени. Ничего плохого о нем не хочу сказать. Даже наоборот. Но сложно смотреть в глаза любимым, когда они видели, как ты разрушаешь все, к чему прикасаешься. Иногда проще построить новую жизнь с кем-то, кто падал так же низко, как и ты сам.
Хантер выбежал на балкон и избавил Веронику от необходимости отвечать.
– Он пришел!
На террасу с пустыми руками вернулась Лиэнн, и следом за ней вошел высокий афроамериканец в безупречном костюме. Таннер встал из-за стола, и секунду погодя Вероника последовала его примеру.
– Мистер Джексон?
Мужчина протянул руку с длинной тонкой кистью и пожал руку Таннеру.
– Рад встрече, мистер Скотт. Сочувствую вам по поводу случившегося.
Он был лет сорока, чисто выбрит и говорил глубоким успокаивающим голосом. Его широкие плечи были расправлены, и казалось, ни одного шага он не делал просто так. На фоне нервозности Лиэнн и дерганых движений Таннера он выглядел вдвойне элегантно.
– А это моя дочь, Вероника Марс, – представила ее Лиэнн. Твердой холодной рукой Джексон пожал и ее руку.
– Она частный детектив, – добавил Таннер. – Она помогала нам в поисках.
Джексон посмотрел на Веронику внимательнее.
– Интересно, – сказал он и отпустил ее руку.
– Вам… Вам что-нибудь принести? Воды, холодного чая? Могу поставить кофе, если хотите, – предложила Лиэнн.
– Не стоит, миссис Скотт, благодарю, – он поставил свой кейс и оправил лацканы пиджака. – Прежде чем мы начнем, позвольте вас немного успокоить. Я знаю, что вы сейчас напуганы. Вы прошли через ад. Но я хочу, чтобы вы знали: вы в надежных руках. У меня на счету более ста подобных дел, в разных странах по всему миру. Похитители просто хотят получить деньги, и если вы будете мне доверять и позволите мне руководить процессом, я уверен, у нас есть все шансы вернуть девочку домой, – он посмотрел на Веронику. – Но это значит, что играть мы будем по их правилам. И я не хочу, чтобы какие-то неосмотрительные действия поставили жизнь Авроры под угрозу. Я уверен, вы меня понимаете.
– То есть вы собираетесь дать похитителям то, что они просят? А потом что? – Вероника сдвинула брови. – Вы разве не хотите узнать, кто эти люди? Не хотите, чтобы они понесли ответственность? Вы не хотите остановить их?
– Мы собираемся, мисс Марс, – спокойно парировал Джексон, – вернуть Аврору Скотт домой. Это моя работа. Только это имеет значение. И я попросил бы вас дважды подумать, прежде чем вмешиваться в операцию. Мы в очень щекотливом положении. За малейшую ошибку можно серьезно поплатиться.
Он не сводил в нее глаз. Вероника отвечала ему тем же. Она смотрела на него в упор, расправив плечи.
– Вероника, – послышался дрожащий голос ее матери. – Прошу тебя.
Она перевела взгляд на мать. В ее огромных глазах был страх.
Вероника почувствовала себя пригвожденной к месту. Все смотрели на нее и в напряжении чего-то ждали. Под балконом порывом ветра всколыхнуло листву на деревьях. Она взяла свою сумку.
– Можете не беспокоиться. Я не буду мешать вашим переговорам.
Она направилась к двери.
– Удачи, – бросила она через плечо. – И с днем рождения.
Глава 26
Когда Вероника пришла в свою комнату проверить, не в сети ли Логан, было почти одиннадцать вечера. Он так и не ответил ей на предыдущее письмо, которое она отправила несколько дней назад, но это еще ничего не значило. У него был такой же спонтанный график, как и у нее, но Вероника не хотела разминуться с ним, если он все же дорвется до компьютера. Так что, посмотрев с Китом вечерние новости, где с агрессией пережевывались драматичные моменты прерванной пресс-конференции, она поцеловала его в лоб и пошла к себе собираться.
Она стояла перед зеркалом, поправляя руками волосы. В какой-то момент ей пришла в голову глупая мысль, а не переодеться ли во что-нибудь более привлекательное, по крайней мере, выше пояса, но махнула на это рукой. Логан полюбил ее в полосатых футболках и джинсах. Не было нужды менять проверенную формулу.
