Желание неистового графа Дрейлинг Вики
– Ее установил здесь мой прадед много лет назад, – сообщил Белл. – Она была центральной частью городского дома.
– Ваша семья жила здесь много лет, – констатировала Лора.
– В прошлом веке моя бабка часто устраивала в этом доме приемы. – Увидев, что Джастин разглядывает лестницу, Белл предложил: – Поднимись наверх и посмотри. – Будь осторожен, она крутая.
Джастин бросился вверх по ступенькам.
– Фантастика! – воскликнул он где-то на полпути, и его голос разнесся по всему залу.
Из бильярдной в зал вышел его приятель Пол.
– Когда ты сюда приехал? – удивился Джастин.
– Несколько минут назад. На извозчике.
– Лестница поднимается на два этажа, – сообщил Беллингем Полу. – Поднимись и ты.
Пол помчался вслед за Джастином.
– Потрясающе.
Лора посмотрела на Белла.
– Думаю, это высокая похвала.
– Она никогда не казалась мне примечательной, – признался Белл. – Наверно, потому что существовала при мне всегда.
Он предложил Лоре руку, и она взяла его под локоть.
– А где бильярдная? – спросила Лора.
– Сюда, – пригласил он, указав жестом. Подойдя ближе, услышал, как препираются его друзья. Белл легонько постучал в дверь и распахнул ее настежь. – Соблюдайте приличия, джентльмены, – предупредил он. – С нами дама.
Гарри и Колин с киями в руках повернулись к ним и замерли, ошеломленные. Лора относилась к тому сорту женщин, которые притягивали мужские взгляды, и Белла охватило странное, незнакомое доселе чувство собственника. Сказав себе, что это всего лишь мимолетное ощущение, он тем не менее не смог от него избавиться.
Белл посмотрел на свою спутницу.
– Я пригласил леди Чесфилд.
Гарри и Колин поклонились.
– Добро пожаловать, – приветствовал Гарри. – Вы играете в бильярд?
– О нет, – ответила она. – Я постараюсь вас не беспокоить, только посмотрю.
– Можете нас беспокоить, сколько захотите, – вставил Колин.
Белл закатил глаза. Мог бы и догадаться, что они станут флиртовать с ней.
– Послушай, Белл, она бесподобна, – заметил Колин.
Лора посмотрела на Белла.
– Это хорошо или плохо?
– Это высший комплимент в ваш адрес, – пояснил Белл.
– Что ж, поскольку я здесь единственная дама и, следовательно, не имею соперниц, тщеславие не затмит моего здравомыслия, – улыбнулась она.
Гарри ударил себя рукой в грудь.
– Кажется, я влюбился.
– В мое здравомыслие? – усмехнулась Лора.
Гарри уставился на Белла.
– Хорошенькая и умная. Я ревную, знаешь ли.
Белл подвел Лору к креслу и сел рядом.
– А где Пол и Джастин? – поинтересовался Гарри.
– Исследуют спиральную лестницу, – ответил Белл. – Когда она им надоест, они вспомнят, что приехали поиграть в бильярд. Продолжайте партию.
Друзья возобновили игру, а Белл наклонился к Лоре.
– Я хотел сказать вам, что Джастин хорошо показал себя на уроке фехтования в прошлый четверг. Проявил терпение, хотя работа над стойкой – скучное дело.
Ее широкая улыбка не оставила его равнодушным.
– Благодарю за приятные новости. Надеюсь, он продолжит уроки. Его нужно чем-то занимать.
Стук шаров отвлек их внимание.
– Как вам в Лондоне? – справился Белл.
Лора крепко сжала руки.
– Мне нравится делать покупки. Я подобрала сестрам и братьям замечательные подарки.
Белл заметил, что она искусно уклонилась от высказывания о городе.
– Люди либо влюбляются в Лондон с первого раза, либо проникаются отвращением к нему.
– Джастину понравился Тауэр, – сказала Лора. – Думаю, подобные страшные места особенно интересны молодым людям.
– А вы были в театре или опере? – спросил Белл.
– Нет еще.
– Мы с друзьями могли бы организовать поход в театр, – сказал Белл. – Можете составить нам компанию.
Лора улыбнулась.
– Была бы очень рада.
– Вот дьявол, – выругался Гарри.
Белл с укором посмотрел на приятеля.
