Фальшивый принц Нельсен Дженнифер
— У тебя совершенно не тот цвет волос, хотя их можно перекрасить. Ты отдаешь предпочтение левой руке, хотя принц был правшой. Ты не так высок и силен, как мог бы быть сын короля Экберта. Ты выглядишь самым младшим из трех мальчиков, хотя всем вам придется врать насчет возраста. Хорошо ли ты перенимаешь акценты?
— Хотите, чтобы я выучился картийскому акценту за две недели? — спросил я.
— Нельзя претендовать на трон Картии и говорить как авениец.
— Мне все равно, — сказал я. — Мне не нужен трон. Выберите Родена или Тобиаса, а я уеду куда-нибудь, и вы меня больше никогда не увидите.
Лицо Коннера перекосилось от гнева.
— Ты думаешь, мне есть дело до того, что тебе нужно? Ты здесь потому, что, несмотря на некоторые внешние несовпадения, в тебе есть черты, которые были в характере принца Джерона. Если нам удастся справиться с твоими плохими манерами и дерзкой повадкой, я считаю, ты мог бы убедить придворных, что ты — это он.
— Если вы с этим справитесь, это буду уже не я, — сказал я. — Если убрать это, окажется, что я такой же скучный, как Тобиас, и предсказуемый, как Роден. Почему бы вам не взять их внешнее сходство с принцем и прибавить к нему личные качества?
Это был риторический вопрос. На самом деле я ни секунды не думал, что характер можно разительно изменить. За две недели.
— Принц Джерон был боец, — заметил Коннер. — А ты, с тех пор как мы встретились, только и делаешь, что борешься со мной.
— И если вы попытаетесь использовать меня для этого обмана, продолжу бороться, — добавил я. — Вам не нужен принц, вам нужна кукла. Вы храните этот план в тайне. Почему? Может, вы не можете сесть на трон, но хотите править, стоя рядом? Посадите на трон Родена. Он с радостью позволит вам править его руками и подсказывать, что ему говорить. А я — нет!
— Говори тише, — сказал Коннер. — Я не собираюсь править страной. Конечно, через две недели никто из вас не будет знать достаточно об управлении страной, чтобы справиться с этим в одиночку. Я буду рядом, чтобы помогать советом, защищать и хранить вашу тайну. Когда вы сможете править самостоятельно, я приму любую должность, какой вы меня удостоите.
Коннер протянул мне руку.
— Я предлагаю сделать тебя солнцем Картии, более ярким, чем луна и звезды вместе взятые. И ты взойдешь на трон с осознанием того, что спас свою страну от угрозы войны. Как можно отказываться от такой возможности, Сейдж?
— Картия не моя страна, — сказал я, направляясь к двери. — На самом деле я надеюсь, что Авения ее уничтожит.
11
За дверью стоял Мотт. Очевидно, он знал, о чем пойдет речь, а потому прогнал других слуг и следил за тем, чтобы никто из них не вернулся и не устроился под дверью, подслушивать.
Увидев его, я остановился и немного отпрянул, ожидая, что он ударит меня по голове или сделает что-нибудь подобное, чтобы вернуть меня обратно к Коннеру С моей стороны это не было трусостью: бил он безжалостно.
Но на этот раз он лишь кивнул мне.
— Ты хорошо вымыт для беспризорника.
— Мне помогли.
— Куда направляешься?
Я почесал в затылке.
— Пока не думал об этом. Куда-нибудь, где можно побыть одному.
Но у Мотта не было намерения оставлять меня одного. Он положил руку мне на плечо и повел меня по коридору.
Мы вышли во внутренний двор в задней части Фартенвуда, освещенный факелами, пламя которых трепыхалось на ветру.
На одной стене висели мечи. Все разные. У одного было длинное лезвие, у второго — узкое, у третьего — зазубренное с одной стороны. Рукояти мечей также были самые разные — от простых железных до отделанных кожей и инкрустированных драгоценными камнями. Один мог принадлежать пожизненному служаке, другой — наемнику. Вероятно, какой-то из мечей подошел бы и принцу.
— Выбери один, — сказал Мотт.
— Как я узнаю, какой мне подходит?