Она окинула взглядом комнату, испытывая странную тяжесть в груди. Сложность жизни там, где тебя повсюду окружает твое прошлое – и боль, и ярость, и столько любви, – была в том, что любой предмет всегда мог сыграть с тобой злую шутку. Да, конечно, ее фотография из Диснейленда на книжной полке – прелестный кадр. Но потом она вспоминала, что снимок сделала Лиэнн. И даже если спрятать фотографию, сколько еще вещей здесь только и ждали своего часа, чтобы напомнить ей обо всем, что она потеряла? Вот плюшевый мишка, который остался у нее с тех пор, как Дункан Кейн выиграл его для нее на зимней ярмарке в десятом классе. Вот кулон Лилли Кейн, мерцая, свисал с дерева для украшений на ее тумбочке. Вот футболка Логана, которую она повесила на спинку стула после того, как они провели вместе несколько дней.
В эту минуту Веронике так сильно не хватало Логана, как никогда прежде. Она взяла себя в руки. Из-за мамы ты ударяешься в сентиментальность. Не забывай правила, Марс: не хныкать, не тосковать. Настроение – бодрое.
Она поправляла настольную лампу, когда услышала трель входящего звонка.
И он появился в углу ее экрана. Он был в своей серо-зеленой летной форме, под расстегнутыми верхними пуговицами которой была видна черная футболка. На этот раз его взгляд встретился с ее – камеру, должно быть, настроили правильно. И хоть она прекрасно понимала, что это обман зрения и смотрят они не глаза в глаза, а их взгляды транслируются через линзы и провода, по ее позвоночнику все равно пробежала дрожь.
Он улыбнулся.
– Вот и ты, – сказал он.
– Вот и я, – ответила она.
Сначала они просто улыбались, наслаждаясь присутствием друг друга.
– Сколько у тебя времени в запасе?
Он ответил с запозданием. Видимо, где-то была задержка.
– Не очень много. Минут пятнадцать – двадцать. Здесь лист ожидания на компьютеры, – он с сожалением улыбнулся. – Да, кстати, извини, что пришлось пропустить наше последнее свидание. Я, э-э, лишился права на пользование интернетом. Что-то там по поводу нарушения субординации.
– Как это на тебя не похоже, – сказала она, делая удивленные глаза.
– Честное слово, меня подставили.
– Значит, ничего не изменилось.
Он тихонько засмеялся, и изображение на секунду зависло. По экрану пошли полосы. Она затаила дыхание и подождала. Вскоре картинка вернулась.
– Теперь меня видно? – она чуть не поморщилась при этих словах. Казалось, что из тех редких и драгоценных минут общения половину времени они проводили, задавая такие вопросы. Видишь меня? Слышишь меня? Ты еще тут? Чертов компьютер. Мак помогла оптимизировать ее компьютер для видеочатов, но Логан находился примерно за двенадцать тысяч километров от нее, в плавучей, как он сам выражался, железной коробке, напичканной бог весть каким оборудованием, которое постоянно создавало помехи в связи.
Он улыбнулся.
– Миллиарды долларов, вложенные в военную технику, во всей красе.
Пару секунд они неловко молчали. Потом его лицо потеплело.
– Прекрасно выглядишь.
– Спасибо, – ответила она шепотом. – Как твои дела?
– Нормально. Бортврач вчера допустил меня к полетам. Сегодня я буду на задании, так что еще несколько дней, возможно, не смогу тебе писать, – он облизал губы. – Как Лиэнн?
– Она теперь не пьет. У нее новая семья, новая жизнь.
– Да? А как ты?
Она замялась.
– Я… в порядке, – тихо ответила она. – То есть, нелегко было вот так снова ее увидеть. Но я давно сделала свой выбор. Она тоже, – Вероника рассмеялась, коротко и горько. – Похоже, пока все это не случилось, она действительно была счастлива. Судя по всему, в ее новой жизни никто не подталкивает ее к бутылке.
Логан нахмурился.
– Вероника. Ты же понимаешь, что она ушла не из-за тебя, да?
Она не ответила. Она будто снова вернулась в детство. Мама меня не любит? Такие вопросы задаешь себе в дневнике, а не обсуждаешь со своим парнем в двадцать восемь лет.
Логан начал говорить что-то еще, но экран снова завис, и его голос стал прерываться, так что разобрать слова стало невозможно.
