Фальшивый принц Нельсен Дженнифер
— Вы настоящий король, — сказал Коннер. — И можете лишить меня его, когда пожелаете.
— Так я и сделаю. — И добавил уже громко: — Я хочу, чтобы лорд Бевин Коннер был арестован за попытку убийства принца Джерона четыре года назад. Арестуйте его за убийство сироты Латамера. А также за убийство короля Экберта, королевы Эрин и наследного принца Дариуса.
Громкий шепот пронесся по залу. Коннер в ужасе повернулся ко мне:
— Нет, я не…
Я достал из кармана небольшой пузырек.
— Это масло из цветков дерваниса, — сказал я. — Мне потребовалось много времени, чтобы определить, какой яд мог убить моих родителей и брата. Все ночи я изучал книги в вашей библиотеке. Я не особенно люблю читать, это правда, но если тема мне интересна, я довольно быстро с ними справляюсь. Как ни странно, я нашел ответ в книге из вашей спальни. Масло дерваниса безвкусно, и одной капли хватает для летального исхода. И оно не убивает мгновенно. Человек ложится спать в прекрасном самочувствии, но наутро не просыпается. Масло дерваниса сложно получить, тем не менее я нашел этот флакон в сейфе в вашем кабинете.
Коннер покачал головой, бросил быстрый взгляд влево и сунул руку в карман.
— Я всегда говорил, Сейдж, если пойду ко дну — я потащу и тебя!
Но ему не удалось найти то, что он искал. Он сделал шаг назад и стал ощупывать свой камзол.
Я отвернул обшлаг рукава, и нож, который был спрятан в его камзоле, упал мне в руки.
— Если вы искали это, ваша вина усугубляется.
Двое стражников появились рядом с Коннером, каждый взял его под локоть.
— Не могу даже представить себе, как ты сейчас доволен! — гадко проговорил он.
Я вспыхнул.
— Доволен? Я стою перед человеком, который убил мою семью. Какими бы ни были сейчас мои чувства, их едва ли можно описать этим словом.
— Ты говорил, что будешь моим принцем. Вот что это значит для тебя?
— Я ваш принц. Но я король Картии. Вы понимаете, что в иерархии моих титулов второй важнее.
— Почему ты не сказал мне с самого начала?.. Если бы ты сказал, кто ты…
— То не смог бы разоблачить вас. Я был бы обречен точно так же, как моя семья.
Кервин, стоявший за моей спиной, вздохнул. Обращаясь к Коннеру, он проговорил:
— А что, если бы Джерон оказался настоящим беспризорником? Не могли же вы рассчитывать, что он сможет долго водить всех за нос.
— Много времени ему и не было нужно, — сказал я, глядя на Коннера. — Ему нужно было, чтобы принц сделал его первым регентом. Не важно, что случилось бы с ним потом, Коннер стал бы самым могущественным человеком в Картии.
— Молодец, — похвалил Коннер. — Джерона всегда называли умным мальчиком, но я недооценил тебя! — Я поднял было руку, чтобы прекратить этот разговор, но он быстро добавил: — Вы тоже виновны в преступлениях, ваше величество.
Глядя на него, я удивленно поднял брови:
— Да?
— Даже когда вы говорили, что не хотите получить корону, вы делали все, чтобы завладеть ею. Вы мне лгали.
Ярость захлестнула меня так, что я едва ли мог бы ее скрыть. Я подошел вплотную к нему и зашипел:
— Да, я лгал вам, мастер Коннер, но не в этом. Я говорил чистую правду о том, что не хочу быть королем! Если бы был кто-нибудь — хоть кто-нибудь, — кто мог бы занять мое место и при этом не ввергнуть страну в хаос, я бы с радостью устранился. Если бы я мог снова стать тем мальчишкой, которого вы увезли из приюта, я бы ушел сейчас же и никогда не вернулся. Вы знаете, что значит быть королем… — Я вздохнул и покачал головой. — Из всех картийцев я наименее свободен.
— А что с моей свободой? — спросил Коннер. — Могу я просить о пощаде?
— Просите дьявола. — Теперь я говорил спокойнее. — Вы сказали, что продадите душу ради осуществления своего плана. Ваш план сработал, теперь дьявол расправится с вами.
— Если это расправится он, но твоими руками, значит, ты — его слуга! — Коннер плюнул в меня. — Будь проклят день, когда я тебя встретил.
— Отведите его в тюрьму, — сказал я стражникам. — Коннер, вы уже не сможете выполнять обязанности первого регента. Поэтому вы освобождаетесь от этой должности и лишаетесь дворянского титула.