– Гарри, здесь леди.
Гарри покраснел.
– Прошу прощения, леди Чесфилд.
– Не обращайте на него внимания, – вставил Колин. – Этот увалень с куриными мозгами учился манерам на свиноферме своего дяди.
– Похоже, Джордж еще не приехал, – заметил Белл.
– Я его не видел, – подтвердил Гарри.
Колин загнал два последних шара в лузы.
– Я выиграл!
– Пойду приведу Джастина и Пола, – сказал Гарри.
– Спасибо, – поблагодарила Лора. – Боюсь, вся эта беготня доставит слугам хлопоты.
Беллу понравилось, что она заботится о слугах. Большинство аристократов относилось к прислуге бездумно. Его отец учил Белла с младых ногтей относиться к персоналу с уважением. Эта мысль заставила Белла стиснуть челюсти, и он прогнал ее на задворки сознания.
– Что-то не так? – нахмурилась Лора и участливо к нему наклонилась.
Она отличалась наблюдательностью, но он не позволит мрачным воспоминаниям испортить вечер.
– Все хорошо.
– Прошу прощения, наверно, мне следовало запретить сыну носиться по лестнице.
Белл покачал головой.
– Дело не в этом.
– Я не хочу злоупотреблять вашей добротой, – тихо произнесла она.
– Я не против, – сказал Белл слегка охрипшим голосом.
Лора погрозила тонким пальчиком.
– Я снова попалась в ловушку.
– Тогда мне лучше соорудить другую, да получше прежней, – заметил он.
– Будьте осторожны. Как бы я не заманила вас в свою.
– И что вы тогда со мной сделаете? – осведомился Белл тихо.
– Закую вас в кандалы, пока не взмолитесь о пощаде.
Боже. Он представил, что его запястья связаны шелковым шарфом и Лора целует его торс, спускаясь все ниже и ниже, пока не достигает особого места.
– В ваших глазах появился порочный блеск, – заметила она.
У Белла затвердело в паху.
– У меня порочное воображение.
– Не удивлена.
Белл перевел взгляд на Колина, который поставил шары на середину стола. Удостоверившись, что приятель сосредоточился на подготовке к удару, Белл обхватил тонкое запястье Лоры пальцами и заглянул в ее зеленые глаза. Ее губы приоткрылись, и внутренний голос сказал ему, что она хочет его так же сильно, как и он ее.
Стук шаров, перекатывающихся по зеленому сукну, вернул Белла к реальности. Он отпустил ее запястье в тот момент, когда в комнату вошел Гарри.
– Джастин с приятелем обнаружили в гостиной триктрак. Сомневаюсь, что мы скоро их увидим.
– Еще одну партию? – предложил Колин.
– Безусловно, – согласился Гарри, беря в руки кий.
Белл переключил внимание на Лору.
– Вы позволите принести вам бокал шерри?
– Да, благодарю, – произнесла она.
Белл отошел к буфету, налил ей полный стакан шерри и себе плеснул два пальца бренди.
Когда он вернулся к своей гостье, Лора недоверчиво уставилась на бокал.
– Вы ведь не хотите меня споить, правда?
– Разве что чуть-чуть.
Белл покрутил бренди в стакане и вдохнул его аромат.
Она отхлебнула шерри.
– Я никогда не пробовала бренди.
– Хотите попробовать сейчас?
– Он крепкий?
Белл кивнул.
– Лучше шерри, – возразила Лора. – У меня уже от одного бокала вина начинает кружиться голова.
Белл улыбнулся, решив, что ему было бы интересно взглянуть на нее захмелевшую. Лора перключила внимание на игру. Воспользовавшись возможностью, Белл принялся изучать ее лицо. У нее были длинные ресницы и пухлые щеки, от чего она выглядела трогательнее и моложе своих двадцати восьми лет.
Вероятно, почувствовав, его взгляд, Лора посмотрела на него и нахмурилась.
– Что такое?
Белл покачал головой.
Лора сосредоточила внимание на игре, и он последовал ее примеру.
Гарри выбрал шар, принял удобную позу и сделал удар. Два последних шара исчезли в лузе.
– Победа! – воскликнул он, потрясая кием.
Колин посмотрел на Лору.
– Гарри у нас – сама скромность.
Она рассмеялась.
– Белл, покажи ей свой трюк, – попросил Колин.