— Тот, что позовет тебя, — ответил он.
Я потянулся к одному из мечей, с лезвием средней длины и широким желобком посередине. Ручка была обернута темно-коричневой кожей, а эфес отделан темно-красными рубинами. Как только я схватил его, он выпал у меня из рук и свалился на землю.
Мотт бросился вперед и подхватил его, будто, уронив меч, я совершил некий грех, и он надеялся его замолить.
— Этот, очевидно, слишком тяжел для тебя, — сказал он. — Выбери другой.
— Оказалось, что он тяжелее, чем выглядит, но теперь все нормально, — сказал я, поднимая его двумя руками. — Я выбрал его, потому что он позвал меня.
— Как?
Я усмехнулся.
— На нем рубины. Я мог бы выручить за него кучу денег.
— Только попробуй, и в наказание я проткну тебя этим самым мечом. Ты когда-нибудь держал в руках меч?
— Конечно. — Однажды я держал в руках меч эрцгерцога Монтегристского. Меч был краденый. Я, конечно, взял его исключительно чтобы полюбоваться, ночью, пока эрцгерцог спал, но мне не пришлось долго держать его в руках — меня поймали. Наказание было суровым, но возможность подержать в руках такой прекрасный меч стоила того.
— Ты обучен обращаться с мечом? — спросил Мотт.
— Думаю, не настолько, чтобы устроить честный поединок между вами и мной.
Мотт усмехнулся.
— Я слышал все, что Коннер говорил вам в столовой. Несмотря на все то, что он считает твоими недостатками, у тебя есть шанс получить роль принца. Но ты должен учиться, тренироваться и использовать любое преимущество, какое можешь. Теперь подними меч.
Он показал, как это сделать, держа меч вертикально, почти параллельно телу, немного наклонив вперед.
— Вот так. Это первая позиция.
Я повторил за ним, взяв меч так, как он показал.
— Так?
— Привыкай чувствовать его в руках. Покачай им взад-вперед. Учись управлять им, балансировать.
Я послушался. Несмотря на тяжесть, мне понравилось держать меч в руках. Мне понравился я сам с мечом в руках. Во мне проснулись воспоминания о тех временах, когда мне не надо было постоянно думать о выживании, как это бывает, когда живешь в приюте.
Все еще стоя в первой позиции, Мотт сказал:
— Вот отсюда начинается базовая атака.
— Значит, мне надо избегать этого, — ответил я.
Мотт удивленно приподнял брови.
— Почему же?
— Если она базовая, значит, это первое движение, о котором знает каждый, а значит, каждый знает, как от него защититься.
Мотт покачал головой.
— Нет, это действует не так. Поединок на мечах — это не шахматная партия, где ты делаешь ход, а потом наступает очередь противника.
Я вздохнул.
— Ну конечно.
Мотт снял со стены деревянный меч, длиной примерно как мой.
— Ну давай тебя проверим. Посмотрим, каков ты для новичка.
— Мне тоже взять деревянный меч?
Мои слова вызвали у Мотта улыбку.
— Даже с деревянным мечом я могу причинить тебе больше вреда, чем ты мне — с настоящим.
Едва окончив говорить, он взмахнул мечом и, описав дугу, ударил меня по плечу.
— Может, ты хотя бы попытаешься меня остановить?
Я скорчил гримасу и бросился на него, но он парировал удар.
— Неплохо, — похвалил Мотт. — Будь смелее. Принц Джерон этим славился.
— Да, но он мертв. Так что как бы смел он ни был, это его не спасло.
— Никто бы не справился с таким количеством пиратов, — сказал Мотт. — Никто с того корабля не выжил.
— И вероятно, у всех были мечи, — заметил я, разрубая мечом воздух, в то время как Мотт сделал шаг назад. — Так что умение обращаться с ним бесполезно.
— Расслабься, — посоветовал Мотт. — Ты слишком напряжен.
— Почему я? — спросил я, опуская меч. — Почему я здесь?
— А почему бы нет?
— Тобиас умнее, а Роден сильнее. Получается, я лишь отдаленно напоминаю принца, каким он должен был стать сейчас.