– Логан?
– Ты… лучше… твой папа, – закончил он. Она хлопнула по столу, с досады, а не в надежде, что прием улучшится. Но ей не хватило духа попросить его повторить все снова, а не то они следующие пятнадцать минут будут мучить все те же два десятка слов, как у них уже не раз бывало. Вероника просто кивнула.
– Ты там? – спросил он. Он наклонился к камере и нахмурился.
– Да, я тебя слышу. Логан?
– Вероника? Ты там?
У нее упало сердце. Вытянув шею, она вглядывалась в монитор, надеясь, что соединение наладится и за помехами она снова услышит его четкий голос. Его изображение дрогнуло раз, второй. Она уловила, как его голос распадается на отдельные, запинающиеся, бессмысленные слоги. И потом окно погасло.
Она еще долго сидела за столом. Темное окно как будто разверзлось у нее под ногами, и в отчаянии она сжала кулаки. Она понимала, что не стоит беспокоиться из-за внезапного рассоединения – Логан не раз предупреждал ее, что это всего лишь связь, а не ЧП и не нападение. Но теперь она чувствовала себя еще более отрезанной от него, чем до их неуклюжего оборванного разговора.
Потом она выключила компьютер. Логан прямо сказал то, что все остальные обходили стороной: что как бы профессионально и отстраненно ни вела себя Вероника, все равно Лиэнн была той, кто ее бросил. Той, кто бежит и сжигает мосты, когда становится тяжело. И Веронике, ее глубоко запрятанной детской части, видеть, как Лиэнн мужественно справляется с поисками падчерицы, было больнее, чем она готова была признать.
В коридоре за дверью послышались неровные шаги ее отца, который отправился спать. Вероника поднялась из-за стола, глядя на мутные контуры своего лица в отражении темного монитора. Логан видел ее насквозь. Отчасти поэтому она и любила его. Он мог сказать ей такие вещи, в которых иногда она отказывалась себе признаваться. Но кому станет лучше, если она начнет копаться во всех случаях, когда Лиэнн ее подводила? Мосты между ними были сожжены долгое время назад. Вернуться назад во времени она не могла. Не могла исправить все, что пошло не так. Не могла заставить Лиэнн любить ее.
Она потрогала обложку дневника Авроры, который лежал на ее столе. Уже не в первый раз она почувствовала связь с этой девочкой, болезненное узнавание в ней себя.
Мы обе потеряны, подумала она. Но вдруг мне удастся вернуть домой хотя бы одну из нас?
Глава 27
Адвокатура округа Бальбоа размещалась в минималистичном бетонном коробе, удобно расположившемся в нескольких кварталах от шерифского управления в центре Нептуна. Вероника приехала туда в час следующего дня, вооружившись улыбкой и лазаньей от «Мама Леоне», и поднялась на лифте на шестой этаж, где находился офис Клиффа МакКормака.
Клифф вот уже двадцать лет был хорошим другом ее отца, и «Марс Инвестигейшнс» помогло снять обвинения с многих из его клиентов. Впрочем, их же расследования помогли многих из них упрятать за решетку, но такова была обратная сторона медали системы уголовного правосудия. Иногда приходилось защищать тех, кого защищать не следует.
Насколько ей было известно, Клифф был единственным «Мак-что-то-там» в адвокатуре. Это означало, что Клифф, недорогой и местный, родной и близкий ее сердцу адвокат, был ее шансом подобраться к показаниям Вилли Мерфи. Но, несмотря на весь свой показной цинизм, Клифф иногда не слишком цеплялся за профессиональную этику, особенно когда дело касалось такой чепухи, как адвокатская тайна. Вероника надеялась, что горячая лазанья, от которой валил такой пар, что пакет запотел, убедит его закрыть глаза на вопросы морали.
Его дверь была открыта нараспашку, но Вероника все равно постучала по дверному косяку. Клифф поднял на нее глаза, отрываясь от документов, которые пролистывал за своим столом. Увидев ее, он нахмурился.
– Я принесла обед, – проворковала она и помахала пакетом, привлекая его внимание. – Прямиком из «Мама Леоне».
– Ты считаешь, меня так легко купить? – он засопел. – Можешь не отвечать.