Как только Коннера вывели из зала, я дал знак музыкантам играть и в изнеможении опустился на трон моего отца. То есть уже на свой трон. Теперь я был королем. И это все еще казалось невероятным.
Один за другим ко мне подходили представители знати, чтобы поздравить меня. Большинство были мне не знакомы, хотя нескольких я узнал по родовым именам. Когда мне было десять, эти люди были мне мало интересны да и сейчас интересовали не намного больше.
— Вы вернулись в страну, которая четыре года оплакивала ваше исчезновение, — сказал Кервин, который стоял возле трона. — Смотрите, как люди приветствуют вас. Вы не присоединитесь к торжеству?
Это было не так просто.
— Я все еще чувствую себя мальчиком из приюта, — пробормотал я. — И мне кажется, что я здесь чужой.
— Но это ваш дом!
Я провел пальцами по резьбе на подлокотниках.
— Здесь был мой дом, здесь жила моя семья. Теперь я один и не знаю, с чего начать.
— Вы еще очень молоды, Джерон. Возможно, будет назначен распорядитель…
— Теперь я король. И никто другой.
Кервин опустил голову в знак согласия и вместе со мной окинул взглядом зал.
— Не все тут рады вашему возвращению. Враги у наших границ почувствуют себя обманутыми. Они будут в ярости.
— Я знаю.
— Будет война, Джерон.
Это я понимал каждой клеточкой своего тела. И все же я повернулся к Кервину и подмигнул ему.
— Но их шпионы не могут передвигаться так быстро, чтобы испортить нам эту ночь. Так что у нас есть еще время попраздновать. — Он хотел было возразить, но я встал и сказал: — Они должны видеть, что я веселюсь, Кервин. По крайней мере, сегодня.
Я прошел в зал. Люди снова расступились передо мной. На этот раз я увидел ту, кого искал весь вечер.
Имоджен стояла у задней стены зала и казалась очень маленькой и испуганной. Когда я подошел к ней, она склонилась в низком поклоне.
— Пожалуйста, посмотри на меня, — сказал я. — Это по-прежнему я.
Она подчинилась, но покачала головой.
— Но я так не считаю.
— Что ты видела?
— Все, ваше величество.
— Ты простишь меня? Можешь простить?
Она опустила глаза:
— Если вы прикажете, я сделаю это.
— А если не прикажу?
— Прошу, не мучайте меня.
Ко мне подошел Кервин:
— Кто это, король Джерон?
Я взял ее за руку и повел в центр зала.
— Эта девушка знатного происхождения. Ее зовут Имоджен, и у ее семьи долг перед мастером Коннером. За последние две недели она полностью выплатила этот долг мне своей заботой и участием. Ее отец умер, но данной мне королевской властью я посмертно объявляю его дворянином Картии. Она дочь дворянина, и с ней следует обращаться соответствующе.
Имоджен покачала головой:
— Но это не так. И я теперь перед вами в неоплатном долгу.
Я повернулся к ней и понизил голос:
— Имоджен, ты ничего мне не должна. Ты свободна, и я желаю тебе счастья. — Я передал ее руку Кервину. — Проследите, чтобы ей предоставили комнату во дворце и одели соответственно титулу. Она может оставаться здесь так долго, как пожелает, а как только она прикажет, доставьте ее домой.
Она улыбнулась сквозь слезы и поклонилась мне:
— Спасибо… король Джерон.
Я улыбнулся в ответ:
— Спасибо тебе, Имоджен. Я не выжил бы эти две недели, если бы не ты.
Кервин проводил ее из зала, и когда он оглянулся, посмотрев на меня, я увидел, что лицо его посветлело. Впереди были трудные времена, для Картии и для меня. Но даже близкая война не должна испортить праздник. С улыбкой на лице я повернулся к моим подданным и сказал:
— Картийцы, я вернулся домой. Давайте отпразднуем это. Сегодня мы будем танцевать до упаду!
Благодарности
Джефф, ты мой лучший друг и настоящий товарищ. Благодарю тебя за то, что разделил свою жизнь с моей. Благодарю также Рона Петерса. Без твоего одобрения, твоей дружбы, острого критического взгляда я давно бы сдалась. Благодарю Тома Хорнера, который заметил детали, ускользнувшие от других. Мне была необходима ваша поддержка. Наконец, хочу поблагодарить Эмми-Джоан Пакет и Лизу Сандел за неоценимую роль в создании «Принца-самозванца». Для меня было большой ответственностью сотрудничать с каждым из вас, предвкушая в будущем великие дела.