Мотт также опустил меч.
— Тобиас, вероятно, более образован, но ты несомненно умнее. Роден сильнее, но храброе сердце всегда одержит победу над сильным телом.
Он улыбнулся.
— А что касается внешнего сходства, оно усилится, если ты подстрижешься и будешь держаться прямее. Твоего лица почти не видно, когда ты говоришь. А теперь подними меч. Проблема в том, что ты пытаешься ударить по моему мечу. А тебе надо добраться до меня.
— Я могу вас поранить.
— Это поединок, Сейдж. В этом весь смысл.
Я поднял меч и ринулся на Мотта. Он шагнул ко мне, скрестил меч с моим, повернул и дернул вниз. Меч выпал у меня из рук и с грохотом свалился на землю.
— Подними, — велел Мотт.
Я пристально взглянул на него, поднял меч, но держал его острием вниз, давая понять, что урок окончен.
Он нахмурился.
— Я ошибся в тебе. Я думал, ты боец.
— А за что биться? За честь однажды быть убитым, как семья Экберта? Даже если я сделаю все, чего хочет Коннер, мне никогда не стать принцем. Я смогу только играть роль, и так будет уже до конца жизни.
— А что ты сейчас делаешь? — Мотт тоже опустил меч. — Изображаешь безразличие, хотя я видел, что ты испуган. Делаешь вид, что тебе ни до кого нет дела, но я заметил твою реакцию, когда упал Латамер. Притворяешься, что без сожаления оставил свою семью в Авении, но я-то слышал, каким тоном ты о них говоришь. Не думаю, что ты так ненавидишь людей, как хочешь показать. Ты и теперь актерствуешь, Сейдж. Все, чего хочет Коннер, — чтобы ты играл для блага Картии, а не только ради себя самого.
Мотт оказался даже более близок к правде, чем сам осознавал. Я не хотел думать о своих страхах, о Латамере и особенно о своей семье. Я отдал ему меч и сказал:
— Спасибо за урок, но я никогда не буду принцем.
— Интересно, что ты выбрал именно этот меч, — заметил Мотт. — Это точная копия меча, когда-то принадлежавшего принцу Джерону. Если Коннер, взглянув на тебя, увидел в тебе принца, значит, самое время тебе сделать то же самое.
12
Мотт проводил меня обратно. Видимо, он получил приказ не оставлять меня одного. Мотт в подробностях рассказал мне, как копия меча Джерона была выкована по рисунку, сделанному по памяти отцом Коннера, тогда как сам меч пропал вместе с принцем. Меня эта история совершенно не заинтересовала, и я даже не делал вид, что слушаю.
— Мне, наверное, надо вернуться в столовую, — пробормотал я.
— Ты вспотел. Истинный аристократ никогда не пошел бы в столовую, источая такой запах, как у нас с тобой.
— Тогда куда же мне идти?
— В вашу комнату. Роден и Тобиас вскоре к тебе присоединятся.
— В моей комнате нечего делать.
— Воспользуйся возможностью хорошенько выспаться. Завтра начнется подготовка, и уверяю тебя, тебе придется несладко.
— Я и сегодня буду спать на цепи?
Он улыбнулся.
— Конечно нет. Но ваша комната будет охраняться. Если кто-то попытается бежать, охрана этому воспрепятствует, а мне об этом доложат. И уж поверь, тебе будет лучше, если ты не тревожишь мой сон вторую ночь подряд.
— Вы тоже слуга Коннера? — спросил я Мотта. — Вы тоже ему принадлежите?
— Я ему служу ему, но он не явняется моим хозяином. Мой отец состоял на службе у его отца, естественно, что я служу сыну. Я верю в него, Сейдж. Надеюсь, со временем ты тоже в него поверишь.
— Он убил Латамера. Сказал, что тот может идти, и убил.
— Если быть точным, Латамера убил Креган, правда, по приказу Коннера. — Мотт помолчал немного, затем сказал: — Мастер Коннер не стремится прослыть святым или героем. Но он патриот, Сейдж, и делает то, что, по его мнению, необходимо Картии. Латамер не должен был ехать с нами. Для него было лучше умереть, чем подвергаться предстоящим вам испытаниям.