Она прошла в кабинет и закрыла за собой дверь. Комнатка без окон могла бы сойти за кладовую, а стены там были выкрашены в зеленовато-серый цвет, от которого хотелось повеситься. Большую часть стены занимал массивный книжный шкаф, забитый юридическими книгами и скоросшивателями. На столе как будто ураган пронесся: он был завален папками и отдельными листочками, среди которых попадались обертки от сэндвичей, и была даже полупустая коробка сырных шариков. Она села напротив Клиффа на стул с жесткой спинкой.
– Ты не отвечал на мои звонки, Клиффи.
Клифф насупился. Он был высоким поджарым мужчиной с напомаженными темными волосами. Его губы всегда принимали подобие кислой улыбки, а выразительные брови были скептически изогнуты. Он с подозрением наблюдал, как она развернула порцию лазаньи, воткнула пластиковую вилку в еще пузырящийся сыр и пододвинула к нему через стол.
– Вопреки вашим с отцом убеждениям, у меня есть своя жизнь, – Клифф на секунду прикрыл глаза, вдыхая вкусный аромат, и тут же нахмурился. – Так уж вышло, что как раз вчера я был занят.
– Неужели опять день скидок в «Ле Герлс»? Господи, как же летит время.
– Если хочешь знать, я был на винодельне, с подругой. С женщиной. И оказывается, женщины гораздо менее общительны, когда ты прерываешь свидание, чтобы ответить на звонок милой юной блондинки. Особенно милой юной блондинки, которая любит просить тебя об одолжениях, – он многозначительно посмотрел на нее, отрезал вилкой кусок лазаньи и отправил в рот.
– Подумаешь, пара одолжений – мы же друзья, – она склонила голову набок.
– Что тебе нужно, Вероника? – спросил он, жуя и брызжа соусом на свой десятидолларовый галстук.
– Слышала, в субботу ты потерял клиента, – она съела кусочек своей порции. – Не знаешь, почему бы это?
– Навскидку? Потому что кто-то хотел, чтобы он выиграл дело.
– Кто-то… вроде братьев Гутьерез?
– Кто-то вроде них, верно, – он отложил вилку. – Честно говоря, я только рад. Моя специальность – это дела, где глупые люди совершают глупости. Например, вот этот парень, – он выбрал папку в беспорядке на столе. – Он обновил статус в Фейсбуке прямо из дома, который грабил. Типичное дело для Клиффа МакКормака. Убийства я оставлю тем, кто знает, что делает.
– Так ты думаешь, это он сделал? – она наклонилась к нему. – Думаешь, их убил Вилли Мерфи?
– Ну, давай посмотрим, – Клифф принялся загибать пальцы. – Он был на обеих вечеринках, где в последний раз видели девушек. Он пытался заложить собственность первой жертвы. Волосы первой жертвы были найдены на сиденье его машины. Добавим к этому, что парень уже сидел, и в ночь ареста у него в крови была обнаружена целая химическая лаборатория, так что все указывает…
Вероника выпрямилась на стуле.
– В его машине были волосы Хейли Деуолт?
– Результаты экспертизы еще не пришли, но по виду они полностью совпадают с волосами, взятыми с ее расчески, – он пожал плечами. – Иногда, если что-то выглядит, как утка-убийца, и крякает, как утка-убийца… Ты меня понимаешь.
Она сцепила руки в замок и оперлась на них подбородком. Клифф сощурился.
– Мне страшно, когда ты так задумываешься.
– Все равно что-то здесь не клеится, Клифф.
Клифф покачал головой.
– Послушай, детка, я, конечно, не какой-нибудь профайлер с дипломом Колумбийского университета, но я уже долго работаю с людьми с искаженными понятиями о морали. Это не зря называется девиантным поведением. Оно часто кажется нелогичным и непредсказуемым. Поверь мне. Слышала бы ты его рассказ, твой детектор лжи тоже бы…
– Значит, ты получил его показания.
Он закрыл глаза и вздохнул.
– Да, я получил его показания, и нет, я ничего не могу тебе об этом рассказать.
– Конечно-конечно, я знаю. Адвокатская тайна, – она заговорщически придвинула поближе свой стул. – Я ведь училась на юридическом, в конце концов, – она сделала паузу. – Мне просто интересно, не говорил ли он о том, что сделал с самими девушками. Потому что ты не хуже моего знаешь: если ему вынесут приговор, Лэмб на этом и успокоится. Ему плевать, найдут ли тела.