– Что за трюк? – удивилась Лора.
– Не совсем трюк, – признался Белл.
– Не дайте ему одурачить вас, – сказал Гарри. – Это выглядит весьма впечатляюще.
– Тогда я требую показа, – сказала Лора.
Белл поставил оба их стакана на боковой столик и протянул ей руку. И снова его поразила миниатюрность ее ладони. Когда Лора встала, ее макушка едва достигала его подбородка. Она была меньше большинства женщин.
– Я попытаюсь, но не всегда получается.
– Что это? – справилась Лора.
– Увидите, – сказал Гарри. – Белл – человек множества талантов.
Белл ничего не сказал, только расставил шары в виде идеального треугольника с белым шаром у его вершины поодаль. Затем взял кий и прицелился в белый шар. Сосредоточившись на мишени, положил кий на руку. Тщательно примеряясь к шару, определил силу удара, затем, расположив тело на одной линии с шаром и мишенью, произвел удар. Шары раскатились по зеленому сукну и один за другим попадали в разные лузы.
Лора захлопала в ладоши.
– Поразительно.
– Наш друг – поразительный человек, – подал голос Колин от буфета, где наливал себе бренди.
– Как вы этому научились? – полюбопытствовала Лора.
– Путем проб и ошибок, – ответил он.
– Вы очень скромны, – заметила Лора. – Сомневаюсь, что сумею загнать шар хотя бы в одну лузу.
– Сумеете, если будете понимать, что делаете.
Она покачала головой.
– Совершенно уверена, что не смогу.
Белл подозвал ее к себе.
– Я покажу.
Она приблизилась к нему в некотором смущении.
– Вам нужно снять перчатки, – указал Белл.
Неловкими пальцами она потянула за кончики перчаток.
– Гарри, давай выйдем в сад выкурить сигару, – предложил Колин.
Сохраняя нейтральное выражение лица, Белл мысленно зааплодировал друзьям за своевременный уход.
– Позвольте я помогу вам, – предложил он. – Если вы не против.
После короткого колебания Лора кивнула.
Сначала он потянул за кончики пальцев одной перчатки. Затем коснулся ее локтя и ощутил шелковистую гладкость кожи. Медленно скатывая длинную перчатку вниз по ее тонкой руке, Белл представлял, как делает это с ее чулком и целует обнажаемую мягкую плоть.
Дыхание Лоры немного участилось, как и его собственное. Белл потянул за пальцы второй лайковой перчатки и начал медленно скатывать и ее. Когда снял перчатку и встретился с ней взглядом, то чуть не задохнулся от томного выражения ее глаз. Белл замер, не в состоянии пошевелиться. Напряжение нарастало, и исходивший от нее запах розы бурлил в нем, как зелье, при каждом вдохе. Но он не мог стоять в неподвижности целую вечность. Взяв Лору за локоть, подвел ее к бильярдному столу и вручил кий.
– Он тяжелее, чем я думала, – заявила Лора.
Белл встал сзади.
– Поставьте правую ногу вперед, а левую – назад.
Она выполнила его указания.
– Что дальше? – спросила с придыханием.
– Положите кий на кисть левой руки между большим пальцем и указательным.
– Не очень удобно, – посетовала она.
– Привыкнете, – ответил он. – Сожмите крепко конец кия и поводите им взад-вперед по руке.
Лора попыталась и запуталась с кием.
Белл придвинулся и положил свою руку поверх ее. От его дыхания у ее уха пришел в движение локон.
– Кий несколько длинноват для вас, но вы сможете к нему приспособиться. Расслабьтесь и ритмично поводите кием вперед-назад. – Господи! Белла бросило в жар, когда осознал, что ей описывает.
– Вот так? – спросила Лора слегка осипшим голосом.
– Отлично, – похвалил он. – Видите тот голубой шар.
– Да, – прошептала она.
– Ударить по нему вы должны белым шаром.
– Боюсь, что не смогу приложить достаточно силы, – сказала Лора.
– Я покажу вам. – Белл обхватил ее кисть на дальнем конце кия и помог сделать несколько плавных движений кием, как бы прицеливаясь. – На счет «три», – произнес он.
Лора усмехнулась.
– Сосредоточьтесь, – велел он у самого ее уха.
– Хорошо, – тихо проговорила она.