— Я понимаю, Коннер хотел продемонстрировать, что пойдет на все. — Я остановился, чтобы Мотт сделал то же самое и посмотрел на меня. Понизив голос, я спросил: — Те два мальчика, которые не подойдут на роль принца, тоже будут убиты?
Мотт положил руку мне на плечо и подтолкнул меня вперед.
— План необходимо хранить в тайне. Просто представь, что в конце концов выбрали тебя, Сейдж.
Эррол ждал на скамеечке у двери в мою комнату. Мотт попросил его отвести меня в спальню и помочь мне переодеться для сна.
— Мне не нужно помогать переодеться, — сказал я обоим. — Я давным-давно постиг тайну застегивания пуговиц.
— Помоги ему, — повторил Мотт.
Эррол посмотрел на меня, взглядом умоляя подчиниться приказу, чтобы ему не досталось от Мотта. Я демонстративно вздохнул, чтобы Мотт видел мое раздражение, затем кивнул Эрролу:
— Хорошо. Давай покончим с этим.
Мотт остался ждать снаружи. Эррол закрыл дверь и начал копаться в ящиках шкафа, пока я осматривал комнату. Миссис Табелди могла бы поместить всех мальчиков своего приюта в комнату такого размера, и было странно видеть здесь всего три кровати. Резким контрастом ко всему, к чему я привык в приюте, были толстые матрасы и теплые одеяла. Возле каждой кровати стоял небольшой шкаф, а посреди комнаты, у камина, — письменный стол. Мне в голову пришла мысль, что я, быть может, никогда не буду жить так, как жил в приюте. Если бы только цена за эту новую жизнь была не столь высока.
— Которая из кроватей моя? — спросил я.
Эррол указал на кровать в дальнем углу:
— Вот эта.
— Мне нравился та, у окна.
— Та предназначена для мастера Родена.
— Мастера Родена?
— Да, сэр, — сказал Эррол без тени сарказма.
— Ну, мастер Роден может спать на моей кровати. Я лягу здесь, у окна.
— Мастер Роден уже знает, что это его кровать.
Я снял покрывало с кровати и плюнул на подушку.
— Расскажешь ему, что я сделал. Если захочет, будет спать на моем плевке.
Эррол усмехнулся:
— Да, сэр. Вы готовы переодеться?
Я поднял руки, чтобы Эррол мог сделать свою работу. Он делал все быстро и бесшумно, что еще больше смущало меня.
— Эррол, когда мы ели, там была служанка. Примерно моего возраста, темные волосы, темные глаза.
— Ее зовут Имоджен, сэр. Она здесь около года.
— Как она сюда попала?
— Коннер взимает ренту с ее семьи. Они увязли в долгах. Коннер предложил Имоджен отработать долг, хотя долг так велик, что ей вряд ли это удастся.
— Почему именно ей?
— Мы все считаем, что это месть. Мать Имоджен — вдова. Коннер сватался к ней много лет назад, но она отказала. Некоторые решили, что он привез Имоджен, чтобы жениться, когда она достигнет необходимого возраста, но он быстро потерял к ней интерес и отослал служить на кухню.
— Почему?
— Она немая, сэр. И не особенно красива. Она выполняет свои обязанности, но ей никогда не стать чем-то большим, чем прислуга. Вот и все, вы переодеты.
Я расхохотался при виде одежды для сна. Может, я слишком привык спать в своей одежде, но я чувствовал себя слишком нарядным.
— Что это? — спросил я, указывая на верхнее одеяние.
— Халат. Вы снимете его перед тем, как лечь в постель.
— Но я уже готов это сделать. Я в трех шагах от кровати.
Эррол снова улыбнулся. Что-то во мне его забавляло. И меня это злило.
— Хотите, чтобы я снял с вас халат?
— Нет. Я сам. — Я чуть ногой не топнул с досады.
— Я могу еще что-нибудь сделать для вас?
— Где одежда, в которой я приехал?
— Я сохранил ее. Она в стирке.
— Она не нуждалась в стирке.
Эррол кашлянул.