Она сидела на краешке стула и наблюдала за ним. Внутри него как будто шла невидимая битва. Он сжал зубы, пристально посмотрел на нее и затем задумчиво отвел глаза. Несколько секунд спустя он успокоился и со вздохом встал с места.
– Что ж, хорошо поговорили, но у меня назначена встреча уже буквально через несколько минут, – она собралась было тоже встать, готовясь с ним спорить, но он жестом остановил ее. – Я знаю, ты уже давно не занималась административной работой, но если ты действительно хочешь оказать мне услугу, приберись у меня на столе. Раз уж речь зашла о взаимных одолжениях, – он посмотрел на нее из-под тяжелых, серьезных бровей. – А я просто закрою дверь, чтобы тебе никто не мешал. А ты запри ее, когда будешь уходить.
Он застегнул пиджак, убрал со лба густую прядь волос и, еще раз выразительно взглянув на нее напоследок, удалился.
Вероника окинула взглядом стол. Повсюду валялись груды документов. Стояли три пустые кофейные чашки с грязными кольцами на стенках. На одной кружке было написано «Голосуйте за Кита Марса». На другой – «Нептун – город влюбленных». Уголки ее губ тронула улыбка. Она похрустела костяшками.
Двадцать минут спустя корзина для мусора была переполнена, вымытые кружки сохли в комнате отдыха дальше по коридору, документы были разобраны, рассортированы и разложены по алфавиту, а документы по делу Вилли Мерфи лежали у нее на коленях. Она листала страницу за страницей, минуя список его приводов и полицейскую фотографию, пока не нашла то, что искала, – расшифровку показаний, которые он дал Клиффу.
Она бросила еще один взгляд на дверь и приступила к чтению.
КМ: Дело обстоит так, мистер Мерфи. В эту самую минуту шериф шьет дело против вас. Им известно, что вы были на вечеринке оба раза перед исчезновениями. У них есть кулон, который вам хватило ума сдать в комиссионку через два дня после исчезновения Хейли Деуолт. И на сиденье вашего автомобиля нашли три длинных каштановых волоса. Мы еще ждем результатов экспертизы, но они похожи на волосы, извлеченные с расчески из дома Хейли. Выглядит это так себе.
УМ: Послушайте, я понятия не имею, о чем вы. Я никого не убивал. Я такими вещами не занимаюсь. Это не… Мне от вида крови уже плохо, понимаете? Ну, то есть да, допустим, она была в моей машине в ту ночь. Но я ничего не знаю и ничего ей не сделал. Блин, я же помочь ей хотел.
КМ: Помочь?
УМ: Ну да. Мы пересеклись на вечеринке, было дело. Она общалась с моим приятелем – типа, очень близко общалась, если вы меня понимаете. А потом ни с того ни с сего задергалась.
КМ: В каком смысле «задергалась»?
УМ: Да не знаю я. То она сидит у Рико на коленях и покусывает ему ухо, то вдруг начинает бегать по всему дому и спрашивать, кто подбросит ее на север. Рико был в бешенстве. Он весь вечер ее обрабатывал, а она вдруг собралась ноги делать.
КМ: Вы имеете в виду Федерико Гутьереза Ортегу?
УМ: Да.
КМ: И что он сделал?
УМ: Назвал ее динамщицей. Но ей было все равно. Ей понадобилось ехать в Бейкерсфилд. Прямо приспичило. Она не знала, что делать. Мне стало ее жалко. Я сказал, что отвезу ее, если она заплатит за бензин.
КМ: Вы хотите, чтобы я, а главное, присяжные поверили, что совершенно незнакомая девушка вдруг посреди ночи собралась ехать непонятно куда, и вы галантно предложили ей услуги шофера? Это сколько, четыре часа езды?
УМ: Три. И да, именно так все и было.
КМ: И вы это сделали исключительно из добрых побуждений, надо полагать?
УМ: Да поймите вы, я думал, она заигрывает со мной. Я подумал, девушка попала в беду, а я буду рыцарем на «эль камино»-86, и может, мне что-то обломится, понимаете, о чем я?
КМ: Допустим. Что вы делали, когда приехали в Бейкерсфилд?