– Один, – прошептал он.
Она прерывисто втянула в себя воздух.
– Два.
У него снова затвердело в паху.
– Три.
Белл резко выбросил кий вперед. Белый шар ударил по голубому, и голубой, вращаясь, влетел в лузу.
Белл поставил кий к столу.
– Отличная работа.
Лора взглянула на него через плечо.
– Это вы сделали.
Ее губы были так близко, и он хотел ее так сильно, что не мог больше сдерживаться. Когда их губы встретились, он повернул ее к себе и, приподняв руками, наклонился над ней, поддерживая за спину. Когда Лора обвила руками его шею, он приник к ее рту, и она открылась его языку, издав тихий и какой-то очень женский звук, и все его мысли свелись к одной: как бы соблазнить ее на большее. Обхватив ее тонкую талию одной рукой, вторую он приложил к ее груди. Лора выгнула спину, и он склонился над ней и провел языком по шву ее корсажа. Она часто и прерывисто задышала.
Белл снова приник к ее губам. Она была такой сладкой, и ему так многого от нее хотелось. У него затвердело в паху, и он знал, что и Лора это ощущала. Тогда он прижал ее к себе сильнее, испытывая прилив отчаяния. Беллу нестерпимо хотелось расстегнуть застежки платья и исследовать каждый дюйм ее сорочки, нижней юбки и чулок. Но больше всего он мечтал взять Лору на руки и отнести в соседнюю комнату, чтобы снова и снова любить ее на кушетке.
Черт бы его побрал! Он не помнил, чтобы когда-нибудь прежде испытывал желание подобной силы.
Приближающиеся шаги снаружи остановили его. Белл опустил Лору вниз, и она, проворно разгладив юбки, прижала ладонь ко рту.
Он взял ее руку.
– Перчатки.
И надел одну так быстро, как только смог. Со второй вышла заминка. Тогда Лора, забрала у него перчатку и, повернувшись к нему спиной, направилась к камину, натягивая перчатку на руку.
Раздались мужские голоса. Лора ахнула. Белл поморщился. Ему не стоило ее целовать.
Гарри и Колин специально говорили громко, чтобы предупредить о своем приближении. Он испытал прилив облегчения. Если бы в комнату вошел сын Лоры, она ощутила бы унижение и, вероятно, корила бы себя.
Белл придал лицу стоическое выражение. В комнату вошли его друзья.
– Где молодежь? – полюбопытствовал Гарри.
– Пойду посмотрю, – отозвался Белл.
На пути в зал у него зародилась неприятная мысль. Если парочка сбежала, он лично отловит их и надерет уши. Взлетев вверх по спиральной лестнице, он ворвался в гостиную, но молодых людей там не оказалось. Спустившись, Белл нашел своего дворецкого Гриффита.
– Ты случайно не видел, куда отправились мальчишки?
– Да, милорд. Лакей сообщил, что они играют в трик-рак. Я подумал, что, возможно, они проголодались, и распорядился, чтобы кухарка подала им молока с сэндвичами. Они в столовой.
– Благодарю.
Белл с облегчением вздохнул и двинулся в столовую. Его предыдущий повар-француз уволился из-за глупой ссоры по поводу завтрака. Тогда Белл поручил экономке назначить поваром кухарку. К счастью, у той не было амбиций относительно кулинарных изысков, а он предпочитал простой английский завтрак. Это был его единственный прием пищи дома.
Его стряпуха, вероятно, была в восторге от столь легкой работы. Он, в свою очередь, считал себя счастливым, когда она без всяких жалоб готовила ему любимый завтрак из сваренных вкрутую яиц, гренков и бекона.
Белл обнаружил Джастина и Пола за столом. Они ели сэндвичи и запивали молоком.
– Растущие мальчики всегда голодны, говаривала моя матушка, – заметила кухарка.
– А сыр у вас еще есть? – осведомился Джастин.
– Да, сейчас принесу. Милорд, а вы не желаете сэндвичи с сыром и молоком?
– Нет, благодарю, – сказал Белл, наблюдая, как юноши с невероятной скоростью поглощают еду. – Вы бы принесли весь сыр, – попросил он. – Иначе они и мебель сжуют.
Пол поперхнулся молоком. Кухарка похлопала его по спине.
– Хорошо. Принесу еще кувшин молока.