— Уверяю вас, нуждалась, но в остальном она останется такой, как была. — Он принялся складывать одежду, которую я только что снял. — Когда старые вещи займут место в вашем шкафу, я получу что-нибудь взамен?
Если он надеялся получить награду прямо сейчас, я должен был его разочаровать. Я коротко кивнул.
— Когда будет в шкафу — получишь. Теперь можешь идти, Эррол. Скажи остальным, когда они придут, вести себя потише, потому что я буду спать.
Эррол закрыл дверцы моего гардероба. Я поймал на себе взгляд Мотта, когда Эррол выходил из комнаты, но когда он закрыл за собой дверь, я наконец-то остался один.
Я открыл окно, намереваясь выбраться наружу, но остановился — в лицо мне повеяло вечерней прохладой. Разные эмоции сменяли друг друга, как набегающие волны. План Коннера оказался страшнее, чем я подозревал, и несмотря на то, что сказал Мотт, я не чувствовал себя готовым к такому испытанию. Я смотрел в ночную тьму и думал о том, сколько времени мне потребуется, чтобы добежать до границы владений Коннера. Вдали виднелась река, которая могла стать препятствием для погони. Я мог идти всю ночь и дальше сколько потребуется, до самой Авении, где ждет меня свобода.
Но я не мог этого сделать. Теперь я знал тайну Коннера, а значит, он ни за что не выпустит меня отсюда. Я оказался в ловушке. И выбор был очевиден: стать принцем — или он убьет меня.
13
На следующее утро я открыл глаза раньше, чем слуги пришли будить нас. Мягкий утренний свет падал через окно под небольшим углом, значит, было совсем раннее утро. Я несколько секунд лежал в постели, привыкая к незнакомому ощущению тепла и уюта. Потом вспомнил, в какую странную игру оказался замешан. И от этого воспоминания меня прошибло холодным потом. Я резко сел на кровати, бессмысленно осматривая комнату.
— Ты тоже не спишь? — тихо спросил Роден.
— Не спится уже.
— Я вообще почти не спал. — Он помолчал, потом спросил: — Как ты думаешь, что станет с теми, кого Коннер не выберет?
Ни одному из нас не хотелось думать, что среди тех, кого Коннер не выберет, окажется он сам. Я медленно выдохнул и сказал:
— Ты знаешь ответ.
Роден помолчал, словно разочарованный ответом. Можно было подумать, он надеялся, что я предложу вариант получше.
— Самое печальное, что когда нас не станет, некому будет о нас горевать. Ни семьи, ни друзей, никого…
— Тем лучше, — сказал я. — Мне приятнее думать, что моя смерть никому не причинит боли.
— Если не можешь причинить никому боли, значит, ты и радости никому не доставишь. — Роден сцепил руки за головой и уставился в потолок. — Мы все трое — пустое место, Сейдж. Я должен был уйти из приюта еще несколько месяцев назад, но не мог, потому что мне некуда было идти. Я не обучен грамоте и ничего не умею толком делать, а это значит, я ни на что не гожусь. Как бы я заработал на жизнь?
— Тобиас смог бы прожить, — сказал я. — Он мог бы работать в лавке, а потом и сам мог бы торговать. Ему бы наверняка удалось.
— А какие у тебя были планы? — спросил Роден.
Я пожал плечами.
— Все, что мне было нужно, — дожить до следующей недели. — Мне вдруг стало смешно, и я по-дурацки хихикнул. — А теперь вот надо пережить сразу две недели.
— Коннер должен выбрать меня, — сказал Роден. — Я не про то, чтобы стать королем и все такое, — понятно, что вся власть будет у Коннера. Но для меня это единственный шанс. Я знаю, это звучит жестоко, ведь можно лишь догадываться, что тогда будет с тобой и Тобиасом, но для меня это так. Помнишь тот день, когда ты чуть не сбежал из повозки?
— Да.
— Хотел бы я, чтобы ты это сделал. И если в ближайшие две недели тебе представится шанс сбежать, думаю, ты должен им воспользоваться.
— Рад это слышать. — О, если бы все было так просто!
— Говорили бы еще погромче, может, тогда удастся разбудить всю прислугу, — простонал Тобиас.