УМ: Она попросила тормознуть у стоянки на въезде в город, сказала, что хочет колу. И когда я вышел долить бак, она как даст деру. Перебежала прямо через шоссе. Понятия не имею, куда она рванула. Я ее звал, но, блин, мне не упало непонятно где гоняться за какой-то ненормальной девкой в четыре часа утра. Я пошел в закусочную позавтракать, вдруг она еще решит вернуться. Но она не вернулась. Так что я поехал домой и лег спать. За бензин она так и не заплатила.
КМ: Как вы тогда объясните, откуда у вас ее кулон?
УМ: Когда я вернулся из закусочной, нашел его на сиденье. Он, наверное, расстегнулся в дороге. Не знаю, но я полный бак израсходовал, пока привез ее сюда. Шесть часов пути! Я хотел покрыть расходы, так что продал эту хреновину. Я вообще не знал, что она пропала. Если бы знал, то просто выбросил бы.
КМ: Понятно. А что насчет Авроры Скотт? Ее внезапно посетила необходимость отправиться в Мохаве?
УМ: С ней я даже не разговаривал никогда. Я видел ее на вечеринке – да все видели. Она участвовала в конкурсе купальников. Суперсекси. Но она вообще не обращала на меня внимания. Я не знаю, что с ней случилось. Честное слово, больше я ничего не знаю.
Вероника сфотографировала страницы протокола на телефон. После этого она закрыла папку, положила Клиффу на стол в аккуратную стопку документов и встала.
Клифф был прав, нелепая история. Нелепая и ужасно глупая.
Но Вероника не могла отделаться от ощущения, что она была настолько глупой, что вполне могла оказаться правдивой.
Она посмотрела время на телефоне: половина четвертого. Она запросто успеет добраться до Бейкерсфилда еще до захода солнца.
Глава 28
Она только что пересекла границу округа Лос-Анджелес и проезжала серо-зеленые холмы национального заповедника Лос-Падрес, когда у нее зазвонил телефон.
– Алло?
В машине Логана был установлен блютуз, и еще до своего отплытия он настроил его на телефон Вероники. Радио выключилось, и в колонках «БМВ» раздался чистый и звонкий голос Мак.
– Вероника? Где ты?
– На пути в Бейкерсфилд. У меня появилась зацепка. Что у тебя?
– Может, и ничего, но мне кажется, тебе стоит быть в курсе. Эта история про песню Мита Лоуфа в сообщении о выкупе, которая якобы доказывает, что Хейли жива?
– И? – Вероника подобралась и навострила уши.
– Пять лет назада она писала об этом на стене в Фейсбуке.
Вероника крепко сжала в руках руль и внимательно вгляделась в дорогу.
– Ты на связи?
– Да. Прости, Мак. Просто задумалась.
– Но это ведь еще не значит, что она… не жива? Верно?
– Пока не знаю, что это значит. Что-нибудь еще?
– Пока все. Мне остаться в офисе, на случай, если тебе что-нибудь понадобится?
– Нет, это лишнее. Иди домой, Мак. Завтра увидимся.
Она остановилась на повороте к Фразьер-Парк и раскопала у себя в сумке визитку Оксмана. Он ответил после третьего гудка.
– Мистер Оксман, это Вероника Марс. Я знаю, вы просили меня не вмешиваться, пока Хейли не окажется дома, но я хотела сообщить вам одну деталь. Выяснилось, что история Хейли, которую взяли в качестве доказательства ее жизни, на самом деле была опубликована в ее Фейсбуке, когда ей было тринадцать лет.
На линии повисло долгое молчание. Когда он ответил, его голос звучал тихо и вдумчиво.
– Понятно. Хорошо, что мы это знаем. Я этим займусь, – он снова замолчал. – Спасибо, детка.
У нее не было визитки Джексона, но на сайте «Меридиан Груп» она нашла номер для звонков по «общим вопросам». Ей ответил гнусавый женский голос.
– «Меридиан».
– Здравствуйте, меня зовут Вероника Марс. Вы можете соединить меня с одним из ваших сотрудников? Ли Джексон.
– К сожалению, Ли сейчас в командировке, мисс Марс.
– Я знаю, но нам очень нужно поговорить. Вы не можете перенаправить меня или подсказать номер, по которому…
– Я могу передать ваше сообщение.
Она сердито заскрипела зубами, но оставила свое имя и номер телефона. Она подумала, не позвонить ли матери, но одна лишь мысль о разговоре с Лиэнн, особенно о том, что может означать это новое открытие, заставляла ее содрогнуться. Лучше предоставить это профессионалам. Лучше рассказать все Джексону, и пусть он распоряжается информацией, как посчитает нужным.