— Тише, — сказал я. — Как только они поймут, что мы проснулись, они войдут сюда.
Тобиас приподнялся на локте.
— Вы с Роденом столько времени трепались, а теперь, с ходу, требуете, чтобы я замолчал?
— Потише, ты, — сказал Роден.
Тобиас снова лег.
— Интересно, что Коннер запланировал для нас на сегодня.
— За две недели мы должны узнать то, что должен был знать принц Джерон, — сказал Роден. — Может, у нас сейчас последняя возможность немного расслабиться.
— А ведь план как раз неплохой, — заметил Тобиас. — Коннер прав. Это, наверное, единственная возможность спасти Картию.
— Это оскорбление памяти настоящего принца, — сказал я. — Когда обман раскроется — а все мы знаем, это рано или поздно произойдет, — то, что мы сделали, будет расцениваться как измена. Чтобы сирота из приюта занял место принца! Кем мы себя возомнили?
— Успокойся, — прервал меня Тобиас. — Кто сказал, что однажды все раскроется? Коннер будет рядом, чтобы направлять нас. Он ведь тоже пострадает, если все раскроется.
— Никто из нас не похож на настоящего принца, — продолжал я. — Не говоря уже о том, что двух недель недостаточно, чтобы научиться всему, что принц должен знать, и неважно, будет Коннер рядом или нет. Если мы трое объединимся, они не смогут заставить нас сделать это.
— Но я сам этого хочу! — Тобиас сел и опустил ноги на пол. — Вы двое можете продолжать валяться, а я собираюсь начать учиться как можно скорее.
Заспанные слуги ждали нас в коридоре. Поняв, что мы проснулись, они осторожно вошли в комнату, и Эррол, сдерживая зевоту, полез в ящик моего шкафа.
— Можешь возвращаться в постель, если хочешь, — сказал я ему. — Мне и так хорошо.
— Не вы отдаете приказания, — напомнил мне Эррол, — не вы, а мастер Коннер. Сегодня ваша одежда будет более простой и подходящей для занятий.
Я неохотно вылез из постели, чтобы Эррол поскорее одел меня, иначе он бы не отвязался. Правда, я поставил на своем: заставил его ждать, пока сам оденусь, а он только проверил, все ли я сделал правильно.
— Не для того, чтобы оскорбить вас, — сказал он, глядя, как я в растерянности верчу в руках пряжку. — Но, вероятно, вам никогда не приходилось иметь дело с такой одеждой, как эта.
Я улыбнулся.
— Когда буду жить как хочу, ни за что больше такое на себя не надену.
Мотт ждал нас у дверей спальни. Он сказал, что Тобиас будет заниматься с преподавателем в библиотеке, а мы с Роденом отправимся наверх, в комнату, которая когда-то была детской, чтобы там учиться читать и писать. Тобиас самодовольно усмехнулся и удалился вслед за своим слугой. Похоже, ему казалось, что у него есть преимущество перед нами, и возможно, он был прав. Роден шепнул мне, что все равно не хотел заниматься вместе с Тобиасом. И я с ним согласился.
Наш преподаватель велел называть его мастером Гробсом, имя ему подходило — он был больше похож на гробокопателя, чем на учителя. Он был высок и худ, кожа у него была бледная, а волосы, тонкие и темные, он причесывал так, чтобы казалось, что они гуще, чем на самом деле. Я сразу же почувствовал к нему неприязнь. Родена же, казалось, совершенно не волновал тот факт, что, вероятно, перед ним живой мертвец. По крайней мере, когда я шепотом сообщил ему об этом, он фыркнул и шепнул мне, чтобы я заткнулся.
Мастер Гробс велел нам с Роденом сесть на стулья, которые, очевидно, были предназначены для маленьких детей, и повернуться к доске. Он принялся писать на доске алфавит, а мне сказал:
— Я велел вам сесть, мы начинаем.
Роден смотрел на него с почтением. Он уже сидел на стульчике, и его колени были чуть ли не на уровне груди.
Я решительно сложил руки.
— Я не собираюсь сидеть на стуле, предназначенном для пятилетнего ребенка. Дайте мне нормальный стул.