…Вдоль шоссе на въезде в Бейкерсфилд было целых три автостоянки, но только на одной из них была круглосуточная закусочная, значит, именно здесь завтракал Вилли Мерфи в четыре утра в день исчезновения Хейли Деуолт.
Рассказ Мерфи все равно был полон бессмыслицы. Во-первых, почему Бейкерсфилд? Ничто не указывало на то, что у Хейли Деуолт вообще были знакомые в этом городе – ни друзей, ни родни, – и это не было местом паломничества отдыхающих студентов. Но именно такие детали вызывали у Вероники желание поверить ему. Они были слишком безосновательными, чтобы не быть правдой. Если бы он просто пытался оправдаться, то придумал бы более логичную историю.
Она припарковалась у невысокой постройки с грязной помятой алюминиевой облицовкой. Гудящая неоновая вывеска над головой с красным неоновым же пирогом гласила: «У Люси. Ночное кафе». С другой стороны стоянки горел яркий свет бензозаправки. Между закусочной и заправкой наискосок стояли около пятнадцати фур. Было половина седьмого, и похожие друг на друга как две капли воды пальмы по бокам парковки отбрасывали на землю длинные тени. Небо на востоке уже темнело синевой.
Она вошла в закусочную, и колокольчики на двери сообщили о ее присутствии. Внутри было жарко и душно, запах пережаренного кофе и бекона висел в воздухе густой пеленой. Стены были обшиты дешевыми старыми панелями. Красно-белые клетчатые клеенки были расстелены на столах. Поролоновая набивка, как грибы, выбивалась из дыр на виниловых диванах.
Кое-где за столиками сидели случайные проезжие, макая в лужицы кетчупа картошку или попивая кофе. За стойкой в ряд сидели клетчатые фланелевые спины нескольких мужчин и одной выдающихся размеров женщины. Веронике казалось, что тут было слишком тихо, особенно после разгульного Нептуна. Никто не разговаривал, за исключением двух мужчин в сетчатых бейсболках, которые громко спорили о боксерском поединке.
– Если бы его собственный чертов тренер не уговорил его заканчивать в этом раунде, он бы всыпал Чавесу по первое число.
– Вот еще, раскатал губу.
Официантка с непослушной рыжей челкой и ртом в мелких морщинках от курения подошла к Веронике с меню. На ней было желтое платье с рукавами-фонариками, из-за которого женщина выглядела желтушной. «Джина» – было написано у нее на бейджике.
– Чем могу помочь, золотце?
– Здравствуйте, я… Я хотела бы задать вам несколько вопросов. Я расследую дело о пропавших в Нептуне людях, и мне нужно узнать, заезжал ли сюда один человек. Это должно было быть две недели назад, утром одиннадцатого числа, – она протянула свой телефон, где открыла фотографию Вилли Мерфи. На ней он салютовал литровой бутылкой пива. Он был в расстегнутой гавайской рубашке, обнажающей его худую грудь. На солнечном сплетении красовалась татуировка с надписью «Bad Dog» готичными буквами. Эту фотографию Вероника скопировала из статьи в блоге Триш Терли. Терли, скорее всего, взяла снимок из Фейсбука.
Официантка посмотрела на фотографию и покачала головой.
– Сюда много людей приходит. Сложно сказать. А в какое примерно время это было?
– Рано, в четыре или в пять утра.
Джина задумалась.
– Нет, я работаю с четырех вечера до полуночи, так что я бы его не застала. Можете завтра снова заехать, до восьми. Может, кто из ночной смены его видел.
Вероника не могла скрыть разочарования. Ей даже не пришло в голову, что она попадет на другую смену, хотя сейчас это казалось таким очевидным: тот, кто работает в четыре утра, наверняка не будет обслуживать зал во время ужина. Она повернулась к выходу.
– Ой, погодите!
Джина широко распахнула глаза. Она улыбнулась, растягивая сеточку морщин вокруг рта. Затем повернулась к стойке, где девушка с бронзовой кожей и в таком же желтом платье подливала кофе дальнобойщикам.
– Роза обычно работает в ночь, но сейчас и по вечерам тоже. Шантель у нас только что родила, теперь приходится так и сяк вертеться по графику… Роза, детка, тут к тебе вопрос, подойди, как освободишься.